]> git.pld-linux.org Git - packages/hugin.git/blame - hugin-pl.po-update.patch
- updated for 0.5-beta5
[packages/hugin.git] / hugin-pl.po-update.patch
CommitLineData
3ef4d5b8
JB
1--- hugin-0.5/src/hugin/po/pl.po.orig 2005-05-12 05:26:06.000000000 +0200
2+++ hugin-0.5/src/hugin/po/pl.po 2005-05-12 22:05:13.233002688 +0200
c840825a
JB
3@@ -8,9 +8,9 @@
4 "Project-Id-Version: hugin 0.5\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: pablo.dangelo@web.de\n"
3ef4d5b8 6 "POT-Creation-Date: 2005-05-12 06:25+0300\n"
c840825a 7-"PO-Revision-Date: 2005-04-02 12:45-0500\n"
3ef4d5b8 8+"PO-Revision-Date: 2005-05-12 22:00+0200\n"
bb974059
JB
9 "Last-Translator: Marek Januszewski <spec@webtech.pl>\n"
10-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
11+"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
c840825a
JB
15@@ -61,13 +61,12 @@
16 msgstr "Nie wybrano autopano"
bb974059 17
c840825a 18 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:201
bb974059 19-#, fuzzy
c840825a
JB
20 msgid "Select autopano frontend script"
21-msgstr "Wybierz autopano-sift skrypt interfejsu"
22+msgstr "Wybierz skrypt interfejsu autopano"
bb974059 23
c840825a
JB
24 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:203
25 msgid "Shell Scripts (*.sh)|*.sh"
bb974059 26-msgstr ""
c840825a 27+msgstr "Skrypty powłoki (*.sh)|*.sh"
bb974059 28
c840825a
JB
29 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:248
30 #, c-format
31@@ -88,14 +87,12 @@
32 "sift"
bb974059 33
c840825a
JB
34 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:288
35-#, fuzzy
36 msgid "Select autopano .Net executable."
37-msgstr "Wybierz typ autopano"
38+msgstr "Wybierz plik wykonywany .Net autopano"
bb974059 39
3ef4d5b8 40 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:296
bb974059 41-#, fuzzy
c840825a
JB
42 msgid "No autopano directory selected"
43-msgstr "Nie wybrano autopano"
44+msgstr "Nie wybrano katalogu autopano"
bb974059 45
c840825a
JB
46 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:305
47 #: src/hugin/AutoCtrlPointCreator.cpp:439
48@@ -384,7 +381,7 @@
bb974059 49
c840825a
JB
50 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:80
51 msgid "Left:"
52-msgstr "Lewy:"
53+msgstr "Lewo:"
bb974059 54
c840825a
JB
55 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:85
56 msgid "Right:"
57@@ -418,7 +415,7 @@
bb974059
JB
58 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:207 src/hugin/ImageCenter.cpp:222
59 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:237 src/hugin/ImageCenter.cpp:252
bb974059 60 msgid "Please enter a valid number"
c840825a 61-msgstr "Proszę wpisać poprawny numer"
bb974059
JB
62+msgstr "Proszę wpisać poprawną liczbę"
63
64 #: src/hugin/ImageOrientationPanel.cpp:132
65 #, c-format
c840825a 66@@ -623,12 +620,12 @@
3ef4d5b8
JB
67 #: src/hugin/MainFrame.cpp:486 src/hugin/MainFrame.cpp:514
68 #: src/hugin/MainFrame.cpp:533 src/hugin/PanoPanel.cpp:495
c840825a
JB
69 msgid "No images - Nothing to do"
70-msgstr ""
71+msgstr "Brak zdjęć - nie ma nic do zrobienia"
bb974059 72
3ef4d5b8
JB
73 #: src/hugin/MainFrame.cpp:486 src/hugin/MainFrame.cpp:514
74 #: src/hugin/MainFrame.cpp:533 src/hugin/PanoPanel.cpp:495
c840825a 75 msgid "Warning"
bb974059 76-msgstr ""
c840825a 77+msgstr "Uwaga"
bb974059 78
3ef4d5b8 79 #: src/hugin/MainFrame.cpp:505
c840825a
JB
80 #, c-format
81@@ -649,7 +646,7 @@
752b3b67 82
3ef4d5b8 83 #: src/hugin/MainFrame.cpp:539
752b3b67
JB
84 msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt"
85-msgstr "Pliki PTStitcher'a (*.txt)|*.txt"
86+msgstr "Pliki PTStitchera (*.txt)|*.txt"
87
3ef4d5b8 88 #: src/hugin/MainFrame.cpp:565
752b3b67 89 msgid "Open project: "
3ef4d5b8
JB
90@@ -770,16 +767,15 @@
91 msgstr "Nie wybrano narzędzia enblend"
752b3b67 92
3ef4d5b8
JB
93 #: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:334
94-#, fuzzy
95 msgid ""
96 "Can not call enblend with a command line > 2000 characters.\n"
97 "This is a Windows limitation\n"
98 "Please use less images, or place the images in a folder with\n"
99 "a shorter pathname"
100 msgstr ""
101-"Nie można uruchomić enblend'a z linią poleceń > 2000 znaków.\n"
102-"To jest ograniczenie Windowsa\n"
103-"Proszę użyć mniejszej ilości zdjęć, lub skopiować je do folderu\n"
104+"Nie można uruchomić enblenda z linią poleceń > 2000 znaków.\n"
105+"To jest ograniczenie Windows\n"
106+"Proszę użyć mniejszej liczby zdjęć lub skopiować je do folderu\n"
107 "o krótszej nazwie ścieżki"
108
109 #: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:342
110@@ -1169,24 +1165,23 @@
111
112 #: src/hugin/PTStitcherPanel.cpp:429
752b3b67
JB
113 msgid "PTStitcher note"
114-msgstr "uwaga PTStitcher'a"
115+msgstr "uwaga PTStitchera"
116
c840825a 117 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:117
752b3b67 118 msgid "No PTOptimizer.exe selected"
c840825a
JB
119 msgstr "Nie wybrano PTOptimizer.exe"
120
121 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:131
122-#, fuzzy
123 msgid "No PTOptimizer selected"
124-msgstr "Nie wybrano PTOptimizer.exe"
125+msgstr "Nie wybrano PTOptimizera"
752b3b67 126
c840825a 127 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:155
752b3b67
JB
128 msgid "Failed to launch PTOptimizer."
129-msgstr "Błąd uruchamiania PTOptimizer"
130+msgstr "Błąd uruchamiania PTOptimizera."
131
c840825a 132 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:166
752b3b67
JB
133 msgid "Could not obtain PTOptimizer output"
134-msgstr "Błąd w wyników rezultatu z PTOptimizer'a"
135+msgstr "Nie udało się uzyskać wyjścia z PTOptimizera"
136
c840825a 137 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:176
752b3b67 138 msgid "Stop"
3ef4d5b8 139@@ -1235,7 +1230,7 @@
752b3b67
JB
140 "Optymalizator zakończył pracę.\n"
141 "Rezultaty:\n"
142 " średnia odległość punktów kontrolnych: %f\n"
143-" standardowa dewiacja: %f\n"
144+" odchylenie standardowe: %f\n"
145 " maximum: %f\n"
146 "\n"
147 "Zastosować zmiany?"
3ef4d5b8 148@@ -1254,7 +1249,7 @@
752b3b67
JB
149
150 #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:158
151 msgid "Could not obtain PTStitcher output"
152-msgstr "Błąd w wyników rezultatu z PTStitcher'a"
153+msgstr "Nie udało się uzyskać wyjścia z PTStitchera"
154
155 #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:282
156 msgid ""
3ef4d5b8
JB
157@@ -1292,21 +1287,22 @@
158 msgstr "Nie znaleziono zdjęcia"
159
160 #: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:203
161-#, fuzzy, c-format
162+#, c-format
163 msgid "Could not read image size of file %s"
164-msgstr "Błąd odczytu rozmiaru zdjęcia"
165+msgstr "Nie można odczytać rozmiaru zdjęcia z pliku %s"
166
167 #: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:211
168-#, fuzzy, c-format
169+#, c-format
170 msgid ""
171 "Enter focal length for image\n"
172 "%s\n"
173-msgstr "prawdziwa ogniskowa w mm"
174+msgstr ""
175+"Podaj długość ogniskowej dla zdjęcia\n"
176+"%s\n"
177
178 #: src/include/hugin/wxPanoCommand.h:212
179-#, fuzzy
180 msgid "Loading project"
181-msgstr "Zapisz projekt"
182+msgstr "Wczytywanie projektu"
183
184 #: src/hugin/xrc/about.xrs:1 src/hugin/xrc/main_tool.xrs:31
185 msgid "About Hugin"
186@@ -1479,7 +1475,7 @@
752b3b67
JB
187
188 #: src/hugin/xrc/help.xrs:1
189 msgid "Hugin Reference"
190-msgstr "Instrukcja Hugin'a"
191+msgstr "Instrukcja Hugina"
192
193 #: src/hugin/xrc/help.xrs:2 src/hugin/xrc/image_center.xrs:3
194 #: src/hugin/xrc/keyboard_help.xrs:2
3ef4d5b8 195@@ -1718,7 +1714,7 @@
bb974059
JB
196
197 #: src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:36
198 msgid "Set crop and image center"
199-msgstr ""
200+msgstr "Ustawienie ucięcia i środka zdjęcia"
201
202 #: src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:37
203 msgid "Camera and Lens Information"
3ef4d5b8 204@@ -2063,7 +2059,7 @@
752b3b67
JB
205
206 #: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:33
207 msgid "Display credits for the creators of Hugin"
208-msgstr "Wyświetl autorów Hugin'a"
209+msgstr "Wyświetl autorów Hugina"
210
211 #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:1 src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:1
212 msgid "Stitching Options"
3ef4d5b8 213@@ -2083,7 +2079,7 @@
752b3b67
JB
214
215 #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:12
216 msgid "Soft Blending (requires enblend, only TIFF output)"
217-msgstr "Miękkie łączenie (wymaga enblend'a, tylko dla plików TIFF)"
218+msgstr "Miękkie łączenie (wymaga enblenda, tylko dla plików TIFF)"
219
220 #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:13
221 msgid ""
3ef4d5b8 222@@ -2167,7 +2163,7 @@
752b3b67
JB
223
224 #: src/hugin/xrc/optimize_panel.xrs:11
225 msgid "execute the PTOptimizer engine"
226-msgstr "uruchom PTOptimizer'a"
227+msgstr "uruchom PTOptimizera"
228
229 #: src/hugin/xrc/optimize_panel.xrs:12
230 msgid "Custom Optimization Variables"
3ef4d5b8 231@@ -2257,7 +2253,7 @@
752b3b67
JB
232
233 #: src/hugin/xrc/pano_panel.xrs:8
234 msgid "into a layered Photoshop file"
235-msgstr "w plik Photoshop'a z warstwami"
236+msgstr "w plik Photoshopa z warstwami"
237
238 #: src/hugin/xrc/pano_panel.xrs:9
239 msgid "as a Rectilinear"
3ef4d5b8 240@@ -2489,7 +2485,7 @@
752b3b67
JB
241
242 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:39
243 msgid "requires restarting hugin"
244-msgstr "wymaga restartu hugin'a"
245+msgstr "wymaga restartu hugina"
246
247 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:40
248 msgid "Cursor Type"
3ef4d5b8 249@@ -2517,11 +2513,11 @@
752b3b67
JB
250
251 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45
252 msgid "leave empty for OS default"
253-msgstr "Dla domyślnych OS'a nie wypełniaj"
254+msgstr "Dla domyślnych wartości systemu pozostaw puste"
255
256 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47
257 msgid "Show Druid (requires restarting hugin)"
258-msgstr "Pokaż asystenta (wymaga restartu hugin'a)"
259+msgstr "Pokaż asystenta (wymaga restartu hugina)"
260
261 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56
262 msgid "Autopano"
3ef4d5b8 263@@ -2653,7 +2649,7 @@
752b3b67
JB
264 #: src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:20 src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:14
265 #: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:24
266 msgid "None"
267-msgstr "Żaden"
268+msgstr "Brak"
269
270 #: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:11
271 msgid "approximation of values between source pixels"
3ef4d5b8
JB
272@@ -2778,15 +2774,3 @@
273 #: src/hugin/xrc/run_stitcher_frame.xrs:3
274 msgid "Abort"
275 msgstr "Anuluj"
276-
277-#~ msgid ""
278-#~ "Nona does not support cropped images yet.\n"
279-#~ "The crop settings will be ignored\n"
280-#~ "Continue anyway?"
281-#~ msgstr ""
282-#~ "Nona jeszcze nie obsługuje zdjęć z danymi ucięcia.\n"
283-#~ "Ustawienia ucięcia będą zignorowane\n"
284-#~ "Kontynuować?"
285-
286-#~ msgid "Cropping not supported by nona"
287-#~ msgstr "Nona nie obsługuje ucinania"
This page took 0.075082 seconds and 4 git commands to generate.