]> git.pld-linux.org Git - packages/gnupg2.git/blob - gnupg2-pl.po-update.patch
- updated to 2.1.16
[packages/gnupg2.git] / gnupg2-pl.po-update.patch
1 --- gnupg-2.0.30/po/pl.po.orig  2016-03-31 12:49:13.000000000 +0200
2 +++ gnupg-2.0.30/po/pl.po       2016-04-18 19:59:02.489174371 +0200
3 @@ -38,42 +38,32 @@
4  msgstr "|pinentry-label|_Anuluj"
5  
6  #: agent/call-pinentry.c:430
7 -#, fuzzy
8 -#| msgid "|pinentry-label|_OK"
9  msgid "|pinentry-label|_Yes"
10 -msgstr "|pinentry-label|_OK"
11 +msgstr "|pinentry-label|_Tak"
12  
13  #: agent/call-pinentry.c:431
14 -#, fuzzy
15 -#| msgid "|pinentry-label|_OK"
16  msgid "|pinentry-label|_No"
17 -msgstr "|pinentry-label|_OK"
18 +msgstr "|pinentry-label|_Nie"
19  
20  #: agent/call-pinentry.c:432
21  msgid "|pinentry-label|PIN:"
22  msgstr "|pinentry-label|PIN:"
23  
24  #: agent/call-pinentry.c:433
25 -#, fuzzy
26 -#| msgid "|pinentry-label|_Cancel"
27  msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
28 -msgstr "|pinentry-label|_Anuluj"
29 +msgstr "|pinentry-label|_Zapisz w zarządcy haseł"
30  
31  #: agent/call-pinentry.c:434
32 -#, fuzzy
33 -#| msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
34  msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
35 -msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane podklucze? (t/N) "
36 +msgstr "Czy na pewno uwidocznić hasło na ekranie?"
37  
38  #: agent/call-pinentry.c:436
39  msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
40 -msgstr ""
41 +msgstr "|pinentry-tt|Pokaż hasło"
42  
43  #: agent/call-pinentry.c:437
44 -#, fuzzy
45 -#| msgid "Enter new passphrase"
46  msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
47 -msgstr "Wprowadź nowe hasło"
48 +msgstr "|pinentry-tt|Ukryj hasło"
49  
50  #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
51  #. for the quality bar.
52 @@ -491,10 +481,8 @@
53  msgstr "włączenie obsługi putty"
54  
55  #: agent/gpg-agent.c:203
56 -#, fuzzy
57 -#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
58  msgid "disallow the use of an external password cache"
59 -msgstr "nie zezwalanie na ponowne użycie starych haseł"
60 +msgstr "niezezwalanie na użycie zewnętrznej pamięci haseł"
61  
62  #: agent/gpg-agent.c:205
63  msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
64 @@ -4078,13 +4066,11 @@
65  
66  #: g10/keyedit.c:3133
67  msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
68 -msgstr ""
69 +msgstr "UWAGA: Podklucz szyfrujący wkrótce wygaśnie.\n"
70  
71  #: g10/keyedit.c:3134
72 -#, fuzzy
73 -#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
74  msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
75 -msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n"
76 +msgstr "Można też zmienić jego datę wygaśnięcia.\n"
77  
78  #: g10/keyedit.c:3195
79  msgid ""
80 @@ -4931,10 +4917,9 @@
81  msgstr "       Odcisk klucza ="
82  
83  #: g10/keylist.c:1599 g10/keylist.c:1601
84 -#, fuzzy, c-format
85 -#| msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
86 +#, c-format
87  msgid "WARNING: a PGP-2 fingerprint is not safe\n"
88 -msgstr "OSTRZEŻENIE: użycie eksperymentalnego algorytmu skrótu %s\n"
89 +msgstr "OSTRZEŻENIE: odciski PGP-2 nie są bezpieczne\n"
90  
91  #: g10/keylist.c:1618
92  msgid "      Card serial no. ="
93 @@ -6737,10 +6722,8 @@
94  msgstr "brak argumentu"
95  
96  #: jnlib/argparse.c:205
97 -#, fuzzy
98 -#| msgid "invalid value\n"
99  msgid "invalid argument"
100 -msgstr "niepoprawna wartość\n"
101 +msgstr "błędny argument"
102  
103  #: jnlib/argparse.c:207
104  msgid "invalid command"
105 @@ -6764,10 +6747,9 @@
106  msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
107  
108  #: jnlib/argparse.c:223
109 -#, fuzzy, c-format
110 -#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
111 +#, c-format
112  msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
113 -msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
114 +msgstr "błędny argument dla opcji ,,%.50s''\n"
115  
116  #: jnlib/argparse.c:225
117  #, c-format
This page took 0.116838 seconds and 3 git commands to generate.