]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/blame - elfutils-pl.po.patch
- release 2
[packages/elfutils.git] / elfutils-pl.po.patch
CommitLineData
61d61d68
JB
1--- elfutils-0.153/po/pl.po.orig 2012-02-23 12:05:40.000000000 +0100
2+++ elfutils-0.153/po/pl.po 2012-05-07 17:26:58.614998763 +0200
3@@ -378,44 +378,44 @@
4 msgstr "<nieznany>: %#<PRIx64>"
b68ac3ec 5
61d61d68
JB
6 #: libebl/eblobjnote.c:76
7-#, fuzzy, c-format
8+#, c-format
9 msgid "unknown SDT version %u\n"
10-msgstr "nieznana wersja"
11+msgstr "nieznana wersja SDT %u\n"
12
13 #: libebl/eblobjnote.c:94
14-#, fuzzy, c-format
15+#, c-format
16 msgid "invalid SDT probe descriptor\n"
17-msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
18+msgstr "nieprawidłowy deskryptor sondy SDT\n"
19
20 #: libebl/eblobjnote.c:144
21 #, c-format
22 msgid " PC: "
23-msgstr ""
24+msgstr " PC: "
25
26 #: libebl/eblobjnote.c:146
27 #, c-format
28 msgid " Base: "
29-msgstr ""
30+msgstr " Podstawa: "
31
32 #: libebl/eblobjnote.c:148
33 #, c-format
34 msgid " Semaphore: "
35-msgstr ""
36+msgstr " Semafor: "
37
38 #: libebl/eblobjnote.c:150
39 #, c-format
40 msgid " Provider: "
41-msgstr ""
42+msgstr " Dostawca: "
43
44 #: libebl/eblobjnote.c:152
45 #, c-format
46 msgid " Name: "
47-msgstr ""
48+msgstr " Nazwa: "
49
50 #: libebl/eblobjnote.c:154
51 #, c-format
52 msgid " Args: "
53-msgstr ""
54+msgstr " Argumenty: "
55
56 #: libebl/eblobjnote.c:164
57 #, c-format
58@@ -805,7 +805,7 @@
59 #: src/ar.c:256
60 #, c-format
61 msgid "command option required"
62-msgstr ""
63+msgstr "wymagana opcja polecenia"
64
65 #: src/ar.c:321
66 #, c-format
67@@ -3872,9 +3872,8 @@
68 msgstr "Używa BAZY do wypisywania wartości symboli"
69
70 #: src/nm.c:95
71-#, fuzzy
72 msgid "Mark special symbols"
73-msgstr "Oznacza słabe symbole"
74+msgstr "Oznacza symbole specjalne"
75
76 #: src/nm.c:97
77 msgid "Print size of defined symbols"
78@@ -3898,16 +3897,15 @@
79
80 #: src/nm.c:106
81 msgid "Decode low-level symbol names into source code names"
82-msgstr ""
83+msgstr "Dekoduje niskopoziomowe nazwy symboli na nazwy z kodu źródłowego"
84
85 #: src/nm.c:113
86 msgid "List symbols from FILEs (a.out by default)."
87 msgstr "Wyświetla listę symboli z PLIKU (domyślnie a.out)."
88
89 #: src/nm.c:124 src/objdump.c:88
90-#, fuzzy
91 msgid "Output formatting"
92-msgstr "Format wyjścia:"
93+msgstr "Format wyjścia"
94
95 #: src/nm.c:148 src/objdump.c:112 src/size.c:117 src/strip.c:128
96 #, c-format
97@@ -3926,13 +3924,12 @@
98 msgstr "%s: nie rozpoznano formatu pliku"
99
100 #: src/nm.c:468
101-#, fuzzy
102 msgid ""
103 "\n"
104 "Archive index:\n"
105 msgstr ""
106 "\n"
107-"Indeks archiwum:"
108+"Indeks archiwum:\n"
109
110 #: src/nm.c:477
111 #, c-format
112@@ -4028,9 +4025,8 @@
113 msgstr "Wyświetla kod asemblera sekcji wykonywalnych"
114
115 #: src/objdump.c:68
116-#, fuzzy
117 msgid "Output content selection:"
118-msgstr "Wybór opcji wyjścia:"
119+msgstr "Wybór zawartości wyjścia:"
120
121 #: src/objdump.c:70
122 msgid "Only display information for section NAME."
123@@ -4083,9 +4079,9 @@
124 msgstr "nie można deasemblować"
125
126 #: src/objdump.c:744
127-#, fuzzy, c-format
128+#, c-format
129 msgid "cannot allocate memory"
130-msgstr "nie można przydzielić sekcji PLT: %s"
131+msgstr "nie można przydzielić pamięci"
132
133 #: src/ranlib.c:74
134 msgid "Generate an index to speed access to archives."
135@@ -4167,14 +4163,13 @@
136 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
137
138 #: src/readelf.c:95
139-#, fuzzy
140 msgid ""
141 "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, aranges, "
142 "frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo, or "
143 "exception"
144 msgstr ""
145 "Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
146-"frame, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception."
147+"frame, gdb_index, info, loc, line, ranges, pubnames, str, macinfo lub exception."
148
149 #: src/readelf.c:99
150 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
151@@ -4198,7 +4193,7 @@
152
153 #: src/readelf.c:110
154 msgid "Ignored for compatibility (lines always wide)"
155-msgstr ""
156+msgstr "Ignorowane dla kompatybilności (linie są zawsze szerokie)"
157
158 #: src/readelf.c:115
159 msgid "Print information from ELF file in human-readable form."
160@@ -5067,9 +5062,9 @@
161 msgstr "nieznany atrybut użytkownika %hx"
162
163 #: src/readelf.c:3657
164-#, fuzzy, c-format
165+#, c-format
166 msgid "unknown form %#<PRIx64>"
167-msgstr "nieznana forma %<PRIx64>"
168+msgstr "nieznana forma %#<PRIx64>"
169
170 #: src/readelf.c:3893
171 msgid "empty block"
172@@ -5450,21 +5445,18 @@
173 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
174
175 #: src/readelf.c:6258
176-#, fuzzy
177 msgid " end of sequence"
178-msgstr "koniec sekwencji"
179+msgstr " koniec sekwencji"
180
181 #: src/readelf.c:6275
182-#, fuzzy, c-format
183+#, c-format
184 msgid " set address to %s\n"
185-msgstr "ustawienie adresu na %s\n"
186+msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
187
188 #: src/readelf.c:6296
189-#, fuzzy, c-format
190+#, c-format
191 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
192-msgstr ""
193-"definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
194-"%s\n"
195+msgstr " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa=%s\n"
196
197 #: src/readelf.c:6309
198 #, c-format
199@@ -5472,25 +5464,22 @@
200 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
201
202 #: src/readelf.c:6314
b68ac3ec 203-#, fuzzy
61d61d68
JB
204 msgid " unknown opcode"
205-msgstr "nieznana instrukcja"
206+msgstr " nieznana instrukcja"
207
208 #: src/readelf.c:6326
209 msgid " copy"
210 msgstr " kopiowanie"
211
212 #: src/readelf.c:6337
213-#, fuzzy, c-format
214+#, c-format
215 msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
216-msgstr ""
217-"zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
218-"\n"
219+msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
220
221 #: src/readelf.c:6341
222-#, fuzzy, c-format
223+#, c-format
224 msgid " advance address by %u to %s\n"
225-msgstr "zwiększenie adresu o %u do %s\n"
226+msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
227
228 #: src/readelf.c:6352
229 #, c-format
230@@ -5517,19 +5506,19 @@
231 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
232
233 #: src/readelf.c:6392
234-#, fuzzy, c-format
235+#, c-format
236 msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
237-msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
238+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
239
240 #: src/readelf.c:6396
241-#, fuzzy, c-format
242+#, c-format
243 msgid " advance address by constant %u to %s\n"
244-msgstr "zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
245+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
246
247 #: src/readelf.c:6414
248-#, fuzzy, c-format
249+#, c-format
250 msgid " advance address by fixed value %u to %s\n"
251-msgstr "zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
252+msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
253
254 #: src/readelf.c:6423
255 msgid " set prologue end flag"
256@@ -5662,84 +5651,84 @@
257 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
258
259 #: src/readelf.c:7089
260-#, fuzzy, c-format
261+#, c-format
262 msgid ""
263 "\n"
264 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
265 msgstr ""
266 "\n"
267-"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
268+"Sekcja GDB [%2zu] '%s' pod offsetem %#<PRIx64> o rozmiarze %<PRId64> B :\n"
269
270 #: src/readelf.c:7118
271-#, fuzzy, c-format
272+#, c-format
273 msgid " Version: %<PRId32>\n"
274-msgstr " %s: %<PRId64>\n"
275+msgstr " Wersja: %<PRId32>\n"
276
277 #: src/readelf.c:7124
278 #, c-format
279 msgid " unknown version, cannot parse section\n"
280-msgstr ""
281+msgstr " nieznana wersja, nie można przeanalizować sekcji\n"
282
283 #: src/readelf.c:7133
284-#, fuzzy, c-format
285+#, c-format
286 msgid " CU offset: %#<PRIx32>\n"
287-msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
288+msgstr " offset CU: %#<PRIx32>\n"
289
290 #: src/readelf.c:7140
291-#, fuzzy, c-format
292+#, c-format
293 msgid " TU offset: %#<PRIx32>\n"
294-msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
295+msgstr " offset TU: %#<PRIx32>\n"
296
297 #: src/readelf.c:7147
298-#, fuzzy, c-format
299+#, c-format
300 msgid " address offset: %#<PRIx32>\n"
301-msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
302+msgstr " offset adresu: %#<PRIx32>\n"
303
304 #: src/readelf.c:7154
305-#, fuzzy, c-format
306+#, c-format
307 msgid " symbol offset: %#<PRIx32>\n"
308-msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
309+msgstr " offset symbolu: %#<PRIx32>\n"
310
311 #: src/readelf.c:7161
312-#, fuzzy, c-format
313+#, c-format
314 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
315-msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
316+msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
317
318 #: src/readelf.c:7168
319-#, fuzzy, c-format
320+#, c-format
321 msgid ""
322 "\n"
323 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
324 msgstr ""
325 "\n"
326-"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
327+" Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
328
329 #: src/readelf.c:7190
330-#, fuzzy, c-format
331+#, c-format
332 msgid ""
333 "\n"
334 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
335 msgstr ""
336 "\n"
337-"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
338+" Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
339
340 #: src/readelf.c:7216
341-#, fuzzy, c-format
342+#, c-format
343 msgid ""
344 "\n"
345 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
346 msgstr ""
347 "\n"
348-"Sekcja DWARF [%2zu] \"%s\" pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpis:\n"
349+" Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
350
351 #: src/readelf.c:7243
352-#, fuzzy, c-format
353+#, c-format
354 msgid ""
355 "\n"
356 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
357 msgstr ""
358 "\n"
359-"Nieprawidłowa tabela symboli pod offsetem %#0<PRIx64>\n"
360+" Tablica symboli pof offsetem %#<PRIx32> (wpisów: %zu):\n"
361
362 #: src/readelf.c:7296
363 #, c-format
364@@ -6047,6 +6036,9 @@
365 "sections are placed in a debug file (only relevant for ET_REL files, "
366 "operation is not reversable, needs -f)"
367 msgstr ""
368+"Rozwiązuje wszystkie trywialne relokacje między sekcjami debugowania, "
369+"jeśli usuwane sekcje są umieszczane w pliku debugowym (do używania "
370+"wyłącznie z plikami ET_REL, operacja nieodwracalna, wymaga -f)"
371
372 #: src/strip.c:93
373 msgid "Remove .comment section"
374@@ -6063,7 +6055,7 @@
375 #: src/strip.c:189
376 #, c-format
377 msgid "--reloc-debug-sections used without -f"
378-msgstr ""
379+msgstr "--reloc-debug-sections użyte bez -f"
380
381 #: src/strip.c:203
382 #, c-format
383@@ -6151,9 +6143,9 @@
384 msgstr "podczas tworzenia tabeli ciągów nagłówka sekcji: %s"
385
386 #: src/strip.c:1732
387-#, fuzzy, c-format
388+#, c-format
389 msgid "bad relocation"
390-msgstr "Wyświetla relokacje"
391+msgstr "błędna relokacja"
b68ac3ec 392
61d61d68
JB
393 #: src/strip.c:1849 src/strip.c:1959
394 #, c-format
This page took 0.12642 seconds and 4 git commands to generate.