]> git.pld-linux.org Git - packages/gnupg2.git/blame - gnupg2-pl.po-update.patch
- updated to 2.1.16
[packages/gnupg2.git] / gnupg2-pl.po-update.patch
CommitLineData
cc42aea4
JB
1--- gnupg-2.0.30/po/pl.po.orig 2016-03-31 12:49:13.000000000 +0200
2+++ gnupg-2.0.30/po/pl.po 2016-04-18 19:59:02.489174371 +0200
3@@ -38,42 +38,32 @@
4 msgstr "|pinentry-label|_Anuluj"
5
6 #: agent/call-pinentry.c:430
7-#, fuzzy
8-#| msgid "|pinentry-label|_OK"
9 msgid "|pinentry-label|_Yes"
10-msgstr "|pinentry-label|_OK"
11+msgstr "|pinentry-label|_Tak"
12
13 #: agent/call-pinentry.c:431
14-#, fuzzy
15-#| msgid "|pinentry-label|_OK"
16 msgid "|pinentry-label|_No"
17-msgstr "|pinentry-label|_OK"
18+msgstr "|pinentry-label|_Nie"
19
20 #: agent/call-pinentry.c:432
21 msgid "|pinentry-label|PIN:"
22 msgstr "|pinentry-label|PIN:"
23
24 #: agent/call-pinentry.c:433
25-#, fuzzy
26-#| msgid "|pinentry-label|_Cancel"
27 msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
28-msgstr "|pinentry-label|_Anuluj"
29+msgstr "|pinentry-label|_Zapisz w zarządcy haseł"
30
31 #: agent/call-pinentry.c:434
32-#, fuzzy
33-#| msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
34 msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
35-msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane podklucze? (t/N) "
36+msgstr "Czy na pewno uwidocznić hasło na ekranie?"
37
38 #: agent/call-pinentry.c:436
39 msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
40-msgstr ""
41+msgstr "|pinentry-tt|Pokaż hasło"
42
43 #: agent/call-pinentry.c:437
44-#, fuzzy
45-#| msgid "Enter new passphrase"
46 msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
47-msgstr "Wprowadź nowe hasło"
48+msgstr "|pinentry-tt|Ukryj hasło"
49
50 #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
51 #. for the quality bar.
52@@ -491,10 +481,8 @@
53 msgstr "włączenie obsługi putty"
54
55 #: agent/gpg-agent.c:203
56-#, fuzzy
57-#| msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
58 msgid "disallow the use of an external password cache"
59-msgstr "nie zezwalanie na ponowne użycie starych haseł"
60+msgstr "niezezwalanie na użycie zewnętrznej pamięci haseł"
61
62 #: agent/gpg-agent.c:205
63 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
64@@ -4078,13 +4066,11 @@
eb43eafb 65
71f1668a
JB
66 #: g10/keyedit.c:3133
67 msgid "WARNING: Your encryption subkey expires soon.\n"
eb43eafb 68-msgstr ""
71f1668a 69+msgstr "UWAGA: Podklucz szyfrujący wkrótce wygaśnie.\n"
8b2cf4a4 70
71f1668a
JB
71 #: g10/keyedit.c:3134
72-#, fuzzy
73-#| msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
74 msgid "You may want to change its expiration date too.\n"
75-msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n"
76+msgstr "Można też zmienić jego datę wygaśnięcia.\n"
4aa7b2d7 77
71f1668a
JB
78 #: g10/keyedit.c:3195
79 msgid ""
cc42aea4
JB
80@@ -4931,10 +4917,9 @@
81 msgstr " Odcisk klucza ="
82
83 #: g10/keylist.c:1599 g10/keylist.c:1601
84-#, fuzzy, c-format
85-#| msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
86+#, c-format
87 msgid "WARNING: a PGP-2 fingerprint is not safe\n"
88-msgstr "OSTRZEŻENIE: użycie eksperymentalnego algorytmu skrótu %s\n"
89+msgstr "OSTRZEŻENIE: odciski PGP-2 nie są bezpieczne\n"
90
91 #: g10/keylist.c:1618
92 msgid " Card serial no. ="
93@@ -6737,10 +6722,8 @@
94 msgstr "brak argumentu"
95
96 #: jnlib/argparse.c:205
97-#, fuzzy
98-#| msgid "invalid value\n"
99 msgid "invalid argument"
100-msgstr "niepoprawna wartość\n"
101+msgstr "błędny argument"
102
103 #: jnlib/argparse.c:207
104 msgid "invalid command"
105@@ -6764,10 +6747,9 @@
106 msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
107
108 #: jnlib/argparse.c:223
109-#, fuzzy, c-format
110-#| msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
111+#, c-format
112 msgid "invalid argument for option \"%.50s\"\n"
113-msgstr "brak argumentu dla opcji ,,%.50s''\n"
114+msgstr "błędny argument dla opcji ,,%.50s''\n"
115
116 #: jnlib/argparse.c:225
117 #, c-format
This page took 0.047144 seconds and 4 git commands to generate.