1 # NOTE: on upgrades, beware of texlive features available in PLD
4 %bcond_without qt # without doxywizard (qt-based)
5 %bcond_without xapian # without doxysearch (xapian based)
7 Summary: Doxygen is the documentation system for C/C++
8 Summary(es.UTF-8): Doxygen es el sistema de documentación para C/C++
9 Summary(pl.UTF-8): System dokumentowania dla C/C++
10 Summary(pt_BR.UTF-8): Um sistema de documentação para C/C++
11 Summary(ru.UTF-8): Система документирования для C та C++
12 Summary(uk.UTF-8): Система документування для C та C++
18 Group: Development/Tools
20 #Source0Download: https://www.doxygen.nl/download.html
21 #Source0: https://www.doxygen.nl/files/%{name}-%{version}.src.tar.gz
22 Source0: http://downloads.sourceforge.net/doxygen/%{name}-%{version}.src.tar.gz
23 # Source0-md5: 79767ccd986f12a0f949015efb5f058f
24 Patch0: %{name}-doc.patch
26 URL: https://www.doxygen.nl/
27 %{?with_qt:BuildRequires: QtGui-devel >= 4.3}
28 %{?with_qt:BuildRequires: QtXml-devel >= 4.3}
30 BuildRequires: cmake >= 2.8.12
32 BuildRequires: ghostscript
33 BuildRequires: ghostscript-fonts-std
34 BuildRequires: libpng-devel
35 BuildRequires: libstdc++-devel
36 BuildRequires: perl-base
37 BuildRequires: python >= 2
38 %{?with_qt:BuildRequires: qt4-build >= 4.3}
39 %{?with_qt:BuildRequires: qt4-qmake >= 4.3}
40 BuildRequires: texlive-latex
41 BuildRequires: texlive-pdftex
42 %{?with_xapian:BuildRequires: xapian-core-devel}
43 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
46 Doxygen is a documentation system for C, C++ and IDL. It can generate
47 an on-line class browser (in HTML) and/or an off-line reference manual
48 (in LaTeX) from a set of documented source files. There is also
49 support for generating man pages and for converting the generated
50 output into Postscript, hyperlinked PDF or compressed HTML. The
51 documentation is extracted directly from the sources.
53 Doxygen can also be configured to extract the code-structure from
54 undocumented source files. This can be very useful to quickly find
55 your way in large source distributions.
57 %description -l es.UTF-8
58 Doxygen es un sistema de documentación para C, C++ e IDL. Es capaz de
59 generar un navegador on-line entre clases (en HTML) y-o un manual
60 off-line de referencia (en LaTeX) a partir de un conjunto de ficheros
61 de código fuente documentados. También hay soporte para generar
62 páginas man y para convertir la generada salida an Postscript, PDF con
63 hiperenlaces o HTML comprimido. La documentación se extrae
64 directamente de los fuentes.
66 Doxygen puede también ser configurado a extraer la estructura del
67 código de código fuente que carece de documentación. Eso puede ser muy
68 útil para orientarse rápidamente en distribuciones grandes de código
71 %description -l pl.UTF-8
72 Doxygen to system dokumentowania dla C, C++ i IDL. Może generować
73 dokumentację klas on-line (w HTML-u) lub podręcznik off-line (w
74 LaTeXu) z zestawu udokumentowanych plików źródłowych. Ma także
75 możliwość generowania stron man i konwersji na Postscript, PDF z
76 hiperłączami oraz skompresowany HTML. Dokumentacja jest wyciągana
77 bezpośrednio ze źródeł.
79 Doxygen może być skonfigurowany także do wyciągania struktury kodu z
80 nieudokumentowanych plików źródłowych. Może być to przydatne do
81 szybkiego odnalezienia się w dużych źródłach.
83 %description -l pt_BR.UTF-8
84 Doxygen é uma sistema de documentação para C e C++ que gera um class
85 browser on-line (em HTML) e/ou um manual de referencia off-line (em
86 LaTeX) a partir de um conjunto de fontes documentados. A documentação
87 é extraida diretamente a partir dos fontes.
89 %description -l ru.UTF-8
90 Doxygen - это система документирования для C, C++ и IDL. Она может
91 создать онлайновый броузер классов (в HTML) и/или оффлайновый
92 справочник (в LaTeX) из набора документированных файлов. Есть также
93 поддержка создания man-страниц и конвертации сгенерированного вывода в
94 Postscript, PDF с гиперссылками и компрессированный HTML. Документация
95 извлекается непосредственно из исходных файлов.
97 Doxygen можно также сконфигурировать для получения структуры кода из
98 нелокументированных исходных файлов. Это может быть очень полезным для
99 того, чтобы бысто разобраться в большом проекте.
101 %description -l uk.UTF-8
102 Doxygen - це система документування для C, C++ та IDL. Вона може
103 створити онлайновий броузер класів (в HTML) та/чи оффлайновий довідник
104 (в LaTeX) з набору документованих вихідних файлів. Є також підтримка
105 для створення man-сторінок та конвертації згенерованого виводу в
106 Postscript, PDF з гіперлінками та компресований HTML. Документація
107 видобувається безпосердньо з вихідних файлів.
109 Doxygen можна також зконфігурувати для отримання структури коду з
110 недокументованих вихідних файлів. Це може бути дуже корисним для того,
111 щоб швидко розібратися у великому проекті.
114 Summary: Search tools for Doxygen
115 Summary(pl.UTF-8): Narzędzia do przeszukiwania dla Doxygena
116 Group: Development/Tools
117 Conflicts: doxygen < 1:1.3.4
120 Search tools for Doxygen.
122 %description search -l pl.UTF-8
123 Narzędzia do przeszukiwania dla Doxygena.
126 Summary: A GUI front-end for creating and editing configuration files
127 Summary(es.UTF-8): Un front-end GUI para crear y editar ficheros de configuración
128 Summary(pl.UTF-8): GUI do tworzenia i edycji plików konfiguracyjnych
129 Summary(pt_BR.UTF-8): Wizard gráfico para o Doxygen
130 Group: X11/Applications
131 Requires: %{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
133 %description doxywizard
134 Doxywizard is a GUI front-end for creating and editing configuration
135 files that are used by doxygen.
137 %description doxywizard -l es.UTF-8
138 Doxywizard es un front-end GUI para crear y editar los ficheros de
139 configuración que son usados por doxygen.
141 %description doxywizard -l pl.UTF-8
142 Doxywizard to frontend z graficznym interfejsem do tworzenia i edycji
143 plików konfiguracyjnych używanych przez doxygen.
145 %description doxywizard -l pt_BR.UTF-8
146 Wizard gráfico para o Doxygen.
149 Summary: LaTeX packages to support Doxygen-generated files compilation
150 Summary(pl.UTF-8): Pakiety LaTeXa pozwalające na kompilowanie plików wygenerowanych przez Doxygena
151 Group: Applications/Publishing
152 Requires: /usr/bin/pdflatex
153 Requires: /usr/bin/makeindex
154 Requires: tex(adjustbox)
155 # TODO: generic dependencies instead of texlive-specific:
156 #Requires: tex(psnfss)
157 #Requires: tex(wasysym)
158 # TODO: generic dependencies instead of texlive-specific:
159 Requires: texlive-fonts-larm
160 # alltt array calc fancyhdr fixltx2e float fontenc geometry hyperref ifpdf ifthen inputenc makeidx multirow natbib sectsty textcomp tocloft verbatim xcolor xtab
161 Requires: texlive-latex
163 Requires: texlive-latex-ams
165 Requires: texlive-latex-cyrillic
167 Requires: texlive-latex-extend
169 Requires: texlive-latex-psnfss
170 Requires: texlive-latex-wasysym
171 Requires: texlive-makeindex
174 This metapackage installs all LaTeX packages required to compile PDF
175 documentation from Doxygen-generated LaTeX files.
177 %description latex -l pl.UTF-8
178 Ten metapakiet instaluje wszystkie pakiety LaTeXa otrzebne do
179 skompilowania dokumentacji w formacie PDF z plików LaTeXa
180 wygenerowanych przez Doxygena.
191 -DBUILD_SHARED_LIBS=OFF \
193 %{?with_xapian:-Dbuild_search=ON} \
194 %{?with_qt:-Dbuild_wizard=ON}
201 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
203 %{__make} -C build install \
204 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
206 install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_examplesdir}
207 cp -pr examples $RPM_BUILD_ROOT%{_examplesdir}/%{name}-%{version}
210 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
213 %defattr(644,root,root,755)
214 %doc README.md build/html
215 %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxygen
216 %{_examplesdir}/%{name}-%{version}
217 %{_mandir}/man1/doxygen.1*
221 %defattr(644,root,root,755)
222 %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxyindexer
223 %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxysearch.cgi
224 %{_mandir}/man1/doxyindexer.1*
225 %{_mandir}/man1/doxysearch.1*
230 %defattr(644,root,root,755)
231 %attr(755,root,root) %{_bindir}/doxywizard
232 %{_mandir}/man1/doxywizard.1*
236 %defattr(644,root,root,755)