--- mutt-1.5.16/po/pl.po.orig 2007-06-10 05:30:57.000000000 +0200 +++ mutt-1.5.16/po/pl.po 2007-06-15 19:11:08.982308330 +0200 @@ -12,10 +12,10 @@ "POT-Creation-Date: 2007-06-09 20:30-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-03 19:14+0100\n" "Last-Translator: Paweł Dziekoński \n" -"Language-Team: POLISH \n" +"Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: account.c:164 #, c-format @@ -1555,9 +1555,8 @@ msgstr "Otwórz skrzynkę" #: curs_main.c:1077 -#, fuzzy msgid "No mailboxes have new mail" -msgstr "Brak skrzynki z nową pocztą." +msgstr "Brak skrzynek z nową pocztą" #: curs_main.c:1105 mx.c:508 mx.c:657 #, c-format @@ -2857,9 +2856,8 @@ msgstr "podlinkuj zaznaczony list do bieżącego" #: keymap_alldefs.h:114 -#, fuzzy msgid "open next mailbox with new mail" -msgstr "Brak skrzynki z nową pocztą." +msgstr "otwórz następną skrzynkę z nową pocztą" #: keymap_alldefs.h:115 msgid "jump to the next new message" @@ -3313,6 +3311,13 @@ " mutt [] -D\n" " mutt -v[v]\n" msgstr "" +"Składnia: mutt [] [-z] [-f | -yZ]\n" +" mutt [] [-x] [-Hi ] [-s ] [-bc ] [-a [...]] [--] [...]\n" +" mutt [] -p\n" +" mutt [] -A [...]\n" +" mutt [] -Q [...]\n" +" mutt [] -D\n" +" mutt -v[v]\n" #: main.c:116 msgid "" @@ -3381,6 +3386,8 @@ " --\t\ttreat remaining arguments as addr even if starting with a dash\n" "\t\twhen using -a with multiple filenames using -- is mandatory" msgstr "" +" --\t\ttraktuj pozostałe argumenty jako adresy nawet jeśli zaczynają się myślnikiem\n" +"\t\tprzy -a z wieloma plikami użycie -- jest konieczne" #: main.c:187 msgid "" @@ -3560,9 +3567,9 @@ msgstr "Zaznaczanie nie jest obsługiwane." #: mh.c:1076 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning %s..." -msgstr "Wybieranie %s..." +msgstr "Przeglądanie %s..." #: mh.c:1323 msgid "maildir_commit_message(): unable to set time on file" @@ -4294,7 +4301,7 @@ #: pop_auth.c:188 msgid "POP timestamp is invalid!" -msgstr "" +msgstr "Znacznik czasu POP jest błędny!" #: pop_auth.c:193 msgid "Authenticating (APOP)..." @@ -4932,9 +4939,9 @@ msgstr "Sesja SMTP nie powiodła się: %s" #: smtp.c:153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "SMTP session failed: unable to open %s" -msgstr "Sesja SMTP nie powiodła się: %s" +msgstr "Sesja SMTP nie powiodła się: nie można otworzyć %s" #: smtp.c:269 msgid "SMTP session failed: read error" @@ -4981,33 +4988,3 @@ #: thread.c:1099 msgid "Parent message is not available." msgstr "Pierwszy list tego wątku nie jest dostępny." - -#~ msgid "Getting namespaces..." -#~ msgstr "Pobieranie przestrzeni nazw..." - -#~ msgid "" -#~ "usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -#~ " ]\n" -#~ " mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q ] " -#~ "[...]\n" -#~ " mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A ] " -#~ "[...]\n" -#~ " mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -D\n" -#~ " mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H " -#~ " ] [ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] " -#~ "[ ... ]\n" -#~ " mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -#~ " mutt -v[v]\n" -#~ msgstr "" -#~ "użycie: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " -#~ " ]\n" -#~ " mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -Q [ -Q " -#~ " ] [...]\n" -#~ " mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -A [ -A " -#~ " ] [...]\n" -#~ " mutt [ -nR ] [ -e ] [ -F ] -D\n" -#~ " mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H " -#~ " ] [ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] " -#~ " [ ... ]\n" -#~ " mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" -#~ " mutt -v[v]\n"