1 --- elfutils-0.153/po/pl.po.orig 2012-02-23 12:05:40.000000000 +0100
2 +++ elfutils-0.153/po/pl.po 2012-05-07 17:26:58.614998763 +0200
4 msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>"
6 #: libebl/eblobjnote.c:76
9 msgid "unknown SDT version %u\n"
10 -msgstr "nieznana wersja"
11 +msgstr "nieznana wersja SDT %u\n"
13 #: libebl/eblobjnote.c:94
16 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
17 -msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
18 +msgstr "nieprawidłowy deskryptor sondy SDT\n"
20 #: libebl/eblobjnote.c:144
26 #: libebl/eblobjnote.c:146
32 #: libebl/eblobjnote.c:148
38 #: libebl/eblobjnote.c:150
44 #: libebl/eblobjnote.c:152
50 #: libebl/eblobjnote.c:154
54 +msgstr " Argumenty: "
56 #: libebl/eblobjnote.c:164
61 msgid "command option required"
63 +msgstr "wymagana opcja polecenia"
68 msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartości symboli"
72 msgid "Mark special symbols"
73 -msgstr "Oznacza słabe symbole"
74 +msgstr "Oznacza symbole specjalne"
77 msgid "Print size of defined symbols"
78 @@ -3898,16 +3897,15 @@
81 msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
83 +msgstr "Dekoduje niskopoziomowe nazwy symboli na nazwy z kodu źródłowego"
86 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
87 msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
89 #: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
91 msgid "Output formatting"
92 -msgstr "Format wyjścia:"
93 +msgstr "Format wyjścia"
95 #: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
97 @@ -3926,13 +3924,12 @@
98 msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
108 +"Indeks archiwum:\n"
112 @@ -4028,9 +4025,8 @@
113 msgstr "Wyświetla kod asemblera sekcji wykonywalnych"
117 msgid "Output content selection:"
118 -msgstr "Wybór opcji wyjścia:"
119 +msgstr "Wybór zawartości wyjścia:"
122 msgid "Only display information for section NAME."
123 @@ -4083,9 +4079,9 @@
124 msgstr "nie można deasemblować"
129 msgid "cannot allocate memory"
130 -msgstr "nie można przydzielić sekcji PLT: %s"
131 +msgstr "nie można przydzielić pamięci"
134 msgid "Generate an index to speed access to archives."
135 @@ -4167,14 +4163,13 @@
136 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
141 "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
142 "frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
145 "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
146 -"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception."
147 +"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception."
150 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
151 @@ -4198,7 +4193,7 @@
154 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
156 +msgstr "Ignorowane dla kompatybilności (linie są zawsze szerokie)"
159 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
160 @@ -5067,9 +5062,9 @@
161 msgstr "nieznany atrybut użytkownika %hx"
163 #: src/readelf.c:3657
166 msgid "unknown form %#<PRIx64>"
167 -msgstr "nieznana forma %<PRIx64>"
168 +msgstr "nieznana forma %#<PRIx64>"
170 #: src/readelf.c:3893
172 @@ -5450,21 +5445,18 @@
173 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
175 #: src/readelf.c:6258
177 msgid " end of sequence"
178 -msgstr "koniec sekwencji"
179 +msgstr " koniec sekwencji"
181 #: src/readelf.c:6275
184 msgid " set address to %s\n"
185 -msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
186 +msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
188 #: src/readelf.c:6296
191 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
193 -"definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
195 +msgstr " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=%s\n"
197 #: src/readelf.c:6309
199 @@ -5472,25 +5464,22 @@
200 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
202 #: src/readelf.c:6314
204 msgid " unknown opcode"
205 -msgstr "nieznana instrukcja"
206 +msgstr " nieznana instrukcja"
208 #: src/readelf.c:6326
212 #: src/readelf.c:6337
215 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
217 -"zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
219 +msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
221 #: src/readelf.c:6341
224 msgid " advance address by %u to %s\n"
225 -msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n"
226 +msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
228 #: src/readelf.c:6352
230 @@ -5517,19 +5506,19 @@
231 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
233 #: src/readelf.c:6392
236 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
237 -msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
238 +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
240 #: src/readelf.c:6396
243 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
244 -msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
245 +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
247 #: src/readelf.c:6414
250 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
251 -msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
252 +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
254 #: src/readelf.c:6423
255 msgid " set prologue end flag"
256 @@ -5662,84 +5651,84 @@
257 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
259 #: src/readelf.c:7089
264 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
267 -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
268 +"Sekcja GDB [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64> o rozmiarze %<PRId64> B :\n"
270 #: src/readelf.c:7118
273 msgid " Version: %<PRId32>\n"
274 -msgstr " %s: %<PRId64>\n"
275 +msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
277 #: src/readelf.c:7124
279 msgid " unknown version, cannot parse section\n"
281 +msgstr " nieznana wersja, nie można przeanalizować sekcji\n"
283 #: src/readelf.c:7133
286 msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
287 -msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
288 +msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
290 #: src/readelf.c:7140
293 msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
294 -msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
295 +msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
297 #: src/readelf.c:7147
300 msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
301 -msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
302 +msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
304 #: src/readelf.c:7154
307 msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
308 -msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
309 +msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
311 #: src/readelf.c:7161
314 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
315 -msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
316 +msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
318 #: src/readelf.c:7168
323 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
326 -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
327 +" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
329 #: src/readelf.c:7190
334 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
337 -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
338 +" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
340 #: src/readelf.c:7216
345 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
348 -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
349 +" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
351 #: src/readelf.c:7243
356 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
359 -"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
360 +" Tablica symboli pof offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
362 #: src/readelf.c:7296
364 @@ -6047,6 +6036,9 @@
365 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
366 "operation is not reversable, needs -f)"
368 +"Rozwiązuje wszystkie trywialne relokacje między sekcjami debugowania, "
369 +"jeśli usuwane sekcje są umieszczane w pliku debugowym (do używania "
370 +"wyłącznie z plikami ET_REL, operacja nieodwracalna, wymaga -f)"
373 msgid "Remove .comment section"
374 @@ -6063,7 +6055,7 @@
377 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
379 +msgstr "--reloc-debug-sections użyte bez -f"
383 @@ -6151,9 +6143,9 @@
384 msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
389 msgid "bad relocation"
390 -msgstr "Wyświetla relokacje"
391 +msgstr "błędna relokacja"
393 #: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959