--- elfutils-0.153/po/pl.po.orig 2012-02-23 12:05:40.000000000 +0100 +++ elfutils-0.153/po/pl.po 2012-05-07 17:26:58.614998763 +0200 @@ -378,44 +378,44 @@ msgstr ": %#" #: libebl/eblobjnote.c:76 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown SDT version %u\n" -msgstr "nieznana wersja" +msgstr "nieznana wersja SDT %u\n" #: libebl/eblobjnote.c:94 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "invalid SDT probe descriptor\n" -msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" +msgstr "nieprawidłowy deskryptor sondy SDT\n" #: libebl/eblobjnote.c:144 #, c-format msgid " PC: " -msgstr "" +msgstr " PC: " #: libebl/eblobjnote.c:146 #, c-format msgid " Base: " -msgstr "" +msgstr " Podstawa: " #: libebl/eblobjnote.c:148 #, c-format msgid " Semaphore: " -msgstr "" +msgstr " Semafor: " #: libebl/eblobjnote.c:150 #, c-format msgid " Provider: " -msgstr "" +msgstr " Dostawca: " #: libebl/eblobjnote.c:152 #, c-format msgid " Name: " -msgstr "" +msgstr " Nazwa: " #: libebl/eblobjnote.c:154 #, c-format msgid " Args: " -msgstr "" +msgstr " Argumenty: " #: libebl/eblobjnote.c:164 #, c-format @@ -805,7 +805,7 @@ #: src/ar.c:256 #, c-format msgid "command option required" -msgstr "" +msgstr "wymagana opcja polecenia" #: src/ar.c:321 #, c-format @@ -3872,9 +3872,8 @@ msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartości symboli" #: src/nm.c:95 -#, fuzzy msgid "Mark special symbols" -msgstr "Oznacza słabe symbole" +msgstr "Oznacza symbole specjalne" #: src/nm.c:97 msgid "Print size of defined symbols" @@ -3898,16 +3897,15 @@ #: src/nm.c:106 msgid "Decode low-level symbol names into source code names" -msgstr "" +msgstr "Dekoduje niskopoziomowe nazwy symboli na nazwy z kodu źródłowego" #: src/nm.c:113 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)." msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)." #: src/nm.c:124 src/objdump.c:88 -#, fuzzy msgid "Output formatting" -msgstr "Format wyjścia:" +msgstr "Format wyjścia" #: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128 #, c-format @@ -3926,13 +3924,12 @@ msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku" #: src/nm.c:468 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Archive index:\n" msgstr "" "\n" -"Indeks archiwum:" +"Indeks archiwum:\n" #: src/nm.c:477 #, c-format @@ -4028,9 +4025,8 @@ msgstr "Wyświetla kod asemblera sekcji wykonywalnych" #: src/objdump.c:68 -#, fuzzy msgid "Output content selection:" -msgstr "Wybór opcji wyjścia:" +msgstr "Wybór zawartości wyjścia:" #: src/objdump.c:70 msgid "Only display information for section NAME." @@ -4083,9 +4079,9 @@ msgstr "nie można deasemblować" #: src/objdump.c:744 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "cannot allocate memory" -msgstr "nie można przydzielić sekcji PLT: %s" +msgstr "nie można przydzielić pamięci" #: src/ranlib.c:74 msgid "Generate an index to speed access to archives." @@ -4167,14 +4163,13 @@ msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" #: src/readelf.c:95 -#, fuzzy msgid "" "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, " "frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or " "exception" msgstr "" "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " -"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception." +"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception." #: src/readelf.c:99 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" @@ -4198,7 +4193,7 @@ #: src/readelf.c:110 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)" -msgstr "" +msgstr "Ignorowane dla kompatybilności (linie są zawsze szerokie)" #: src/readelf.c:115 msgid "Print information from ELF file in human-readable form." @@ -5067,9 +5062,9 @@ msgstr "nieznany atrybut użytkownika %hx" #: src/readelf.c:3657 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "unknown form %#" -msgstr "nieznana forma %" +msgstr "nieznana forma %#" #: src/readelf.c:3893 msgid "empty block" @@ -5450,21 +5445,18 @@ msgstr " instrukcja rozszerzona %u: " #: src/readelf.c:6258 -#, fuzzy msgid " end of sequence" -msgstr "koniec sekwencji" +msgstr " koniec sekwencji" #: src/readelf.c:6275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " set address to %s\n" -msgstr "ustawienie adresu na %s\n" +msgstr " ustawienie adresu na %s\n" #: src/readelf.c:6296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " define new file: dir=%u, mtime=%, length=%, name=%s\n" -msgstr "" -"definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%, długość=%, nazwa=" -"%s\n" +msgstr " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%, długość=%, nazwa=%s\n" #: src/readelf.c:6309 #, c-format @@ -5472,25 +5464,22 @@ msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n" #: src/readelf.c:6314 -#, fuzzy msgid " unknown opcode" -msgstr "nieznana instrukcja" +msgstr " nieznana instrukcja" #: src/readelf.c:6326 msgid " copy" msgstr " kopiowanie" #: src/readelf.c:6337 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" -msgstr "" -"zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" -"\n" +msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" #: src/readelf.c:6341 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " advance address by %u to %s\n" -msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n" +msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" #: src/readelf.c:6352 #, c-format @@ -5517,19 +5506,19 @@ msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" #: src/readelf.c:6392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" -msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" #: src/readelf.c:6396 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " advance address by constant %u to %s\n" -msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" #: src/readelf.c:6414 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " advance address by fixed value %u to %s\n" -msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" #: src/readelf.c:6423 msgid " set prologue end flag" @@ -5662,84 +5651,84 @@ msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType" #: src/readelf.c:7089 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "GDB section [%2zu] '%s' at offset %# contains % bytes :\n" msgstr "" "\n" -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpis:\n" +"Sekcja GDB [%2zu] '%s' pod offsetem %# o rozmiarze % B :\n" #: src/readelf.c:7118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Version: %\n" -msgstr " %s: %\n" +msgstr " Wersja: %\n" #: src/readelf.c:7124 #, c-format msgid " unknown version, cannot parse section\n" -msgstr "" +msgstr " nieznana wersja, nie można przeanalizować sekcji\n" #: src/readelf.c:7133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " CU offset: %#\n" -msgstr " (offset: %#)" +msgstr " offset CU: %#\n" #: src/readelf.c:7140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " TU offset: %#\n" -msgstr " (offset: %#)" +msgstr " offset TU: %#\n" #: src/readelf.c:7147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " address offset: %#\n" -msgstr " (kończący offset: %#)" +msgstr " offset adresu: %#\n" #: src/readelf.c:7154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " symbol offset: %#\n" -msgstr " (offset: %#)" +msgstr " offset symbolu: %#\n" #: src/readelf.c:7161 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " constant offset: %#\n" -msgstr " (kończący offset: %#)" +msgstr " offset stałej: %#\n" #: src/readelf.c:7168 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " CU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" "\n" -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpis:\n" +" Lista CU pod offsetem %# (wpisów: %zu):\n" #: src/readelf.c:7190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " TU list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" "\n" -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpis:\n" +" Lista TU pod offsetem %# (wpisów: %zu):\n" #: src/readelf.c:7216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " Address list at offset %# contains %zu entries:\n" msgstr "" "\n" -"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %# zawiera %zu wpis:\n" +" Lista adresów pod offsetem %# (wpisów: %zu):\n" #: src/readelf.c:7243 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " Symbol table at offset %# contains %zu slots:\n" msgstr "" "\n" -"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0\n" +" Tablica symboli pof offsetem %# (wpisów: %zu):\n" #: src/readelf.c:7296 #, c-format @@ -6047,6 +6036,9 @@ "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, " "operation is not reversable, needs -f)" msgstr "" +"Rozwiązuje wszystkie trywialne relokacje między sekcjami debugowania, " +"jeśli usuwane sekcje są umieszczane w pliku debugowym (do używania " +"wyłącznie z plikami ET_REL, operacja nieodwracalna, wymaga -f)" #: src/strip.c:93 msgid "Remove .comment section" @@ -6063,7 +6055,7 @@ #: src/strip.c:189 #, c-format msgid "--reloc-debug-sections used without -f" -msgstr "" +msgstr "--reloc-debug-sections użyte bez -f" #: src/strip.c:203 #, c-format @@ -6151,9 +6143,9 @@ msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s" #: src/strip.c:1732 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "bad relocation" -msgstr "Wyświetla relokacje" +msgstr "błędna relokacja" #: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959 #, c-format