]> git.pld-linux.org Git - packages/whois.git/blob - whois-pl.po-update.patch
- updated to 5.4.1
[packages/whois.git] / whois-pl.po-update.patch
1 --- whois-5.4.0/po/pl.po.orig   2018-11-30 19:33:40.581987436 +0100
2 +++ whois-5.4.0/po/pl.po        2018-11-30 21:01:24.761927327 +0100
3 @@ -7,7 +7,7 @@
4  msgstr ""
5  "Project-Id-Version: whois 5.0.24\n"
6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 -"POT-Creation-Date: 2013-04-10 04:23+0200\n"
8 +"POT-Creation-Date: 2018-11-30 20:58+0100\n"
9  "PO-Revision-Date: 2013-04-11 17:48+0200\n"
10  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
11  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
12 @@ -15,10 +15,9 @@
13  "MIME-Version: 1.0\n"
14  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
15  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
17 -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19  
20 -#: ../whois.c:148
21 +#: ../whois.c:233
22  #, c-format
23  msgid ""
24  "Version %s.\n"
25 @@ -29,29 +28,28 @@
26  "\n"
27  "B³êdy proszê zg³aszaæ na adres %s.\n"
28  
29 -#: ../whois.c:202 ../whois.c:255 ../whois.c:261 ../whois.c:291
30 +#: ../whois.c:287 ../whois.c:340 ../whois.c:347 ../whois.c:390
31  #, c-format
32  msgid "Using server %s.\n"
33  msgstr "U¿ycie serwera %s.\n"
34  
35 -#: ../whois.c:240
36 +#: ../whois.c:325
37  msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
38 -msgstr ""
39 -"Ta g³ówna domena nie ma serwera whois, ale mo¿na u¿yæ bazy danych whois pod"
40 +msgstr "Ta g³ówna domena nie ma serwera whois, ale mo¿na u¿yæ bazy danych whois pod"
41  
42 -#: ../whois.c:245
43 +#: ../whois.c:330
44  msgid "This TLD has no whois server."
45  msgstr "Ta g³ówna domena nie ma serwera whois."
46  
47 -#: ../whois.c:248
48 +#: ../whois.c:333
49  msgid "No whois server is known for this kind of object."
50  msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany ¿aden serwer whois."
51  
52 -#: ../whois.c:251
53 +#: ../whois.c:336
54  msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
55  msgstr "Nieznany numer AS lub sieæ IP. Proszê uaktualniæ ten program."
56  
57 -#: ../whois.c:267
58 +#: ../whois.c:354
59  #, c-format
60  msgid ""
61  "\n"
62 @@ -62,7 +60,7 @@
63  "Pytanie o zakoñczenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.\n"
64  "\n"
65  
66 -#: ../whois.c:273
67 +#: ../whois.c:361
68  #, c-format
69  msgid ""
70  "\n"
71 @@ -73,7 +71,7 @@
72  "Pytanie o zakoñczenie IPv4 %s adresu IPv6 Teredo.\n"
73  "\n"
74  
75 -#: ../whois.c:292
76 +#: ../whois.c:391
77  #, c-format
78  msgid ""
79  "Query string: \"%s\"\n"
80 @@ -82,7 +80,7 @@
81  "Zapytanie: \"%s\"\n"
82  "\n"
83  
84 -#: ../whois.c:302
85 +#: ../whois.c:401
86  #, c-format
87  msgid ""
88  "\n"
89 @@ -95,16 +93,16 @@
90  "Znaleziono odniesienie do %s.\n"
91  "\n"
92  
93 -#: ../whois.c:344 ../whois.c:347
94 +#: ../whois.c:443 ../whois.c:446
95  #, c-format
96  msgid "Cannot parse this line: %s"
97  msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ tej linii: %s"
98  
99 -#: ../whois.c:516
100 +#: ../whois.c:635
101  msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
102  msgstr "Uwaga: u¿yto flag RIPE ze starszym serwerem."
103  
104 -#: ../whois.c:675 ../whois.c:773
105 +#: ../whois.c:805 ../whois.c:921
106  msgid ""
107  "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
108  "Please upgrade this program.\n"
109 @@ -112,26 +110,26 @@
110  "Katastrofa! Tekst o¶wiadczenia zosta³ zmieniony.\n"
111  "Proszê uaktualniæ ten program.\n"
112  
113 -#: ../whois.c:828
114 +#: ../whois.c:985
115  #, c-format
116  msgid "Host %s not found."
117  msgstr "Serwer %s nie zosta³ znaleziony."
118  
119 -#: ../whois.c:838
120 +#: ../whois.c:995
121  #, c-format
122  msgid "%s/tcp: unknown service"
123  msgstr "%s/tcp: us³uga nieznana"
124  
125 -#: ../whois.c:913
126 +#: ../whois.c:1070
127  msgid "Timeout."
128  msgstr "Up³yn±³ limit czasu."
129  
130 -#: ../whois.c:919
131 +#: ../whois.c:1076
132  #, c-format
133  msgid "Interrupted by signal %d..."
134  msgstr "Przerwano sygna³em %d..."
135  
136 -#: ../whois.c:1189
137 +#: ../whois.c:1444
138  #, c-format
139  msgid ""
140  "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
141 @@ -148,8 +146,7 @@
142  "-L                     find all levels less specific matches\n"
143  "-m                     find all one level more specific matches\n"
144  "-M                     find all levels of more specific matches\n"
145 -"-c                     find the smallest match containing a mnt-irt "
146 -"attribute\n"
147 +"-c                     find the smallest match containing a mnt-irt attribute\n"
148  "-x                     exact match\n"
149  "-b                     return brief IP address ranges with abuse contact\n"
150  "-B                     turn off object filtering (show email addresses)\n"
151 @@ -201,27 +198,31 @@
152  "-v TYP                 ¿±danie szczegó³owego szablonu dla obiektu podanego TYPU\n"
153  "-q [version|sources|types]  zapytanie serwera o podane informacje\n"
154  
155 -#: ../mkpasswd.c:84
156 +#: ../mkpasswd.c:125
157 +msgid "BSDI extended DES-based crypt(3)"
158 +msgstr "oparta o DES rozszerzona funkcja crypt(3) BSDI"
159 +
160 +#: ../mkpasswd.c:128
161  msgid "standard 56 bit DES-based crypt(3)"
162  msgstr "standardowa 56-bitowa, oparta o DES funkcja crypt(3)"
163  
164 -#: ../mkpasswd.c:165
165 +#: ../mkpasswd.c:204
166  #, c-format
167  msgid "Invalid method '%s'.\n"
168  msgstr "Nieprawid³owa metoda '%s'.\n"
169  
170 -#: ../mkpasswd.c:174 ../mkpasswd.c:184
171 +#: ../mkpasswd.c:213 ../mkpasswd.c:225
172  #, c-format
173  msgid "Invalid number '%s'.\n"
174  msgstr "Nieprawid³owa liczba '%s'.\n"
175  
176 -#: ../mkpasswd.c:201
177 +#: ../mkpasswd.c:243
178  #, c-format
179  msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
180  msgstr "'%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
181  
182  # : ../mkpasswd.c:152
183 -#: ../mkpasswd.c:242
184 +#: ../mkpasswd.c:287
185  #, c-format
186  msgid "Wrong salt length: %d byte when %d expected.\n"
187  msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d expected.\n"
188 @@ -230,7 +231,7 @@
189  msgstr[2] "B³êdna d³ugo¶æ zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d.\n"
190  
191  # : ../mkpasswd.c:152
192 -#: ../mkpasswd.c:247
193 +#: ../mkpasswd.c:292
194  #, c-format
195  msgid "Wrong salt length: %d byte when %d <= n <= %d expected.\n"
196  msgid_plural "Wrong salt length: %d bytes when %d <= n <= %d expected.\n"
197 @@ -238,22 +239,22 @@
198  msgstr[1] "B³êdna d³ugo¶æ zarodka: %d bajty kiedy oczekiwano %d <= n <= %d.\n"
199  msgstr[2] "B³êdna d³ugo¶æ zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d <= n <= %d.\n"
200  
201 -#: ../mkpasswd.c:256
202 +#: ../mkpasswd.c:301
203  #, c-format
204  msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
205  msgstr "B³êdny znak zarodka '%c'.\n"
206  
207 -#: ../mkpasswd.c:306 ../mkpasswd.c:322
208 +#: ../mkpasswd.c:352 ../mkpasswd.c:365
209  #, c-format
210  msgid "Password: "
211  msgstr "Has³o: "
212  
213 -#: ../mkpasswd.c:340
214 +#: ../mkpasswd.c:384
215  #, c-format
216  msgid "Method not supported by crypt(3).\n"
217  msgstr "Metoda nie obs³ugiwana przez crypt(3).\n"
218  
219 -#: ../mkpasswd.c:419
220 +#: ../mkpasswd.c:492
221  #, c-format
222  msgid ""
223  "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
224 @@ -264,7 +265,7 @@
225  "Koduje HAS£O przy u¿yciu funkcji crypt(3).\n"
226  "\n"
227  
228 -#: ../mkpasswd.c:422
229 +#: ../mkpasswd.c:495
230  #, c-format
231  msgid ""
232  "      -m, --method=TYPE     select method TYPE\n"
233 @@ -291,8 +292,7 @@
234  "                            z /dev/tty\n"
235  "      -s, --stdin           to samo co --password-fd=0\n"
236  "      -h, --help            wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie dzia³ania\n"
237 -"      -V, --version         wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie "
238 -"dzia³ania\n"
239 +"      -V, --version         wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie dzia³ania\n"
240  "\n"
241  "Je¶li nie podano HAS£A, pobierane jest interaktywnie.\n"
242  "Je¶li nie podano ZARODKA, generowany jest losowy.\n"
243 @@ -300,7 +300,7 @@
244  "\n"
245  "B³êdy proszê zg³aszaæ na adres %s.\n"
246  
247 -#: ../mkpasswd.c:452
248 +#: ../mkpasswd.c:525
249  #, c-format
250  msgid "Available methods:\n"
251  msgstr "Dostêpne metody:\n"
This page took 0.096173 seconds and 3 git commands to generate.