]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | --- gnutls-3.7.6/po/pl.po.orig 2022-05-27 09:42:54.000000000 +0200 | |
2 | +++ gnutls-3.7.6/po/pl.po 2022-06-03 22:40:07.934635778 +0200 | |
3 | @@ -1,14 +1,15 @@ | |
4 | # Polish translation for gnutls. | |
5 | # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc. | |
6 | # This file is distributed under the same license as the gnutls package. | |
7 | -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2019. | |
8 | +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2022. | |
9 | +# Adam Gołębiowski <adamg@pld-linux.org>, 2019. | |
10 | # | |
11 | msgid "" | |
12 | msgstr "" | |
13 | -"Project-Id-Version: gnutls-3.6.8\n" | |
14 | +"Project-Id-Version: gnutls-3.7.6\n" | |
15 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n" | |
16 | "POT-Creation-Date: 2022-09-27 12:48+0000\n" | |
17 | -"PO-Revision-Date: 2019-06-01 08:22+0200\n" | |
18 | +"PO-Revision-Date: 2022-06-03 22:30+0200\n" | |
19 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" | |
20 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | |
21 | "Language: pl\n" | |
22 | @@ -412,10 +413,8 @@ msgid "Unsupported extension in X.509 ce | |
23 | msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509." | |
24 | ||
25 | #: lib/errors.c:188 | |
26 | -#, fuzzy | |
27 | -#| msgid "Unsupported extension in X.509 certificate." | |
28 | msgid "Duplicate extension in X.509 certificate." | |
29 | -msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509." | |
30 | +msgstr "Powtórzone rozszerzenie w certyfikacie X.509." | |
31 | ||
32 | #: lib/errors.c:191 | |
33 | msgid "Key usage violation in certificate has been detected." | |
34 | @@ -1070,10 +1069,10 @@ msgid "%sdirectoryName: %.*s\n" | |
35 | msgstr "%sdirectoryName: %.*s\n" | |
36 | ||
37 | #: lib/x509/output.c:149 | |
38 | -#, fuzzy, c-format | |
39 | +#, c-format | |
40 | #| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n" | |
41 | msgid "%sRegistered ID: %.*s\n" | |
42 | -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n" | |
43 | +msgstr "%sZarejestrowany ID: %.*s\n" | |
44 | ||
45 | #: lib/x509/output.c:153 | |
46 | #, c-format | |
47 | @@ -1086,10 +1085,9 @@ msgid "%sKRB5Principal: %.*s\n" | |
48 | msgstr "%sKRB5Principal: %.*s\n" | |
49 | ||
50 | #: lib/x509/output.c:161 | |
51 | -#, fuzzy, c-format | |
52 | -#| msgid "%sKRB5Principal: %.*s\n" | |
53 | +#, c-format | |
54 | msgid "%sUser Principal Name: %.*s\n" | |
55 | -msgstr "%sKRB5Principal: %.*s\n" | |
56 | +msgstr "%sNazwa zarządcy użytkownika: %.*s\n" | |
57 | ||
58 | #: lib/x509/output.c:165 | |
59 | #, c-format | |
60 | @@ -1138,51 +1136,44 @@ msgid "\t\t\tAccess Method: %s (%s)\n" | |
61 | msgstr "\t\t\tMetoda dostępu: %s (%s)\n" | |
62 | ||
63 | #: lib/x509/output.c:484 | |
64 | -#, fuzzy, c-format | |
65 | -#| msgid "\tRevoked certificates (%d):\n" | |
66 | +#, c-format | |
67 | msgid "%s\t\t\tSigned Certificate Timestamp %d:\n" | |
68 | -msgstr "\tUnieważnione certyfikaty (%d):\n" | |
69 | +msgstr "%s\t\t\tZnacznik czasu podpisanego certyfikatu %d:\n" | |
70 | ||
71 | #: lib/x509/output.c:488 | |
72 | #, c-format | |
73 | msgid "%s\t\t\t\tVersion: %d (unknown SCT version)\n" | |
74 | -msgstr "" | |
75 | +msgstr "%s\t\t\t\tWersja: %d (nieznana wersja SCT)\n" | |
76 | ||
77 | #: lib/x509/output.c:503 | |
78 | -#, fuzzy, c-format | |
79 | -#| msgid "\tVersion: %d\n" | |
80 | +#, c-format | |
81 | msgid "%s\t\t\t\tVersion: %d\n" | |
82 | -msgstr "\tWersja: %d\n" | |
83 | +msgstr "%s\t\t\t\tWersja: %d\n" | |
84 | ||
85 | #: lib/x509/output.c:505 | |
86 | -#, fuzzy, c-format | |
87 | -#| msgid "%s\t\t\tASCII: " | |
88 | +#, c-format | |
89 | msgid "%s\t\t\t\tLog ID: " | |
90 | -msgstr "%s\t\t\tASCII: " | |
91 | +msgstr "%s\t\t\t\tLog ID: " | |
92 | ||
93 | #: lib/x509/output.c:508 | |
94 | -#, fuzzy, c-format | |
95 | -#| msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n" | |
96 | +#, c-format | |
97 | msgid "%s\t\t\t\tTime: " | |
98 | -msgstr "%s\t\t\tOznaczanie czasu.\n" | |
99 | +msgstr "%s\t\t\t\tCzas: " | |
100 | ||
101 | #: lib/x509/output.c:510 | |
102 | -#, fuzzy, c-format | |
103 | -#| msgid "%s\tExtensions:\n" | |
104 | +#, c-format | |
105 | msgid "%s\t\t\t\tExtensions: none\n" | |
106 | -msgstr "%s\tRozszerzenia:\n" | |
107 | +msgstr "%s\t\t\t\tRozszerzenia: brak\n" | |
108 | ||
109 | #: lib/x509/output.c:512 | |
110 | -#, fuzzy, c-format | |
111 | -#| msgid "\tSignature Algorithm: %s\n" | |
112 | +#, c-format | |
113 | msgid "%s\t\t\t\tSignature algorithm: %s\n" | |
114 | -msgstr "\tAlgorytm podpisu: %s\n" | |
115 | +msgstr "%s\t\t\t\tAlgorytm podpisu: %s\n" | |
116 | ||
117 | #: lib/x509/output.c:514 | |
118 | -#, fuzzy, c-format | |
119 | -#| msgid "\tSignature:\n" | |
120 | +#, c-format | |
121 | msgid "%s\t\t\t\tSignature: " | |
122 | -msgstr "\tPodpis:\n" | |
123 | +msgstr "%s\t\t\t\tPodpis: " | |
124 | ||
125 | #: lib/x509/output.c:608 | |
126 | #, c-format | |
127 | @@ -1275,10 +1266,9 @@ msgid "%s\t\t\tIpsec IKE.\n" | |
128 | msgstr "%s\t\t\tIpsec IKE.\n" | |
129 | ||
130 | #: lib/x509/output.c:770 | |
131 | -#, fuzzy, c-format | |
132 | -#| msgid "%s\t\t\tEmail protection.\n" | |
133 | +#, c-format | |
134 | msgid "%s\t\t\tSmart Card Logon.\n" | |
135 | -msgstr "%s\t\t\tOchrona poczty elektronicznej.\n" | |
136 | +msgstr "%s\t\t\tLogowanie kartą procesorową.\n" | |
137 | ||
138 | #: lib/x509/output.c:772 | |
139 | #, c-format | |
140 | @@ -1330,33 +1320,29 @@ msgid "%s\t\t\tHexdump: " | |
141 | msgstr "%s\t\t\tZrzut hex: " | |
142 | ||
143 | #: lib/x509/output.c:994 | |
144 | -#, fuzzy, c-format | |
145 | -#| msgid "%s%s: %.*s\n" | |
146 | +#, c-format | |
147 | msgid "%s\t\t\t%.*s\n" | |
148 | -msgstr "%s%s: %.*s\n" | |
149 | +msgstr "%s\t\t\t%.*s\n" | |
150 | ||
151 | #: lib/x509/output.c:1022 | |
152 | #, c-format | |
153 | msgid "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n" | |
154 | -msgstr "" | |
155 | +msgstr "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n" | |
156 | ||
157 | #: lib/x509/output.c:1030 | |
158 | -#, fuzzy, c-format | |
159 | -#| msgid "%s%s: %.*s\n" | |
160 | +#, c-format | |
161 | msgid "%s\t\t\tCATool: %.*s\n" | |
162 | -msgstr "%s%s: %.*s\n" | |
163 | +msgstr "%s\t\t\tCATool: %.*s\n" | |
164 | ||
165 | #: lib/x509/output.c:1038 | |
166 | -#, fuzzy, c-format | |
167 | -#| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n" | |
168 | +#, c-format | |
169 | msgid "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n" | |
170 | -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n" | |
171 | +msgstr "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n" | |
172 | ||
173 | #: lib/x509/output.c:1046 | |
174 | -#, fuzzy, c-format | |
175 | -#| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n" | |
176 | +#, c-format | |
177 | msgid "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n" | |
178 | -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n" | |
179 | +msgstr "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n" | |
180 | ||
181 | #: lib/x509/output.c:1113 | |
182 | #, c-format | |
183 | @@ -1436,10 +1422,9 @@ msgid "%s\t\tAuthority Information Acces | |
184 | msgstr "%s\t\tInformacje Authority Information Access (%s):\n" | |
185 | ||
186 | #: lib/x509/output.c:1330 | |
187 | -#, fuzzy, c-format | |
188 | -#| msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n" | |
189 | +#, c-format | |
190 | msgid "%s\t\tCT Precertificate SCTs (%s):\n" | |
191 | -msgstr "%s\t\tInformacja o certyfikacie proxy (%s):\n" | |
192 | +msgstr "%s\t\tSCT precertyfikatu CT (%s):\n" | |
193 | ||
194 | #: lib/x509/output.c:1341 | |
195 | #, c-format | |
196 | @@ -1452,22 +1437,20 @@ msgid "%s\t\tTLS Features (%s):\n" | |
197 | msgstr "%s\t\tWłaściwości TLS (%s):\n" | |
198 | ||
199 | #: lib/x509/output.c:1359 | |
200 | -#, fuzzy, c-format | |
201 | -#| msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n" | |
202 | +#, c-format | |
203 | msgid "%s\t\tSubject Signing Tool(%s):\n" | |
204 | -msgstr "%s\t\tIdentyfikator klucza przedmiotu (%s):\n" | |
205 | +msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania podmiotu(%s):\n" | |
206 | ||
207 | #: lib/x509/output.c:1365 | |
208 | -#, fuzzy, c-format | |
209 | +#, c-format | |
210 | #| msgid "%s\t\tIssuer Alternative Name (%s):\n" | |
211 | msgid "%s\t\tIssuer Signing Tool(%s):\n" | |
212 | -msgstr "%s\t\tAlternatywna nazwa wystawcy (%s):\n" | |
213 | +msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania wystawcy (%s):\n" | |
214 | ||
215 | #: lib/x509/output.c:1374 | |
216 | -#, fuzzy, c-format | |
217 | -#| msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n" | |
218 | +#, c-format | |
219 | msgid "%s\t\tCommon Name (%s):\n" | |
220 | -msgstr "%s\t\tUżycie klucza (%s):\n" | |
221 | +msgstr "%s\t\tNazwa (Common Name) (%s):\n" | |
222 | ||
223 | #: lib/x509/output.c:1387 | |
224 | #, c-format | |
225 | @@ -1822,6 +1805,3 @@ msgstr "Wystąpił błąd w kluczu publi | |
226 | #: libdane/errors.c:69 | |
227 | msgid "Error in file." | |
228 | msgstr "Błąd w pliku." | |
229 | - | |
230 | -#~ msgid "\tVersion: 1 (default)\n" | |
231 | -#~ msgstr "\tWersja: 1 (domyślna)\n" |