]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/blob - elfutils-pl.po.patch
- release 2
[packages/elfutils.git] / elfutils-pl.po.patch
1 --- elfutils-0.153/po/pl.po.orig        2012-02-23 12:05:40.000000000 +0100
2 +++ elfutils-0.153/po/pl.po     2012-05-07 17:26:58.614998763 +0200
3 @@ -378,44 +378,44 @@
4  msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>"
5  
6  #: libebl/eblobjnote.c:76
7 -#, fuzzy, c-format
8 +#, c-format
9  msgid "unknown SDT version %u\n"
10 -msgstr "nieznana wersja"
11 +msgstr "nieznana wersja SDT %u\n"
12  
13  #: libebl/eblobjnote.c:94
14 -#, fuzzy, c-format
15 +#, c-format
16  msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
17 -msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
18 +msgstr "nieprawidłowy deskryptor sondy SDT\n"
19  
20  #: libebl/eblobjnote.c:144
21  #, c-format
22  msgid "    PC: "
23 -msgstr ""
24 +msgstr "    PC: "
25  
26  #: libebl/eblobjnote.c:146
27  #, c-format
28  msgid " Base: "
29 -msgstr ""
30 +msgstr " Podstawa: "
31  
32  #: libebl/eblobjnote.c:148
33  #, c-format
34  msgid " Semaphore: "
35 -msgstr ""
36 +msgstr " Semafor: "
37  
38  #: libebl/eblobjnote.c:150
39  #, c-format
40  msgid "    Provider: "
41 -msgstr ""
42 +msgstr "    Dostawca: "
43  
44  #: libebl/eblobjnote.c:152
45  #, c-format
46  msgid " Name: "
47 -msgstr ""
48 +msgstr " Nazwa: "
49  
50  #: libebl/eblobjnote.c:154
51  #, c-format
52  msgid " Args: "
53 -msgstr ""
54 +msgstr " Argumenty: "
55  
56  #: libebl/eblobjnote.c:164
57  #, c-format
58 @@ -805,7 +805,7 @@
59  #: src/ar.c:256
60  #, c-format
61  msgid "command option required"
62 -msgstr ""
63 +msgstr "wymagana opcja polecenia"
64  
65  #: src/ar.c:321
66  #, c-format
67 @@ -3872,9 +3872,8 @@
68  msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartości symboli"
69  
70  #: src/nm.c:95
71 -#, fuzzy
72  msgid "Mark special symbols"
73 -msgstr "Oznacza słabe symbole"
74 +msgstr "Oznacza symbole specjalne"
75  
76  #: src/nm.c:97
77  msgid "Print size of defined symbols"
78 @@ -3898,16 +3897,15 @@
79  
80  #: src/nm.c:106
81  msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
82 -msgstr ""
83 +msgstr "Dekoduje niskopoziomowe nazwy symboli na nazwy z kodu źródłowego"
84  
85  #: src/nm.c:113
86  msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
87  msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
88  
89  #: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
90 -#, fuzzy
91  msgid "Output formatting"
92 -msgstr "Format wyjścia:"
93 +msgstr "Format wyjścia"
94  
95  #: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
96  #, c-format
97 @@ -3926,13 +3924,12 @@
98  msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
99  
100  #: src/nm.c:468
101 -#, fuzzy
102  msgid ""
103  "\n"
104  "Archive index:\n"
105  msgstr ""
106  "\n"
107 -"Indeks archiwum:"
108 +"Indeks archiwum:\n"
109  
110  #: src/nm.c:477
111  #, c-format
112 @@ -4028,9 +4025,8 @@
113  msgstr "Wyświetla kod asemblera sekcji wykonywalnych"
114  
115  #: src/objdump.c:68
116 -#, fuzzy
117  msgid "Output content selection:"
118 -msgstr "Wybór opcji wyjścia:"
119 +msgstr "Wybór zawartości wyjścia:"
120  
121  #: src/objdump.c:70
122  msgid "Only display information for section NAME."
123 @@ -4083,9 +4079,9 @@
124  msgstr "nie można deasemblować"
125  
126  #: src/objdump.c:744
127 -#, fuzzy, c-format
128 +#, c-format
129  msgid "cannot allocate memory"
130 -msgstr "nie można przydzielić sekcji PLT: %s"
131 +msgstr "nie można przydzielić pamięci"
132  
133  #: src/ranlib.c:74
134  msgid "Generate an index to speed access to archives."
135 @@ -4167,14 +4163,13 @@
136  msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
137  
138  #: src/readelf.c:95
139 -#, fuzzy
140  msgid ""
141  "Display DWARF section content.  SECTION can be one of abbrev, aranges, "
142  "frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
143  "exception"
144  msgstr ""
145  "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
146 -"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception."
147 +"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception."
148  
149  #: src/readelf.c:99
150  msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
151 @@ -4198,7 +4193,7 @@
152  
153  #: src/readelf.c:110
154  msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
155 -msgstr ""
156 +msgstr "Ignorowane dla kompatybilności (linie są zawsze szerokie)"
157  
158  #: src/readelf.c:115
159  msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
160 @@ -5067,9 +5062,9 @@
161  msgstr "nieznany atrybut użytkownika %hx"
162  
163  #: src/readelf.c:3657
164 -#, fuzzy, c-format
165 +#, c-format
166  msgid "unknown form %#<PRIx64>"
167 -msgstr "nieznana forma %<PRIx64>"
168 +msgstr "nieznana forma %#<PRIx64>"
169  
170  #: src/readelf.c:3893
171  msgid "empty block"
172 @@ -5450,21 +5445,18 @@
173  msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
174  
175  #: src/readelf.c:6258
176 -#, fuzzy
177  msgid " end of sequence"
178 -msgstr "koniec sekwencji"
179 +msgstr " koniec sekwencji"
180  
181  #: src/readelf.c:6275
182 -#, fuzzy, c-format
183 +#, c-format
184  msgid " set address to %s\n"
185 -msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
186 +msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
187  
188  #: src/readelf.c:6296
189 -#, fuzzy, c-format
190 +#, c-format
191  msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
192 -msgstr ""
193 -"definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
194 -"%s\n"
195 +msgstr " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=%s\n"
196  
197  #: src/readelf.c:6309
198  #, c-format
199 @@ -5472,25 +5464,22 @@
200  msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
201  
202  #: src/readelf.c:6314
203 -#, fuzzy
204  msgid " unknown opcode"
205 -msgstr "nieznana instrukcja"
206 +msgstr " nieznana instrukcja"
207  
208  #: src/readelf.c:6326
209  msgid " copy"
210  msgstr " kopiowanie"
211  
212  #: src/readelf.c:6337
213 -#, fuzzy, c-format
214 +#, c-format
215  msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
216 -msgstr ""
217 -"zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
218 -"\n"
219 +msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
220  
221  #: src/readelf.c:6341
222 -#, fuzzy, c-format
223 +#, c-format
224  msgid " advance address by %u to %s\n"
225 -msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n"
226 +msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
227  
228  #: src/readelf.c:6352
229  #, c-format
230 @@ -5517,19 +5506,19 @@
231  msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
232  
233  #: src/readelf.c:6392
234 -#, fuzzy, c-format
235 +#, c-format
236  msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
237 -msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
238 +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
239  
240  #: src/readelf.c:6396
241 -#, fuzzy, c-format
242 +#, c-format
243  msgid " advance address by constant %u to %s\n"
244 -msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
245 +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
246  
247  #: src/readelf.c:6414
248 -#, fuzzy, c-format
249 +#, c-format
250  msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
251 -msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
252 +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
253  
254  #: src/readelf.c:6423
255  msgid " set prologue end flag"
256 @@ -5662,84 +5651,84 @@
257  msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
258  
259  #: src/readelf.c:7089
260 -#, fuzzy, c-format
261 +#, c-format
262  msgid ""
263  "\n"
264  "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
265  msgstr ""
266  "\n"
267 -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
268 +"Sekcja GDB [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64> o rozmiarze %<PRId64> B :\n"
269  
270  #: src/readelf.c:7118
271 -#, fuzzy, c-format
272 +#, c-format
273  msgid " Version:         %<PRId32>\n"
274 -msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
275 +msgstr " Wersja:          %<PRId32>\n"
276  
277  #: src/readelf.c:7124
278  #, c-format
279  msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
280 -msgstr ""
281 +msgstr "  nieznana wersja, nie można przeanalizować sekcji\n"
282  
283  #: src/readelf.c:7133
284 -#, fuzzy, c-format
285 +#, c-format
286  msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
287 -msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
288 +msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
289  
290  #: src/readelf.c:7140
291 -#, fuzzy, c-format
292 +#, c-format
293  msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
294 -msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
295 +msgstr " offset TU:       %#<PRIx32>\n"
296  
297  #: src/readelf.c:7147
298 -#, fuzzy, c-format
299 +#, c-format
300  msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
301 -msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
302 +msgstr " offset adresu:   %#<PRIx32>\n"
303  
304  #: src/readelf.c:7154
305 -#, fuzzy, c-format
306 +#, c-format
307  msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
308 -msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
309 +msgstr " offset symbolu:  %#<PRIx32>\n"
310  
311  #: src/readelf.c:7161
312 -#, fuzzy, c-format
313 +#, c-format
314  msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
315 -msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
316 +msgstr " offset stałej:   %#<PRIx32>\n"
317  
318  #: src/readelf.c:7168
319 -#, fuzzy, c-format
320 +#, c-format
321  msgid ""
322  "\n"
323  " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
324  msgstr ""
325  "\n"
326 -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
327 +" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
328  
329  #: src/readelf.c:7190
330 -#, fuzzy, c-format
331 +#, c-format
332  msgid ""
333  "\n"
334  " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
335  msgstr ""
336  "\n"
337 -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
338 +" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
339  
340  #: src/readelf.c:7216
341 -#, fuzzy, c-format
342 +#, c-format
343  msgid ""
344  "\n"
345  " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
346  msgstr ""
347  "\n"
348 -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
349 +" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
350  
351  #: src/readelf.c:7243
352 -#, fuzzy, c-format
353 +#, c-format
354  msgid ""
355  "\n"
356  " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
357  msgstr ""
358  "\n"
359 -"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
360 +" Tablica symboli pof offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
361  
362  #: src/readelf.c:7296
363  #, c-format
364 @@ -6047,6 +6036,9 @@
365  "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
366  "operation is not reversable, needs -f)"
367  msgstr ""
368 +"Rozwiązuje wszystkie trywialne relokacje między sekcjami debugowania, "
369 +"jeśli usuwane sekcje są umieszczane w pliku debugowym (do używania "
370 +"wyłącznie z plikami ET_REL, operacja nieodwracalna, wymaga -f)"
371  
372  #: src/strip.c:93
373  msgid "Remove .comment section"
374 @@ -6063,7 +6055,7 @@
375  #: src/strip.c:189
376  #, c-format
377  msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
378 -msgstr ""
379 +msgstr "--reloc-debug-sections użyte bez -f"
380  
381  #: src/strip.c:203
382  #, c-format
383 @@ -6151,9 +6143,9 @@
384  msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
385  
386  #: src/strip.c:1732
387 -#, fuzzy, c-format
388 +#, c-format
389  msgid "bad relocation"
390 -msgstr "Wyświetla relokacje"
391 +msgstr "błędna relokacja"
392  
393  #: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
394  #, c-format
This page took 0.053677 seconds and 3 git commands to generate.