]> git.pld-linux.org Git - packages/mutt.git/blob - mutt-pl.po-update.patch
- few more for 1.5.16
[packages/mutt.git] / mutt-pl.po-update.patch
1 --- mutt-1.5.16/po/pl.po.orig   2007-06-10 05:30:57.000000000 +0200
2 +++ mutt-1.5.16/po/pl.po        2007-06-15 19:11:08.982308330 +0200
3 @@ -12,10 +12,10 @@
4  "POT-Creation-Date: 2007-06-09 20:30-0700\n"
5  "PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:14+0100\n"
6  "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <dzieko@gmail.com>\n"
7 -"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
8 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
9  "MIME-Version: 1.0\n"
10  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
11 -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
12 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13  
14  #: account.c:164
15  #, c-format
16 @@ -1555,9 +1555,8 @@
17  msgstr "Otwórz skrzynkê"
18  
19  #: curs_main.c:1077
20 -#, fuzzy
21  msgid "No mailboxes have new mail"
22 -msgstr "Brak skrzynki z now± poczt±."
23 +msgstr "Brak skrzynek z now± poczt±"
24  
25  #: curs_main.c:1105 mx.c:508 mx.c:657
26  #, c-format
27 @@ -2857,9 +2856,8 @@
28  msgstr "podlinkuj zaznaczony list do bie¿±cego"
29  
30  #: keymap_alldefs.h:114
31 -#, fuzzy
32  msgid "open next mailbox with new mail"
33 -msgstr "Brak skrzynki z now± poczt±."
34 +msgstr "otwórz nastêpn± skrzynkê z now± poczt±"
35  
36  #: keymap_alldefs.h:115
37  msgid "jump to the next new message"
38 @@ -3313,6 +3311,13 @@
39  "       mutt [<options>] -D\n"
40  "       mutt -v[v]\n"
41  msgstr ""
42 +"Sk³adnia: mutt [<opcje>] [-z] [-f <plik> | -yZ]\n"
43 +"          mutt [<opche>] [-x] [-Hi <plik>] [-s <tytu³>] [-bc <adres>] [-a <plik> [...]] [--] <adres> [...]\n"
44 +"          mutt [<opcje>] -p\n"
45 +"          mutt [<opcje>] -A <alias> [...]\n"
46 +"          mutt [<opcje>] -Q <zapytanie> [...]\n"
47 +"          mutt [<opcje>] -D\n"
48 +"          mutt -v[v]\n"
49  
50  #: main.c:116
51  msgid ""
52 @@ -3381,6 +3386,8 @@
53  "  --\t\ttreat remaining arguments as addr even if starting with a dash\n"
54  "\t\twhen using -a with multiple filenames using -- is mandatory"
55  msgstr ""
56 +"  --\t\ttraktuj pozosta³e argumenty jako adresy nawet je¶li zaczynaj± siê my¶lnikiem\n"
57 +"\t\tprzy -a z wieloma plikami u¿ycie -- jest konieczne"
58  
59  #: main.c:187
60  msgid ""
61 @@ -3560,9 +3567,9 @@
62  msgstr "Zaznaczanie nie jest obs³ugiwane."
63  
64  #: mh.c:1076
65 -#, fuzzy, c-format
66 +#, c-format
67  msgid "Scanning %s..."
68 -msgstr "Wybieranie %s..."
69 +msgstr "Przegl±danie %s..."
70  
71  #: mh.c:1323
72  msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file"
73 @@ -4294,7 +4301,7 @@
74  
75  #: pop_auth.c:188
76  msgid "POP timestamp is invalid!"
77 -msgstr ""
78 +msgstr "Znacznik czasu POP jest b³êdny!"
79  
80  #: pop_auth.c:193
81  msgid "Authenticating (APOP)..."
82 @@ -4932,9 +4939,9 @@
83  msgstr "Sesja SMTP nie powiod³a siê: %s"
84  
85  #: smtp.c:153
86 -#, fuzzy, c-format
87 +#, c-format
88  msgid "SMTP session failed: unable to open %s"
89 -msgstr "Sesja SMTP nie powiod³a siê: %s"
90 +msgstr "Sesja SMTP nie powiod³a siê: nie mo¿na otworzyæ %s"
91  
92  #: smtp.c:269
93  msgid "SMTP session failed: read error"
94 @@ -4981,33 +4988,3 @@
95  #: thread.c:1099
96  msgid "Parent message is not available."
97  msgstr "Pierwszy list tego w±tku nie jest dostêpny."
98 -
99 -#~ msgid "Getting namespaces..."
100 -#~ msgstr "Pobieranie przestrzeni nazw..."
101 -
102 -#~ msgid ""
103 -#~ "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
104 -#~ "<file> ]\n"
105 -#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -Q <query> [ -Q <query> ] "
106 -#~ "[...]\n"
107 -#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -A <alias> [ -A <alias> ] "
108 -#~ "[...]\n"
109 -#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -D\n"
110 -#~ "       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H "
111 -#~ "<file> ] [ -i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> "
112 -#~ "[ ... ]\n"
113 -#~ "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
114 -#~ "       mutt -v[v]\n"
115 -#~ msgstr ""
116 -#~ "u¿ycie: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] [ -m <typ> ] [ -f "
117 -#~ "<plik> ]\n"
118 -#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] -Q <zmienna> [ -Q "
119 -#~ "<zmienna> ] [...]\n"
120 -#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] -A <alias> [ -A "
121 -#~ "<alias> ] [...]\n"
122 -#~ "       mutt [ -nR ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] -D\n"
123 -#~ "       mutt [ -nx ] [ -e <polec> ] [ -a <plik> ] [ -F <plik> ] [ -H "
124 -#~ "<plik> ] [ -i <plik> ] [ -s <temat> ] [ -b <adres> ] [ -c <adres> ] "
125 -#~ "<adres> [ ... ]\n"
126 -#~ "       mutt [ -n ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] -p\n"
127 -#~ "       mutt -v[v]\n"
This page took 0.096879 seconds and 3 git commands to generate.