]> git.pld-linux.org Git - packages/texinfo.git/blob - texinfo-pl.po-update.patch
- for 4.9
[packages/texinfo.git] / texinfo-pl.po-update.patch
1 --- texinfo-4.9/po/pl.po.orig   2007-06-27 18:59:12.000000000 +0200
2 +++ texinfo-4.9/po/pl.po        2007-07-01 14:47:08.802114318 +0200
3 @@ -1,14 +1,14 @@
4  # Polish translation for texinfo.
5  # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
6  # This file is distributed under the same license as the texinfo package.
7 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2004.
8 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007.
9  #
10  msgid ""
11  msgstr ""
12 -"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
13 +"Project-Id-Version: texinfo 4.9\n"
14  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
15  "POT-Creation-Date: 2007-06-27 09:59-0700\n"
16 -"PO-Revision-Date: 2004-12-05 12:24+0100\n"
17 +"PO-Revision-Date: 2007-07-01 14:40+0200\n"
18  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
19  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
20  "MIME-Version: 1.0\n"
21 @@ -239,6 +239,10 @@
22  "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
23  "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
24  msgstr ""
25 +"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
26 +"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub pó¼niejsza <http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
27 +"To jest oprogramowanie wolnodostêpne: mo¿na je modyfikowaæ i rozpowszechniaæ.\n"
28 +"Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
29  
30  #: info/info.c:499
31  #, c-format
32 @@ -3093,25 +3097,3 @@
33  #, c-format
34  msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
35  msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
36 -
37 -#~ msgid ""
38 -#~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
39 -#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
40 -#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
41 -#~ msgstr ""
42 -#~ "Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji. Ten program mo¿na rozprowadzaæ\n"
43 -#~ "zachowuj±c warunki Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public\n"
44 -#~ "License).\n"
45 -#~ "Wiêcej informacji na ten temat mo¿na znale¼æ w plikach o nazwie COPYING.\n"
46 -
47 -#~ msgid ""
48 -#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
49 -#~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
50 -#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
51 -#~ "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
52 -#~ msgstr ""
53 -#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
54 -#~ "Autorzy nie daj± ¯ADNYCH gwarancji. Ten program mo¿na rozprowadzaæ\n"
55 -#~ "zachowuj±c warunki Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public\n"
56 -#~ "License).\n"
57 -#~ "Wiêcej informacji na ten temat mo¿na znale¼æ w plikach o nazwie COPYING.\n"
This page took 0.125572 seconds and 3 git commands to generate.