]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ef308c8f JB |
1 | --- xfsprogs-3.1.5/po/pl.po.orig 2011-03-31 00:25:47.000000000 +0200 |
2 | +++ xfsprogs-3.1.5/po/pl.po 2011-04-01 18:32:44.601732244 +0200 | |
3 | @@ -4,10 +4,10 @@ | |
4b63affb JB |
4 | # |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
ef308c8f JB |
7 | -"Project-Id-Version: xfsprogs 3.1.4\n" |
8 | +"Project-Id-Version: xfsprogs 3.1.5\n" | |
07e5f938 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
ef308c8f JB |
10 | -"POT-Creation-Date: 2011-01-16 20:42+0100\n" |
11 | -"PO-Revision-Date: 2011-01-22 14:01+0100\n" | |
12 | +"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:07+0200\n" | |
13 | +"PO-Revision-Date: 2011-04-01 28:25+0200\n" | |
4b63affb JB |
14 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" |
15 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | |
ef308c8f JB |
16 | "Language: pl\n" |
17 | @@ -21,9 +21,9 @@ | |
18 | msgstr "%s: statystyki nie są jeszcze obsługiwane dla XFS-a\n" | |
19 | ||
20 | #: .././fsr/xfs_fsr.c:250 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1588 | |
21 | -#: .././estimate/xfs_estimate.c:141 .././io/init.c:182 .././db/init.c:93 | |
22 | +#: .././estimate/xfs_estimate.c:141 .././io/init.c:183 .././db/init.c:93 | |
23 | #: .././growfs/xfs_growfs.c:182 .././quota/init.c:131 | |
24 | -#: .././logprint/logprint.c:196 .././repair/xfs_repair.c:321 | |
25 | +#: .././logprint/logprint.c:196 .././repair/xfs_repair.c:327 | |
26 | #: .././copy/xfs_copy.c:543 .././rtcp/xfs_rtcp.c:57 | |
27 | #, c-format | |
28 | msgid "%s version %s\n" | |
29 | @@ -656,7 +656,8 @@ | |
30 | #: .././mkfs/xfs_mkfs.c:367 | |
31 | #, c-format | |
32 | msgid "%s: probe of %s failed, cannot detect existing filesystem.\n" | |
33 | -msgstr "%s: test %s nie powiódł się, nie można wykryć istniejącego systemu plików.\n" | |
34 | +msgstr "" | |
35 | +"%s: test %s nie powiódł się, nie można wykryć istniejącego systemu plików.\n" | |
36 | ||
37 | #: .././mkfs/xfs_mkfs.c:410 | |
38 | #, c-format | |
39 | @@ -1164,12 +1165,12 @@ | |
40 | msgid "-%c %s option requires a value\n" | |
41 | msgstr "Opcja -%c %s wymaga wartości\n" | |
42 | ||
43 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2740 .././repair/xfs_repair.c:169 | |
44 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2740 .././repair/xfs_repair.c:172 | |
45 | #, c-format | |
46 | msgid "option respecified\n" | |
47 | msgstr "ponownie podana opcja\n" | |
48 | ||
49 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2749 .././repair/xfs_repair.c:176 | |
50 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2749 .././repair/xfs_repair.c:179 | |
51 | #, c-format | |
52 | msgid "unknown option -%c %s\n" | |
53 | msgstr "nieznana opcja -%c %s\n" | |
54 | @@ -1211,8 +1212,9 @@ | |
55 | " (sunit=wartość,swidth=wartość|su=liczba," | |
56 | "sw=liczba),\n" | |
57 | " sectlog=n|sectsize=liczba]\n" | |
58 | -"/* rozmiar i-węzła */ [-i log=n|perblock=n|size=liczba,maxpct=n,attr=0|1|2,\n" | |
59 | -" projid32bit=0|1]\n" | |
60 | +"/* rozmiar i-węzła */ [-i log=n|perblock=n|size=liczba,maxpct=n,attr=0|1|" | |
61 | +"2,\n" | |
62 | +" projid32bit=0|1]\n" | |
63 | "/* podwolumen logu */ [-l agnum=n,internal,size=liczba,logdev=xxx," | |
64 | "version=n\n" | |
65 | " sunit=wartość|su=liczba,sectlog=n|" | |
66 | @@ -1427,14 +1429,14 @@ | |
67 | msgstr "nieliczbowy zarodek - %s\n" | |
68 | ||
69 | #: .././io/pwrite.c:284 .././io/fadvise.c:92 .././io/madvise.c:87 | |
70 | -#: .././io/prealloc.c:50 .././io/sendfile.c:126 .././io/mincore.c:48 | |
71 | +#: .././io/prealloc.c:55 .././io/sendfile.c:126 .././io/mincore.c:48 | |
72 | #: .././io/mmap.c:206 .././io/mmap.c:301 .././io/mmap.c:387 .././io/mmap.c:546 | |
73 | #, c-format | |
74 | msgid "non-numeric offset argument -- %s\n" | |
75 | msgstr "nieliczbowy argument będący offsetem - %s\n" | |
76 | ||
77 | #: .././io/pwrite.c:290 .././io/fadvise.c:99 .././io/madvise.c:94 | |
78 | -#: .././io/prealloc.c:55 .././io/sendfile.c:133 .././io/mincore.c:54 | |
79 | +#: .././io/prealloc.c:60 .././io/sendfile.c:133 .././io/mincore.c:54 | |
80 | #: .././io/mmap.c:212 .././io/mmap.c:308 .././io/mmap.c:394 .././io/mmap.c:553 | |
81 | #: .././io/pread.c:330 .././io/pread.c:338 | |
82 | #, c-format | |
83 | @@ -1757,13 +1759,13 @@ | |
84 | " plik zostanie poprawnie otwarty (w szczególności tylko do " | |
85 | "odczytu).\n" | |
86 | ||
87 | -#: .././io/open.c:281 .././io/init.c:100 .././io/mmap.c:168 .././io/mmap.c:175 | |
88 | +#: .././io/open.c:281 .././io/init.c:101 .././io/mmap.c:168 .././io/mmap.c:175 | |
89 | #: .././io/mmap.c:178 | |
90 | #, c-format | |
91 | msgid "no files are open, try 'help open'\n" | |
92 | msgstr "nie ma otwartych plików, spróbuj 'help open'\n" | |
93 | ||
94 | -#: .././io/open.c:303 .././io/init.c:155 | |
95 | +#: .././io/open.c:303 .././io/init.c:156 | |
96 | #, c-format | |
97 | msgid "non-numeric mode -- %s\n" | |
98 | msgstr "tryb nieliczbowy - %s\n" | |
99 | @@ -1828,8 +1830,7 @@ | |
100 | "\n" | |
101 | msgstr "" | |
102 | "\n" | |
103 | -" odczyt lub zmiana preferowanego rozmiaru ekstentu (w bajtach) dla " | |
104 | -"bieżącej\n" | |
105 | +" odczyt lub zmiana preferowanego rozmiaru ekstentu (w bajtach) dla bieżącej\n" | |
106 | " ścieżki\n" | |
107 | "\n" | |
108 | " -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest " | |
109 | @@ -2046,6 +2047,90 @@ | |
110 | "pobranie/ustawienie preferowanego rozmiaru ekstentu (w bajtach) dla " | |
111 | "otwartego pliku" | |
07e5f938 | 112 | |
ef308c8f | 113 | +#: .././io/fiemap.c:32 |
03dcab3f | 114 | +#, c-format |
03dcab3f | 115 | +msgid "" |
03dcab3f | 116 | +"\n" |
ef308c8f JB |
117 | +" prints the block mapping for a file's data or attribute forks\n" |
118 | +" Example:\n" | |
119 | +" 'fiemap -v' - tabular format verbose map\n" | |
120 | +"\n" | |
121 | +" fiemap prints the map of disk blocks used by the current file.\n" | |
122 | +" The map lists each extent used by the file, as well as regions in the\n" | |
123 | +" file that do not have any corresponding blocks (holes).\n" | |
124 | +" By default, each line of the listing takes the following form:\n" | |
125 | +" extent: [startoffset..endoffset]: startblock..endblock\n" | |
126 | +" Holes are marked by replacing the startblock..endblock with 'hole'.\n" | |
127 | +" All the file offsets and disk blocks are in units of 512-byte blocks.\n" | |
128 | +" -a -- prints the attribute fork map instead of the data fork.\n" | |
129 | +" -l -- also displays the length of each extent in 512-byte blocks.\n" | |
130 | +" -n -- query n extents.\n" | |
131 | +" -v -- Verbose information\n" | |
03dcab3f | 132 | +"\n" |
03dcab3f | 133 | +msgstr "" |
ef308c8f JB |
134 | +"\n" |
135 | +" wypisanie mapowania bloków dla danych lub atrybutów pliku\n" | |
136 | +" Przykład:\n" | |
137 | +" 'fiemap -v' - szczegółowa mapa w formacie tabeli\n" | |
138 | +"\n" | |
139 | +" fiemap wypisuje mapę bloków dysku używanych przez bieżący plik.\n" | |
140 | +" Mapa opisuje każdy ekstent użyty przez plik, a także regiony w pliku\n" | |
141 | +" nie mające przypisanych bloków (dziury).\n" | |
142 | +" Domyślnie każda linia listingu przyjmuje następującą postać:\n" | |
143 | +" ekstent: [offsetpocz..offsetkońc]: blokpocz..blokkońc\n" | |
144 | +" Dziury są oznaczane przez zastąpienie blokpocz..blokkońc przez 'dziura'.\n" | |
145 | +" Wszystkie offsety w plikach i bloki dysku są w jednostkach 512-bajtowych.\n" | |
146 | +" -a - wypisanie mapy gałęzi atrybutów zamiast gałęzi danych.\n" | |
147 | +" -l - wyświetlenie także długości każdego fragmentu w 512-bajtowych " | |
148 | +"blokach.\n" | |
149 | +" -n - odpytanie n ekstentów.\n" | |
150 | +" -v - szczegółowe informacje\n" | |
151 | +"\n" | |
03dcab3f | 152 | + |
ef308c8f JB |
153 | +#: .././io/fiemap.c:95 .././io/fiemap.c:315 .././io/fiemap.c:319 |
154 | +#: .././io/bmap.c:251 .././io/bmap.c:379 | |
03dcab3f | 155 | +#, c-format |
ef308c8f JB |
156 | +msgid "hole" |
157 | +msgstr "dziura" | |
03dcab3f | 158 | + |
ef308c8f | 159 | +#: .././io/fiemap.c:135 .././io/fiemap.c:150 .././io/fiemap.c:321 |
03dcab3f | 160 | +#, c-format |
ef308c8f JB |
161 | +msgid " %llu blocks\n" |
162 | +msgstr " %llu bloków\n" | |
03dcab3f | 163 | + |
ef308c8f | 164 | +#: .././io/fiemap.c:209 .././io/bmap.c:149 |
03dcab3f | 165 | +#, c-format |
ef308c8f JB |
166 | +msgid "%s: malloc of %d bytes failed.\n" |
167 | +msgstr "%s: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się.\n" | |
03dcab3f | 168 | + |
ef308c8f JB |
169 | +#: .././io/fiemap.c:242 .././io/bmap.c:339 |
170 | +msgid "EXT" | |
171 | +msgstr "EXT" | |
03dcab3f | 172 | + |
ef308c8f JB |
173 | +#: .././io/fiemap.c:243 .././io/bmap.c:340 |
174 | +msgid "FILE-OFFSET" | |
175 | +msgstr "OFFSET-W-PLIKU" | |
03dcab3f | 176 | + |
ef308c8f JB |
177 | +#: .././io/fiemap.c:244 .././io/bmap.c:341 |
178 | +msgid "BLOCK-RANGE" | |
179 | +msgstr "ZAKRES-BLOKÓW" | |
03dcab3f | 180 | + |
ef308c8f JB |
181 | +#: .././io/fiemap.c:245 .././io/bmap.c:344 |
182 | +msgid "TOTAL" | |
183 | +msgstr "RAZEM" | |
03dcab3f | 184 | + |
ef308c8f JB |
185 | +#: .././io/fiemap.c:246 |
186 | +msgid "FLAGS" | |
187 | +msgstr "FLAGI" | |
03dcab3f | 188 | + |
ef308c8f JB |
189 | +#: .././io/fiemap.c:342 |
190 | +msgid "[-alv] [-n nx]" | |
191 | +msgstr "[-alv] [-n nx]" | |
03dcab3f | 192 | + |
ef308c8f JB |
193 | +#: .././io/fiemap.c:343 |
194 | +msgid "print block mapping for a file" | |
195 | +msgstr "wypisanie mapowania bloków dla pliku" | |
196 | + | |
197 | #: .././io/freeze.c:37 | |
07e5f938 | 198 | #, c-format |
ef308c8f JB |
199 | msgid "%s: cannot freeze filesystem at %s: %s\n" |
200 | @@ -2077,12 +2162,12 @@ | |
201 | msgid "Usage: %s [-adFfmrRstx] [-p prog] [-c cmd]... file\n" | |
202 | msgstr "Składnia: %s [-adFfmrRstx] [-p program] [-c polecenie]... plik\n" | |
07e5f938 | 203 | |
ef308c8f JB |
204 | -#: .././io/init.c:104 .././io/mmap.c:167 .././io/mmap.c:174 |
205 | +#: .././io/init.c:105 .././io/mmap.c:167 .././io/mmap.c:174 | |
03dcab3f | 206 | #, c-format |
ef308c8f JB |
207 | msgid "no mapped regions, try 'help mmap'\n" |
208 | msgstr "nie ma podmapowanych regionów, spróbuj 'help mmap'\n" | |
07e5f938 | 209 | |
ef308c8f JB |
210 | -#: .././io/init.c:110 |
211 | +#: .././io/init.c:111 | |
03dcab3f | 212 | #, c-format |
ef308c8f | 213 | msgid "foreign file active, %s command is for XFS filesystems only\n" |
03dcab3f | 214 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
215 | @@ -2251,63 +2336,71 @@ |
216 | msgid "shuts down the filesystem where the current file resides" | |
217 | msgstr "wyłączenie systemu plików na którym znajduje się bieżący plik" | |
07e5f938 | 218 | |
ef308c8f JB |
219 | -#: .././io/prealloc.c:184 |
220 | +#: .././io/prealloc.c:211 | |
221 | msgid "allocsp" | |
222 | msgstr "allocsp" | |
03dcab3f | 223 | |
ef308c8f JB |
224 | -#: .././io/prealloc.c:189 .././io/prealloc.c:197 .././io/prealloc.c:205 |
225 | -#: .././io/prealloc.c:213 .././io/prealloc.c:223 | |
226 | +#: .././io/prealloc.c:216 .././io/prealloc.c:224 .././io/prealloc.c:232 | |
227 | +#: .././io/prealloc.c:240 .././io/prealloc.c:250 .././io/prealloc.c:276 | |
228 | msgid "off len" | |
229 | msgstr "offset długość" | |
03dcab3f | 230 | |
ef308c8f JB |
231 | -#: .././io/prealloc.c:190 |
232 | +#: .././io/prealloc.c:217 | |
233 | msgid "allocates zeroed space for part of a file" | |
234 | msgstr "przydzielenie wyzerowanej przestrzeni dla części pliku" | |
03dcab3f | 235 | |
ef308c8f JB |
236 | -#: .././io/prealloc.c:192 |
237 | +#: .././io/prealloc.c:219 | |
238 | msgid "freesp" | |
239 | msgstr "freesp" | |
03dcab3f | 240 | |
ef308c8f JB |
241 | -#: .././io/prealloc.c:198 |
242 | +#: .././io/prealloc.c:225 | |
243 | msgid "frees space associated with part of a file" | |
244 | msgstr "zwolnienie miejsca związanego z częścią pliku" | |
03dcab3f | 245 | |
ef308c8f JB |
246 | -#: .././io/prealloc.c:200 |
247 | +#: .././io/prealloc.c:227 | |
248 | msgid "resvsp" | |
249 | msgstr "resvsp" | |
07e5f938 | 250 | |
ef308c8f JB |
251 | -#: .././io/prealloc.c:207 |
252 | +#: .././io/prealloc.c:234 | |
253 | msgid "reserves space associated with part of a file" | |
254 | msgstr "zarezerwowanie miejsca związanego z częścią pliku" | |
255 | ||
256 | -#: .././io/prealloc.c:209 | |
257 | +#: .././io/prealloc.c:236 | |
258 | msgid "unresvsp" | |
259 | msgstr "unresvsp" | |
260 | ||
261 | -#: .././io/prealloc.c:216 | |
262 | +#: .././io/prealloc.c:243 | |
263 | msgid "frees reserved space associated with part of a file" | |
264 | msgstr "zwolnienie zarezerwowanego miejsca związanego z częścią pliku" | |
265 | ||
266 | -#: .././io/prealloc.c:218 | |
267 | +#: .././io/prealloc.c:245 | |
268 | msgid "zero" | |
269 | msgstr "zero" | |
270 | ||
271 | -#: .././io/prealloc.c:225 | |
272 | +#: .././io/prealloc.c:252 | |
273 | msgid "Converts the given range of a file to allocated zeros" | |
274 | msgstr "Zamiana podanego przedziału pliku na przydzielone zera" | |
275 | ||
276 | -#: .././io/prealloc.c:234 | |
277 | +#: .././io/prealloc.c:261 | |
278 | msgid "falloc" | |
279 | msgstr "falloc" | |
280 | ||
281 | -#: .././io/prealloc.c:239 | |
282 | -msgid "[-k] off len" | |
283 | -msgstr "[-k] offset długość" | |
284 | +#: .././io/prealloc.c:266 | |
285 | +msgid "[-k] [-p] off len" | |
286 | +msgstr "[-k] [-p] offset długość" | |
287 | ||
288 | -#: .././io/prealloc.c:241 | |
289 | +#: .././io/prealloc.c:268 | |
290 | msgid "allocates space associated with part of a file via fallocate" | |
291 | msgstr "przydzielenie miejsca powiązanego z częścią pliku przez fallocate" | |
292 | ||
293 | +#: .././io/prealloc.c:271 | |
294 | +msgid "fpunch" | |
295 | +msgstr "fpunch" | |
296 | + | |
297 | +#: .././io/prealloc.c:278 | |
298 | +msgid "de-allocates space assocated with part of a file via fallocate" | |
299 | +msgstr "zwolnienie miejsca powiązanego z częścią pliku przez fallocate" | |
300 | + | |
301 | #: .././io/attr.c:59 | |
302 | #, c-format | |
303 | msgid "" | |
304 | @@ -2541,11 +2634,6 @@ | |
305 | msgid "%s: cannot read attrs on \"%s\": %s\n" | |
306 | msgstr "%s: nie można odczytać atrybutów \"%s\": %s\n" | |
03dcab3f | 307 | |
ef308c8f | 308 | -#: .././io/bmap.c:149 |
10e0e8e1 | 309 | -#, c-format |
ef308c8f JB |
310 | -msgid "%s: malloc of %d bytes failed.\n" |
311 | -msgstr "%s: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się.\n" | |
312 | - | |
313 | #: .././io/bmap.c:197 | |
314 | #, c-format | |
315 | msgid "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETBMAPX) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n" | |
316 | @@ -2561,32 +2649,15 @@ | |
317 | msgid "%s: no extents\n" | |
318 | msgstr "%s: brak ekstentów\n" | |
03dcab3f | 319 | |
ef308c8f | 320 | -#: .././io/bmap.c:251 .././io/bmap.c:379 |
10e0e8e1 | 321 | -#, c-format |
ef308c8f JB |
322 | -msgid "hole" |
323 | -msgstr "dziura" | |
324 | - | |
325 | #: .././io/bmap.c:260 | |
326 | #, c-format | |
327 | msgid " %lld blocks\n" | |
328 | msgstr " %lld bloków\n" | |
03dcab3f | 329 | |
ef308c8f JB |
330 | -#: .././io/bmap.c:339 |
331 | -msgid "EXT" | |
332 | -msgstr "EXT" | |
333 | - | |
334 | -#: .././io/bmap.c:340 | |
335 | -msgid "FILE-OFFSET" | |
336 | -msgstr "OFFSET-W-PLIKU" | |
337 | - | |
338 | #: .././io/bmap.c:341 | |
339 | msgid "RT-BLOCK-RANGE" | |
340 | msgstr "ZAKRES-BLOKÓW-RT" | |
03dcab3f | 341 | |
ef308c8f JB |
342 | -#: .././io/bmap.c:341 |
343 | -msgid "BLOCK-RANGE" | |
344 | -msgstr "ZAKRES-BLOKÓW" | |
345 | - | |
346 | #: .././io/bmap.c:342 | |
347 | msgid "AG" | |
348 | msgstr "AG" | |
349 | @@ -2595,10 +2666,6 @@ | |
350 | msgid "AG-OFFSET" | |
351 | msgstr "OFFSET-AG" | |
03dcab3f | 352 | |
ef308c8f JB |
353 | -#: .././io/bmap.c:344 |
354 | -msgid "TOTAL" | |
355 | -msgstr "RAZEM" | |
356 | - | |
357 | #: .././io/bmap.c:345 | |
358 | msgid " FLAGS" | |
359 | msgstr " FLAGI" | |
360 | @@ -3368,9 +3435,11 @@ | |
361 | "\n" | |
362 | " Przykład:\n" | |
363 | "\n" | |
364 | -" agi 3 (ustawienie położenia na b-drzewo i-węzła 3. grupy alokacji i typu na 'agi')\n" | |
365 | +" agi 3 (ustawienie położenia na b-drzewo i-węzła 3. grupy alokacji i typu na " | |
366 | +"'agi')\n" | |
367 | "\n" | |
368 | -" Położone w 3. 512-bajtowym bloku każdej grupy alokacji, b-drzewo i-węzła agi\n" | |
369 | +" Położone w 3. 512-bajtowym bloku każdej grupy alokacji, b-drzewo i-węzła " | |
370 | +"agi\n" | |
371 | " śledzi wszystkie używane i wolne i-węzły w grupie alokacji.\n" | |
372 | " I-węzły są przydzielane w 16k porcjach (chunk), każdy wpis b-drzewa śledzi\n" | |
373 | " jedną.\n" | |
374 | @@ -3435,7 +3504,8 @@ | |
375 | "\n" | |
03dcab3f | 376 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
377 | "\n" |
378 | -" Polecenia 'attr_set' i 'attr_remove' udostępniają interfejsy do diagnostyki\n" | |
379 | +" Polecenia 'attr_set' i 'attr_remove' udostępniają interfejsy do " | |
380 | +"diagnostyki\n" | |
381 | " kodu przydzielania i usuwania rozszerzonych atrybutów.\n" | |
382 | " Oba polecenia wymagają podania nazwy atrybutu, a polecenie attr_set\n" | |
383 | " pozwala dodatkowo podać opcjonalną długość wartości (-v).\n" | |
384 | @@ -3445,9 +3515,12 @@ | |
385 | " -s - 'secure'\n" | |
386 | "\n" | |
387 | " Dla attr_set poniższe opcje określają rodzaj operacji ustawiania:\n" | |
388 | -" -C - 'create' - utworzenie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli już istnieje\n" | |
389 | -" -R - 'replace' - zastąpienie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli nie istnieje\n" | |
390 | -" Możliwa jest także emulacja trybu kompatybilności wstecznej 'noattr2' (-n).\n" | |
391 | +" -C - 'create' - utworzenie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli już " | |
392 | +"istnieje\n" | |
393 | +" -R - 'replace' - zastąpienie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli nie " | |
394 | +"istnieje\n" | |
395 | +" Możliwa jest także emulacja trybu kompatybilności wstecznej 'noattr2' (-" | |
396 | +"n).\n" | |
397 | "\n" | |
03dcab3f | 398 | |
ef308c8f JB |
399 | #: .././db/attrset.c:86 .././db/attrset.c:189 .././db/print.c:74 |
400 | @@ -3529,7 +3602,8 @@ | |
401 | #: .././db/init.c:46 | |
402 | #, c-format | |
403 | msgid "Usage: %s [-fFrxV] [-p prog] [-l logdev] [-c cmd]... device\n" | |
404 | -msgstr "Składnia: %s [-fFrxV] [-p prog] [-l urz-log] [-c polecenie]... urządzenie\n" | |
405 | +msgstr "" | |
406 | +"Składnia: %s [-fFrxV] [-p prog] [-l urz-log] [-c polecenie]... urządzenie\n" | |
03dcab3f | 407 | |
ef308c8f JB |
408 | #: .././db/init.c:112 |
409 | msgid "" | |
410 | @@ -3548,12 +3622,15 @@ | |
411 | #, c-format | |
412 | msgid "" | |
413 | "%s: %s is not a valid XFS filesystem (unexpected SB magic number 0x%08x)\n" | |
414 | -msgstr "%s: %s nie jest poprawnym systemem plików XFS (nieoczekiwana liczba magiczna SB 0x%08x)\n" | |
415 | +msgstr "" | |
416 | +"%s: %s nie jest poprawnym systemem plików XFS (nieoczekiwana liczba magiczna " | |
417 | +"SB 0x%08x)\n" | |
03dcab3f | 418 | |
ef308c8f | 419 | #: .././db/init.c:141 |
03dcab3f | 420 | #, c-format |
ef308c8f JB |
421 | msgid "%s: device %s unusable (not an XFS filesystem?)\n" |
422 | -msgstr "%s: urządzenie %s nie nadaje się do użycia (to nie jest system plików XFS?)\n" | |
423 | +msgstr "" | |
424 | +"%s: urządzenie %s nie nadaje się do użycia (to nie jest system plików XFS?)\n" | |
4b63affb | 425 | |
ef308c8f JB |
426 | #: .././db/print.c:41 |
427 | msgid "[value]..." | |
428 | @@ -3605,7 +3682,8 @@ | |
429 | "\n" | |
03dcab3f | 430 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
431 | "\n" |
432 | -" 'addr' wykorzystuje podane pole do ustawienia adresu w systemie plików i typu\n" | |
433 | +" 'addr' wykorzystuje podane pole do ustawienia adresu w systemie plików i " | |
434 | +"typu\n" | |
435 | "\n" | |
436 | " Przykłady:\n" | |
437 | "\n" | |
438 | @@ -3639,7 +3717,8 @@ | |
4b63affb | 439 | |
ef308c8f JB |
440 | #: .././db/dquot.c:38 |
441 | msgid "set current address to project, group or user quota block" | |
442 | -msgstr "ustawienie bieżącego adresu na blok limitu projektu, grupy lub użytkownika" | |
03dcab3f | 443 | +msgstr "" |
ef308c8f | 444 | +"ustawienie bieżącego adresu na blok limitu projektu, grupy lub użytkownika" |
4b63affb | 445 | |
ef308c8f JB |
446 | #: .././db/dquot.c:124 |
447 | msgid "bad option for dquot command\n" | |
448 | @@ -3776,13 +3855,13 @@ | |
4b63affb | 449 | |
ef308c8f JB |
450 | #: .././db/bmap.c:216 .././db/check.c:2130 .././db/check.c:2142 |
451 | #: .././db/check.c:2169 .././repair/dinode.c:626 .././repair/dinode.c:1158 | |
452 | -#: .././repair/scan.c:179 | |
453 | +#: .././repair/scan.c:187 | |
454 | msgid "data" | |
455 | msgstr "danych" | |
4b63affb | 456 | |
ef308c8f JB |
457 | #: .././db/bmap.c:216 .././db/check.c:2130 .././db/check.c:2142 |
458 | #: .././db/check.c:2169 .././repair/dinode.c:628 .././repair/dinode.c:1160 | |
459 | -#: .././repair/scan.c:181 | |
460 | +#: .././repair/scan.c:189 | |
461 | msgid "attr" | |
462 | msgstr "atrybutów" | |
4b63affb | 463 | |
ef308c8f JB |
464 | @@ -3795,15 +3874,15 @@ |
465 | msgid "%s: out of memory\n" | |
466 | msgstr "%s: brak pamięci\n" | |
4b63affb | 467 | |
ef308c8f JB |
468 | -#: .././db/metadump.c:47 |
469 | +#: .././db/metadump.c:55 | |
470 | msgid "[-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] filename" | |
471 | msgstr "[-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] nazwa-pliku" | |
472 | ||
473 | -#: .././db/metadump.c:48 | |
474 | +#: .././db/metadump.c:56 | |
475 | msgid "dump metadata to a file" | |
476 | msgstr "zrzut metadanych do pliku" | |
4b63affb | 477 | |
ef308c8f JB |
478 | -#: .././db/metadump.c:78 |
479 | +#: .././db/metadump.c:86 | |
4b63affb | 480 | #, c-format |
ef308c8f JB |
481 | msgid "" |
482 | "\n" | |
483 | @@ -3820,14 +3899,17 @@ | |
484 | "\n" | |
485 | msgstr "" | |
486 | "\n" | |
487 | -" Polecenie 'metadump' zrzuca znane metadane do zwięzłego pliku nadającego się\n" | |
488 | -" do skompresowania i wysłania prowadzącym projekt XFS w celu analizy uszkodzeń\n" | |
489 | +" Polecenie 'metadump' zrzuca znane metadane do zwięzłego pliku nadającego " | |
490 | +"się\n" | |
491 | +" do skompresowania i wysłania prowadzącym projekt XFS w celu analizy " | |
492 | +"uszkodzeń\n" | |
493 | " lub błędów xfs_repair.\n" | |
494 | "\n" | |
495 | " Opcje:\n" | |
496 | " -e - ignorowanie błędów odczytu i kontynuowanie\n" | |
497 | " -g - wyświetlanie postępu\n" | |
498 | -" -m - określenie maksymalnego rozmiaru ekstentu (w blokach) do skopiowania\n" | |
499 | +" -m - określenie maksymalnego rozmiaru ekstentu (w blokach) do " | |
500 | +"skopiowania\n" | |
501 | " (domyślnie %d bloków)\n" | |
502 | " -o - bez zaciemniania nazw i rozszerzonych atrybutów\n" | |
503 | " -w - wyświetlanie ostrzeżeń o błędnych metadanych\n" | |
504 | @@ -3927,17 +4009,17 @@ | |
505 | msgid "WARNING: this may be a newer XFS filesystem.\n" | |
506 | msgstr "UWAGA: to może być nowszy system plików XFS.\n" | |
4b63affb | 507 | |
ef308c8f JB |
508 | -#: .././db/check.c:850 .././repair/scan.c:1168 |
509 | +#: .././db/check.c:850 .././repair/scan.c:1358 | |
4b63affb | 510 | #, c-format |
ef308c8f JB |
511 | msgid "sb_icount %lld, counted %lld\n" |
512 | msgstr "sb_icount %lld, naliczono %lld\n" | |
4b63affb | 513 | |
ef308c8f JB |
514 | -#: .././db/check.c:856 .././repair/scan.c:1173 |
515 | +#: .././db/check.c:856 .././repair/scan.c:1363 | |
4b63affb | 516 | #, c-format |
ef308c8f JB |
517 | msgid "sb_ifree %lld, counted %lld\n" |
518 | msgstr "sb_ifree %lld, naliczono %lld\n" | |
4b63affb | 519 | |
ef308c8f JB |
520 | -#: .././db/check.c:862 .././repair/scan.c:1178 |
521 | +#: .././db/check.c:862 .././repair/scan.c:1368 | |
4b63affb | 522 | #, c-format |
ef308c8f JB |
523 | msgid "sb_fdblocks %lld, counted %lld\n" |
524 | msgstr "sb_fdblocks %lld, naliczono %lld\n" | |
525 | @@ -4085,7 +4167,9 @@ | |
526 | #: .././db/check.c:1326 | |
527 | #, c-format | |
528 | msgid "link count mismatch for inode %lld (name %s), nlink %d, counted %d\n" | |
529 | -msgstr "niezgodność liczby dowiązań dla i-węzła %lld (nazwa %s), nlink %d, naliczono %d\n" | |
03dcab3f | 530 | +msgstr "" |
ef308c8f JB |
531 | +"niezgodność liczby dowiązań dla i-węzła %lld (nazwa %s), nlink %d, naliczono " |
532 | +"%d\n" | |
4b63affb | 533 | |
ef308c8f | 534 | #: .././db/check.c:1334 |
d2a16cb7 | 535 | #, c-format |
ef308c8f JB |
536 | @@ -4235,17 +4319,22 @@ |
537 | #: .././db/check.c:2139 | |
538 | #, c-format | |
539 | msgid "numrecs for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n" | |
540 | -msgstr "i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root odgałęzienia %s zbyt duża (%u)\n" | |
03dcab3f | 541 | +msgstr "" |
ef308c8f | 542 | +"i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root odgałęzienia %s zbyt duża (%u)\n" |
d2a16cb7 | 543 | |
ef308c8f JB |
544 | #: .././db/check.c:2166 .././repair/dinode.c:1271 |
545 | #, c-format | |
546 | msgid "extent count for ino %lld %s fork too low (%d) for file format\n" | |
547 | -msgstr "i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla odgałęzienia %s zbyt mała (%d) dla formatu pliku\n" | |
03dcab3f | 548 | +msgstr "" |
ef308c8f JB |
549 | +"i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla odgałęzienia %s zbyt mała (%d) dla " |
550 | +"formatu pliku\n" | |
d2a16cb7 | 551 | |
ef308c8f JB |
552 | #: .././db/check.c:2216 .././db/check.c:3297 |
553 | #, c-format | |
554 | msgid "bad directory data magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" | |
555 | -msgstr "błędna liczba magiczna danych katalogu %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n" | |
03dcab3f | 556 | +msgstr "" |
ef308c8f JB |
557 | +"błędna liczba magiczna danych katalogu %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok " |
558 | +"%d\n" | |
d2a16cb7 | 559 | |
ef308c8f JB |
560 | #: .././db/check.c:2233 |
561 | #, c-format | |
562 | @@ -4402,7 +4491,9 @@ | |
563 | msgid "" | |
564 | "inode %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s%s" | |
565 | "%s%s\n" | |
566 | -msgstr "i-węzeł %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s%s%s%s\n" | |
03dcab3f | 567 | +msgstr "" |
ef308c8f JB |
568 | +"i-węzeł %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s" |
569 | +"%s%s%s\n" | |
d2a16cb7 | 570 | |
ef308c8f JB |
571 | #: .././db/check.c:2851 |
572 | #, c-format | |
573 | @@ -4462,12 +4553,14 @@ | |
574 | #: .././db/check.c:3137 | |
575 | #, c-format | |
576 | msgid "missing free index for data block %d in dir ino %lld\n" | |
577 | -msgstr "brak indeksu wolnego miejsca dla bloku danych %d w i-węźle katalogu %lld\n" | |
03dcab3f | 578 | +msgstr "" |
ef308c8f | 579 | +"brak indeksu wolnego miejsca dla bloku danych %d w i-węźle katalogu %lld\n" |
d2a16cb7 | 580 | |
ef308c8f | 581 | #: .././db/check.c:3163 |
d2a16cb7 | 582 | #, c-format |
ef308c8f JB |
583 | msgid "bad free block magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" |
584 | -msgstr "błędna liczba magiczna wolnego bloku %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n" | |
03dcab3f | 585 | +msgstr "" |
ef308c8f | 586 | +"błędna liczba magiczna wolnego bloku %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n" |
d2a16cb7 | 587 | |
ef308c8f | 588 | #: .././db/check.c:3173 |
d2a16cb7 | 589 | #, c-format |
ef308c8f JB |
590 | @@ -4477,32 +4570,44 @@ |
591 | #: .././db/check.c:3186 | |
d2a16cb7 | 592 | #, c-format |
ef308c8f JB |
593 | msgid "bad free block nvalid/nused %d/%d for dir ino %lld block %d\n" |
594 | -msgstr "błędne liczby nvalid/nused (%d/%d) wolnych bloków w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n" | |
595 | +msgstr "" | |
596 | +"błędne liczby nvalid/nused (%d/%d) wolnych bloków w i-węźle katalogu %lld, " | |
597 | +"blok %d\n" | |
598 | ||
599 | #: .././db/check.c:3200 | |
d2a16cb7 | 600 | #, c-format |
ef308c8f JB |
601 | msgid "bad free block ent %d is %d should be %d for dir ino %lld block %d\n" |
602 | -msgstr "błędna liczba ent %d (równa %d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n" | |
603 | +msgstr "" | |
604 | +"błędna liczba ent %d (równa %d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle " | |
605 | +"katalogu %lld, blok %d\n" | |
d2a16cb7 | 606 | |
ef308c8f | 607 | #: .././db/check.c:3214 |
d2a16cb7 | 608 | #, c-format |
ef308c8f JB |
609 | msgid "bad free block nused %d should be %d for dir ino %lld block %d\n" |
610 | -msgstr "błędna liczba nused (%d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n" | |
611 | +msgstr "" | |
612 | +"błędna liczba nused (%d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu " | |
613 | +"%lld, blok %d\n" | |
4b63affb | 614 | |
ef308c8f JB |
615 | #: .././db/check.c:3243 |
616 | #, c-format | |
617 | msgid "bad leaf block forw/back pointers %d/%d for dir ino %lld block %d\n" | |
618 | -msgstr "błędne wskaźniki przód/tył (%d/%d) bloku liścia w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n" | |
619 | +msgstr "" | |
620 | +"błędne wskaźniki przód/tył (%d/%d) bloku liścia w i-węźle katalogu %lld, " | |
621 | +"blok %d\n" | |
4b63affb | 622 | |
ef308c8f JB |
623 | #: .././db/check.c:3252 |
624 | #, c-format | |
625 | msgid "single leaf block for dir ino %lld block %d should be at block %d\n" | |
626 | -msgstr "blok pojedynczego liścia dla i-węzłu katalogu %lld, blok %d powinien być w bloku %d\n" | |
627 | +msgstr "" | |
628 | +"blok pojedynczego liścia dla i-węzłu katalogu %lld, blok %d powinien być w " | |
629 | +"bloku %d\n" | |
4b63affb | 630 | |
ef308c8f JB |
631 | #: .././db/check.c:3264 |
632 | #, c-format | |
633 | msgid "bestfree %d for dir ino %lld block %d doesn't match table value %d\n" | |
634 | -msgstr "bestfree %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d nie zgadza się z wartością w tablicy %d\n" | |
635 | +msgstr "" | |
636 | +"bestfree %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d nie zgadza się z wartością w " | |
637 | +"tablicy %d\n" | |
4b63affb | 638 | |
ef308c8f JB |
639 | #: .././db/check.c:3288 |
640 | #, c-format | |
641 | @@ -4688,32 +4793,32 @@ | |
642 | msgid "bad agi version # %#x in ag %u\n" | |
643 | msgstr "błędny numer wersji agi # %#x w ag %u\n" | |
4b63affb | 644 | |
ef308c8f JB |
645 | -#: .././db/check.c:4033 .././repair/scan.c:1102 |
646 | +#: .././db/check.c:4033 .././repair/scan.c:1116 | |
03dcab3f | 647 | #, c-format |
ef308c8f JB |
648 | msgid "agf_freeblks %u, counted %u in ag %u\n" |
649 | msgstr "agf_freeblks %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
650 | ||
651 | -#: .././db/check.c:4040 .././repair/scan.c:1107 | |
652 | +#: .././db/check.c:4040 .././repair/scan.c:1121 | |
03dcab3f | 653 | #, c-format |
ef308c8f JB |
654 | msgid "agf_longest %u, counted %u in ag %u\n" |
655 | msgstr "agf_longest %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
656 | ||
657 | -#: .././db/check.c:4048 .././repair/scan.c:1113 | |
658 | +#: .././db/check.c:4048 .././repair/scan.c:1127 | |
03dcab3f | 659 | #, c-format |
ef308c8f JB |
660 | msgid "agf_btreeblks %u, counted %u in ag %u\n" |
661 | msgstr "agf_btreeblks %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
03dcab3f | 662 | |
ef308c8f JB |
663 | -#: .././db/check.c:4056 .././repair/scan.c:1136 |
664 | +#: .././db/check.c:4056 .././repair/scan.c:1151 | |
03dcab3f | 665 | #, c-format |
ef308c8f JB |
666 | msgid "agi_count %u, counted %u in ag %u\n" |
667 | msgstr "agi_count %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
03dcab3f | 668 | |
ef308c8f JB |
669 | -#: .././db/check.c:4063 .././repair/scan.c:1141 |
670 | +#: .././db/check.c:4063 .././repair/scan.c:1156 | |
03dcab3f | 671 | #, c-format |
ef308c8f JB |
672 | msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u\n" |
673 | msgstr "agi_freecount %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
674 | ||
675 | -#: .././db/check.c:4072 .././repair/scan.c:1150 | |
676 | +#: .././db/check.c:4072 .././repair/scan.c:1165 | |
03dcab3f | 677 | #, c-format |
ef308c8f JB |
678 | msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n" |
679 | msgstr "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n" | |
680 | @@ -4747,7 +4852,9 @@ | |
681 | #: .././db/check.c:4237 .././db/check.c:4254 | |
03dcab3f | 682 | #, c-format |
ef308c8f JB |
683 | msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inode %lld bmap block %lld\n" |
684 | -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w i-węźle %lld, blok bitmapy %lld\n" | |
685 | +msgstr "" | |
686 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w i-węźle %lld, blok " | |
687 | +"bitmapy %lld\n" | |
4b63affb | 688 | |
ef308c8f | 689 | #: .././db/check.c:4282 |
4b63affb | 690 | #, c-format |
ef308c8f JB |
691 | @@ -4763,9 +4870,10 @@ |
692 | #: .././db/check.c:4404 | |
4b63affb | 693 | #, c-format |
ef308c8f JB |
694 | msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in btbno block %u/%u\n" |
695 | -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku btbno %u/%u\n" | |
696 | +msgstr "" | |
697 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku btbno %u/%u\n" | |
4b63affb | 698 | |
ef308c8f JB |
699 | -#: .././db/check.c:4315 .././repair/scan.c:580 |
700 | +#: .././db/check.c:4315 .././repair/scan.c:617 | |
4b63affb | 701 | #, c-format |
ef308c8f JB |
702 | msgid "out-of-order bno btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" |
703 | msgstr "rekord b-drzewa bno poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n" | |
704 | @@ -4780,7 +4888,7 @@ | |
705 | msgid "expected level %d got %d in btcnt block %u/%u\n" | |
706 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku btcnt %u/%u\n" | |
4b63affb | 707 | |
ef308c8f JB |
708 | -#: .././db/check.c:4392 .././repair/scan.c:592 |
709 | +#: .././db/check.c:4392 .././repair/scan.c:629 | |
03dcab3f | 710 | #, c-format |
ef308c8f JB |
711 | msgid "out-of-order cnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" |
712 | msgstr "rekord b-drzewa cnt poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n" | |
713 | @@ -4798,7 +4906,8 @@ | |
714 | #: .././db/check.c:4451 .././db/check.c:4517 | |
03dcab3f | 715 | #, c-format |
ef308c8f JB |
716 | msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inobt block %u/%u\n" |
717 | -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku inobt %u/%u\n" | |
718 | +msgstr "" | |
719 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku inobt %u/%u\n" | |
03dcab3f | 720 | |
ef308c8f | 721 | #: .././db/check.c:4486 .././db/frag.c:491 |
03dcab3f | 722 | #, c-format |
ef308c8f JB |
723 | @@ -4808,7 +4917,8 @@ |
724 | #: .././db/check.c:4504 | |
725 | #, c-format | |
726 | msgid "ir_freecount/free mismatch, inode chunk %u/%u, freecount %d nfree %d\n" | |
727 | -msgstr "niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %u/%u, freecount %d nfree %d\n" | |
728 | +msgstr "" | |
729 | +"niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %u/%u, freecount %d nfree %d\n" | |
03dcab3f | 730 | |
ef308c8f | 731 | #: .././db/check.c:4559 |
03dcab3f | 732 | #, c-format |
ef308c8f JB |
733 | @@ -4896,15 +5006,19 @@ |
734 | " symbolicznych.\n" | |
735 | "\n" | |
736 | " Przykłady:\n" | |
737 | -" Tryb strukturalny: 'write core.uid 23' - ustawienie pola uid i-węzła na 23\n" | |
738 | +" Tryb strukturalny: 'write core.uid 23' - ustawienie pola uid i-węzła na " | |
739 | +"23\n" | |
740 | " 'write fname \"hello\\000\"' - zapis nazwy pliku sb\n" | |
741 | -" (uwaga: w trybie strukturalnym łańcuchy nie są zakańczane)\n" | |
742 | -" 'write fname #6669736800' - zapis nazwy pliku sb w hex.\n" | |
743 | +" (uwaga: w trybie strukturalnym łańcuchy nie są " | |
744 | +"zakańczane)\n" | |
745 | +" 'write fname #6669736800' - zapis nazwy pliku sb w " | |
746 | +"hex.\n" | |
747 | " 'write uuid 00112233-4455-6677-8899-aabbccddeeff'\n" | |
748 | " - zapis UUID-a superbloku.\n" | |
749 | " Tryb danych: 'write fill 0xff' - wypełnienie bloku bajtam 0xff\n" | |
750 | " 'write lshift 3' - przesunięcie bloku o 3 bajty w lewo\n" | |
751 | -" 'write sequence 1 5' zapis cyklicznie liczb [1-5] przez\n" | |
752 | +" 'write sequence 1 5' zapis cyklicznie liczb [1-5] " | |
753 | +"przez\n" | |
754 | " cały blok.\n" | |
755 | " Tryb znakowy: 'write \"To_jest_nazwa_pliku\" - zapis łańcucha\n" | |
756 | " zakończonego znakiem NUL.\n" | |
757 | @@ -4967,7 +5081,8 @@ | |
758 | #: .././db/convert.c:171 | |
759 | #, c-format | |
760 | msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n" | |
761 | -msgstr "błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n" | |
762 | +msgstr "" | |
763 | +"błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n" | |
03dcab3f | 764 | |
ef308c8f | 765 | #: .././db/convert.c:176 .././db/convert.c:183 |
03dcab3f | 766 | #, c-format |
ef308c8f JB |
767 | @@ -5006,7 +5121,8 @@ |
768 | #: .././db/freesp.c:199 | |
769 | msgid "" | |
770 | "freesp arguments: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" | |
771 | -msgstr "argumenty freesp: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" | |
772 | +msgstr "" | |
773 | +"argumenty freesp: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" | |
774 | ||
775 | #: .././db/freesp.c:406 | |
776 | msgid "from" | |
777 | @@ -5224,7 +5340,8 @@ | |
778 | msgstr "" | |
779 | "\n" | |
780 | " Pozwala zapisać bieżący adres i typ danych na stos w celu późniejszego\n" | |
781 | -" powrotu. 'push' akceptuje także dodatkowe polecenie do wykonania po zapisaniu\n" | |
782 | +" powrotu. 'push' akceptuje także dodatkowe polecenie do wykonania po " | |
783 | +"zapisaniu\n" | |
784 | " bieżącego adresu (np. 'push a rootino' z superbloku).\n" | |
785 | "\n" | |
786 | ||
787 | @@ -5371,7 +5488,8 @@ | |
788 | msgstr "" | |
789 | "\n" | |
790 | " Stos służy do jawnego zapisania pozycji i typu danych w celu późniejszego\n" | |
791 | -" powrotu. Operacja 'push' zapisuje bieżący adres i typ na stosie, a operacja\n" | |
792 | +" powrotu. Operacja 'push' zapisuje bieżący adres i typ na stosie, a " | |
793 | +"operacja\n" | |
794 | " 'pop' odtwarza bieżący adres i typ danych z wierzchu stosu.\n" | |
795 | "\n" | |
796 | " Stos ('stack') pozwala na jawne zapisywanie pozycji; domyślnie pozycje są\n" | |
797 | @@ -5420,7 +5538,8 @@ | |
798 | " Przykład:\n" | |
799 | "\n" | |
800 | " 'ablock 23' ustawia pozycję w pliku na 23. blok systemu plików w gałęzi\n" | |
801 | -" atrybutów i-węzła. Rozmiar bloku systemu plików jest określony w superbloku.\n" | |
802 | +" atrybutów i-węzła. Rozmiar bloku systemu plików jest określony w " | |
803 | +"superbloku.\n" | |
804 | "\n" | |
03dcab3f | 805 | |
ef308c8f JB |
806 | #: .././db/block.c:82 .././db/block.c:177 |
807 | @@ -5562,7 +5681,8 @@ | |
808 | " agfl 5\n" | |
809 | " Położona w 4. sektorze każdej grupy alokacji lista wolnego miejsca agfl\n" | |
810 | " służąca do wewnętrznego przydzielania miejsca dla b-drzew jest utrzymywana\n" | |
811 | -" dla każdej grupy alokacji. Działa jako zarezerwowana pula miejsca oddzielona\n" | |
812 | +" dla każdej grupy alokacji. Działa jako zarezerwowana pula miejsca " | |
813 | +"oddzielona\n" | |
814 | " od ogólnego wolnego miejsca w systemie plików (nie używana dla danych\n" | |
815 | " użytkownika).\n" | |
816 | "\n" | |
817 | @@ -5641,7 +5761,8 @@ | |
818 | " informacje o systemie plików.\n" | |
819 | " Superblok w grupie alokacji 0 jest główny. Kopie w pozostałych grupach\n" | |
820 | " alokacji służą tylko jako kopie zapasowe do odtwarzania systemu plików.\n" | |
821 | -" Liczby icount/ifree/fdblocks/frextents są uaktualniane tylko w superbloku 0.\n" | |
822 | +" Liczby icount/ifree/fdblocks/frextents są uaktualniane tylko w superbloku " | |
823 | +"0.\n" | |
824 | "\n" | |
4b63affb | 825 | |
ef308c8f JB |
826 | #: .././db/sb.c:183 |
827 | @@ -5661,15 +5782,19 @@ | |
4b63affb | 828 | |
ef308c8f JB |
829 | #: .././db/sb.c:218 |
830 | msgid "aborting - external log specified for FS with an internal log\n" | |
831 | -msgstr "przerwano - podano log zewnętrzny dla systemu plików z logiem wewnętrznym\n" | |
03dcab3f | 832 | +msgstr "" |
ef308c8f | 833 | +"przerwano - podano log zewnętrzny dla systemu plików z logiem wewnętrznym\n" |
4b63affb | 834 | |
ef308c8f JB |
835 | #: .././db/sb.c:224 |
836 | msgid "aborting - no external log specified for FS with an external log\n" | |
837 | -msgstr "przerwano - nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem zewnętrznym\n" | |
03dcab3f | 838 | +msgstr "" |
ef308c8f JB |
839 | +"przerwano - nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem " |
840 | +"zewnętrznym\n" | |
4b63affb | 841 | |
ef308c8f JB |
842 | #: .././db/sb.c:242 |
843 | msgid "ERROR: cannot find log head/tail, run xfs_repair\n" | |
844 | -msgstr "BŁĄD: nie odnaleziono początku/końca logu, proszę uruchomić xfs_repair\n" | |
03dcab3f | 845 | +msgstr "" |
ef308c8f | 846 | +"BŁĄD: nie odnaleziono początku/końca logu, proszę uruchomić xfs_repair\n" |
4b63affb | 847 | |
ef308c8f | 848 | #: .././db/sb.c:247 |
4b63affb | 849 | #, c-format |
ef308c8f JB |
850 | @@ -5727,7 +5852,8 @@ |
851 | " 'uuid generate' - wygenerowanie i zapisanie\n" | |
852 | " 'uuid rewrite' - skopiowanie UUID-a z sb 0\n" | |
853 | "\n" | |
854 | -"Funkcja wypisująca sprawdza UUID w każdym superbloku i ostrzega, jeśli UUID-y\n" | |
855 | +"Funkcja wypisująca sprawdza UUID w każdym superbloku i ostrzega, jeśli UUID-" | |
856 | +"y\n" | |
857 | "się różnią między AG (log nie jest sprawdzany). Polecenia zapisu ustawiają\n" | |
858 | "UUID we wszystkich AG odpowiednio na określoną wartość, nowo wygenerowaną\n" | |
859 | "wartość lub wartość znalezioną w pierwszym superbloku (SB 0).\n" | |
860 | @@ -5787,7 +5913,8 @@ | |
861 | ||
862 | #: .././db/sb.c:408 | |
863 | msgid "warning - no external log specified for FS with an external log\n" | |
864 | -msgstr "uwaga: nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem zewnętrznym\n" | |
03dcab3f | 865 | +msgstr "" |
ef308c8f | 866 | +"uwaga: nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem zewnętrznym\n" |
4b63affb | 867 | |
ef308c8f | 868 | #: .././db/sb.c:413 |
4b63affb | 869 | #, c-format |
ef308c8f JB |
870 | @@ -5822,7 +5949,8 @@ |
871 | "\n" | |
872 | "Funkcja wypisująca sprawdza etykietę w każdym superbloku i ostrzega, jeśli\n" | |
873 | "etykiety różnią się między AG. Polecenia zapisu ustawiają etykietw we\n" | |
874 | -"wszystkich AG na określoną wartość. Maksymalna długość etykiety to 12 znaków;\n" | |
875 | +"wszystkich AG na określoną wartość. Maksymalna długość etykiety to 12 " | |
876 | +"znaków;\n" | |
877 | "użycie etykiety dłuższej zaskutkuje ucięciem jej i wypisaniem ostrzeżenia.\n" | |
878 | "\n" | |
4b63affb | 879 | |
ef308c8f JB |
880 | @@ -6184,8 +6312,7 @@ |
881 | "\n" | |
882 | " Jest to polecenie szczegółowo informujące o stanie, opisujące czy włączone\n" | |
883 | " jest rozliczanie i/lub wymuszanie limitów w systemie plików, które i-węzły\n" | |
884 | -" są wykorzystywane jako i-węzły stanu quot oraz ile ekstentów i bloków " | |
885 | -"jest\n" | |
886 | +" są wykorzystywane jako i-węzły stanu quot oraz ile ekstentów i bloków jest\n" | |
887 | " aktualnie używana do przechowywania tych informacji.\n" | |
888 | " Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u " | |
889 | "(użytkownicy);\n" | |
890 | @@ -6761,7 +6888,7 @@ | |
891 | msgid "df" | |
892 | msgstr "df" | |
893 | ||
894 | -#: .././quota/free.c:361 .././repair/dir2.c:945 .././repair/dir2.c:1476 | |
895 | +#: .././quota/free.c:361 .././repair/dir2.c:947 .././repair/dir2.c:1478 | |
896 | msgid "free" | |
897 | msgstr "free" | |
898 | ||
899 | @@ -6838,15 +6965,18 @@ | |
900 | "\n" | |
901 | msgstr "" | |
902 | "\n" | |
903 | -" informacje o wykorzystanym miejscu i i-węzłach oraz limitach quota dla systemu\n" | |
904 | +" informacje o wykorzystanym miejscu i i-węzłach oraz limitach quota dla " | |
905 | +"systemu\n" | |
906 | " plików\n" | |
907 | "\n" | |
908 | " Przykład:\n" | |
909 | " 'report -igh'\n" | |
910 | " (raport o wykorzystaniu i-węzłów dla wszystkich grup w czytelnym formacie)\n" | |
911 | "\n" | |
912 | -" To polecenie jest odpowiednikiem tradycyjnego polecenia repquota, wypisującego\n" | |
913 | -" podsumowanie wykorzystania dysku i limitów dla bieżącego systemu plików lub\n" | |
914 | +" To polecenie jest odpowiednikiem tradycyjnego polecenia repquota, " | |
915 | +"wypisującego\n" | |
916 | +" podsumowanie wykorzystania dysku i limitów dla bieżącego systemu plików " | |
917 | +"lub\n" | |
918 | " wszystkich systemów plików.\n" | |
919 | " -a - informacje o wszystkich zamontowanych systemach plików z limitami\n" | |
920 | " -h - informacje w formacie czytelnym dla człowieka\n" | |
921 | @@ -7645,7 +7775,8 @@ | |
922 | "\n" | |
923 | "Opcje:\n" | |
924 | " -c próba kontynuacji w przypadku błędu w logu\n" | |
925 | -" -C <plik> skopiowanie logu z systemu plików do pliku o podanej nazwie\n" | |
926 | +" -C <plik> skopiowanie logu z systemu plików do pliku o podanej " | |
927 | +"nazwie\n" | |
928 | " -d zrzut logu w formacie jego rekordów\n" | |
929 | " -f podane urządzenie jest plikiem\n" | |
930 | " -l <urządzenie> nazwa pliku z logiem zewnętrznym\n" | |
931 | @@ -8211,7 +8342,8 @@ | |
932 | #: .././logprint/log_misc.c:1558 | |
4b63affb | 933 | #, c-format |
ef308c8f JB |
934 | msgid "%s: bad size of efi format: %u; expected %u or %u; nextents = %u\n" |
935 | -msgstr "%s: błędny rozmiar formatu efi: %u; oczekiwano %u lub %u; nextents = %u\n" | |
936 | +msgstr "" | |
937 | +"%s: błędny rozmiar formatu efi: %u; oczekiwano %u lub %u; nextents = %u\n" | |
938 | ||
939 | #: .././logprint/log_dump.c:56 | |
4b63affb | 940 | #, c-format |
ef308c8f | 941 | @@ -8480,12 +8612,12 @@ |
03dcab3f | 942 | msgstr "" |
ef308c8f | 943 | "wpis odwołuje się do nie istniejącego i-węzła %llu w krótkim katalogu %llu\n" |
03dcab3f | 944 | |
ef308c8f JB |
945 | -#: .././repair/dir.c:236 .././repair/dir2.c:986 |
946 | +#: .././repair/dir.c:236 .././repair/dir2.c:988 | |
03dcab3f | 947 | #, c-format |
ef308c8f JB |
948 | msgid "zero length entry in shortform dir %llu, resetting to %d\n" |
949 | msgstr "wpis zerowej długości w krótkim katalogu %llu, przestawiono na %d\n" | |
03dcab3f | 950 | |
ef308c8f JB |
951 | -#: .././repair/dir.c:241 .././repair/dir2.c:992 |
952 | +#: .././repair/dir.c:241 .././repair/dir2.c:994 | |
03dcab3f | 953 | #, c-format |
ef308c8f | 954 | msgid "zero length entry in shortform dir %llu, would set to %d\n" |
03dcab3f | 955 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
956 | @@ -8496,105 +8628,105 @@ |
957 | msgid "zero length entry in shortform dir %llu, " | |
958 | msgstr "wpis zerowej długości w krótkim katalogu %llu, " | |
4b63affb | 959 | |
ef308c8f JB |
960 | -#: .././repair/dir.c:249 .././repair/dir.c:292 .././repair/dir2.c:1045 |
961 | +#: .././repair/dir.c:249 .././repair/dir.c:292 .././repair/dir2.c:1047 | |
07e5f938 | 962 | #, c-format |
ef308c8f JB |
963 | msgid "junking %d entries\n" |
964 | msgstr "wyrzucono %d wpisów\n" | |
4b63affb | 965 | |
ef308c8f JB |
966 | -#: .././repair/dir.c:252 .././repair/dir.c:301 .././repair/dir2.c:1054 |
967 | +#: .././repair/dir.c:252 .././repair/dir.c:301 .././repair/dir2.c:1056 | |
968 | #, c-format | |
969 | msgid "would junk %d entries\n" | |
970 | msgstr "%d wpisów zostałoby wyrzuconych\n" | |
4b63affb | 971 | |
ef308c8f JB |
972 | -#: .././repair/dir.c:270 .././repair/dir2.c:1022 |
973 | +#: .././repair/dir.c:270 .././repair/dir2.c:1024 | |
4b63affb | 974 | #, c-format |
ef308c8f | 975 | msgid "size of last entry overflows space left in in shortform dir %llu, " |
03dcab3f | 976 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
977 | "rozmiar ostatniego wpisu przekracza miejsce pozostałe w krótkim katalogu " |
978 | "%llu, " | |
03dcab3f | 979 | |
ef308c8f JB |
980 | -#: .././repair/dir.c:273 .././repair/dir2.c:1026 |
981 | +#: .././repair/dir.c:273 .././repair/dir2.c:1028 | |
03dcab3f | 982 | #, c-format |
ef308c8f JB |
983 | msgid "resetting to %d\n" |
984 | msgstr "przestawiono na %d\n" | |
03dcab3f | 985 | |
ef308c8f JB |
986 | -#: .././repair/dir.c:278 .././repair/dir2.c:1031 |
987 | +#: .././repair/dir.c:278 .././repair/dir2.c:1033 | |
4b63affb | 988 | #, c-format |
ef308c8f JB |
989 | msgid "would reset to %d\n" |
990 | msgstr "zostałby przestawiony na %d\n" | |
4b63affb | 991 | |
ef308c8f JB |
992 | -#: .././repair/dir.c:283 .././repair/dir2.c:1035 |
993 | +#: .././repair/dir.c:283 .././repair/dir2.c:1037 | |
4b63affb | 994 | #, c-format |
ef308c8f | 995 | msgid "size of entry #%d overflows space left in in shortform dir %llu\n" |
03dcab3f | 996 | msgstr "" |
ef308c8f | 997 | "rozmiar wpisu #%d przekracza miejsce pozostałe w krótkim katalogu %llu\n" |
4b63affb | 998 | |
ef308c8f JB |
999 | -#: .././repair/dir.c:288 .././repair/dir2.c:1041 |
1000 | +#: .././repair/dir.c:288 .././repair/dir2.c:1043 | |
03dcab3f | 1001 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1002 | msgid "junking entry #%d\n" |
1003 | msgstr "wyrzucono wpis #%d\n" | |
03dcab3f | 1004 | |
ef308c8f JB |
1005 | -#: .././repair/dir.c:297 .././repair/dir2.c:1050 |
1006 | +#: .././repair/dir.c:297 .././repair/dir2.c:1052 | |
03dcab3f | 1007 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1008 | msgid "would junk entry #%d\n" |
1009 | msgstr "wpis #%d zostałby wyrzucony\n" | |
03dcab3f | 1010 | |
ef308c8f JB |
1011 | -#: .././repair/dir.c:320 .././repair/dir2.c:1072 |
1012 | +#: .././repair/dir.c:320 .././repair/dir2.c:1074 | |
03dcab3f | 1013 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1014 | msgid "entry contains illegal character in shortform dir %llu\n" |
1015 | msgstr "wpis zawiera niedozwolony znak w krótkim katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1016 | |
ef308c8f JB |
1017 | -#: .././repair/dir.c:374 .././repair/dir2.c:1136 |
1018 | +#: .././repair/dir.c:374 .././repair/dir2.c:1138 | |
03dcab3f | 1019 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1020 | msgid "junking entry \"%s\" in directory inode %llu\n" |
1021 | msgstr "wyrzucono wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1022 | |
ef308c8f JB |
1023 | -#: .././repair/dir.c:378 .././repair/dir2.c:1140 |
1024 | +#: .././repair/dir.c:378 .././repair/dir2.c:1142 | |
03dcab3f | 1025 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1026 | msgid "would have junked entry \"%s\" in directory inode %llu\n" |
1027 | msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %llu zostałby wyrzucony\n" | |
03dcab3f | 1028 | |
ef308c8f JB |
1029 | -#: .././repair/dir.c:404 .././repair/dir2.c:1167 |
1030 | +#: .././repair/dir.c:404 .././repair/dir2.c:1169 | |
03dcab3f | 1031 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1032 | msgid "would have corrected entry count in directory %llu from %d to %d\n" |
1033 | msgstr "liczba wpisów w katalogu %llu zostałaby poprawiona z %d na %d\n" | |
03dcab3f | 1034 | |
ef308c8f JB |
1035 | -#: .././repair/dir.c:408 .././repair/dir2.c:1171 |
1036 | +#: .././repair/dir.c:408 .././repair/dir2.c:1173 | |
03dcab3f | 1037 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1038 | msgid "corrected entry count in directory %llu, was %d, now %d\n" |
1039 | msgstr "poprawiono liczbę wpisów w katalogu %llu - było %d, jest %d\n" | |
03dcab3f | 1040 | |
ef308c8f JB |
1041 | -#: .././repair/dir.c:419 .././repair/dir2.c:1200 |
1042 | +#: .././repair/dir.c:419 .././repair/dir2.c:1202 | |
03dcab3f | 1043 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1044 | msgid "would have corrected directory %llu size from %lld to %lld\n" |
1045 | msgstr "rozmiar katalogu %llu zostałby poprawiony z %lld na %lld\n" | |
03dcab3f | 1046 | |
ef308c8f JB |
1047 | -#: .././repair/dir.c:424 .././repair/dir2.c:1206 |
1048 | +#: .././repair/dir.c:424 .././repair/dir2.c:1208 | |
03dcab3f | 1049 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1050 | msgid "corrected directory %llu size, was %lld, now %lld\n" |
1051 | msgstr "poprawiono rozmiar katalogu %llu - było %lld, jest %lld\n" | |
4b63affb | 1052 | |
ef308c8f JB |
1053 | -#: .././repair/dir.c:446 .././repair/dir2.c:1248 |
1054 | +#: .././repair/dir.c:446 .././repair/dir2.c:1250 | |
4b63affb | 1055 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1056 | msgid "bogus .. inode number (%llu) in directory inode %llu, " |
1057 | msgstr "błędny numer i-węzła .. (%llu) w i-węźle katalogu %llu, " | |
4b63affb | 1058 | |
ef308c8f JB |
1059 | -#: .././repair/dir.c:449 .././repair/dir.c:483 .././repair/dir2.c:1253 |
1060 | -#: .././repair/dir2.c:1288 | |
1061 | +#: .././repair/dir.c:449 .././repair/dir.c:483 .././repair/dir2.c:1255 | |
1062 | +#: .././repair/dir2.c:1290 | |
1063 | msgid "clearing inode number\n" | |
1064 | msgstr "wyczyszczono numer i-węzła\n" | |
07e5f938 | 1065 | |
ef308c8f JB |
1066 | -#: .././repair/dir.c:455 .././repair/dir.c:489 .././repair/dir2.c:1259 |
1067 | -#: .././repair/dir2.c:1294 | |
1068 | +#: .././repair/dir.c:455 .././repair/dir.c:489 .././repair/dir2.c:1261 | |
1069 | +#: .././repair/dir2.c:1296 | |
1070 | msgid "would clear inode number\n" | |
1071 | msgstr "numer i-węzła zostałby wyczyszczony\n" | |
03dcab3f | 1072 | |
ef308c8f JB |
1073 | -#: .././repair/dir.c:463 .././repair/dir2.c:1266 |
1074 | +#: .././repair/dir.c:463 .././repair/dir2.c:1268 | |
03dcab3f | 1075 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1076 | msgid "corrected root directory %llu .. entry, was %llu, now %llu\n" |
1077 | msgstr "poprawiono wpis .. głównego katalogu %llu - było %llu, jest %llu\n" | |
03dcab3f | 1078 | |
ef308c8f JB |
1079 | -#: .././repair/dir.c:471 .././repair/dir2.c:1274 |
1080 | +#: .././repair/dir.c:471 .././repair/dir2.c:1276 | |
03dcab3f | 1081 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1082 | msgid "would have corrected root directory %llu .. entry from %llu to %llu\n" |
1083 | msgstr "wpis .. głównego katalogu %llu zostałby poprawiony z %llu na %llu\n" | |
1084 | @@ -8667,12 +8799,12 @@ | |
1085 | "błędna liczba magiczna katalogu/atrybutu w i-węźle %llu, bno pliku = %u, " | |
1086 | "fsbno = %llu\n" | |
03dcab3f | 1087 | |
ef308c8f JB |
1088 | -#: .././repair/dir.c:814 .././repair/dir2.c:329 |
1089 | +#: .././repair/dir.c:814 .././repair/dir2.c:331 | |
03dcab3f | 1090 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1091 | msgid "bad record count in inode %llu, count = %d, max = %d\n" |
1092 | msgstr "błędna liczba rekordów w i-węźle %llu, liczba = %d, maksimum = %d\n" | |
03dcab3f | 1093 | |
ef308c8f JB |
1094 | -#: .././repair/dir.c:833 .././repair/dir2.c:352 |
1095 | +#: .././repair/dir.c:833 .././repair/dir2.c:354 | |
03dcab3f | 1096 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1097 | msgid "bad directory btree for directory inode %llu\n" |
1098 | msgstr "błędne b-drzewo katalogu dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
1099 | @@ -8698,7 +8830,7 @@ | |
1100 | msgid "directory/attribute block used/count inconsistency - %d/%hu\n" | |
1101 | msgstr "niespójność wartości used/count bloku katalogu/atrybutu - %d/%hu\n" | |
03dcab3f | 1102 | |
ef308c8f JB |
1103 | -#: .././repair/dir.c:1053 .././repair/dir2.c:475 |
1104 | +#: .././repair/dir.c:1053 .././repair/dir2.c:477 | |
4b63affb | 1105 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1106 | msgid "" |
1107 | "directory/attribute block hashvalue inconsistency, expected > %u / saw %u\n" | |
1108 | @@ -8706,7 +8838,7 @@ | |
1109 | "niespójność wartości hasza bloku katalogu/atrybutu - oczekiwano > %u, " | |
1110 | "widziano %u\n" | |
4b63affb | 1111 | |
ef308c8f JB |
1112 | -#: .././repair/dir.c:1060 .././repair/dir2.c:482 |
1113 | +#: .././repair/dir.c:1060 .././repair/dir2.c:484 | |
4b63affb | 1114 | #, c-format |
ef308c8f | 1115 | msgid "bad directory/attribute forward block pointer, expected 0, saw %u\n" |
03dcab3f | 1116 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
1117 | @@ -8736,7 +8868,7 @@ |
1118 | "liściem\n" | |
1119 | "\tw i-węźle (poziomu %d) %llu.\n" | |
4b63affb | 1120 | |
ef308c8f JB |
1121 | -#: .././repair/dir.c:1242 .././repair/dir2.c:646 |
1122 | +#: .././repair/dir.c:1242 .././repair/dir2.c:648 | |
4b63affb | 1123 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1124 | msgid "can't get map info for block %u of directory inode %llu\n" |
1125 | msgstr "" | |
1126 | @@ -8992,7 +9124,7 @@ | |
1127 | msgid "will clear entry\n" | |
1128 | msgstr "wpis zostanie wyczyszczony\n" | |
4b63affb | 1129 | |
ef308c8f JB |
1130 | -#: .././repair/dir.c:1967 .././repair/dir.c:2063 .././repair/dir2.c:1637 |
1131 | +#: .././repair/dir.c:1967 .././repair/dir.c:2063 .././repair/dir2.c:1639 | |
1132 | msgid "would clear entry\n" | |
1133 | msgstr "wpis zostałby wyczyszczony\n" | |
4b63affb | 1134 | |
ef308c8f JB |
1135 | @@ -9126,7 +9258,7 @@ |
1136 | msgid "- would compact block %u in dir inode %llu\n" | |
1137 | msgstr "- bloku %u w i-węźle katalogu %llu zostałby zagęszczony\n" | |
4b63affb | 1138 | |
ef308c8f JB |
1139 | -#: .././repair/dir.c:2353 .././repair/dir2.c:1819 |
1140 | +#: .././repair/dir.c:2353 .././repair/dir2.c:1821 | |
4b63affb | 1141 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1142 | msgid "can't map block %u for directory inode %llu\n" |
1143 | msgstr "nie można odwzorować bloku %u dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
1144 | @@ -9150,7 +9282,7 @@ | |
1145 | "bad sibling back pointer for directory block %u in directory inode %llu\n" | |
1146 | msgstr "błędny wskaźnik wstecz dla bloku katalogu %u w i-węźle katalogu %llu\n" | |
4b63affb | 1147 | |
ef308c8f JB |
1148 | -#: .././repair/dir.c:2449 .././repair/dir2.c:1896 |
1149 | +#: .././repair/dir.c:2449 .././repair/dir2.c:1898 | |
4b63affb | 1150 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1151 | msgid "bad hash path in directory %llu\n" |
1152 | msgstr "błędna ścieżka hasza w katalogu %llu\n" | |
1153 | @@ -9187,17 +9319,17 @@ | |
1154 | msgstr "" | |
1155 | "wskaźniki w przód/wstecz dla i-węzła katalogu %llu zostałyby wyczyszczone\n" | |
4b63affb | 1156 | |
ef308c8f JB |
1157 | -#: .././repair/dir.c:2733 .././repair/dir2.c:2101 |
1158 | +#: .././repair/dir.c:2733 .././repair/dir2.c:2103 | |
4b63affb | 1159 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1160 | msgid "no . entry for directory %llu\n" |
1161 | msgstr "brak wpisu . dla katalogu %llu\n" | |
4b63affb | 1162 | |
ef308c8f JB |
1163 | -#: .././repair/dir.c:2742 .././repair/dir2.c:2111 |
1164 | +#: .././repair/dir.c:2742 .././repair/dir2.c:2113 | |
4b63affb | 1165 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1166 | msgid "no .. entry for directory %llu\n" |
1167 | msgstr "brak wpisu .. dla katalogu %llu\n" | |
4b63affb | 1168 | |
ef308c8f JB |
1169 | -#: .././repair/dir.c:2744 .././repair/dir2.c:2113 |
1170 | +#: .././repair/dir.c:2744 .././repair/dir2.c:2115 | |
4b63affb | 1171 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1172 | msgid "no .. entry for root directory %llu\n" |
1173 | msgstr "brak wpisu .. dla katalogu głównego %llu\n" | |
1174 | @@ -9431,7 +9563,7 @@ | |
1175 | "oznaczony rozmiar korzenia b-drzewa %s (%d bajtów) większy niż miejsce w i-" | |
1176 | "węźle %llu gałęzi %s\n" | |
4b63affb | 1177 | |
ef308c8f JB |
1178 | -#: .././repair/dinode.c:1208 .././repair/scan.c:396 |
1179 | +#: .././repair/dinode.c:1208 .././repair/scan.c:404 | |
4b63affb | 1180 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1181 | msgid "bad bmap btree ptr 0x%llx in ino %llu\n" |
1182 | msgstr "błędny wskaźnik bmap btree 0x%llx w i-węźle %llu\n" | |
1183 | @@ -9901,36 +10033,69 @@ | |
1184 | msgid "bad inode format in inode %llu\n" | |
1185 | msgstr "błędny format i-węzła w i-węźle %llu\n" | |
03dcab3f | 1186 | |
ef308c8f JB |
1187 | +#: .././repair/dinode.c:2541 |
1188 | +#, c-format | |
1189 | +msgid "Bad flags set in inode %llu" | |
1190 | +msgstr "Błędne flagi ustawione w i-węźle %llu" | |
90c7c06e | 1191 | + |
ef308c8f | 1192 | +#: .././repair/dinode.c:2549 |
b89495f8 | 1193 | +#, c-format |
ef308c8f JB |
1194 | +msgid "inode %llu has RT flag set but there is no RT device" |
1195 | +msgstr "i-węzeł %llu ma ustawioną flagę RT, ale nie ma urządzenia RT" | |
b89495f8 | 1196 | + |
ef308c8f | 1197 | +#: .././repair/dinode.c:2557 |
b89495f8 | 1198 | +#, c-format |
ef308c8f JB |
1199 | +msgid "inode %llu not rt bitmap" |
1200 | +msgstr "i-węzeł %llu nie jest bitmapą rt" | |
1201 | + | |
1202 | +#: .././repair/dinode.c:2568 | |
1203 | +#, c-format | |
1204 | +msgid "directory flags set on non-directory inode %llu" | |
1205 | +msgstr "flagi katalogu ustawione dla nie będącego katalogiem i-węzła %llu" | |
1206 | + | |
1207 | #: .././repair/dinode.c:2580 | |
1208 | #, c-format | |
1209 | +msgid "file flags set on non-file inode %llu" | |
1210 | +msgstr "flagi pliku ustawione dla nie będącego plikiem i-węzła %llu" | |
1211 | + | |
1212 | +#: .././repair/dinode.c:2587 | |
1213 | +msgid ", fixing bad flags.\n" | |
1214 | +msgstr ", poprawiono błędne flagi.\n" | |
1215 | + | |
1216 | +#: .././repair/dinode.c:2591 | |
1217 | +msgid ", would fix bad flags.\n" | |
1218 | +msgstr ", porawionoby błędne flagi.\n" | |
1219 | + | |
1220 | +#: .././repair/dinode.c:2642 | |
1221 | +#, c-format | |
1222 | msgid "bad inode type %#o inode %llu\n" | |
1223 | msgstr "błędny typ i-węzła %#o w i-węźle %llu\n" | |
90c7c06e | 1224 | |
ef308c8f JB |
1225 | -#: .././repair/dinode.c:2603 |
1226 | +#: .././repair/dinode.c:2665 | |
4b63affb | 1227 | #, c-format |
ef308c8f | 1228 | msgid "bad non-zero extent size %u for non-realtime/extsize inode %llu, " |
03dcab3f | 1229 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
1230 | "błędny niezerowy rozmiar ekstentu %u dla extsize i-węzła nie-realtime %llu, " |
1231 | ||
1232 | -#: .././repair/dinode.c:2607 | |
1233 | +#: .././repair/dinode.c:2669 | |
1234 | msgid "resetting to zero\n" | |
1235 | msgstr "przestawiono na zero\n" | |
4b63affb | 1236 | |
ef308c8f JB |
1237 | -#: .././repair/dinode.c:2611 |
1238 | +#: .././repair/dinode.c:2673 | |
1239 | msgid "would reset to zero\n" | |
1240 | msgstr "zostałby przestawiony na zero\n" | |
1241 | ||
1242 | -#: .././repair/dinode.c:2666 | |
1243 | +#: .././repair/dinode.c:2728 | |
07e5f938 | 1244 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1245 | msgid "problem with directory contents in inode %llu\n" |
1246 | msgstr "problem z zawartością katalogu w i-węźle %llu\n" | |
07e5f938 | 1247 | |
ef308c8f JB |
1248 | -#: .././repair/dinode.c:2673 |
1249 | +#: .././repair/dinode.c:2735 | |
4b63affb | 1250 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1251 | msgid "problem with symbolic link in inode %llu\n" |
1252 | msgstr "problem z dowiązaniem symbolicznym w i-węźle %llu\n" | |
4b63affb | 1253 | |
ef308c8f JB |
1254 | -#: .././repair/dinode.c:2770 |
1255 | +#: .././repair/dinode.c:2832 | |
07e5f938 | 1256 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1257 | msgid "processing inode %d/%d\n" |
1258 | msgstr "analiza i-węzła %d/%d\n" | |
1259 | @@ -10605,8 +10770,8 @@ | |
1260 | "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %llu niespójny z wartością .. (%llu) w i-" | |
1261 | "węźle %llu\n" | |
07e5f938 | 1262 | |
ef308c8f JB |
1263 | -#: .././repair/phase6.c:2272 .././repair/dir2.c:301 .././repair/dir2.c:657 |
1264 | -#: .././repair/dir2.c:1701 | |
1265 | +#: .././repair/phase6.c:2272 .././repair/dir2.c:303 .././repair/dir2.c:659 | |
1266 | +#: .././repair/dir2.c:1703 | |
4b63affb | 1267 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1268 | msgid "can't read block %u for directory inode %llu\n" |
1269 | msgstr "nie można odczytać bloku %u dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
1270 | @@ -11433,7 +11598,7 @@ | |
1271 | msgid "realloc failed in blkmap_grow\n" | |
1272 | msgstr "realloc nie powiodło się w blkmap_grow\n" | |
4b63affb | 1273 | |
ef308c8f JB |
1274 | -#: .././repair/xfs_repair.c:88 |
1275 | +#: .././repair/xfs_repair.c:91 | |
4b63affb | 1276 | #, c-format |
03dcab3f | 1277 | msgid "" |
ef308c8f JB |
1278 | "Usage: %s [options] device\n" |
1279 | @@ -11471,107 +11636,107 @@ | |
1280 | " -d Naprawianie w sposób niebezpieczny.\n" | |
1281 | " -V Wypisanie informacji o wersji i zakończenie.\n" | |
1282 | ||
1283 | -#: .././repair/xfs_repair.c:114 | |
1284 | +#: .././repair/xfs_repair.c:117 | |
1285 | msgid "no error" | |
1286 | msgstr "brak błędu" | |
1287 | ||
1288 | -#: .././repair/xfs_repair.c:115 | |
1289 | +#: .././repair/xfs_repair.c:118 | |
1290 | msgid "bad magic number" | |
1291 | msgstr "błędna liczba magiczna" | |
1292 | ||
1293 | -#: .././repair/xfs_repair.c:116 | |
1294 | +#: .././repair/xfs_repair.c:119 | |
1295 | msgid "bad blocksize field" | |
1296 | msgstr "błędne pole blocksize" | |
1297 | ||
1298 | -#: .././repair/xfs_repair.c:117 | |
1299 | +#: .././repair/xfs_repair.c:120 | |
1300 | msgid "bad blocksize log field" | |
1301 | msgstr "błędne pole logu blocksize" | |
1302 | ||
1303 | -#: .././repair/xfs_repair.c:118 | |
1304 | +#: .././repair/xfs_repair.c:121 | |
1305 | msgid "bad or unsupported version" | |
1306 | msgstr "błędna lub nie obsługiwana wersja" | |
1307 | ||
1308 | -#: .././repair/xfs_repair.c:120 | |
1309 | +#: .././repair/xfs_repair.c:123 | |
1310 | msgid "filesystem mkfs-in-progress bit set" | |
1311 | msgstr "ustawiony bit mkfs-in-progress systemu plików" | |
1312 | ||
1313 | -#: .././repair/xfs_repair.c:122 | |
1314 | +#: .././repair/xfs_repair.c:125 | |
1315 | msgid "inconsistent filesystem geometry information" | |
1316 | msgstr "niespójne informacje o geometrii systemu plików" | |
1317 | ||
1318 | -#: .././repair/xfs_repair.c:124 | |
1319 | +#: .././repair/xfs_repair.c:127 | |
1320 | msgid "bad inode size or inconsistent with number of inodes/block" | |
1321 | msgstr "błędny rozmiar i-węzła lub niespójność z liczbą i-węzłów/blok" | |
1322 | ||
1323 | -#: .././repair/xfs_repair.c:125 | |
1324 | +#: .././repair/xfs_repair.c:128 | |
1325 | msgid "bad sector size" | |
1326 | msgstr "błędny rozmiar sektora" | |
1327 | ||
1328 | -#: .././repair/xfs_repair.c:127 | |
1329 | +#: .././repair/xfs_repair.c:130 | |
1330 | msgid "AGF geometry info conflicts with filesystem geometry" | |
1331 | msgstr "informacje o geometrii AGF są w konflikcie z geometrią systemu plików" | |
1332 | ||
1333 | -#: .././repair/xfs_repair.c:129 | |
1334 | +#: .././repair/xfs_repair.c:132 | |
1335 | msgid "AGI geometry info conflicts with filesystem geometry" | |
1336 | msgstr "informacje o geometrii AGI są w konflikcie z geometrią systemu plików" | |
1337 | ||
1338 | -#: .././repair/xfs_repair.c:131 | |
1339 | +#: .././repair/xfs_repair.c:134 | |
1340 | msgid "AG superblock geometry info conflicts with filesystem geometry" | |
03dcab3f | 1341 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
1342 | "informacje o geometrii superbloku AG są w konflikcie z geometrią systemu " |
1343 | "plików" | |
4b63affb | 1344 | |
ef308c8f JB |
1345 | -#: .././repair/xfs_repair.c:132 |
1346 | +#: .././repair/xfs_repair.c:135 | |
1347 | msgid "attempted to perform I/O beyond EOF" | |
1348 | msgstr "próbowano wykonać operację we/wy poza końcem pliku" | |
1349 | ||
1350 | -#: .././repair/xfs_repair.c:134 | |
1351 | +#: .././repair/xfs_repair.c:137 | |
1352 | msgid "inconsistent filesystem geometry in realtime filesystem component" | |
1353 | msgstr "niespójna geometria systemu plików w składniku realtime" | |
1354 | ||
1355 | -#: .././repair/xfs_repair.c:136 | |
1356 | +#: .././repair/xfs_repair.c:139 | |
1357 | msgid "maximum indicated percentage of inodes > 100%" | |
1358 | msgstr "określono maksymalny procent i-węzłów > 100%" | |
1359 | ||
1360 | -#: .././repair/xfs_repair.c:138 | |
1361 | +#: .././repair/xfs_repair.c:141 | |
1362 | msgid "inconsistent inode alignment value" | |
1363 | msgstr "niespójna wartość wyrównania i-węzła" | |
1364 | ||
1365 | -#: .././repair/xfs_repair.c:140 | |
1366 | +#: .././repair/xfs_repair.c:143 | |
1367 | msgid "not enough secondary superblocks with matching geometry" | |
1368 | msgstr "za mało zapasowych superbloków o pasującej geometrii" | |
1369 | ||
1370 | -#: .././repair/xfs_repair.c:142 | |
1371 | +#: .././repair/xfs_repair.c:145 | |
1372 | msgid "bad stripe unit in superblock" | |
1373 | msgstr "błędna jednostka pasa w superbloku" | |
1374 | ||
1375 | -#: .././repair/xfs_repair.c:144 | |
1376 | +#: .././repair/xfs_repair.c:147 | |
1377 | msgid "bad stripe width in superblock" | |
1378 | msgstr "błędna szerokość pasa w superbloku" | |
1379 | ||
1380 | -#: .././repair/xfs_repair.c:146 | |
1381 | +#: .././repair/xfs_repair.c:149 | |
1382 | msgid "bad shared version number in superblock" | |
1383 | msgstr "błędny numer wersji współdzielenia w superbloku" | |
1384 | ||
1385 | -#: .././repair/xfs_repair.c:151 | |
1386 | +#: .././repair/xfs_repair.c:154 | |
1387 | #, c-format | |
1388 | msgid "bad error code - %d\n" | |
1389 | msgstr "błędny kod błędu - %d\n" | |
1390 | ||
1391 | -#: .././repair/xfs_repair.c:159 | |
1392 | +#: .././repair/xfs_repair.c:162 | |
1393 | #, c-format | |
1394 | msgid "-%c %s option cannot have a value\n" | |
1395 | msgstr "opcja -%c %s nie przyjmuje wartości\n" | |
1396 | ||
1397 | -#: .././repair/xfs_repair.c:255 | |
1398 | +#: .././repair/xfs_repair.c:258 | |
1399 | msgid "-o bhash option cannot be used with -m option\n" | |
1400 | msgstr "opcja -o bhash nie może być użyta wraz z opcją -m\n" | |
1401 | ||
1402 | -#: .././repair/xfs_repair.c:304 | |
1403 | +#: .././repair/xfs_repair.c:310 | |
1404 | msgid "-m option cannot be used with -o bhash option\n" | |
1405 | msgstr "opcja -m nie może być użyta wraz z opcją -o bhash\n" | |
1406 | ||
1407 | -#: .././repair/xfs_repair.c:346 | |
1408 | +#: .././repair/xfs_repair.c:352 | |
4b63affb | 1409 | #, c-format |
03dcab3f | 1410 | msgid "" |
ef308c8f JB |
1411 | "\n" |
1412 | @@ -11580,24 +11745,24 @@ | |
1413 | "\n" | |
1414 | "błąd krytyczny - " | |
4b63affb | 1415 | |
ef308c8f JB |
1416 | -#: .././repair/xfs_repair.c:454 |
1417 | +#: .././repair/xfs_repair.c:460 | |
4b63affb | 1418 | #, c-format |
ef308c8f | 1419 | msgid "sb root inode value %llu %sinconsistent with calculated value %lu\n" |
03dcab3f | 1420 | msgstr "" |
ef308c8f JB |
1421 | "wartość i-węzła głównego superbloku %llu %sniespójna z obliczoną wartością " |
1422 | "%lu\n" | |
4b63affb | 1423 | |
ef308c8f JB |
1424 | -#: .././repair/xfs_repair.c:461 |
1425 | +#: .././repair/xfs_repair.c:467 | |
4b63affb | 1426 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1427 | msgid "resetting superblock root inode pointer to %lu\n" |
1428 | msgstr "przestawiono wskaźnik i-węzła głównego superbloku na %lu\n" | |
4b63affb | 1429 | |
ef308c8f JB |
1430 | -#: .././repair/xfs_repair.c:465 |
1431 | +#: .././repair/xfs_repair.c:471 | |
07e5f938 | 1432 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1433 | msgid "would reset superblock root inode pointer to %lu\n" |
1434 | msgstr "wskaźnik i-węzła głównego superbloku zostałby przestawiony na %lu\n" | |
07e5f938 | 1435 | |
ef308c8f JB |
1436 | -#: .././repair/xfs_repair.c:477 |
1437 | +#: .././repair/xfs_repair.c:483 | |
03dcab3f JB |
1438 | #, c-format |
1439 | msgid "" | |
ef308c8f JB |
1440 | "sb realtime bitmap inode %llu %sinconsistent with calculated value %lu\n" |
1441 | @@ -11605,18 +11770,18 @@ | |
1442 | "i-węzeł bitmapy realtime superbloku %llu %sniespójny z obliczoną wartością " | |
1443 | "%lu\n" | |
03dcab3f | 1444 | |
ef308c8f JB |
1445 | -#: .././repair/xfs_repair.c:484 |
1446 | +#: .././repair/xfs_repair.c:490 | |
03dcab3f | 1447 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1448 | msgid "resetting superblock realtime bitmap ino pointer to %lu\n" |
1449 | msgstr "przestawiono wskaźnik i-węzła bitmapy realtime superbloku na %lu\n" | |
1450 | ||
1451 | -#: .././repair/xfs_repair.c:488 | |
1452 | +#: .././repair/xfs_repair.c:494 | |
03dcab3f | 1453 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1454 | msgid "would reset superblock realtime bitmap ino pointer to %lu\n" |
1455 | msgstr "" | |
1456 | "wskaźnik i-węzła bitmapy realtime superbloku zostałby przestawiony na %lu\n" | |
03dcab3f | 1457 | |
ef308c8f JB |
1458 | -#: .././repair/xfs_repair.c:500 |
1459 | +#: .././repair/xfs_repair.c:506 | |
4b63affb | 1460 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1461 | msgid "" |
1462 | "sb realtime summary inode %llu %sinconsistent with calculated value %lu\n" | |
1463 | @@ -11624,18 +11789,18 @@ | |
1464 | "i-węzeł opisu realtime superbloku %llu %sniespójny z obliczoną wartością " | |
1465 | "%lu\n" | |
4b63affb | 1466 | |
ef308c8f JB |
1467 | -#: .././repair/xfs_repair.c:507 |
1468 | +#: .././repair/xfs_repair.c:513 | |
b89495f8 | 1469 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1470 | msgid "resetting superblock realtime summary ino pointer to %lu\n" |
1471 | msgstr "przestawiono wskaźnik i-węzła opisu realtime superbloku na %lu\n" | |
b89495f8 | 1472 | |
ef308c8f JB |
1473 | -#: .././repair/xfs_repair.c:511 |
1474 | +#: .././repair/xfs_repair.c:517 | |
4b63affb | 1475 | #, c-format |
ef308c8f | 1476 | msgid "would reset superblock realtime summary ino pointer to %lu\n" |
03dcab3f | 1477 | msgstr "" |
ef308c8f | 1478 | "wskaźnik i-węzła opisu realtime superbloku zostałby przestawiony na %lu\n" |
4b63affb | 1479 | |
ef308c8f JB |
1480 | -#: .././repair/xfs_repair.c:554 |
1481 | +#: .././repair/xfs_repair.c:560 | |
1482 | msgid "" | |
1483 | "Primary superblock would have been modified.\n" | |
1484 | "Cannot proceed further in no_modify mode.\n" | |
1485 | @@ -11645,17 +11810,17 @@ | |
1486 | "Nie można kontynuować w trybie bez modyfikacji.\n" | |
1487 | "Zakończono.\n" | |
aad0529c | 1488 | |
ef308c8f JB |
1489 | -#: .././repair/xfs_repair.c:570 |
1490 | +#: .././repair/xfs_repair.c:576 | |
4b63affb | 1491 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1492 | msgid "%s: cannot repair this filesystem. Sorry.\n" |
1493 | msgstr "%s: niestety nie można naprawić tego systemu plików.\n" | |
4b63affb | 1494 | |
ef308c8f JB |
1495 | -#: .././repair/xfs_repair.c:595 |
1496 | +#: .././repair/xfs_repair.c:601 | |
4b63affb | 1497 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1498 | msgid " - reporting progress in intervals of %s\n" |
1499 | msgstr " - informowanie o postępie w odstępach %s\n" | |
4b63affb | 1500 | |
ef308c8f JB |
1501 | -#: .././repair/xfs_repair.c:641 |
1502 | +#: .././repair/xfs_repair.c:647 | |
4b63affb | 1503 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1504 | msgid "" |
1505 | " - max_mem = %lu, icount = %llu, imem = %llu, dblock = %llu, dmem = " | |
1506 | @@ -11664,53 +11829,64 @@ | |
1507 | " - max_mem = %lu, icount = %llu, imem = %llu, dblock = %llu, dmem = " | |
1508 | "%llu\n" | |
4b63affb | 1509 | |
ef308c8f JB |
1510 | -#: .././repair/xfs_repair.c:654 |
1511 | +#: .././repair/xfs_repair.c:661 | |
03dcab3f | 1512 | +#, c-format |
ef308c8f JB |
1513 | +msgid "" |
1514 | +"Required memory for repair is greater that the maximum specified\n" | |
1515 | +"with the -m option. Please increase it to at least %lu.\n" | |
03dcab3f | 1516 | +msgstr "" |
ef308c8f JB |
1517 | +"Pamięć wymagana do naprawy przekracza maksimum określone opcją -m.\n" |
1518 | +"Proszę ją zwiększyć do co najmniej %lu.\n" | |
1519 | + | |
1520 | +#: .././repair/xfs_repair.c:666 | |
4b63affb | 1521 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1522 | msgid "" |
1523 | -"Required memory for repair is greater that the maximum specified with the -m " | |
1524 | -"option. Please increase it to at least %lu.\n" | |
1525 | +"Not enough RAM available for repair to enable prefetching.\n" | |
1526 | +"This will be _slow_.\n" | |
1527 | +"You need at least %luMB RAM to run with prefetching enabled.\n" | |
1528 | msgstr "" | |
1529 | -"Pamięć wymagana do naprawy przekracza maksimum określone opcją -m. Proszę ją " | |
1530 | -"zwiększyć do co najmniej %lu.\n" | |
1531 | +"Zbyt mało dostępnej pamięci RAM, żeby naprawiać z włączonym prefetch.\n" | |
1532 | +"To będzie _wolne_.\n" | |
1533 | +"Do włączenia prefetch potrzeba przynajmniej %luMB RAM.\n" | |
4b63affb | 1534 | |
ef308c8f JB |
1535 | -#: .././repair/xfs_repair.c:672 |
1536 | +#: .././repair/xfs_repair.c:684 | |
4b63affb | 1537 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1538 | msgid " - block cache size set to %d entries\n" |
1539 | msgstr " - rozmiar bufora bloku ustawiony na %d wpisów\n" | |
4b63affb | 1540 | |
ef308c8f JB |
1541 | -#: .././repair/xfs_repair.c:701 |
1542 | +#: .././repair/xfs_repair.c:713 | |
1543 | msgid "Found unsupported filesystem features. Exiting now.\n" | |
1544 | msgstr "Znaleziono nie obsługiwane cechy systemu plików. Zakończono.\n" | |
4b63affb | 1545 | |
ef308c8f JB |
1546 | -#: .././repair/xfs_repair.c:719 |
1547 | +#: .././repair/xfs_repair.c:731 | |
4b63affb | 1548 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1549 | msgid "No modify flag set, skipping phase 5\n" |
1550 | msgstr "Ustawiono flagę braku modyfikacji, pominięto fazę 5\n" | |
4b63affb | 1551 | |
ef308c8f JB |
1552 | -#: .././repair/xfs_repair.c:738 |
1553 | +#: .././repair/xfs_repair.c:750 | |
1554 | msgid "Inode allocation btrees are too corrupted, skipping phases 6 and 7\n" | |
1555 | msgstr "B-drzewa alokacji i-węzłów są zbyt uszkodzone, pominięto fazy 6 i 7\n" | |
4b63affb | 1556 | |
ef308c8f JB |
1557 | -#: .././repair/xfs_repair.c:744 |
1558 | +#: .././repair/xfs_repair.c:756 | |
1559 | msgid "Warning: no quota inodes were found. Quotas disabled.\n" | |
1560 | msgstr "Uwaga: nie znaleziono i-węzłów limitów (quot). Limity wyłączone.\n" | |
03dcab3f | 1561 | |
ef308c8f JB |
1562 | -#: .././repair/xfs_repair.c:747 |
1563 | +#: .././repair/xfs_repair.c:759 | |
1564 | msgid "Warning: no quota inodes were found. Quotas would be disabled.\n" | |
1565 | msgstr "" | |
1566 | "Uwaga: nie znaleziono i-węzłów limitów (quot). Limity zostałyby wyłączone.\n" | |
4b63affb | 1567 | |
ef308c8f JB |
1568 | -#: .././repair/xfs_repair.c:752 |
1569 | +#: .././repair/xfs_repair.c:764 | |
1570 | msgid "Warning: quota inodes were cleared. Quotas disabled.\n" | |
1571 | msgstr "Uwaga: i-węzły limitów (quot) były wyczyszczone. Limity wyłączone.\n" | |
4b63affb | 1572 | |
ef308c8f JB |
1573 | -#: .././repair/xfs_repair.c:755 |
1574 | +#: .././repair/xfs_repair.c:767 | |
1575 | msgid "Warning: quota inodes would be cleared. Quotas would be disabled.\n" | |
1576 | msgstr "" | |
1577 | "Uwaga: i-węzły limitów (quot) zostałyby wyczyszczone. Limity zostałyby " | |
1578 | "wyłączone.\n" | |
03dcab3f | 1579 | |
ef308c8f JB |
1580 | -#: .././repair/xfs_repair.c:761 |
1581 | +#: .././repair/xfs_repair.c:773 | |
1582 | msgid "" | |
1583 | "Warning: user quota information was cleared.\n" | |
1584 | "User quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" | |
1585 | @@ -11718,7 +11894,7 @@ | |
1586 | "Uwaga: informacje o limitach użytkowników były wyczyszczone.\n" | |
1587 | "Limity użytkowników nie mogą być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
03dcab3f | 1588 | |
ef308c8f JB |
1589 | -#: .././repair/xfs_repair.c:765 |
1590 | +#: .././repair/xfs_repair.c:777 | |
1591 | msgid "" | |
1592 | "Warning: user quota information would be cleared.\n" | |
1593 | "User quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" | |
1594 | @@ -11727,7 +11903,7 @@ | |
1595 | "Limity użytkowników nie mogłyby być wymuszone do czasu odtworzenia " | |
1596 | "informacji.\n" | |
4b63affb | 1597 | |
ef308c8f JB |
1598 | -#: .././repair/xfs_repair.c:773 |
1599 | +#: .././repair/xfs_repair.c:785 | |
1600 | msgid "" | |
1601 | "Warning: group quota information was cleared.\n" | |
1602 | "Group quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" | |
1603 | @@ -11735,7 +11911,7 @@ | |
1604 | "Uwaga: informacje o limitach grup były wyczyszczone.\n" | |
1605 | "Limity grup nie mogą być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
03dcab3f | 1606 | |
ef308c8f JB |
1607 | -#: .././repair/xfs_repair.c:777 |
1608 | +#: .././repair/xfs_repair.c:789 | |
1609 | msgid "" | |
1610 | "Warning: group quota information would be cleared.\n" | |
1611 | "Group quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" | |
1612 | @@ -11743,7 +11919,7 @@ | |
1613 | "Uwaga: informacje o limitach grup zostałyby wyczyszczone.\n" | |
1614 | "Limity grup nie mogłyby być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
1615 | ||
1616 | -#: .././repair/xfs_repair.c:785 | |
1617 | +#: .././repair/xfs_repair.c:797 | |
1618 | msgid "" | |
1619 | "Warning: project quota information was cleared.\n" | |
1620 | "Project quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" | |
1621 | @@ -11751,7 +11927,7 @@ | |
1622 | "Uwaga: informacje o limitach projektów były wyczyszczone.\n" | |
1623 | "Limity projektów nie mogą być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
1624 | ||
1625 | -#: .././repair/xfs_repair.c:789 | |
1626 | +#: .././repair/xfs_repair.c:801 | |
1627 | msgid "" | |
1628 | "Warning: project quota information would be cleared.\n" | |
1629 | "Project quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" | |
1630 | @@ -11759,23 +11935,23 @@ | |
1631 | "Uwaga: informacje o limitach projektów zostałyby wyczyszczone.\n" | |
1632 | "Limity projektów nie mogłyby być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
1633 | ||
1634 | -#: .././repair/xfs_repair.c:800 | |
1635 | +#: .././repair/xfs_repair.c:812 | |
1636 | msgid "No modify flag set, skipping filesystem flush and exiting.\n" | |
1637 | msgstr "" | |
1638 | "Flaga braku modyfikacji ustawiona, pominięto zrzucanie systemu plików, " | |
1639 | "zakończono.\n" | |
1640 | ||
1641 | -#: .././repair/xfs_repair.c:814 .././repair/phase5.c:1363 | |
1642 | +#: .././repair/xfs_repair.c:826 .././repair/phase5.c:1363 | |
1643 | msgid "couldn't get superblock\n" | |
1644 | msgstr "nie udało się pobrać superbloku\n" | |
4b63affb | 1645 | |
ef308c8f JB |
1646 | -#: .././repair/xfs_repair.c:819 |
1647 | +#: .././repair/xfs_repair.c:831 | |
1648 | msgid "Note - quota info will be regenerated on next quota mount.\n" | |
1649 | msgstr "" | |
1650 | "Uwaga - informacje o limitach zostaną ponownie wygenerowane przy następnym " | |
1651 | "montowaniu.\n" | |
1652 | ||
1653 | -#: .././repair/xfs_repair.c:827 | |
1654 | +#: .././repair/xfs_repair.c:839 | |
4b63affb | 1655 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1656 | msgid "" |
1657 | "Note - stripe unit (%d) and width (%d) fields have been reset.\n" | |
1658 | @@ -11785,7 +11961,7 @@ | |
1659 | "przestawione.\n" | |
1660 | "Proszę ustawić przy użyciu mount -o sunit=<wartość>,swidth=<wartość>\n" | |
4b63affb | 1661 | |
ef308c8f JB |
1662 | -#: .././repair/xfs_repair.c:850 |
1663 | +#: .././repair/xfs_repair.c:862 | |
1664 | msgid "done\n" | |
1665 | msgstr "gotowe\n" | |
03dcab3f | 1666 | |
ef308c8f JB |
1667 | @@ -11799,7 +11975,7 @@ |
1668 | msgid "cannot allocate worker item, error = [%d] %s\n" | |
1669 | msgstr "nie można przydzielić elementu pracującego, błąd: [%d] %s\n" | |
03dcab3f | 1670 | |
ef308c8f JB |
1671 | -#: .././repair/phase2.c:66 |
1672 | +#: .././repair/phase2.c:65 | |
1673 | #, c-format | |
1674 | msgid "" | |
1675 | "zero_log: cannot find log head/tail (xlog_find_tail=%d), zeroing it anyway\n" | |
1676 | @@ -11807,12 +11983,12 @@ | |
1677 | "zero_log: nie znaleziono początku/końca logu (xlog_find_tail=%d), wyzerowano " | |
1678 | "go\n" | |
03dcab3f | 1679 | |
ef308c8f JB |
1680 | -#: .././repair/phase2.c:71 |
1681 | +#: .././repair/phase2.c:70 | |
1682 | #, c-format | |
1683 | msgid "zero_log: head block %lld tail block %lld\n" | |
1684 | msgstr "zero_log: blok początku %lld blok końca %lld\n" | |
90c7c06e | 1685 | |
ef308c8f JB |
1686 | -#: .././repair/phase2.c:77 |
1687 | +#: .././repair/phase2.c:76 | |
1688 | msgid "" | |
1689 | "ALERT: The filesystem has valuable metadata changes in a log which is being\n" | |
1690 | "destroyed because the -L option was used.\n" | |
1691 | @@ -11821,7 +11997,7 @@ | |
1692 | "jest\n" | |
1693 | "niszczony, ponieważ użyto opcji -L.\n" | |
4b63affb | 1694 | |
ef308c8f JB |
1695 | -#: .././repair/phase2.c:81 |
1696 | +#: .././repair/phase2.c:80 | |
1697 | msgid "" | |
1698 | "ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n" | |
1699 | "be replayed. Mount the filesystem to replay the log, and unmount it before\n" | |
1700 | @@ -11865,33 +12041,33 @@ | |
1701 | " - przeszukiwanie wolnego miejsca i map i-węzłów w systemie " | |
1702 | "plików...\n" | |
1703 | ||
1704 | -#: .././repair/phase2.c:161 | |
1705 | +#: .././repair/phase2.c:151 | |
1706 | msgid "root inode chunk not found\n" | |
1707 | msgstr "nie znaleziono danych głównego i-węzła\n" | |
90c7c06e | 1708 | |
ef308c8f JB |
1709 | -#: .././repair/phase2.c:180 |
1710 | +#: .././repair/phase2.c:170 | |
1711 | msgid " - found root inode chunk\n" | |
1712 | msgstr " - znaleziono dane głównego i-węzła\n" | |
e910f09c | 1713 | |
ef308c8f JB |
1714 | -#: .././repair/phase2.c:186 |
1715 | +#: .././repair/phase2.c:176 | |
1716 | msgid "root inode marked free, " | |
1717 | msgstr "główny i-węzeł oznaczony jako wolny, " | |
e910f09c | 1718 | |
ef308c8f JB |
1719 | -#: .././repair/phase2.c:189 .././repair/phase2.c:198 .././repair/phase2.c:207 |
1720 | -#: .././repair/dir2.c:1573 .././repair/dir2.c:1605 | |
1721 | +#: .././repair/phase2.c:179 .././repair/phase2.c:188 .././repair/phase2.c:197 | |
1722 | +#: .././repair/dir2.c:1575 .././repair/dir2.c:1607 | |
1723 | msgid "correcting\n" | |
1724 | msgstr "poprawiono\n" | |
e910f09c | 1725 | |
ef308c8f JB |
1726 | -#: .././repair/phase2.c:191 .././repair/phase2.c:200 .././repair/phase2.c:209 |
1727 | -#: .././repair/dir2.c:1577 .././repair/dir2.c:1609 | |
1728 | +#: .././repair/phase2.c:181 .././repair/phase2.c:190 .././repair/phase2.c:199 | |
1729 | +#: .././repair/dir2.c:1579 .././repair/dir2.c:1611 | |
1730 | msgid "would correct\n" | |
1731 | msgstr "zostałby poprawiony\n" | |
07e5f938 | 1732 | |
ef308c8f JB |
1733 | -#: .././repair/phase2.c:195 |
1734 | +#: .././repair/phase2.c:185 | |
1735 | msgid "realtime bitmap inode marked free, " | |
1736 | msgstr "i-węzeł bitmapy realtime oznaczony jako wolny, " | |
e910f09c | 1737 | |
ef308c8f JB |
1738 | -#: .././repair/phase2.c:204 |
1739 | +#: .././repair/phase2.c:194 | |
1740 | msgid "realtime summary inode marked free, " | |
1741 | msgstr "i-węzeł opisu realtime oznaczony jako wolny, " | |
e910f09c | 1742 | |
ef308c8f JB |
1743 | @@ -12160,50 +12336,50 @@ |
1744 | msgid "malloc failed (%u bytes) dir2_add_badlist:ino %llu\n" | |
1745 | msgstr "malloc nie powiodło się (%u bajtów) w dir2_add_badlist:ino %llu\n" | |
03dcab3f | 1746 | |
ef308c8f JB |
1747 | -#: .././repair/dir2.c:97 .././repair/dir2.c:206 .././repair/dir2.c:242 |
1748 | +#: .././repair/dir2.c:97 .././repair/dir2.c:208 .././repair/dir2.c:244 | |
1749 | msgid "couldn't malloc dir2 buffer list\n" | |
1750 | msgstr "nie można przydzielić listy bufora dir2\n" | |
03dcab3f | 1751 | |
ef308c8f JB |
1752 | -#: .././repair/dir2.c:122 |
1753 | +#: .././repair/dir2.c:124 | |
1754 | msgid "couldn't malloc dir2 buffer header\n" | |
1755 | msgstr "nie można przydzielić nagłówka bufora dir2\n" | |
03dcab3f | 1756 | |
ef308c8f JB |
1757 | -#: .././repair/dir2.c:139 |
1758 | +#: .././repair/dir2.c:141 | |
1759 | msgid "couldn't malloc dir2 buffer data\n" | |
1760 | msgstr "nie można przydzielić danych bufora dir2\n" | |
03dcab3f | 1761 | |
ef308c8f JB |
1762 | -#: .././repair/dir2.c:311 |
1763 | +#: .././repair/dir2.c:313 | |
03dcab3f | 1764 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1765 | msgid "found non-root LEAFN node in inode %llu bno = %u\n" |
1766 | msgstr "znaleziono niegłówny węzeł LEAFN w i-węźle %llu bno = %u\n" | |
03dcab3f | 1767 | |
ef308c8f JB |
1768 | -#: .././repair/dir2.c:320 |
1769 | +#: .././repair/dir2.c:322 | |
03dcab3f | 1770 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1771 | msgid "bad dir magic number 0x%x in inode %llu bno = %u\n" |
1772 | msgstr "błędna liczba magiczna katalogu 0x%x w i-węźle %llu bno = %u\n" | |
03dcab3f | 1773 | |
ef308c8f JB |
1774 | -#: .././repair/dir2.c:341 |
1775 | +#: .././repair/dir2.c:343 | |
1776 | #, c-format | |
1777 | msgid "bad header depth for directory inode %llu\n" | |
1778 | msgstr "błędna głębokość nagłówka dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1779 | |
ef308c8f JB |
1780 | -#: .././repair/dir2.c:403 |
1781 | +#: .././repair/dir2.c:405 | |
1782 | #, c-format | |
1783 | msgid "release_dir2_cursor_int got unexpected non-null bp, dabno = %u\n" | |
1784 | msgstr "" | |
1785 | "release_dir2_cursor_int otrzymał nieoczekiwany niezerowy bp, dabno = %u\n" | |
03dcab3f | 1786 | |
ef308c8f JB |
1787 | -#: .././repair/dir2.c:466 |
1788 | +#: .././repair/dir2.c:468 | |
1789 | #, c-format | |
1790 | msgid "directory block used/count inconsistency - %d / %hu\n" | |
1791 | msgstr "niespójność wartości used/count bloku katalogu - %d / %hu\n" | |
03dcab3f | 1792 | |
ef308c8f JB |
1793 | -#: .././repair/dir2.c:488 |
1794 | +#: .././repair/dir2.c:490 | |
03dcab3f | 1795 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1796 | msgid "bad directory block in inode %llu\n" |
1797 | msgstr "błędny blok katalogu w i-węźle %llu\n" | |
1798 | ||
1799 | -#: .././repair/dir2.c:508 | |
1800 | +#: .././repair/dir2.c:510 | |
03dcab3f | 1801 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1802 | msgid "" |
1803 | "correcting bad hashval in non-leaf dir block\n" | |
1804 | @@ -12212,7 +12388,7 @@ | |
1805 | "poprawiono błędne hashval w bloku katalogu nie będącego liściem\n" | |
1806 | "\tw i-węźle (poziomu %d) %llu.\n" | |
03dcab3f | 1807 | |
ef308c8f JB |
1808 | -#: .././repair/dir2.c:515 |
1809 | +#: .././repair/dir2.c:517 | |
03dcab3f | 1810 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1811 | msgid "" |
1812 | "would correct bad hashval in non-leaf dir block\n" | |
1813 | @@ -12221,27 +12397,27 @@ | |
1814 | "błędne hashval w bloku katalogu nie będącego liściem zostałoby poprawione\n" | |
1815 | "\tw i-węźle (poziomu %d) %llu.\n" | |
1816 | ||
1817 | -#: .././repair/dir2.c:670 | |
1818 | +#: .././repair/dir2.c:672 | |
03dcab3f | 1819 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1820 | msgid "bad magic number %x in block %u for directory inode %llu\n" |
1821 | msgstr "błędna liczba magiczna %x w bloku %u dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1822 | |
ef308c8f JB |
1823 | -#: .././repair/dir2.c:678 |
1824 | +#: .././repair/dir2.c:680 | |
03dcab3f | 1825 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1826 | msgid "bad back pointer in block %u for directory inode %llu\n" |
1827 | msgstr "błędny wskaźnik wstecz w bloku %u dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1828 | |
ef308c8f JB |
1829 | -#: .././repair/dir2.c:684 |
1830 | +#: .././repair/dir2.c:686 | |
03dcab3f | 1831 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1832 | msgid "entry count %d too large in block %u for directory inode %llu\n" |
1833 | msgstr "liczba wpisów %d zbyt duża w bloku %u dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1834 | |
ef308c8f JB |
1835 | -#: .././repair/dir2.c:691 |
1836 | +#: .././repair/dir2.c:693 | |
1837 | #, c-format | |
1838 | msgid "bad level %d in block %u for directory inode %llu\n" | |
1839 | msgstr "błędny poziom %d w bloku %u dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1840 | |
ef308c8f JB |
1841 | -#: .././repair/dir2.c:734 |
1842 | +#: .././repair/dir2.c:736 | |
1843 | #, c-format | |
03dcab3f | 1844 | msgid "" |
ef308c8f JB |
1845 | "correcting bad hashval in interior dir block\n" |
1846 | @@ -12250,7 +12426,7 @@ | |
1847 | "poprawiono błędne hashval w wewnętrznym bloku katalogu\n" | |
1848 | "\tw i-węźle (poziomu %d) %llu.\n" | |
03dcab3f | 1849 | |
ef308c8f JB |
1850 | -#: .././repair/dir2.c:741 |
1851 | +#: .././repair/dir2.c:743 | |
03dcab3f | 1852 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1853 | msgid "" |
1854 | "would correct bad hashval in interior dir block\n" | |
1855 | @@ -12259,107 +12435,107 @@ | |
1856 | "błędne hashval w wewnętrznym bloku katalogu zostałoby poprawione\n" | |
1857 | "\tw i-węźle (poziomu %d) %llu.\n" | |
1858 | ||
1859 | -#: .././repair/dir2.c:775 | |
1860 | +#: .././repair/dir2.c:777 | |
1861 | msgid "couldn't malloc dir2 shortform copy\n" | |
1862 | msgstr "nie udało się przydzielić krótkiej kopii dir2\n" | |
1863 | ||
1864 | -#: .././repair/dir2.c:913 | |
1865 | +#: .././repair/dir2.c:915 | |
1866 | msgid "current" | |
1867 | msgstr "bieżącego i-węzła" | |
1868 | ||
1869 | -#: .././repair/dir2.c:916 .././repair/dir2.c:1439 | |
1870 | +#: .././repair/dir2.c:918 .././repair/dir2.c:1441 | |
1871 | msgid "invalid" | |
1872 | msgstr "nieprawidłowego i-węzła" | |
1873 | ||
1874 | -#: .././repair/dir2.c:919 .././repair/dir2.c:1441 | |
1875 | +#: .././repair/dir2.c:921 .././repair/dir2.c:1443 | |
1876 | msgid "realtime bitmap" | |
1877 | msgstr "i-węzła bitmapy realtime" | |
1878 | ||
1879 | -#: .././repair/dir2.c:922 .././repair/dir2.c:1443 | |
1880 | +#: .././repair/dir2.c:924 .././repair/dir2.c:1445 | |
1881 | msgid "realtime summary" | |
1882 | msgstr "i-węzła opisu realtime" | |
1883 | ||
1884 | -#: .././repair/dir2.c:925 .././repair/dir2.c:1445 | |
1885 | +#: .././repair/dir2.c:927 .././repair/dir2.c:1447 | |
1886 | msgid "user quota" | |
1887 | msgstr "i-węzła limitów użytkownika" | |
1888 | ||
1889 | -#: .././repair/dir2.c:928 .././repair/dir2.c:1447 | |
1890 | +#: .././repair/dir2.c:930 .././repair/dir2.c:1449 | |
1891 | msgid "group quota" | |
1892 | msgstr "i-węzła limitów grupy" | |
1893 | ||
1894 | -#: .././repair/dir2.c:962 .././repair/dir2.c:1456 | |
1895 | +#: .././repair/dir2.c:964 .././repair/dir2.c:1458 | |
1896 | msgid "non-existent" | |
1897 | msgstr "nie istniejącego i-węzła" | |
1898 | ||
1899 | -#: .././repair/dir2.c:966 | |
1900 | +#: .././repair/dir2.c:968 | |
1901 | #, c-format | |
1902 | msgid "entry \"%*.*s\" in shortform directory %llu references %s inode %llu\n" | |
1903 | msgstr "wpis \"%*.*s\" w krótkim katalogu %llu odwołuje się do %s %llu\n" | |
03dcab3f | 1904 | |
ef308c8f JB |
1905 | -#: .././repair/dir2.c:998 |
1906 | +#: .././repair/dir2.c:1000 | |
03dcab3f | 1907 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1908 | msgid "zero length entry in shortform dir %llu" |
1909 | msgstr "wpis zerowej długości w krótkim katalogu %llu" | |
1910 | ||
1911 | -#: .././repair/dir2.c:1002 | |
1912 | +#: .././repair/dir2.c:1004 | |
03dcab3f | 1913 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1914 | msgid ", junking %d entries\n" |
1915 | msgstr ", wyrzucono %d wpisów\n" | |
03dcab3f | 1916 | |
ef308c8f JB |
1917 | -#: .././repair/dir2.c:1005 |
1918 | +#: .././repair/dir2.c:1007 | |
03dcab3f | 1919 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1920 | msgid ", would junk %d entries\n" |
1921 | msgstr ", %d wpisów zostałoby wyrzucone\n" | |
1922 | ||
1923 | -#: .././repair/dir2.c:1079 | |
1924 | +#: .././repair/dir2.c:1081 | |
03dcab3f | 1925 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1926 | msgid "entry contains offset out of order in shortform dir %llu\n" |
1927 | msgstr "wpis zawiera uszkodzony offset w krótkim katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1928 | |
ef308c8f JB |
1929 | -#: .././repair/dir2.c:1182 |
1930 | +#: .././repair/dir2.c:1184 | |
03dcab3f | 1931 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1932 | msgid "would have corrected i8 count in directory %llu from %d to %d\n" |
1933 | msgstr "liczba i8 zostałaby poprawiona w katalogu %llu z %d na %d\n" | |
03dcab3f | 1934 | |
ef308c8f JB |
1935 | -#: .././repair/dir2.c:1186 |
1936 | +#: .././repair/dir2.c:1188 | |
03dcab3f | 1937 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1938 | msgid "corrected i8 count in directory %llu, was %d, now %d\n" |
1939 | msgstr "poprawiono liczbę i8 w katalogu %llu - było %d, jest %d\n" | |
1940 | ||
1941 | -#: .././repair/dir2.c:1220 | |
1942 | +#: .././repair/dir2.c:1222 | |
03dcab3f | 1943 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1944 | msgid "directory %llu offsets too high\n" |
1945 | msgstr "offsety zbyt duże w katalogu %llu\n" | |
1946 | ||
1947 | -#: .././repair/dir2.c:1225 | |
1948 | +#: .././repair/dir2.c:1227 | |
03dcab3f | 1949 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1950 | msgid "would have corrected entry offsets in directory %llu\n" |
1951 | msgstr "offsety wpisów w katalogu %llu zostałyby poprawione\n" | |
1952 | ||
1953 | -#: .././repair/dir2.c:1229 | |
1954 | +#: .././repair/dir2.c:1231 | |
03dcab3f | 1955 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1956 | msgid "corrected entry offsets in directory %llu\n" |
1957 | msgstr "poprawiono offsety wpisów w katalogu %llu\n" | |
1958 | ||
1959 | -#: .././repair/dir2.c:1284 | |
1960 | +#: .././repair/dir2.c:1286 | |
03dcab3f | 1961 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1962 | msgid "bad .. entry in directory inode %llu, points to self, " |
1963 | msgstr "błędny wpis .. w i-węźle katalogu %llu, wskazuje na siebie, " | |
1964 | ||
1965 | -#: .././repair/dir2.c:1397 | |
1966 | +#: .././repair/dir2.c:1399 | |
03dcab3f | 1967 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1968 | msgid "corrupt block %u in directory inode %llu\n" |
1969 | msgstr "uszkodzony blok %u w i-węźle katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 1970 | |
ef308c8f JB |
1971 | -#: .././repair/dir2.c:1400 |
1972 | +#: .././repair/dir2.c:1402 | |
1973 | msgid "\twill junk block\n" | |
1974 | msgstr "\tblok zostanie wyrzucony\n" | |
1975 | ||
1976 | -#: .././repair/dir2.c:1402 | |
1977 | +#: .././repair/dir2.c:1404 | |
1978 | msgid "\twould junk block\n" | |
1979 | msgstr "\tblok zostałby wyrzucony\n" | |
1980 | ||
1981 | -#: .././repair/dir2.c:1484 | |
1982 | +#: .././repair/dir2.c:1486 | |
03dcab3f | 1983 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1984 | msgid "" |
1985 | "entry \"%*.*s\" at block %u offset %d in directory inode %llu references %s " | |
1986 | @@ -12368,23 +12544,23 @@ | |
1987 | "wpis \"%*.*s\" w bloku %u offsecie %d w i-węźle katalogu %llu odwołuje się " | |
1988 | "do %s %llu\n" | |
03dcab3f | 1989 | |
ef308c8f JB |
1990 | -#: .././repair/dir2.c:1495 |
1991 | +#: .././repair/dir2.c:1497 | |
03dcab3f | 1992 | #, c-format |
ef308c8f JB |
1993 | msgid "entry at block %u offset %d in directory inode %llu has 0 namelength\n" |
1994 | msgstr "" | |
1995 | "wpis w bloku %u offsecie %d w i-węźle katalogu %llu ma zerową długość nazwy\n" | |
1996 | ||
1997 | -#: .././repair/dir2.c:1507 | |
1998 | +#: .././repair/dir2.c:1509 | |
03dcab3f | 1999 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2000 | msgid "\tclearing inode number in entry at offset %d...\n" |
2001 | msgstr "\twyczyszczono numer i-węzła we wpisie o offsecie %d...\n" | |
03dcab3f | 2002 | |
ef308c8f JB |
2003 | -#: .././repair/dir2.c:1514 |
2004 | +#: .././repair/dir2.c:1516 | |
03dcab3f | 2005 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2006 | msgid "\twould clear inode number in entry at offset %d...\n" |
2007 | msgstr "\tnumer i-węzła we wpisie o offsecie %d zostałby wyczyszczony...\n" | |
03dcab3f | 2008 | |
ef308c8f JB |
2009 | -#: .././repair/dir2.c:1527 |
2010 | +#: .././repair/dir2.c:1529 | |
03dcab3f | 2011 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2012 | msgid "" |
2013 | "entry at block %u offset %d in directory inode %llu has illegal name \"%*.*s" | |
2014 | @@ -12393,108 +12569,108 @@ | |
2015 | "wpis w bloku %u offsecie %d w i-węźle katalogu %llu ma niedozwoloną nazwę " | |
2016 | "\"%*.*s\": " | |
03dcab3f | 2017 | |
ef308c8f JB |
2018 | -#: .././repair/dir2.c:1557 |
2019 | +#: .././repair/dir2.c:1559 | |
03dcab3f | 2020 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2021 | msgid "bad .. entry in directory inode %llu, points to self: " |
2022 | msgstr "błędny wpis .. w i-węźle katalogu %llu, wskazuje na siebie: " | |
2023 | ||
2024 | -#: .././repair/dir2.c:1568 | |
2025 | +#: .././repair/dir2.c:1570 | |
03dcab3f | 2026 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2027 | msgid "bad .. entry in root directory inode %llu, was %llu: " |
2028 | msgstr "błędny wpis w i-węźle głównego katalogu %llu, było %llu: " | |
2029 | ||
2030 | -#: .././repair/dir2.c:1588 | |
2031 | +#: .././repair/dir2.c:1590 | |
03dcab3f | 2032 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2033 | msgid "multiple .. entries in directory inode %llu: " |
2034 | msgstr "wiele wpisów .. w i-węźle katalogu %llu: " | |
03dcab3f | 2035 | |
ef308c8f JB |
2036 | -#: .././repair/dir2.c:1601 |
2037 | +#: .././repair/dir2.c:1603 | |
03dcab3f | 2038 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2039 | msgid "bad . entry in directory inode %llu, was %llu: " |
2040 | msgstr "błędny wpis . w i-węźle katalogu %llu, było %llu: " | |
03dcab3f | 2041 | |
ef308c8f JB |
2042 | -#: .././repair/dir2.c:1613 |
2043 | +#: .././repair/dir2.c:1615 | |
03dcab3f | 2044 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2045 | msgid "multiple . entries in directory inode %llu: " |
2046 | msgstr "wiele wpisów . w i-węźle katalogu %llu: " | |
2047 | ||
2048 | -#: .././repair/dir2.c:1623 | |
2049 | +#: .././repair/dir2.c:1625 | |
03dcab3f | 2050 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2051 | msgid "entry \"%*.*s\" in directory inode %llu points to self: " |
2052 | msgstr "wpis \"%*.*s\" w i-węźle katalogu %llu wskazuje na siebie: " | |
03dcab3f | 2053 | |
ef308c8f JB |
2054 | -#: .././repair/dir2.c:1635 |
2055 | +#: .././repair/dir2.c:1637 | |
2056 | msgid "clearing entry\n" | |
2057 | msgstr "wyczyszczono wpis\n" | |
2058 | ||
2059 | -#: .././repair/dir2.c:1649 | |
2060 | +#: .././repair/dir2.c:1651 | |
03dcab3f | 2061 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2062 | msgid "bad bestfree table in block %u in directory inode %llu: " |
2063 | msgstr "błędna tablica bestfree w bloku %u w i-węźle katalogu %llu: " | |
2064 | ||
2065 | -#: .././repair/dir2.c:1652 | |
2066 | +#: .././repair/dir2.c:1654 | |
2067 | msgid "repairing table\n" | |
2068 | msgstr "naprawiono tablicę\n" | |
2069 | ||
2070 | -#: .././repair/dir2.c:1656 | |
2071 | +#: .././repair/dir2.c:1658 | |
2072 | msgid "would repair table\n" | |
2073 | msgstr "tablica zostałaby naprawiona\n" | |
03dcab3f | 2074 | |
ef308c8f JB |
2075 | -#: .././repair/dir2.c:1693 |
2076 | +#: .././repair/dir2.c:1695 | |
03dcab3f | 2077 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2078 | msgid "block %u for directory inode %llu is missing\n" |
2079 | msgstr "brak bloku %u dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
2080 | ||
2081 | -#: .././repair/dir2.c:1710 | |
2082 | +#: .././repair/dir2.c:1712 | |
03dcab3f | 2083 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2084 | msgid "bad directory block magic # %#x in block %u for directory inode %llu\n" |
2085 | msgstr "" | |
2086 | "błędna liczba magiczna bloku katalogu %#x w bloku %u dla i-węzła katalogu " | |
2087 | "%llu\n" | |
2088 | ||
2089 | -#: .././repair/dir2.c:1754 | |
2090 | +#: .././repair/dir2.c:1756 | |
03dcab3f | 2091 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2092 | msgid "bad entry count in block %u of directory inode %llu\n" |
2093 | msgstr "błędna liczba wpisów w bloku %u i-węzła katalogu %llu\n" | |
2094 | ||
2095 | -#: .././repair/dir2.c:1762 | |
2096 | +#: .././repair/dir2.c:1764 | |
03dcab3f | 2097 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2098 | msgid "bad hash ordering in block %u of directory inode %llu\n" |
2099 | msgstr "błędna kolejność hasza w bloku %u i-węzła katalogu %llu\n" | |
2100 | ||
2101 | -#: .././repair/dir2.c:1771 | |
2102 | +#: .././repair/dir2.c:1773 | |
03dcab3f | 2103 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2104 | msgid "bad stale count in block %u of directory inode %llu\n" |
2105 | msgstr "błędna liczba stale %u i-węzła katalogu %llu\n" | |
2106 | ||
2107 | -#: .././repair/dir2.c:1829 | |
2108 | +#: .././repair/dir2.c:1831 | |
03dcab3f | 2109 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2110 | msgid "can't read file block %u for directory inode %llu\n" |
2111 | msgstr "nie można odczytać bloku pliku %u dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 2112 | |
ef308c8f JB |
2113 | -#: .././repair/dir2.c:1840 |
2114 | +#: .././repair/dir2.c:1842 | |
03dcab3f | 2115 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2116 | msgid "bad directory leaf magic # %#x for directory inode %llu block %u\n" |
2117 | msgstr "" | |
2118 | "błędna liczba magiczna liścia katalogu %#x dla i-węzła katalogu %llu bloku " | |
2119 | "%u\n" | |
03dcab3f | 2120 | |
ef308c8f JB |
2121 | -#: .././repair/dir2.c:1870 |
2122 | +#: .././repair/dir2.c:1872 | |
03dcab3f | 2123 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2124 | msgid "bad sibling back pointer for block %u in directory inode %llu\n" |
2125 | msgstr "błędny wskaźnik wstecz dla bloku %u w i-węźle katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 2126 | |
ef308c8f JB |
2127 | -#: .././repair/dir2.c:2000 |
2128 | +#: .././repair/dir2.c:2002 | |
03dcab3f | 2129 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2130 | msgid "block %llu for directory inode %llu is missing\n" |
2131 | msgstr "brak bloku %llu dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
2132 | ||
2133 | -#: .././repair/dir2.c:2009 | |
2134 | +#: .././repair/dir2.c:2011 | |
03dcab3f | 2135 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2136 | msgid "can't read block %llu for directory inode %llu\n" |
2137 | msgstr "nie można odczytać bloku %llu dla i-węzła katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 2138 | |
ef308c8f JB |
2139 | -#: .././repair/dir2.c:2016 |
2140 | +#: .././repair/dir2.c:2018 | |
03dcab3f | 2141 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2142 | msgid "" |
2143 | "bad directory block magic # %#x in block %llu for directory inode %llu\n" | |
2144 | @@ -12502,29 +12678,29 @@ | |
2145 | "błędna liczba magiczna bloku katalogu %#x w bloku %llu dla i-węzła katalogu " | |
2146 | "%llu\n" | |
03dcab3f | 2147 | |
ef308c8f JB |
2148 | -#: .././repair/dir2.c:2094 |
2149 | +#: .././repair/dir2.c:2096 | |
03dcab3f | 2150 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2151 | msgid "bad size/format for directory %llu\n" |
2152 | msgstr "błędny rozmiar/format dla katalogu %llu\n" | |
03dcab3f | 2153 | |
ef308c8f JB |
2154 | -#: .././repair/scan.c:86 .././repair/scan.c:130 |
2155 | +#: .././repair/scan.c:93 .././repair/scan.c:138 | |
03dcab3f | 2156 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2157 | msgid "can't read btree block %d/%d\n" |
2158 | msgstr "nie można odczytać bloku b-drzewa %d/%d\n" | |
03dcab3f | 2159 | |
ef308c8f JB |
2160 | -#: .././repair/scan.c:191 |
2161 | +#: .././repair/scan.c:199 | |
03dcab3f | 2162 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2163 | msgid "bad magic # %#x in inode %llu (%s fork) bmbt block %llu\n" |
2164 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w i-węźle %llu (gałąź %s) blok bmbt %llu\n" | |
03dcab3f | 2165 | |
ef308c8f JB |
2166 | -#: .././repair/scan.c:197 |
2167 | +#: .././repair/scan.c:205 | |
03dcab3f | 2168 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2169 | msgid "expected level %d got %d in inode %llu, (%s fork) bmbt block %llu\n" |
2170 | msgstr "" | |
2171 | "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w i-węźle %llu, (gałęzi %s) blok bmbt " | |
2172 | "%llu\n" | |
03dcab3f | 2173 | |
ef308c8f JB |
2174 | -#: .././repair/scan.c:217 |
2175 | +#: .././repair/scan.c:225 | |
03dcab3f | 2176 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2177 | msgid "" |
2178 | "bad fwd (right) sibling pointer (saw %llu parent block says %llu)\n" | |
2179 | @@ -12533,7 +12709,7 @@ | |
2180 | "błędny wskaźnik w przód (prawy) (widziano %llu, blok nadrzędny mówi %llu)\n" | |
2181 | "\tw i-węźle %llu (gałęzi %s) bloku bmap btree %llu\n" | |
03dcab3f | 2182 | |
ef308c8f JB |
2183 | -#: .././repair/scan.c:227 |
2184 | +#: .././repair/scan.c:235 | |
03dcab3f | 2185 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2186 | msgid "" |
2187 | "bad back (left) sibling pointer (saw %llu parent block says %llu)\n" | |
2188 | @@ -12542,7 +12718,7 @@ | |
2189 | "błędny wskaźnik wstecz (lewy) (widziano %llu, blok nadrzędny mówi %llu)\n" | |
2190 | "\tw i-węźle %llu (gałęzi %s) bloku bmap btree %llu\n" | |
03dcab3f | 2191 | |
ef308c8f JB |
2192 | -#: .././repair/scan.c:241 |
2193 | +#: .././repair/scan.c:249 | |
03dcab3f | 2194 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2195 | msgid "" |
2196 | "bad back (left) sibling pointer (saw %llu should be NULL (0))\n" | |
2197 | @@ -12551,31 +12727,31 @@ | |
2198 | "błędny wskaźnik wstecz (lewy) (widziano %llu, powinien być NULL (0))\n" | |
2199 | "\tw i-węźle %llu (gałęzi %s) bloku bmap btree %llu\n" | |
b89495f8 | 2200 | |
ef308c8f JB |
2201 | -#: .././repair/scan.c:281 .././repair/scan.c:288 |
2202 | +#: .././repair/scan.c:289 .././repair/scan.c:296 | |
b89495f8 | 2203 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2204 | msgid "inode 0x%llx bmap block 0x%llx claimed, state is %d\n" |
2205 | msgstr "i-węzeł 0x%llx blok bmap 0x%llx przypisany, stan to %d\n" | |
b89495f8 | 2206 | |
ef308c8f JB |
2207 | -#: .././repair/scan.c:303 |
2208 | +#: .././repair/scan.c:311 | |
b89495f8 | 2209 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2210 | msgid "bad state %d, inode 0x%llx bmap block 0x%llx\n" |
2211 | msgstr "błędny stan %d, i-węzeł 0x%llx blok bmap 0x%llx\n" | |
b89495f8 | 2212 | |
ef308c8f JB |
2213 | -#: .././repair/scan.c:330 .././repair/scan.c:380 |
2214 | +#: .././repair/scan.c:338 .././repair/scan.c:388 | |
b89495f8 | 2215 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2216 | msgid "inode 0x%llx bad # of bmap records (%u, min - %u, max - %u)\n" |
2217 | msgstr "" | |
2218 | "błędna liczba rekordów bmap w i-węźle 0x%llx (%u, minimum - %u, maksimum - " | |
2219 | "%u)\n" | |
b89495f8 | 2220 | |
ef308c8f JB |
2221 | -#: .././repair/scan.c:360 |
2222 | +#: .././repair/scan.c:368 | |
b89495f8 | 2223 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2224 | msgid "" |
2225 | "out-of-order bmap key (file offset) in inode %llu, %s fork, fsbno %llu\n" | |
2226 | msgstr "" | |
2227 | "uszkodzony klucz bmap (offset pliku) w i-węźle %llu, gałęzi %s, fsbno %llu\n" | |
b89495f8 | 2228 | |
ef308c8f JB |
2229 | -#: .././repair/scan.c:423 |
2230 | +#: .././repair/scan.c:431 | |
b89495f8 | 2231 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2232 | msgid "" |
2233 | "correcting bt key (was %llu, now %llu) in inode %llu\n" | |
2234 | @@ -12584,7 +12760,7 @@ | |
2235 | "poprawiono klucz bt (było %llu, jest %llu) w i-węźle %llu\n" | |
2236 | "\t\tgałąź %s, blok b-drzewa %llu\n" | |
b89495f8 | 2237 | |
ef308c8f JB |
2238 | -#: .././repair/scan.c:434 |
2239 | +#: .././repair/scan.c:442 | |
b89495f8 | 2240 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2241 | msgid "" |
2242 | "bad btree key (is %llu, should be %llu) in inode %llu\n" | |
2243 | @@ -12593,7 +12769,7 @@ | |
2244 | "błędny klucz b-drzewa (było %llu, powinno być %llu) w i-węźle %llu\n" | |
2245 | "\t\tgałąź %s, blok b-drzewa %llu\n" | |
2246 | ||
2247 | -#: .././repair/scan.c:451 | |
2248 | +#: .././repair/scan.c:459 | |
b89495f8 | 2249 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2250 | msgid "" |
2251 | "bad fwd (right) sibling pointer (saw %llu should be NULLDFSBNO)\n" | |
2252 | @@ -12602,17 +12778,17 @@ | |
2253 | "błędny wskaźnik w przód (prawy) (widziano %llu, powinien być NULLDFSBNO)\n" | |
2254 | "\tw i-węźle %llu (gałęzi %s) bloku bmap btree %llu\n" | |
03dcab3f | 2255 | |
ef308c8f JB |
2256 | -#: .././repair/scan.c:496 |
2257 | +#: .././repair/scan.c:533 | |
03dcab3f | 2258 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2259 | msgid "bad magic # %#x in bt%s block %d/%d\n" |
2260 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku bt%s %d/%d\n" | |
03dcab3f | 2261 | |
ef308c8f JB |
2262 | -#: .././repair/scan.c:514 |
2263 | +#: .././repair/scan.c:551 | |
2264 | #, c-format | |
2265 | msgid "expected level %d got %d in bt%s block %d/%d\n" | |
2266 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku bt%s %d/%d\n" | |
b89495f8 | 2267 | |
ef308c8f JB |
2268 | -#: .././repair/scan.c:528 |
2269 | +#: .././repair/scan.c:565 | |
2270 | #, c-format | |
2271 | msgid "" | |
2272 | "%s freespace btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" | |
2273 | @@ -12620,46 +12796,48 @@ | |
2274 | "blok b-drzewa wolnego miejsca %s przypisany (stan %d), agno %d, bno %d, " | |
2275 | "podejrzany %d\n" | |
03dcab3f | 2276 | |
ef308c8f JB |
2277 | -#: .././repair/scan.c:548 .././repair/scan.c:647 |
2278 | +#: .././repair/scan.c:585 .././repair/scan.c:684 | |
2279 | #, c-format | |
2280 | msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in bt%s block %u/%u\n" | |
2281 | -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bt%s, blok %u/%u\n" | |
2282 | +msgstr "" | |
2283 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bt%s, blok %u/%u\n" | |
03dcab3f | 2284 | |
ef308c8f JB |
2285 | -#: .././repair/scan.c:566 |
2286 | +#: .././repair/scan.c:603 | |
2287 | #, c-format | |
2288 | msgid "invalid start block %u in record %u of %d btree block %u/%u\n" | |
2289 | msgstr "błędny blok początkowy %u w rekordzie %u bloku b-drzewa %d %u/%u\n" | |
b89495f8 | 2290 | |
ef308c8f JB |
2291 | -#: .././repair/scan.c:572 |
2292 | +#: .././repair/scan.c:609 | |
2293 | #, c-format | |
2294 | msgid "invalid length %u in record %u of %d btree block %u/%u\n" | |
2295 | msgstr "błędna długość %u w rekordzie %u bloku b-drzewa %d %u/%u\n" | |
b89495f8 | 2296 | |
ef308c8f JB |
2297 | -#: .././repair/scan.c:617 |
2298 | +#: .././repair/scan.c:654 | |
2299 | #, c-format | |
2300 | msgid "block (%d,%d-%d) multiply claimed by %s space tree, state - %d\n" | |
2301 | -msgstr "blok (%d,%d-%d) wielokrotnie przypisany do drzewa miejsca %s, stan - %d\n" | |
2302 | +msgstr "" | |
2303 | +"blok (%d,%d-%d) wielokrotnie przypisany do drzewa miejsca %s, stan - %d\n" | |
b89495f8 | 2304 | |
ef308c8f JB |
2305 | -#: .././repair/scan.c:740 |
2306 | +#: .././repair/scan.c:751 | |
2307 | #, c-format | |
2308 | msgid "badly aligned inode rec (starting inode = %llu)\n" | |
2309 | msgstr "błędnie wyrównany rekord i-węzła (początkowy i-węzeł = %llu)\n" | |
b89495f8 | 2310 | |
ef308c8f JB |
2311 | -#: .././repair/scan.c:756 |
2312 | +#: .././repair/scan.c:767 | |
2313 | #, c-format | |
2314 | msgid "bad starting inode # (%llu (0x%x 0x%x)) in ino rec, skipping rec\n" | |
2315 | msgstr "" | |
2316 | "błędny numer początkowego i-węzła (%llu (0x%x 0x%x)) w rekordzie i-węzła, " | |
2317 | "pominięto rekord\n" | |
03dcab3f | 2318 | |
ef308c8f JB |
2319 | -#: .././repair/scan.c:764 |
2320 | +#: .././repair/scan.c:775 | |
2321 | #, c-format | |
2322 | msgid "bad ending inode # (%llu (0x%x 0x%x)) in ino rec, skipping rec\n" | |
2323 | msgstr "" | |
2324 | "błędny numer końcowego i-węzła (%llu (0x%x 0x%x)) w rekordzie i-węzła, " | |
2325 | "pominięto rekord\n" | |
b89495f8 | 2326 | |
ef308c8f JB |
2327 | -#: .././repair/scan.c:788 |
2328 | +#: .././repair/scan.c:799 | |
2329 | #, c-format | |
2330 | msgid "" | |
2331 | "inode chunk claims used block, inobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" | |
2332 | @@ -12667,124 +12845,128 @@ | |
2333 | "część i-węzła odwołuje się do używanego bloku, blok inobt - agno %d, bno %d, " | |
2334 | "inopb %d\n" | |
4b63affb | 2335 | |
ef308c8f JB |
2336 | -#: .././repair/scan.c:810 |
2337 | +#: .././repair/scan.c:821 | |
2338 | #, c-format | |
2339 | msgid "inode rec for ino %llu (%d/%d) overlaps existing rec (start %d/%d)\n" | |
2340 | msgstr "" | |
2341 | "rekord i-węzła dla i-węzła %llu (%d/%d) nachodzi na istniejący rekord " | |
2342 | "(początek %d/%d)\n" | |
4b63affb | 2343 | |
ef308c8f JB |
2344 | -#: .././repair/scan.c:857 |
2345 | +#: .././repair/scan.c:868 | |
2346 | #, c-format | |
2347 | msgid "ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%d, freecount %d nfree %d\n" | |
2348 | msgstr "" | |
2349 | "niezgodność ir_freecount/free, część i-węzła %d/%d, freecount %d nfree %d\n" | |
4b63affb | 2350 | |
ef308c8f JB |
2351 | -#: .././repair/scan.c:902 |
2352 | +#: .././repair/scan.c:914 | |
2353 | #, c-format | |
2354 | msgid "bad magic # %#x in inobt block %d/%d\n" | |
2355 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku inobt %d/%d\n" | |
4b63affb | 2356 | |
ef308c8f JB |
2357 | -#: .././repair/scan.c:910 |
2358 | +#: .././repair/scan.c:922 | |
2359 | #, c-format | |
2360 | msgid "expected level %d got %d in inobt block %d/%d\n" | |
2361 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku inobt %d/%d\n" | |
4b63affb | 2362 | |
ef308c8f JB |
2363 | -#: .././repair/scan.c:932 |
2364 | +#: .././repair/scan.c:944 | |
2365 | #, c-format | |
2366 | msgid "inode btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" | |
2367 | msgstr "" | |
2368 | "blok b-drzewa i-węzłów przypisany (stan %d), agno %d, bno %d, podejrzany %d\n" | |
03dcab3f | 2369 | |
ef308c8f JB |
2370 | -#: .././repair/scan.c:955 |
2371 | +#: .././repair/scan.c:967 | |
03dcab3f | 2372 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2373 | msgid "dubious inode btree block header %d/%d\n" |
2374 | msgstr "wątpliwy nagłówek bloku b-drzewa i-węzłów %d/%d\n" | |
03dcab3f | 2375 | |
ef308c8f JB |
2376 | -#: .././repair/scan.c:1047 |
2377 | +#: .././repair/scan.c:1060 | |
03dcab3f | 2378 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2379 | msgid "can't read agfl block for ag %d\n" |
2380 | msgstr "nie można odczytać bloku agfl dla ag %d\n" | |
03dcab3f | 2381 | |
ef308c8f JB |
2382 | -#: .././repair/scan.c:1058 |
2383 | +#: .././repair/scan.c:1071 | |
03dcab3f | 2384 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2385 | msgid "bad agbno %u in agfl, agno %d\n" |
2386 | msgstr "błędne agbno %u w agfl, agno %d\n" | |
03dcab3f | 2387 | |
ef308c8f JB |
2388 | -#: .././repair/scan.c:1067 |
2389 | +#: .././repair/scan.c:1080 | |
03dcab3f | 2390 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2391 | msgid "freeblk count %d != flcount %d in ag %d\n" |
2392 | msgstr "liczba freeblk %d != flcount %d w ag %d\n" | |
2393 | ||
2394 | -#: .././repair/scan.c:1088 | |
2395 | +#: .././repair/scan.c:1102 | |
03dcab3f | 2396 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2397 | msgid "bad agbno %u for btbno root, agno %d\n" |
2398 | msgstr "błędne agbno %u dla głównego btbno, agno %d\n" | |
03dcab3f | 2399 | |
ef308c8f JB |
2400 | -#: .././repair/scan.c:1097 |
2401 | +#: .././repair/scan.c:1111 | |
03dcab3f | 2402 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2403 | msgid "bad agbno %u for btbcnt root, agno %d\n" |
2404 | msgstr "błędne agbno %u dla głównego btbcnt, agno %d\n" | |
03dcab3f | 2405 | |
ef308c8f JB |
2406 | -#: .././repair/scan.c:1131 |
2407 | +#: .././repair/scan.c:1146 | |
03dcab3f | 2408 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2409 | msgid "bad agbno %u for inobt root, agno %d\n" |
2410 | msgstr "błędne agbno %u dla głównego inobt, agno %d\n" | |
4b63affb | 2411 | |
ef308c8f JB |
2412 | -#: .././repair/scan.c:1218 |
2413 | +#: .././repair/scan.c:1196 | |
4b63affb | 2414 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2415 | msgid "can't get root superblock for ag %d\n" |
2416 | msgstr "nie można uzyskać głównego superbloku dla ag %d\n" | |
4b63affb | 2417 | |
ef308c8f JB |
2418 | -#: .././repair/scan.c:1224 |
2419 | +#: .././repair/scan.c:1202 | |
2420 | msgid "can't allocate memory for superblock\n" | |
2421 | msgstr "nie można przydzielić pamięci dla superbloku\n" | |
2422 | ||
2423 | -#: .././repair/scan.c:1234 | |
2424 | +#: .././repair/scan.c:1212 | |
4b63affb | 2425 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2426 | msgid "can't read agf block for ag %d\n" |
2427 | msgstr "nie można odczytać bloku agf dla ag %d\n" | |
4b63affb | 2428 | |
ef308c8f JB |
2429 | -#: .././repair/scan.c:1245 |
2430 | +#: .././repair/scan.c:1223 | |
4b63affb | 2431 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2432 | msgid "can't read agi block for ag %d\n" |
2433 | msgstr "nie można odczytać bloku agi dla ag %d\n" | |
4b63affb | 2434 | |
ef308c8f JB |
2435 | -#: .././repair/scan.c:1269 |
2436 | +#: .././repair/scan.c:1247 | |
4b63affb | 2437 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2438 | msgid "reset bad sb for ag %d\n" |
2439 | msgstr "przestawiono błędny superbloku dla ag %d\n" | |
4b63affb | 2440 | |
ef308c8f JB |
2441 | -#: .././repair/scan.c:1272 |
2442 | +#: .././repair/scan.c:1250 | |
4b63affb | 2443 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2444 | msgid "would reset bad sb for ag %d\n" |
2445 | msgstr "błędny superblok dla ag %d zostałby przestawiony\n" | |
4b63affb | 2446 | |
ef308c8f JB |
2447 | -#: .././repair/scan.c:1277 |
2448 | +#: .././repair/scan.c:1255 | |
2449 | #, c-format | |
2450 | msgid "reset bad agf for ag %d\n" | |
2451 | msgstr "przestawiono błędne agf dla ag %d\n" | |
4b63affb | 2452 | |
ef308c8f JB |
2453 | -#: .././repair/scan.c:1280 |
2454 | +#: .././repair/scan.c:1258 | |
4b63affb | 2455 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2456 | msgid "would reset bad agf for ag %d\n" |
2457 | msgstr "błędne agf dla ag %d zostałoby przestawione\n" | |
4b63affb | 2458 | |
ef308c8f JB |
2459 | -#: .././repair/scan.c:1285 |
2460 | +#: .././repair/scan.c:1263 | |
4b63affb | 2461 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2462 | msgid "reset bad agi for ag %d\n" |
2463 | msgstr "przestawiono błędne agi dla ag %d\n" | |
03dcab3f | 2464 | |
ef308c8f JB |
2465 | -#: .././repair/scan.c:1288 |
2466 | +#: .././repair/scan.c:1266 | |
03dcab3f | 2467 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2468 | msgid "would reset bad agi for ag %d\n" |
2469 | msgstr "błędna agi dla ag %d zostałoby przestawione\n" | |
03dcab3f | 2470 | |
ef308c8f JB |
2471 | -#: .././repair/scan.c:1298 |
2472 | +#: .././repair/scan.c:1276 | |
03dcab3f | 2473 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2474 | msgid "bad uncorrected agheader %d, skipping ag...\n" |
2475 | msgstr "błędny nie poprawiony agheader %d, pominięto ag...\n" | |
2476 | ||
2477 | +#: .././repair/scan.c:1335 | |
2478 | +msgid "no memory for ag header counts\n" | |
2479 | +msgstr "brak pamięci na liczniki nagłówków ag\n" | |
2480 | + | |
2481 | #: .././repair/agheader.c:35 | |
4b63affb | 2482 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2483 | msgid "bad magic # 0x%x for agf %d\n" |
2484 | @@ -13246,22 +13428,22 @@ | |
2485 | msgid "%s: %s not progressing?\n" | |
2486 | msgstr "%s: %s nie postępuje?\n" | |
03dcab3f | 2487 | |
ef308c8f JB |
2488 | -#: .././libxfs/rdwr.c:319 |
2489 | +#: .././libxfs/rdwr.c:321 | |
03dcab3f | 2490 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2491 | msgid "%s: %s can't memalign %u bytes: %s\n" |
2492 | msgstr "%s: %s nie można wykonać memalign dla %u bajtów: %s\n" | |
4b63affb | 2493 | |
ef308c8f JB |
2494 | -#: .././libxfs/rdwr.c:459 |
2495 | +#: .././libxfs/rdwr.c:461 | |
4b63affb | 2496 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2497 | msgid "%s: read failed: %s\n" |
2498 | msgstr "%s: odczyt nie powiódł się: %s\n" | |
2499 | ||
2500 | -#: .././libxfs/rdwr.c:502 | |
2501 | +#: .././libxfs/rdwr.c:504 | |
4b63affb | 2502 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2503 | msgid "%s: pwrite64 failed: %s\n" |
2504 | msgstr "%s: pwrite64 nie powiodło się: %s\n" | |
4b63affb | 2505 | |
ef308c8f JB |
2506 | -#: .././libxfs/rdwr.c:509 |
2507 | +#: .././libxfs/rdwr.c:511 | |
4b63affb | 2508 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2509 | msgid "%s: error - wrote only %d of %d bytes\n" |
2510 | msgstr "%s: błąd - zapisano tylko %d z %d bajtów\n" | |
2511 | @@ -13466,17 +13648,17 @@ | |
2512 | msgid "%s: xact calloc failed (%d bytes): %s\n" | |
2513 | msgstr "%s: xact calloc nie powiodło się (%d bajtów): %s\n" | |
2514 | ||
2515 | -#: .././libxfs/trans.c:597 | |
2516 | +#: .././libxfs/trans.c:601 | |
4b63affb | 2517 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2518 | msgid "%s: warning - itobp failed (%d)\n" |
2519 | msgstr "%s: uwaga - itobp nie powiodło się (%d)\n" | |
4b63affb | 2520 | |
ef308c8f JB |
2521 | -#: .././libxfs/trans.c:605 |
2522 | +#: .././libxfs/trans.c:609 | |
4b63affb | 2523 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2524 | msgid "%s: warning - iflush_int failed (%d)\n" |
2525 | msgstr "%s: uwaga - iflush_int nie powiodło się (%d)\n" | |
4b63affb | 2526 | |
ef308c8f JB |
2527 | -#: .././libxfs/trans.c:684 .././libxfs/trans.c:790 |
2528 | +#: .././libxfs/trans.c:688 .././libxfs/trans.c:794 | |
4b63affb | 2529 | #, c-format |
ef308c8f JB |
2530 | msgid "%s: unrecognised log item type\n" |
2531 | msgstr "%s: nierozpoznany typ elementu logu\n" | |
2532 | @@ -13484,7 +13666,9 @@ | |
2533 | #: .././libxfs/linux.c:119 | |
2534 | #, c-format | |
2535 | msgid "%s: %s - cannot set blocksize %d on block device %s: %s\n" | |
2536 | -msgstr "%s: %s - nie można ustawić rozmiaru bloku %d dla urządzenia blokowego %s: %s\n" | |
2537 | +msgstr "" | |
2538 | +"%s: %s - nie można ustawić rozmiaru bloku %d dla urządzenia blokowego %s: " | |
2539 | +"%s\n" | |
2540 | ||
2541 | #: .././libxfs/linux.c:166 | |
03dcab3f | 2542 | #, c-format |