]> git.pld-linux.org Git - packages/hugin.git/blame - hugin-pl.po-update.patch
- added gcc4 patch, fixed ca locale dir, release 2
[packages/hugin.git] / hugin-pl.po-update.patch
CommitLineData
4d6e064d
JB
1--- hugin-0.5/src/hugin/po/pl.po.orig 2005-12-05 09:36:46.000000000 +0100
2+++ hugin-0.5/src/hugin/po/pl.po 2005-12-06 10:53:16.000000000 +0100
3@@ -10,7 +10,7 @@
4 "Project-Id-Version: hugin 0.5\n"
c840825a 5 "Report-Msgid-Bugs-To: pablo.dangelo@web.de\n"
4d6e064d
JB
6 "POT-Creation-Date: 2005-12-05 09:35+0100\n"
7-"PO-Revision-Date: 2005-11-01 22:50+0100\n"
8+"PO-Revision-Date: 2005-12-06 10:53+0100\n"
9 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
10 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
bb974059 11 "MIME-Version: 1.0\n"
4d6e064d
JB
12@@ -1021,9 +1021,8 @@
13 msgstr "Domyślny systemu"
752b3b67 14
4d6e064d 15 #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:116
3ef4d5b8 16-#, fuzzy
4d6e064d
JB
17 msgid "Catalan"
18-msgstr "Włoski"
19+msgstr "Kataloński"
22ef8b42 20
4d6e064d
JB
21 #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:119
22 msgid "Chinese (Simplified)"
23@@ -1047,7 +1046,7 @@
3ef4d5b8 24
4d6e064d
JB
25 #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:134
26 msgid "Hungarian"
27-msgstr ""
28+msgstr "Węgierski"
22ef8b42 29
4d6e064d
JB
30 #: src/hugin/PreferencesDialog.cpp:137
31 msgid "Italian"
32@@ -1175,9 +1174,9 @@
22ef8b42
JB
33 "Obecnie wpisane są bardzo duże wymiary w punktach.\n"
34 "Niektóre komputery mogą potrzebować nadmiernie dużo czasu\n"
35 "na renderowanie tak dużego finalnego zdjęcia.\n"
36-"Aby uzyskac najlepszy wynik, użyj przycisków Calc w\n"
37-"zakładce Opcje Panoramy, aby ustalić\n"
38-"wielkość w pikselach, która da najlepszą jakość."
39+"Aby uzyskac najlepszy wynik, użyj przycisku Wylicz optymalną wielkość\n"
40+"zakładce Opcje Panoramy, aby ustalić wielkość w pikselach,\n"
41+"która da najlepszą jakość."
42
4d6e064d
JB
43 #: src/hugin/PreviewPanel.cpp:260
44 msgid "Error during Stitching"
45@@ -1317,6 +1316,16 @@
46 "\n"
47 "Apply the changes anyway?"
48 msgstr ""
49+"Działanie optymalizatora zakończone.\n"
50+"Wyniki:\n"
51+" średnia odległość punktów kontrolnych: %f\n"
52+" odchylenie standardowe: %f\n"
53+" maksimum: %f\n"
54+"*UWAGA*: estymowano bardzo duże współczynniki zniekształcenia (a,b,c).\n"
55+"Wyniki są prawdopodobnie niepoprawne.\n"
56+"Należy optymalizować wszystkie parametry zniekształcenia tylko kiedy użyto dużej liczby dobrze rozmieszczonych punktów kontrolnych.\n"
57+"\n"
58+"Mimo to zastosować zmiany?"
59
60 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:356
61 #, c-format
62@@ -1333,7 +1342,7 @@
752b3b67
JB
63 "Rezultaty:\n"
64 " średnia odległość punktów kontrolnych: %f\n"
4d6e064d
JB
65 " odchylenie standardowe: %f\n"
66-" maximum: %f\n"
67+" maksimum: %f\n"
752b3b67
JB
68 "\n"
69 "Zastosować zmiany?"
752b3b67 70
This page took 0.086551 seconds and 4 git commands to generate.