]> git.pld-linux.org Git - packages/glibc.git/blame - glibc-morelocales.patch
Rel 8; fixes from upstream
[packages/glibc.git] / glibc-morelocales.patch
CommitLineData
347d7237
MK
1diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/intl/locale.alias glibc-2.33/intl/locale.alias
2--- glibc-2.33.org/intl/locale.alias 2021-02-01 18:15:33.000000000 +0100
3+++ glibc-2.33/intl/locale.alias 2021-03-20 14:29:52.272826328 +0100
4@@ -56,6 +56,9 @@ hrvatski hr_HR.ISO-8859-2
1a617a69 5 hungarian hu_HU.ISO-8859-2
6 icelandic is_IS.ISO-8859-1
7 italian it_IT.ISO-8859-1
8+iw_IL he_IL.ISO-8859-8
9+iw_IL.ISO-8859-8 he_IL.ISO-8859-8
10+iw_IL.UTF-8 he_IL.UTF-8
11 japanese ja_JP.eucJP
12 japanese.euc ja_JP.eucJP
13 ja_JP ja_JP.eucJP
347d7237 14@@ -67,6 +70,8 @@ ko_KR ko_KR.eucKR
1a617a69 15 lithuanian lt_LT.ISO-8859-13
16 no_NO nb_NO.ISO-8859-1
17 no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
18+no_NO.ISO-8859-15 nb_NO.ISO-8859-15
19+no_NO.UTF-8 nb_NO.UTF-8
20 norwegian nb_NO.ISO-8859-1
21 nynorsk nn_NO.ISO-8859-1
22 polish pl_PL.ISO-8859-2
347d7237 23@@ -77,6 +82,12 @@ slovak sk_SK.ISO-8859-2
1a617a69 24 slovene sl_SI.ISO-8859-2
25 slovenian sl_SI.ISO-8859-2
26 spanish es_ES.ISO-8859-1
e4468ed0 27+sr_RS@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
28+sr_RS.ISO-8859-2@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
29+sr_YU sr_RS.ISO-8859-2@latin
30+sr_YU.ISO-8859-2 sr_RS.ISO-8859-2@latin
5d7d789c
JB
31+sr_YU@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
32+sr_YU.ISO-8859-5@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
1a617a69 33 swedish sv_SE.ISO-8859-1
34 thai th_TH.TIS-620
35 turkish tr_TR.ISO-8859-9
347d7237
MK
36diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/SUPPORTED glibc-2.33/localedata/SUPPORTED
37--- glibc-2.33.org/localedata/SUPPORTED 2021-02-01 18:15:33.000000000 +0100
38+++ glibc-2.33/localedata/SUPPORTED 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
39@@ -50,6 +50,8 @@ ar_TN.UTF-8/UTF-8 \
40 ar_TN/ISO-8859-6 \
41 ar_YE.UTF-8/UTF-8 \
42 ar_YE/ISO-8859-6 \
43+ary_MA@latin/UTF-8 \
44+ay_PE/UTF-8 \
45 ayc_PE/UTF-8 \
46 az_AZ/UTF-8 \
47 az_IR/UTF-8 \
48@@ -59,6 +61,8 @@ ast_ES/ISO-8859-15 \
49 be_BY.UTF-8/UTF-8 \
50 be_BY/CP1251 \
51 be_BY@latin/UTF-8 \
52+be_BY@tarask.UTF-8/UTF-8 \
53+be_BY@tarask/CP1251 \
54 bem_ZM/UTF-8 \
55 ber_DZ/UTF-8 \
56 ber_MA/UTF-8 \
57@@ -210,11 +214,15 @@ et_EE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
58 eu_ES.UTF-8/UTF-8 \
59 eu_ES/ISO-8859-1 \
60 eu_ES@euro/ISO-8859-15 \
61+eu_FR.UTF-8/UTF-8 \
62+eu_FR/ISO-8859-1 \
63+eu_FR@euro/ISO-8859-15 \
64 fa_IR/UTF-8 \
65 ff_SN/UTF-8 \
66 fi_FI.UTF-8/UTF-8 \
67 fi_FI/ISO-8859-1 \
68 fi_FI@euro/ISO-8859-15 \
69+fil_PH.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
70 fil_PH/UTF-8 \
71 fo_FO.UTF-8/UTF-8 \
72 fo_FO/ISO-8859-1 \
73@@ -231,8 +239,14 @@ fr_FR@euro/ISO-8859-15 \
74 fr_LU.UTF-8/UTF-8 \
75 fr_LU/ISO-8859-1 \
76 fr_LU@euro/ISO-8859-15 \
77+fur_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
78+fur_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
79 fur_IT/UTF-8 \
80+fy_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
81+fy_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
82 fy_NL/UTF-8 \
83+fy_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
84+fy_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
85 fy_DE/UTF-8 \
86 ga_IE.UTF-8/UTF-8 \
87 ga_IE/ISO-8859-1 \
88@@ -261,11 +275,13 @@ hr_HR/ISO-8859-2 \
89 hsb_DE/ISO-8859-2 \
90 hsb_DE.UTF-8/UTF-8 \
91 ht_HT/UTF-8 \
92+hu_HU.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
93 hu_HU.UTF-8/UTF-8 \
94 hu_HU/ISO-8859-2 \
95 hy_AM/UTF-8 \
96 hy_AM.ARMSCII-8/ARMSCII-8 \
97 ia_FR/UTF-8 \
98+ia/UTF-8 \
99 id_ID.UTF-8/UTF-8 \
100 id_ID/ISO-8859-1 \
101 ig_NG/UTF-8 \
102@@ -280,9 +296,11 @@ it_IT@euro/ISO-8859-15 \
103 iu_CA/UTF-8 \
104 ja_JP.EUC-JP/EUC-JP \
105 ja_JP.UTF-8/UTF-8 \
106+ka_GE.GEORGIAN-ACADEMY/GEORGIAN-ACADEMY \
107 ka_GE.UTF-8/UTF-8 \
108 ka_GE/GEORGIAN-PS \
109 kab_DZ/UTF-8 \
110+kg_CD/UTF-8 \
111 kk_KZ.UTF-8/UTF-8 \
112 kk_KZ/PT154 \
113 kl_GL.UTF-8/UTF-8 \
114@@ -298,14 +316,20 @@ ku_TR.UTF-8/UTF-8 \
115 ku_TR/ISO-8859-9 \
116 kw_GB.UTF-8/UTF-8 \
117 kw_GB/ISO-8859-1 \
118+ky_KG.KOI8-K/KOI8-K \
119 ky_KG/UTF-8 \
120 lb_LU/UTF-8 \
121 lg_UG.UTF-8/UTF-8 \
122 lg_UG/ISO-8859-10 \
123+li_BE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
124+li_BE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
125 li_BE/UTF-8 \
126+li_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
127+li_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
128 li_NL/UTF-8 \
129 lij_IT/UTF-8 \
130 ln_CD/UTF-8 \
131+lo_LA.MULELAO-1/MULELAO-1 \
132 lo_LA/UTF-8 \
133 lt_LT.UTF-8/UTF-8 \
134 lt_LT/ISO-8859-13 \
135@@ -335,11 +359,17 @@ ms_MY/ISO-8859-1 \
136 mt_MT.UTF-8/UTF-8 \
137 mt_MT/ISO-8859-3 \
138 my_MM/UTF-8 \
139+myv_RU/UTF-8 \
140+myv_RU@cyrillic/UTF-8 \
141 nan_TW/UTF-8 \
142 nan_TW@latin/UTF-8 \
143 nb_NO.UTF-8/UTF-8 \
144 nb_NO/ISO-8859-1 \
145+nds_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
146+nds_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
147 nds_DE/UTF-8 \
148+nds_DE.ISO-8859-1@traditional/ISO-8859-1 \
149+nds_DE@traditional/UTF-8 \
150 nds_NL/UTF-8 \
151 ne_NP/UTF-8 \
152 nhn_MX/UTF-8 \
153@@ -354,10 +384,13 @@ nl_NL/ISO-8859-1 \
154 nl_NL@euro/ISO-8859-15 \
155 nn_NO.UTF-8/UTF-8 \
156 nn_NO/ISO-8859-1 \
157+nr_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
158 nr_ZA/UTF-8 \
159+nso_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
160 nso_ZA/UTF-8 \
161 oc_FR.UTF-8/UTF-8 \
162 oc_FR/ISO-8859-1 \
163+oc_FR@euro/ISO-8859-15 \
164 om_ET/UTF-8 \
165 om_KE.UTF-8/UTF-8 \
166 om_KE/ISO-8859-1 \
167@@ -367,6 +400,7 @@ pa_IN/UTF-8 \
168 pa_PK/UTF-8 \
169 pap_AW/UTF-8 \
170 pap_CW/UTF-8 \
171+pl_PL.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
172 pl_PL.UTF-8/UTF-8 \
173 pl_PL/ISO-8859-2 \
174 ps_AF/UTF-8 \
175@@ -377,6 +411,9 @@ pt_PT/ISO-8859-1 \
176 pt_PT@euro/ISO-8859-15 \
177 quz_PE/UTF-8 \
178 raj_IN/UTF-8 \
179+rm_CH.UTF-8/UTF-8 \
180+rm_CH/ISO-8859-1 \
181+ro_RO.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
182 ro_RO.UTF-8/UTF-8 \
183 ro_RO/ISO-8859-2 \
184 ru_RU.KOI8-R/KOI8-R \
185@@ -384,13 +421,17 @@ ru_RU.UTF-8/UTF-8 \
186 ru_RU/ISO-8859-5 \
187 ru_UA.UTF-8/UTF-8 \
188 ru_UA/KOI8-U \
189+rw_RW.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
190 rw_RW/UTF-8 \
191 sa_IN/UTF-8 \
192 sah_RU/UTF-8 \
193 sat_IN/UTF-8 \
194+sc_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
195+sc_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
196 sc_IT/UTF-8 \
197 sd_IN/UTF-8 \
198 sd_IN@devanagari/UTF-8 \
199+sd_PK/UTF-8 \
200 se_NO/UTF-8 \
201 sgs_LT/UTF-8 \
202 shn_MM/UTF-8 \
203@@ -399,6 +440,7 @@ si_LK/UTF-8 \
204 sid_ET/UTF-8 \
205 sk_SK.UTF-8/UTF-8 \
206 sk_SK/ISO-8859-2 \
207+sl_SI.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
208 sl_SI.UTF-8/UTF-8 \
209 sl_SI/ISO-8859-2 \
210 sm_WS/UTF-8 \
211@@ -412,26 +454,42 @@ so_SO/ISO-8859-1 \
212 sq_AL.UTF-8/UTF-8 \
213 sq_AL/ISO-8859-1 \
214 sq_MK/UTF-8 \
215+sr_BA.ISO-8859-5@ijekavian/ISO-8859-5 \
216+sr_BA@ijekavian/UTF-8 \
217+sr_BA.ISO-8859-2@ijekavianlatin/ISO-8859-2 \
218+sr_BA@ijekavianlatin/UTF-8 \
219+sr_ME.ISO-8859-5/ISO-8859-5 \
220 sr_ME/UTF-8 \
221+sr_ME@latin.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
222+sr_ME@latin/UTF-8 \
223+$(shell true currently broken: sr_RS.ISO-8859-5/ISO-8859-5) \
224 sr_RS/UTF-8 \
225+sr_RS.ISO-8859-2@latin/ISO-8859-2 \
226 sr_RS@latin/UTF-8 \
227 ss_ZA/UTF-8 \
228 st_ZA.UTF-8/UTF-8 \
229+ss_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
230 st_ZA/ISO-8859-1 \
231 sv_FI.UTF-8/UTF-8 \
232 sv_FI/ISO-8859-1 \
233 sv_FI@euro/ISO-8859-15 \
234 sv_SE.UTF-8/UTF-8 \
235 sv_SE/ISO-8859-1 \
236+sw_KE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
237 sw_KE/UTF-8 \
238 sw_TZ/UTF-8 \
239+sw_UG.UTF-8/UTF-8 \
240+sw_UG.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
241+sw_UG/ISO-8859-1 \
242 szl_PL/UTF-8 \
243 ta_IN/UTF-8 \
244 ta_LK/UTF-8 \
245 tcy_IN.UTF-8/UTF-8 \
246 te_IN/UTF-8 \
247+tg_TJ.KOI8-K/KOI8-K \
248 tg_TJ.UTF-8/UTF-8 \
249 tg_TJ/KOI8-T \
250+th_TH.ISO-8859-11/ISO-8859-11 \
251 th_TH.UTF-8/UTF-8 \
252 th_TH/TIS-620 \
253 the_NP/UTF-8 \
254@@ -441,6 +499,7 @@ tig_ER/UTF-8 \
255 tk_TM/UTF-8 \
256 tl_PH.UTF-8/UTF-8 \
257 tl_PH/ISO-8859-1 \
258+tn_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
259 tn_ZA/UTF-8 \
260 to_TO/UTF-8 \
261 tpi_PG/UTF-8 \
262@@ -448,7 +507,10 @@ tr_CY.UTF-8/UTF-8 \
263 tr_CY/ISO-8859-9 \
264 tr_TR.UTF-8/UTF-8 \
265 tr_TR/ISO-8859-9 \
266+ts_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
267 ts_ZA/UTF-8 \
268+tt_RU.KOI8-K/KOI8-K \
269+tt_RU.TATAR-CYR/TATAR-CYR \
270 tt_RU/UTF-8 \
271 tt_RU@iqtelif/UTF-8 \
272 ug_CN/UTF-8 \
273@@ -456,6 +518,7 @@ uk_UA.UTF-8/UTF-8 \
274 uk_UA/KOI8-U \
275 unm_US/UTF-8 \
276 ur_IN/UTF-8 \
277+ur_PK.CP1256/CP1256 \
278 ur_PK/UTF-8 \
279 uz_UZ.UTF-8/UTF-8 \
280 uz_UZ/ISO-8859-1 \
281diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ary_MA@latin glibc-2.33/localedata/locales/ary_MA@latin
282--- glibc-2.33.org/localedata/locales/ary_MA@latin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
283+++ glibc-2.33/localedata/locales/ary_MA@latin 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
284@@ -0,0 +1,247 @@
285+comment_char %
286+escape_char /
287+% Moroccan Arabic language locale for Morocco.
288+% Contributed by Tariq Daouda <tariq@ktbdarija.com>
289+% This is the local for the latin script for writing Moroccan Arabic
290+% developped by the KtbDarija Team. wwww.ktbdarija.com
00be7a92
AM
291+
292+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
293+title "Moroccan Arabic language locale for Morocco"
294+source "Tariq Daouda of the KtbDarija Team"
295+address "http://wwww.ktbdarija.com"
296+contact ""
297+email "contact@gktbdarija.com"
00be7a92
AM
298+tel ""
299+fax ""
347d7237
MK
300+language "Moroccan Arabic"
301+territory "Morocco"
00be7a92 302+revision "1.0"
347d7237 303+date "2010-10-06"
00be7a92 304+%
918df257
JB
305+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
306+category "i18n:2012";LC_CTYPE
307+category "i18n:2012";LC_COLLATE
308+category "i18n:2012";LC_TIME
309+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
310+category "i18n:2012";LC_MONETARY
311+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
312+category "i18n:2012";LC_PAPER
313+category "i18n:2012";LC_NAME
314+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
315+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
316+
317+END LC_IDENTIFICATION
318+
347d7237
MK
319+LC_CTYPE
320+copy "i18n"
321+
322+translit_start
323+include "translit_combining";""
324+translit_end
325+END LC_CTYPE
326+
00be7a92 327+LC_COLLATE
347d7237 328+% Copy the template from ISO/IEC 14651
00be7a92
AM
329+copy "iso14651_t1"
330+END LC_COLLATE
331+
347d7237
MK
332+LC_MONETARY
333+% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
334+% These are generated based on XML base Locale definition file
335+% for IBM Class for Unicode/Java
336+%
00be7a92 337+
347d7237
MK
338+%"MAD" and space for separator
339+int_curr_symbol "MAD "
00be7a92 340+
347d7237
MK
341+%We use the standard latin abreviation "Dh"
342+currency_symbol "Dh"
343+
344+%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
345+%for thousands.
346+mon_decimal_point ","
347+mon_thousands_sep " "
348+
349+%Group digits 3 by 3 : 123 456 789...
350+mon_grouping 3
351+positive_sign ""
352+negative_sign "-"
353+
354+%Again the french convention widespread, we display only two decimals
355+%after the coma, no matter if we are using international or local
356+%curency symbol.
357+int_frac_digits 2
358+frac_digits 2
359+
360+%The curreny symbol is always (for both + and -) placed after the
361+%monetary quatity and it is always separated form it by a space
362+p_cs_precedes 0
363+p_sep_by_space 1
364+n_cs_precedes 0
365+n_sep_by_space 1
366+
367+%Positive/negative signs always precede the quantity
368+p_sign_posn 1
369+n_sign_posn 1
370+%
00be7a92
AM
371+END LC_MONETARY
372+
347d7237 373+
00be7a92 374+LC_NUMERIC
347d7237
MK
375+% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
376+%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
377+%for thousands.
378+%
00be7a92
AM
379+copy "fr_FR"
380+END LC_NUMERIC
381+
347d7237 382+
00be7a92 383+LC_TIME
347d7237
MK
384+% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
385+% These are generated based on XML base Locale definition file
386+% for IBM Class for Unicode/Java
387+%
388+% Abbreviated weekday names (%a)
389+%hed, tni, tla, lar, hmi, jem, seb
390+abday "<U1E2A>ed";/
391+ "<U1E6A>ni";/
392+ "<U1E6A>la";/
393+ "Lar";/
394+ "<U0124>mi";/
395+ "Jem";/
396+ "Seb"
397+%
398+% Full weekday names (%A)
399+%L-Hed, T-tnin, etc... the article always precedes the day name, as in
400+%classical arabic
401+day "L-<U1E2A>ed";/
402+ "<U1E6A>-<U1E6A>nin";/
403+ "<U1E6A>-<U1E6A>la<U1E6B>";/
404+ "L-Larbe<U011D>";/
405+ "L-<U0124>mis";/
406+ "J-Jem<U011D>a";/
407+ "S-Seb<U1E6B>"
408+%
409+% Abbreviated month names (%b)
410+% Moroccans usalluy refers to mouths as, mounth 1, 2, 3...
411+% We use the following abbreavation for mounth : Chr[ ]number
412+abmon "<U010A>hr 1";/
413+ "<U010A>hr 2";/
414+ "<U010A>hr 3";/
415+ "<U010A>hr 4";/
416+ "<U010A>hr 5";/
417+ "<U010A>hr 6";/
418+ "<U010A>hr 7";/
419+ "<U010A>hr 8";/
420+ "<U010A>hr 9";/
421+ "<U010A>hr 10";/
422+ "<U010A>hr 11";/
423+ "<U010A>hr 12"
424+%
425+% Full month names (%B)
426+%same as above but we write the complete word mouth Cher
427+mon "<U010A>her 1";/
428+ "<U010A>her 2";/
429+ "<U010A>her 3";/
430+ "<U010A>her 4";/
431+ "<U010A>her 5";/
432+ "<U010A>her 6";/
433+ "<U010A>her 7";/
434+ "<U010A>her 8";/
435+ "<U010A>her 9";/
436+ "<U010A>her 10";/
437+ "<U010A>her 11";/
438+ "<U010A>her 12"
439+
440+%
441+% Appropriate date and time representation
442+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
443+%
444+% Appropriate date representation
445+%
446+d_fmt "%d/%m/%Y"
447+%
448+% Appropriate time representation
449+%
450+t_fmt "%T"
451+%
452+
453+% Equivalent of AM PM
454+% we use S(emph) for am, as it stands for Sbah (morning)
455+% and g (3) for pm, as it stands for gasser, or gchiya, both meaning
456+%evening. Even if in morocco time is always given in the 24h format
457+am_pm "<U1E62>";"<U011D>"
458+%
459+% Appropriate 12 h time representation (%r)
460+t_fmt_ampm ""
461+%
462+% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
463+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
00be7a92
AM
464+END LC_TIME
465+
347d7237
MK
466+
467+LC_MESSAGES
468+yesexpr "^[Ww]a"
469+noexpr "^[Ll]a"
470+
471+%We use wakha for yes, and la for no
472+yesstr "wa<U0125>a"
473+nostr "la"
474+%
475+END LC_MESSAGES
476+
477+
00be7a92 478+LC_PAPER
347d7237
MK
479+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
480+% LC_PAPER category : A4
481+height 297
482+width 210
00be7a92 483+
347d7237 484+END LC_PAPER
00be7a92 485+
00be7a92
AM
486+
487+LC_NAME
347d7237
MK
488+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
489+% LC_NAME category.
490+%
491+name_fmt "%p%t%f%t%g"
492+name_gen "-san"
493+name_mr "Mr."
494+name_mrs "Mrs."
495+name_miss "Miss."
496+name_ms "Ms."
497+
00be7a92
AM
498+END LC_NAME
499+
347d7237 500+
00be7a92 501+LC_ADDRESS
347d7237
MK
502+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
503+% LC_ADDRESS
504+postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
505+% (Al-)Maġrib
506+country_name "Ma<U0121>rib"
507+country_ab2 "MA"
508+country_ab3 "MAR"
509+country_num 504
510+country_car "MA"
511+country_isbn "9954,9981"
512+lang_name "Darija"
513+lang_term "ary"
514+lang_lib "ary"
00be7a92 515+END LC_ADDRESS
347d7237
MK
516+
517+
518+LC_TELEPHONE
519+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
00be7a92 520+%
347d7237
MK
521+%Morocco has ressently switched to frensh system
522+copy "fr_FR"
523+END LC_TELEPHONE
524+
525+
526+LC_MEASUREMENT
527+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
528+%
529+measurement 1
00be7a92 530+
347d7237
MK
531+END LC_MEASUREMENT
532diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ay_PE glibc-2.33/localedata/locales/ay_PE
533--- glibc-2.33.org/localedata/locales/ay_PE 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
534+++ glibc-2.33/localedata/locales/ay_PE 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
535@@ -0,0 +1,97 @@
536+comment_char %
537+escape_char /
538+% Charset: UTF-8
539+% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
540+% Check it carefully before using it in production.
00be7a92 541+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
542+title "Aymara locale for PERU"
543+source "runasimipi.org"
544+language "ay"
545+territory "PERU"
546+revision "1.0"
547+date "2013-01-04"
00be7a92 548+%
918df257
JB
549+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
550+category "i18n:2012";LC_CTYPE
551+category "i18n:2012";LC_COLLATE
552+category "i18n:2012";LC_TIME
553+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
554+category "i18n:2012";LC_MONETARY
918df257 555+category "i18n:2012";LC_PAPER
347d7237
MK
556+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
557+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
918df257
JB
558+category "i18n:2012";LC_NAME
559+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
560+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
561+END LC_IDENTIFICATION
562+
347d7237
MK
563+LC_CTYPE
564+copy "i18n"
565+
566+translit_start
567+include "translit_combining";""
568+translit_end
569+END LC_CTYPE
570+
00be7a92
AM
571+LC_COLLATE
572+copy "iso14651_t1"
573+END LC_COLLATE
574+
347d7237
MK
575+LC_TIME
576+% inïru;phiwriru;marsu;awrila;mayu;junyu;julyu;awustu;sitimri;uktuwri;nuwimri;risimri
577+mon "in<U00EF>ru";"phiwriru";"marsu";"awrila";"mayu";"junyu";"julyu";"awustu";"sitimri";"uktuwri";"nuwimri";"risimri"
578+abmon "ini";"phi";"mar";"awr";"may";"jun";"jul";"awu";"sit";"ukt";"nuw";"ris"
579+% tuminku;lunisa;martisa;mirkulisa;juywisa;wirnisa;sawäru
580+day "tuminku";"lunisa";"martisa";"mirkulisa";"juywisa";"wirnisa";"saw<U00E4>ru"
581+abday "tum";"lun";"mar";"mir";"juy";"wir";"saw"
582+% FIXME if wrong
583+am_pm "";""
584+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
585+d_fmt "%d/%m/%Y"
586+t_fmt "%T"
587+END LC_TIME
00be7a92
AM
588+
589+LC_NUMERIC
347d7237 590+copy "es_PE"
00be7a92
AM
591+END LC_NUMERIC
592+
347d7237
MK
593+LC_MONETARY
594+copy "es_PE"
595+END LC_MONETARY
00be7a92
AM
596+
597+LC_PAPER
347d7237 598+copy "es_PE"
00be7a92
AM
599+END LC_PAPER
600+
00be7a92 601+LC_MEASUREMENT
347d7237 602+measurement 1
00be7a92
AM
603+END LC_MEASUREMENT
604+
347d7237
MK
605+LC_MESSAGES
606+yesexpr "^[uUsSyY]"
607+noexpr "^[jJnN]"
608+yesstr "Ukhamawa"
609+nostr "Janiwa"
610+END LC_MESSAGES
611+
00be7a92 612+LC_NAME
347d7237 613+copy "es_PE"
00be7a92
AM
614+END LC_NAME
615+
616+LC_ADDRESS
347d7237
MK
617+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
618+country_ab2 "PE"
619+country_ab3 "PER"
620+country_num 604
621+country_name "Piruw"
622+country_car "PE"
623+country_isbn "612,9972"
624+lang_name "Aymar aru"
625+lang_ab "ay"
626+lang_term "aym"
627+lang_lib "aym"
00be7a92 628+END LC_ADDRESS
347d7237
MK
629+
630+LC_TELEPHONE
631+copy "es_PE"
632+END LC_TELEPHONE
633diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/be_BY@tarask glibc-2.33/localedata/locales/be_BY@tarask
634--- glibc-2.33.org/localedata/locales/be_BY@tarask 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
635+++ glibc-2.33/localedata/locales/be_BY@tarask 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
636@@ -0,0 +1,136 @@
00be7a92
AM
637+comment_char %
638+escape_char /
639+%
347d7237
MK
640+% Belarusian Language Locale for Belarus, taraskievica spelling
641+% Contact: Ihar Hrachyshka
642+% Email: ihar.hrachyshka@gmail.com
643+% Language: be
644+% Territory: BY
645+% Revision: 1.0.1
646+% Date: 2010-01-17
647+% Application: general
648+% Users: general
649+% Repertoiremap: mnemonic.ds
650+% Charset: CP1251, UTF-8
651+% Distribution and use is free, also
652+% for commercial purposes.
00be7a92
AM
653+
654+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
655+title "Belarusian locale for Belarus, taraskievica spelling"
656+source "Belarusian i18n mailing list"
657+address "i18n@mova.org"
658+contact "Ihar Hrachyshka"
659+email "ihar.hrachyshka@gmail.com"
660+tel "+37529 1314416"
00be7a92 661+fax ""
347d7237
MK
662+language "Belarusian"
663+territory "Belarus"
00be7a92 664+revision "1.0"
347d7237
MK
665+date "2010-01-17"
666+audience ""
667+application ""
668+abbreviation "tarask"
00be7a92 669+%
918df257
JB
670+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
671+category "i18n:2012";LC_CTYPE
672+category "i18n:2012";LC_COLLATE
673+category "i18n:2012";LC_TIME
674+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
675+category "i18n:2012";LC_MONETARY
676+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
677+category "i18n:2012";LC_PAPER
347d7237
MK
678+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
679+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
918df257
JB
680+category "i18n:2012";LC_NAME
681+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
00be7a92
AM
682+
683+END LC_IDENTIFICATION
684+
685+LC_COLLATE
347d7237 686+copy "be_BY"
00be7a92
AM
687+END LC_COLLATE
688+
689+LC_CTYPE
690+copy "i18n"
691+END LC_CTYPE
692+
693+LC_MESSAGES
347d7237 694+copy "be_BY"
00be7a92
AM
695+END LC_MESSAGES
696+
697+LC_MONETARY
347d7237 698+copy "be_BY"
00be7a92
AM
699+END LC_MONETARY
700+
701+LC_NUMERIC
347d7237 702+copy "be_BY"
00be7a92
AM
703+END LC_NUMERIC
704+
705+LC_TIME
347d7237
MK
706+day "<U041D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U044F>";/
707+ "<U041F><U0430><U043D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U0430><U043A>";/
708+ "<U0410><U045E><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
709+ "<U0421><U0435><U0440><U0430><U0434><U0430>";/
710+ "<U0427><U0430><U0446><U044C><U0432><U0435><U0440>";/
711+ "<U041F><U044F><U0442><U043D><U0456><U0446><U0430>";/
712+ "<U0421><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
713+abday "<U041D><U044F><U0434>";/
714+ "<U041F><U0430><U043D>";/
715+ "<U0410><U045E><U0442>";/
716+ "<U0421><U0440><U0434>";/
717+ "<U0427><U0446><U0432>";/
718+ "<U041F><U044F><U0442>";/
719+ "<U0421><U0443><U0431>"
720+first_weekday 2
721+first_workday 2
722+mon "<U0421><U0442><U0443><U0434><U0437><U0435><U043D><U044C>";/
723+ "<U041B><U044E><U0442><U044B>";/
724+ "<U0421><U0430><U043A><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
725+ "<U041A><U0440><U0430><U0441><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
726+ "<U0422><U0440><U0430><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
727+ "<U0427><U044D><U0440><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
728+ "<U041B><U0456><U043F><U0435><U043D><U044C>";/
729+ "<U0416><U043D><U0456><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
730+ "<U0412><U0435><U0440><U0430><U0441><U0435><U043D><U044C>";/
731+ "<U041A><U0430><U0441><U0442><U0440><U044B><U0447><U043D><U0456><U043A>";/
732+ "<U041B><U0456><U0441><U0442><U0430><U043F><U0430><U0434>";/
733+ "<U0421><U044C><U043D><U0435><U0436><U0430><U043D><U044C>"
734+abmon "<U0421><U0442><U0434>";/
735+ "<U041B><U044E><U0442>";/
736+ "<U0421><U0430><U043A>";/
737+ "<U041A><U0440><U0441>";/
738+ "<U0422><U0440><U0430>";/
739+ "<U0427><U044D><U0440>";/
740+ "<U041B><U0456><U043F>";/
741+ "<U0416><U043D><U0432>";/
742+ "<U0412><U0440><U0441>";/
743+ "<U041A><U0441><U0442>";/
744+ "<U041B><U0456><U0441>";/
745+ "<U0421><U043D><U0436>"
746+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
747+d_fmt "%d.%m.%Y"
3dab3cfd 748+t_fmt "%T"
00be7a92 749+am_pm "";""
347d7237
MK
750+t_fmt_ampm ""
751+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
00be7a92
AM
752+END LC_TIME
753+
754+LC_PAPER
347d7237 755+copy "be_BY"
00be7a92
AM
756+END LC_PAPER
757+
758+LC_TELEPHONE
347d7237 759+copy "be_BY"
00be7a92
AM
760+END LC_TELEPHONE
761+
762+LC_MEASUREMENT
347d7237 763+copy "be_BY"
00be7a92
AM
764+END LC_MEASUREMENT
765+
766+LC_NAME
347d7237 767+copy "be_BY"
00be7a92
AM
768+END LC_NAME
769+
770+LC_ADDRESS
347d7237 771+copy "be_BY"
00be7a92 772+END LC_ADDRESS
347d7237
MK
773diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR
774--- glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
775+++ glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
776@@ -0,0 +1,93 @@
00be7a92
AM
777+comment_char %
778+escape_char /
347d7237
MK
779+%
780+% Basque Language Locale for France
781+% Language: eu
782+% Territory: FR
783+% Revision: 1.0
784+% Date: 2004-06-24
785+% Users: general
786+% Charset: ISO-8859-1
787+% Distribution and use is free, also
788+% for commercial purposes.
00be7a92 789+
347d7237
MK
790+LC_IDENTIFICATION
791+title "Basque locale for France"
792+source "Christian Perrier and the Debian Project"
793+address ""
794+contact "Christian Perrier"
795+email "bubulle@debian.org"
796+tel ""
797+fax ""
798+language "Basque"
799+territory "France"
800+revision "1.0"
801+date "2004-06-24"
802+%
918df257 803+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
918df257 804+category "i18n:2012";LC_CTYPE
347d7237 805+category "i18n:2012";LC_COLLATE
918df257 806+category "i18n:2012";LC_TIME
347d7237
MK
807+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
808+category "i18n:2012";LC_MONETARY
809+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
918df257
JB
810+category "i18n:2012";LC_PAPER
811+category "i18n:2012";LC_NAME
918df257 812+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
347d7237 813+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
814+
815+END LC_IDENTIFICATION
816+
00be7a92 817+LC_COLLATE
347d7237 818+copy "iso14651_t1"
00be7a92
AM
819+END LC_COLLATE
820+
821+LC_CTYPE
347d7237 822+copy "i18n"
00be7a92
AM
823+END LC_CTYPE
824+
825+LC_MESSAGES
347d7237 826+copy "eu_ES"
00be7a92
AM
827+END LC_MESSAGES
828+
829+LC_MONETARY
347d7237 830+copy "fr_FR"
00be7a92
AM
831+END LC_MONETARY
832+
347d7237
MK
833+LC_NUMERIC
834+copy "fr_FR"
835+END LC_NUMERIC
836+
837+LC_TIME
838+copy "eu_ES"
839+END LC_TIME
840+
00be7a92 841+LC_PAPER
347d7237 842+copy "fr_FR"
00be7a92
AM
843+END LC_PAPER
844+
00be7a92 845+LC_TELEPHONE
347d7237 846+copy "fr_FR"
00be7a92
AM
847+END LC_TELEPHONE
848+
849+LC_MEASUREMENT
347d7237 850+copy "fr_FR"
00be7a92
AM
851+END LC_MEASUREMENT
852+
347d7237
MK
853+LC_NAME
854+copy "eu_ES"
855+END LC_NAME
00be7a92 856+
347d7237
MK
857+LC_ADDRESS
858+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
859+country_name "Frantzia"
860+country_ab2 "FR"
861+country_ab3 "FRA"
862+country_num 250
863+country_car "F"
864+country_isbn "2"
865+lang_name "Euskara"
866+lang_ab "eu"
867+lang_term "eus"
868+lang_lib "baq"
869+END LC_ADDRESS
870diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR@euro glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR@euro
871--- glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
872+++ glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR@euro 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
873@@ -0,0 +1,84 @@
00be7a92 874+comment_char %
e4468ed0 875+escape_char /
876+%
347d7237
MK
877+% Basque Language Locale for France
878+% Language: eu
e4468ed0 879+% Territory: FR
880+% Option: euro
347d7237
MK
881+% Revision: 1.0
882+% Date: 2004-06-24
e4468ed0 883+% Users: general
884+% Charset: ISO-8859-15
885+% Distribution and use is free, also
886+% for commercial purposes.
00be7a92
AM
887+
888+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
889+title "Basque locale for France"
890+source "Christian Perrier and the Debian Project"
891+address ""
892+contact "Christian Perrier"
893+email "bubulle@debian.org"
00be7a92
AM
894+tel ""
895+fax ""
347d7237 896+language "Basque"
e4468ed0 897+territory "France"
898+revision "1.0"
347d7237 899+date "2004-06-24"
00be7a92 900+%
918df257
JB
901+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
902+category "i18n:2012";LC_CTYPE
903+category "i18n:2012";LC_COLLATE
904+category "i18n:2012";LC_TIME
905+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
906+category "i18n:2012";LC_MONETARY
907+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
908+category "i18n:2012";LC_PAPER
909+category "i18n:2012";LC_NAME
910+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
911+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
912+
913+END LC_IDENTIFICATION
914+
00be7a92 915+LC_COLLATE
00be7a92 916+copy "iso14651_t1"
00be7a92
AM
917+END LC_COLLATE
918+
347d7237
MK
919+LC_CTYPE
920+copy "i18n"
921+END LC_CTYPE
922+
e4468ed0 923+LC_MESSAGES
347d7237 924+copy "eu_FR"
e4468ed0 925+END LC_MESSAGES
926+
00be7a92 927+LC_MONETARY
347d7237 928+copy "eu_FR"
00be7a92
AM
929+END LC_MONETARY
930+
931+LC_NUMERIC
347d7237 932+copy "eu_FR"
00be7a92
AM
933+END LC_NUMERIC
934+
935+LC_TIME
347d7237 936+copy "eu_FR"
00be7a92
AM
937+END LC_TIME
938+
00be7a92 939+LC_PAPER
347d7237 940+copy "eu_FR"
00be7a92
AM
941+END LC_PAPER
942+
00be7a92 943+LC_TELEPHONE
347d7237 944+copy "eu_FR"
00be7a92
AM
945+END LC_TELEPHONE
946+
947+LC_MEASUREMENT
347d7237 948+copy "eu_FR"
00be7a92 949+END LC_MEASUREMENT
00be7a92 950+
e4468ed0 951+LC_NAME
347d7237 952+copy "eu_FR"
e4468ed0 953+END LC_NAME
00be7a92 954+
e4468ed0 955+LC_ADDRESS
347d7237 956+copy "eu_FR"
e4468ed0 957+END LC_ADDRESS
347d7237
MK
958diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ia glibc-2.33/localedata/locales/ia
959--- glibc-2.33.org/localedata/locales/ia 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
960+++ glibc-2.33/localedata/locales/ia 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
961@@ -0,0 +1,127 @@
e4468ed0 962+comment_char %
963+escape_char /
347d7237
MK
964+%
965+% Interlingua Language Locale
00be7a92 966+
e4468ed0 967+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
968+title "Interlingua locale"
969+source ""
970+address ""
971+contact ""
972+email "mardy@despammed.com"
e4468ed0 973+tel ""
974+fax ""
347d7237
MK
975+language "Interlingua"
976+territory ""
977+revision "1.0"
978+date "2003-11-25"
e4468ed0 979+%
918df257
JB
980+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
981+category "i18n:2012";LC_CTYPE
982+category "i18n:2012";LC_COLLATE
983+category "i18n:2012";LC_TIME
984+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
985+category "i18n:2012";LC_MONETARY
986+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
987+category "i18n:2012";LC_PAPER
988+category "i18n:2012";LC_NAME
989+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
990+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
00be7a92
AM
991+
992+END LC_IDENTIFICATION
993+
00be7a92
AM
994+LC_COLLATE
995+copy "iso14651_t1"
996+END LC_COLLATE
997+
998+LC_CTYPE
347d7237 999+copy "i18n"
00be7a92
AM
1000+END LC_CTYPE
1001+
1002+LC_MESSAGES
347d7237
MK
1003+yesexpr "^[sSyY]"
1004+noexpr "^[nN]"
00be7a92
AM
1005+END LC_MESSAGES
1006+
1007+LC_MONETARY
347d7237
MK
1008+int_curr_symbol "EUR "
1009+currency_symbol "<U20AC>"
1010+mon_decimal_point ","
1011+mon_thousands_sep "."
e4468ed0 1012+mon_grouping 3;3
1013+positive_sign ""
347d7237 1014+negative_sign "-"
e4468ed0 1015+int_frac_digits 2
1016+frac_digits 2
1017+p_cs_precedes 1
1018+p_sep_by_space 1
1019+n_cs_precedes 1
1020+n_sep_by_space 1
347d7237
MK
1021+p_sign_posn 1
1022+n_sign_posn 1
00be7a92
AM
1023+END LC_MONETARY
1024+
e4468ed0 1025+LC_NUMERIC
347d7237
MK
1026+decimal_point ","
1027+thousands_sep ""
1028+grouping 0;0
e4468ed0 1029+END LC_NUMERIC
1030+
1031+LC_TIME
347d7237
MK
1032+abday "dom";"lun";"mar";"mer";"jov";"ven";"sab"
1033+day "dominica";/
1034+ "lunedi";/
1035+ "martedi";/
1036+ "mercuridi";/
1037+ "jovedi";/
1038+ "venerdi";/
1039+ "sabbato"
1040+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"mai";"jun";"jul";"aug";"sep";"oct";"nov";"dic"
1041+mon "januario";/
1042+ "februario";/
1043+ "martio";/
1044+ "april";/
1045+ "maio";/
1046+ "junio";/
1047+ "julio";/
1048+ "augusto";/
1049+ "septembre";/
1050+ "octobre";/
1051+ "novembre";/
1052+ "decembre"
1053+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1054+d_fmt "%d/%m/%Y"
1055+t_fmt "%T"
1056+am_pm "";""
1057+t_fmt_ampm ""
1058+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
e4468ed0 1059+END LC_TIME
1060+
00be7a92 1061+LC_PAPER
347d7237
MK
1062+% FIXME
1063+height 297
1064+% FIXME
1065+width 210
00be7a92
AM
1066+END LC_PAPER
1067+
00be7a92 1068+LC_TELEPHONE
e4468ed0 1069+tel_int_fmt "+%c %a %l"
347d7237 1070+int_select "00"
00be7a92
AM
1071+END LC_TELEPHONE
1072+
1073+LC_MEASUREMENT
347d7237
MK
1074+% FIXME
1075+measurement 1
00be7a92
AM
1076+END LC_MEASUREMENT
1077+
e4468ed0 1078+LC_NAME
e4468ed0 1079+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
00be7a92
AM
1080+END LC_NAME
1081+
1082+LC_ADDRESS
347d7237
MK
1083+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N"
1084+lang_name "Interlingua"
1085+lang_ab "ia"
1086+lang_term "ina"
1087+lang_lib "ina"
e4468ed0 1088+END LC_ADDRESS
347d7237
MK
1089diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/kg_CD glibc-2.33/localedata/locales/kg_CD
1090--- glibc-2.33.org/localedata/locales/kg_CD 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1091+++ glibc-2.33/localedata/locales/kg_CD 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1092@@ -0,0 +1,180 @@
00be7a92
AM
1093+comment_char %
1094+escape_char /
1095+%
347d7237
MK
1096+% Kongo Language Locale for Democratic Republic of Congo
1097+% Source: RAP
1098+% Language: kg
1099+% Contact: lundombe.org
1100+% Address: Lukandu, 42
1101+% Kinshasa, Congo
1102+% Email: lundombe01@zaya-dio.com
1103+% Territory: CD
1104+% Revision: 4.4
1105+% Date: 2010-10-12
00be7a92
AM
1106+% Users: general
1107+% Charset: UTF-8
347d7237
MK
1108+% Authors:
1109+% 2000-06-28, kibavuidi.nsiangani@lundombe.org
1110+% 2008-03-02, tutidiatiya@zaya-dio.com
1111+%
00be7a92
AM
1112+% Distribution and use is free, also
1113+% for commercial purposes.
1114+
1115+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
1116+title "Kongo locale for Democratic Republic of Congo"
1117+source "RAP"
00be7a92 1118+address ""
347d7237
MK
1119+contact "lundombe.org"
1120+email "bug-glibc-locales@gnu.org"
00be7a92
AM
1121+tel ""
1122+fax ""
347d7237
MK
1123+language "Kongo"
1124+territory "Democratic Republic of Congo"
1125+revision "1.0"
1126+date "2008-03-15"
00be7a92 1127+%
918df257
JB
1128+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1129+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1130+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1131+category "i18n:2012";LC_TIME
1132+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1133+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1134+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1135+category "i18n:2012";LC_PAPER
1136+category "i18n:2012";LC_NAME
1137+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1138+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
347d7237 1139+
00be7a92
AM
1140+END LC_IDENTIFICATION
1141+
347d7237
MK
1142+LC_CTYPE
1143+copy "i18n"
1144+
1145+translit_start
1146+
1147+% In Democratic Republic of Congo, there are no accents, however these are replaced with tones.";""
1148+
1149+translit_end
1150+
1151+END LC_CTYPE
00be7a92
AM
1152+
1153+LC_COLLATE
347d7237
MK
1154+% Copy the template from ISO/IEC 14651
1155+copy "iso14651_t1"
00be7a92
AM
1156+END LC_COLLATE
1157+
347d7237
MK
1158+LC_MESSAGES
1159+yesexpr "^[yY]"
1160+noexpr "^[vK]"
1161+END LC_MESSAGES
00be7a92
AM
1162+
1163+LC_MONETARY
347d7237
MK
1164+int_curr_symbol "CDF "
1165+currency_symbol "CDF,"
1166+mon_decimal_point ","
1167+mon_thousands_sep " "
1168+mon_grouping 3
1169+positive_sign ""
1170+negative_sign "-"
1171+int_frac_digits 2
1172+frac_digits 2
1173+p_cs_precedes 0
1174+p_sep_by_space 1
1175+n_cs_precedes 0
1176+n_sep_by_space 1
1177+p_sign_posn 1
1178+n_sign_posn 1
00be7a92
AM
1179+END LC_MONETARY
1180+
1181+LC_NUMERIC
347d7237
MK
1182+decimal_point ","
1183+thousands_sep " "
1184+grouping 3
00be7a92
AM
1185+END LC_NUMERIC
1186+
00be7a92 1187+LC_TIME
347d7237
MK
1188+abday "lumIGu";/
1189+ "leDi";/
1190+ "Zole";/
1191+ "Tatu";/
1192+ "Ya";/
1193+ "Ten.";/
1194+ "sAbala"
1195+day "kia lumIGu";/
1196+ "kia leDi";/
1197+ "kia Zole";/
1198+ "kia Tatu";/
1199+ "kia Ya";/
1200+ "kia Ten.";/
1201+ "kia sAbala"
1202+abmon "akunde";/
1203+ "kundi";/
1204+ "kianene";/
1205+ "kintombo";/
1206+ "Kiela";/
1207+ "Luanza";/
1208+ "sivu";/
1209+ "luKiesa";/
1210+ "senza";/
1211+ "mbaGala";/
1212+ "kuPua";/
1213+ "vila"
1214+mon "akunde";/
1215+ "kundi";/
1216+ "kianene kianene";/
1217+ "kintombo";/
1218+ "Kiela";/
1219+ "Luanza";/
1220+ "sivu";/
1221+ "luKiesa";/
1222+ "senza";/
1223+ "mbaGala";/
1224+ "kuPua kiamasaZa";/
1225+ "vila"
1226+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1227+d_fmt "%d/%m/%Y"
1228+t_fmt "%T"
1229+am_pm "";""
1230+t_fmt_ampm ""
1231+date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
00be7a92 1232+
347d7237
MK
1233+week 7;19971130;4
1234+first_weekday 2
1235+first_workday 2
1236+END LC_TIME
00be7a92
AM
1237+
1238+LC_PAPER
347d7237
MK
1239+height 297
1240+width 210
00be7a92
AM
1241+END LC_PAPER
1242+
347d7237
MK
1243+LC_TELEPHONE
1244+tel_int_fmt "+%c %a %l"
1245+tel_dom_fmt "%a %l"
1246+int_prefix "243"
1247+int_select "00"
1248+END LC_TELEPHONE
1249+
1250+LC_MEASUREMENT
1251+measurement 1
1252+END LC_MEASUREMENT
1253+
e4468ed0 1254+LC_NAME
347d7237 1255+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
e4468ed0 1256+END LC_NAME
06849217 1257+
347d7237
MK
1258+LC_ADDRESS
1259+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1260+country_ab2 "CD"
1261+country_ab3 "COD"
1262+country_num 180
1263+% Repubilika ya Kôngo ya Dimokalasi
1264+country_name "Repubilika y K<U00F4>ngo ya Dimalasi"
1265+country_car "ZRE"
1266+% French agency, https://www.isbn-international.org/content/francophone-and-lusophone-countries
1267+country_isbn "2"
1268+lang_name "Kongo"
1269+lang_ab "kg"
1270+lang_term "kon"
1271+lang_lib "kon"
1272+END LC_ADDRESS
1273diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU
1274--- glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1275+++ glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1276@@ -0,0 +1,166 @@
1277+comment_char %
1278+escape_char /
1279+% Charset: UTF-8
06849217 1280+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
1281+title "Erzya locale for RUSSIAN FEDERATION"
1282+language "Erzyan"
1283+territory "RUSSIAN FEDERATION"
1284+revision "1.2"
1285+date "2012-02-22"
1286+% add e-caron
1287+
918df257
JB
1288+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1289+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1290+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1291+category "i18n:2012";LC_TIME
1292+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1293+category "i18n:2012";LC_MONETARY
918df257 1294+category "i18n:2012";LC_PAPER
347d7237
MK
1295+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1296+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
918df257
JB
1297+category "i18n:2012";LC_NAME
1298+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1299+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
06849217
JB
1300+END LC_IDENTIFICATION
1301+
1302+LC_CTYPE
1303+copy "i18n"
1304+
1305+translit_start
1306+include "translit_combining";""
1307+translit_end
1308+END LC_CTYPE
1309+
1310+LC_COLLATE
347d7237 1311+define UPPERCASE_FIRST
06849217 1312+copy "iso14651_t1"
347d7237
MK
1313+% copy from et_EE, add c-carpon, e-caron
1314+collating-symbol <c-caron>
1315+collating-symbol <e-caron>
1316+collating-symbol <s-caron>
1317+collating-symbol <z-caron>
1318+collating-symbol <o-tilde>
1319+collating-symbol <a-diaeresis>
1320+collating-symbol <o-diaeresis>
1321+collating-symbol <u-diaeresis>
06849217 1322+
347d7237
MK
1323+reorder-after <BEFORE-D>
1324+<c-caron>
1325+reorder-after <BEFORE-F>
1326+<e-caron>
1327+reorder-after <BEFORE-T>
1328+<s-caron>
1329+reorder-after <BEFORE-EZH>
1330+<z-caron>
06849217 1331+
347d7237
MK
1332+reorder-after <BEFORE-W>
1333+<o-tilde>
1334+<a-diaeresis>
1335+<o-diaeresis>
1336+<u-diaeresis>
06849217 1337+
347d7237
MK
1338+reorder-after <U0063>
1339+<U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1340+reorder-after <U0043>
1341+<U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1342+reorder-after <U0065>
1343+<U011B> <e-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1344+reorder-after <U0045>
1345+<U011A> <e-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1346+reorder-after <U015E>
1347+<U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1348+reorder-after <U015F>
1349+<U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1350+reorder-after <U005A>
1351+<U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1352+<U00D5> <o-tilde>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1353+<U00C4> <a-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1354+<U00D6> <o-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1355+<U00DC> <u-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1356+reorder-after <U007A>
1357+<U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1358+<U00F5> <o-tilde>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1359+<U00E4> <a-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1360+<U00F6> <o-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1361+<U00FC> <u-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
06849217 1362+
347d7237 1363+reorder-end
06849217 1364+
347d7237 1365+END LC_COLLATE
06849217
JB
1366+
1367+LC_TIME
347d7237
MK
1368+% Jaksamkov, Davolkov, Eizurkov, Chadykov, Panzykov, Astemkov, Medjkov, Umarjkov, Tastamkov, Ozokov, Sunderjkov, A�amkov,
1369+mon "Jak<U0161>amkov";/
1370+ "Davolkov";/
1371+ "Eiz<U00FC>rkov";/
1372+ "Chadykov";/
1373+ "Pan<U017E>ykov";/
1374+ "A<U0161>temkov";/
1375+ "Medjkov";/
1376+ "Umarjkov";/
1377+ "Ta<U0161>tamkov";/
1378+ "O<U017E>okov";/
1379+ "Sunderjkov";/
1380+ "A<U0441>amkov"
1381+% jak., dav., eiz., cha., pan., ast., med., uma., tas., oz., sun., ac.
1382+abmon "jak.";"dav.";"eiz.";"cha.";"pan.";"a<U0161>t.";"med.";"uma.";"ta<U0161>.";"o<U017E>.";"sun.";"ac."
1383+% nedljachi, atanchi, vastanchi, kunkskachi, kalonchi, sukanchi, slamochi
1384+day "nedljachi";/
1385+ "at<U00E4>nchi";/
1386+ "vastanchi";/
1387+ "kunk<U0161>kachi";/
1388+ "kalonchi";/
1389+ "s<U00FC>kanchi";/
1390+ "<U0161>l<U00E4>mochi"
1391+% ned., ata., vas., kun., kal., suk, sla.
1392+abday "ned.";"at<U00E4>.";"vas.";"kun.";"kal.";"s<U00FC>k";"<U0161>l<U00E4>."
1393+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1394+d_fmt "%d.%m.%Y"
1395+t_fmt "%T"
1396+%am-pm none
1397+am_pm "";""
06849217
JB
1398+END LC_TIME
1399+
347d7237
MK
1400+LC_NUMERIC
1401+copy "ru_RU"
1402+END LC_NUMERIC
06849217 1403+
347d7237
MK
1404+LC_MONETARY
1405+copy "ru_RU"
1406+END LC_MONETARY
06849217
JB
1407+
1408+LC_PAPER
347d7237
MK
1409+height 297
1410+width 210
06849217
JB
1411+END LC_PAPER
1412+
347d7237
MK
1413+LC_MEASUREMENT
1414+measurement 1
1415+END LC_MEASUREMENT
06849217 1416+
347d7237
MK
1417+LC_MESSAGES
1418+yesexpr "^[IiYy]"
1419+noexpr "^[AaNn]"
1420+END LC_MESSAGES
06849217 1421+
347d7237
MK
1422+LC_NAME
1423+copy "ru_RU"
06849217
JB
1424+END LC_NAME
1425+
06849217 1426+LC_ADDRESS
347d7237
MK
1427+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1428+%country_post ""
1429+country_ab2 "RU"
1430+country_ab3 "RUS"
1431+country_num 643
1432+country_car "RUS"
1433+country_isbn "5"
1434+% Erzanj kielj
1435+lang_name "Erz<U00E4>nj kielj"
1436+lang_term "myv"
1437+lang_lib "myv"
06849217
JB
1438+END LC_ADDRESS
1439+
06849217 1440+LC_TELEPHONE
347d7237 1441+copy "ru_RU"
06849217 1442+END LC_TELEPHONE
347d7237
MK
1443diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU@cyrillic glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU@cyrillic
1444--- glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1445+++ glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1446@@ -0,0 +1,133 @@
06849217 1447+comment_char %
347d7237
MK
1448+escape_char /
1449+% Charset: Cyrillic
06849217 1450+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
1451+title "Erzya locale with cyrillic script for RUSSIAN FEDERATION"
1452+language "Erzyan"
1453+territory "RUSSIAN FEDERATION"
1454+revision "1.1"
1455+date "2011-12-24"
06849217 1456+%
918df257
JB
1457+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1458+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1459+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1460+category "i18n:2012";LC_TIME
1461+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1462+category "i18n:2012";LC_MONETARY
918df257 1463+category "i18n:2012";LC_PAPER
918df257 1464+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
347d7237 1465+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
918df257
JB
1466+category "i18n:2012";LC_NAME
1467+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
347d7237 1468+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
06849217
JB
1469+END LC_IDENTIFICATION
1470+
06849217
JB
1471+LC_CTYPE
1472+copy "i18n"
347d7237
MK
1473+
1474+translit_start
1475+include "translit_combining";""
1476+translit_end
06849217
JB
1477+END LC_CTYPE
1478+
347d7237
MK
1479+LC_COLLATE
1480+copy "iso14651_t1"
1481+END LC_COLLATE
06849217 1482+
347d7237
MK
1483+LC_TIME
1484+% якшамков, даволков, эйзярков, чадыков, панжиков, аштемков, медьков, умарьков, таштамков, ожоков, суньдерьков, ацамков
1485+mon "<U044F><U043A><U0448><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1486+ "<U0434><U0430><U0432><U043E><U043B><U043A><U043E><U0432>";/
1487+ "<U044D><U0439><U0437><U044F><U0440><U043A><U043E><U0432>";/
1488+ "<U0447><U0430><U0434><U044B><U043A><U043E><U0432>";/
1489+ "<U043F><U0430><U043D><U0436><U0438><U043A><U043E><U0432>";/
1490+ "<U0430><U0448><U0442><U0435><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1491+ "<U043C><U0435><U0434><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1492+ "<U0443><U043C><U0430><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1493+ "<U0442><U0430><U0448><U0442><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1494+ "<U043E><U0436><U043E><U043A><U043E><U0432>";/
1495+ "<U0441><U0443><U043D><U044C><U0434><U0435><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1496+ "<U0430><U0446><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>"
1497+% як., дав., эйз., чад., пан., аш., мед., ума., таш., ож., сун., ац.
1498+abmon "<U044F><U043A>.";/
1499+ "<U0434><U0430><U0432>.";/
1500+ "<U044D><U0439><U0437>.";/
1501+ "<U0447><U0430><U0434>.";/
1502+ "<U043F><U0430><U043D>.";/
1503+ "<U0430><U0448>.";/
1504+ "<U043C><U0435><U0434>.";/
1505+ "<U0443><U043C><U0430>.";/
1506+ "<U0442><U0430><U0448>.";/
1507+ "<U043E><U0436>.";/
1508+ "<U0441><U0443><U043D>.";/
1509+ "<U0430><U0446>."
1510+% недлячи, атянчи, вастанчи, кункшканчи, каланчи, сюканчи, шлямочи
1511+day "<U043D><U0435><U0434><U043B><U044F><U0447><U0438>";/
1512+ "<U0430><U0442><U044F><U043D><U0447><U0438>";/
1513+ "<U0432><U0430><U0441><U0442><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1514+ "<U043A><U0443><U043D><U043A><U0448><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1515+ "<U043A><U0430><U043B><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1516+ "<U0441><U044E><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1517+ "<U0448><U043B><U044F><U043C><U043E><U0447><U0438><U0020>"
1518+% нед., ат., вас., кун., кал., сюк., шл.
1519+abday "<U043D><U0435><U0434>.";/
1520+ "<U0430><U0442>.";/
1521+ "<U0432><U0430><U0441>.";/
1522+ "<U043A><U0443><U043D>.";/
1523+ "<U043A><U0430><U043B>.";/
1524+ "<U0441><U044E><U043A>.";/
1525+ "<U0448><U043B>."
1526+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1527+d_fmt "%d.%m.%Y"
1528+t_fmt "%T"
1529+am_pm "";""
1530+END LC_TIME
06849217
JB
1531+
1532+LC_NUMERIC
347d7237 1533+copy "ru_RU"
06849217
JB
1534+END LC_NUMERIC
1535+
347d7237
MK
1536+LC_MONETARY
1537+copy "ru_RU"
1538+END LC_MONETARY
06849217
JB
1539+
1540+LC_PAPER
347d7237
MK
1541+height 297
1542+width 210
06849217
JB
1543+END LC_PAPER
1544+
06849217 1545+LC_MEASUREMENT
347d7237 1546+measurement 1
06849217
JB
1547+END LC_MEASUREMENT
1548+
347d7237
MK
1549+LC_MESSAGES
1550+% ^[ИиYy]
1551+yesexpr "^[<U0418><U0438>Yy]"
1552+% ^[АаNn]
1553+noexpr "^[<U0410><U0430>Nn]"
1554+END LC_MESSAGES
1555+
06849217 1556+LC_NAME
347d7237 1557+copy "ru_RU"
06849217
JB
1558+END LC_NAME
1559+
1560+LC_ADDRESS
347d7237
MK
1561+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1562+%country_post ""
1563+country_ab2 "RU"
1564+country_ab3 "RUS"
1565+country_num 643
1566+% Россия Мастор
1567+country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F><U0020><U041C>/
1568+<U0430><U0441><U0442><U043E><U0440>"
1569+country_car "RUS"
1570+country_isbn "5"
1571+% Эрзянь кель
1572+lang_name "<U042D><U0440><U0437><U044F><U043D><U044C><U0020><U043A><U0435><U043B><U044C>"
1573+lang_term "myv"
1574+lang_lib "myv"
06849217 1575+END LC_ADDRESS
347d7237
MK
1576+
1577+LC_TELEPHONE
1578+copy "ru_RU"
1579+END LC_TELEPHONE
1580diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/nds_DE@traditional glibc-2.33/localedata/locales/nds_DE@traditional
1581--- glibc-2.33.org/localedata/locales/nds_DE@traditional 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1582+++ glibc-2.33/localedata/locales/nds_DE@traditional 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1583@@ -0,0 +1,107 @@
06849217
JB
1584+comment_char %
1585+escape_char /
347d7237
MK
1586+repertoiremap mnemonic.ds
1587+% charset "ISO_8859-1:1987"
1588+% Distribution and use is
1589+
1590+LC_IDENTIFICATION
1591+title "Low(lands) Saxon Language Locale for Germany"
1592+source "information from Kenneth Christiansen"
1593+address ""
1594+contact "Kenneth Christiansen, Pablo Saratxaga"
1595+email "kenneth@gnu.org, pablo@mandrakesoft.com"
1596+tel ""
1597+fax ""
1598+language "Low Saxon"
1599+territory "Germany"
1600+revision "0.1"
1601+date "2003-11-30"
06849217 1602+
918df257 1603+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
918df257 1604+category "i18n:2012";LC_COLLATE
347d7237 1605+category "i18n:2012";LC_CTYPE
918df257 1606+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
347d7237
MK
1607+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1608+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1609+category "i18n:2012";LC_TIME
918df257
JB
1610+category "i18n:2012";LC_PAPER
1611+category "i18n:2012";LC_NAME
347d7237 1612+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
918df257 1613+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
347d7237 1614+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
06849217 1615+
347d7237
MK
1616+% ISO/IEC 14652: Converted comments to LC_IDENTIFICATION
1617+% added LC_PAPER, LC_MEASUREMENT, LC_TELEPHONE, LC_ADDRESS
1618+% copied LC_MONETARY, LC_NUMERIC from de_DE for simplicity
1619+% -- mckinstry@computer.org, 2000-07-03
06849217 1620+
347d7237 1621+END LC_IDENTIFICATION
06849217 1622+
347d7237
MK
1623+LC_ADDRESS
1624+copy "nds_DE"
1625+END LC_ADDRESS
06849217
JB
1626+
1627+LC_COLLATE
347d7237 1628+copy "nds_DE"
06849217
JB
1629+END LC_COLLATE
1630+
347d7237
MK
1631+LC_CTYPE
1632+copy "nds_DE"
1633+END LC_CTYPE
1634+
06849217 1635+LC_MESSAGES
347d7237 1636+copy "nds_DE"
06849217
JB
1637+END LC_MESSAGES
1638+
1639+LC_MONETARY
347d7237 1640+copy "nds_DE"
06849217
JB
1641+END LC_MONETARY
1642+
347d7237
MK
1643+LC_PAPER
1644+copy "nds_DE"
1645+END LC_PAPER
1646+
1647+LC_NAME
1648+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1649+END LC_NAME
1650+
1651+LC_TELEPHONE
1652+copy "nds_DE"
1653+END LC_TELEPHONE
1654+
1655+LC_MEASUREMENT
1656+copy "nds_DE"
1657+END LC_MEASUREMENT
1658+
06849217 1659+LC_NUMERIC
347d7237 1660+copy "nds_DE"
06849217
JB
1661+END LC_NUMERIC
1662+
1663+LC_TIME
347d7237
MK
1664+abday "Sdag";"Maan";"Ding";"Migg";"Dunn";"Free";"Svd."
1665+day "S<U00FC>nndag";/
1666+ "Maandag";/
1667+ "Dingsdag";/
1668+ "Middeweek";/
1669+ "Dunnersdag";/
1670+ "Freedag";/
1671+ "S<U00FC>nnavend"
1672+abmon "Snee";"Ies.";"Lent";"Oost";"Mai.";"Braa";"Hau.";"Aug.";"Harf";"Wien";"Nev.";"Chri"
1673+mon "Sneemaand";/
1674+ "Iesmaand";/
1675+ "Lentmaand";/
1676+ "Oostermaand";/
1677+ "Maimaand";/
1678+ "Braakmaand";/
1679+ "Haumaand";/
1680+ "Augstmaand";/
1681+ "Harfstmaand";/
1682+ "Wienmaand";/
1683+ "Nevelmaand";/
1684+ "Christmaand"
1685+d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
1686+d_fmt "%d.%m.%Y"
3dab3cfd 1687+t_fmt "%T"
06849217
JB
1688+am_pm "";""
1689+t_fmt_ampm ""
347d7237
MK
1690+END LC_TIME
1691diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/oc_FR@euro glibc-2.33/localedata/locales/oc_FR@euro
1692--- glibc-2.33.org/localedata/locales/oc_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1693+++ glibc-2.33/localedata/locales/oc_FR@euro 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1694@@ -0,0 +1,83 @@
1695+comment_char %
1696+escape_char /
1697+%
1698+% Occitan Language Locale for France with Euro
1699+% Language: oc
1700+% Territory: FR
1701+% Option: euro
1702+% Date: 2004-11-23
1703+% Users: general
1704+% Charset: ISO-8859-15
1705+% Distribution and use is free, also
1706+% for commercial purposes.
1707+
1708+LC_IDENTIFICATION
1709+title "Occitan Language Locale for France with Euro"
1710+source "Free Software Foundation, Inc."
1711+address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
1712+contact ""
1713+email "bug-glibc@gnu.org"
1714+tel ""
1715+fax ""
1716+language "Occitan"
1717+territory "France"
1718+revision "1.0"
1719+date "2004-11-23"
1720+%
1721+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1722+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1723+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1724+category "i18n:2012";LC_TIME
1725+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1726+category "i18n:2012";LC_MONETARY
1727+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1728+category "i18n:2012";LC_PAPER
1729+category "i18n:2012";LC_NAME
1730+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1731+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
06849217 1732+
347d7237
MK
1733+END LC_IDENTIFICATION
1734+
1735+LC_COLLATE
1736+copy "iso14651_t1"
1737+END LC_COLLATE
1738+
1739+LC_MESSAGES
1740+copy "oc_FR"
1741+END LC_MESSAGES
1742+
1743+LC_MONETARY
1744+copy "oc_FR"
1745+END LC_MONETARY
1746+
1747+LC_CTYPE
1748+copy "oc_FR"
1749+END LC_CTYPE
1750+
1751+LC_NUMERIC
1752+copy "oc_FR"
1753+END LC_NUMERIC
1754+
1755+LC_TIME
1756+copy "oc_FR"
06849217
JB
1757+END LC_TIME
1758+
1759+LC_PAPER
347d7237 1760+copy "oc_FR"
06849217
JB
1761+END LC_PAPER
1762+
1763+LC_TELEPHONE
347d7237 1764+copy "oc_FR"
06849217
JB
1765+END LC_TELEPHONE
1766+
1767+LC_MEASUREMENT
347d7237 1768+copy "oc_FR"
06849217
JB
1769+END LC_MEASUREMENT
1770+
1771+LC_NAME
347d7237 1772+copy "oc_FR"
06849217
JB
1773+END LC_NAME
1774+
1775+LC_ADDRESS
347d7237 1776+copy "oc_FR"
06849217 1777+END LC_ADDRESS
347d7237
MK
1778diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/rm_CH glibc-2.33/localedata/locales/rm_CH
1779--- glibc-2.33.org/localedata/locales/rm_CH 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1780+++ glibc-2.33/localedata/locales/rm_CH 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1781@@ -0,0 +1,193 @@
3183f2cc 1782+comment_char %
347d7237
MK
1783+escape_char /
1784+% Locale for Rhaeto-Romance language in Switzerland (Romansh).
1785+% Contributed by Sascha Brawer <brawer at dandelis.ch>, 2003
1786+% corrected by Florian Verdet and Reto Lehner, 2003
1787+% internal-revision: 0.1.2 2003-11-18
9d3ac42e 1788+
347d7237
MK
1789+LC_IDENTIFICATION
1790+%fvg:I assume, this is correct...
1791+title "Rhaeto-Romance locale for Switzerland"
1792+source "Free Software Foundation, Inc."
1793+address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
1794+contact "Sascha Brawer"
1795+email "brawer at dandelis.ch"
1796+tel ""
1797+fax ""
1798+language "Rhaeto-Romance"
1799+territory "Switzerland"
1800+revision "0.1"
1801+date "2003-11-12"
1802+%
918df257
JB
1803+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1804+category "i18n:2012";LC_CTYPE
1805+category "i18n:2012";LC_COLLATE
1806+category "i18n:2012";LC_TIME
1807+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1808+category "i18n:2012";LC_MONETARY
918df257 1809+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
347d7237 1810+category "i18n:2012";LC_PAPER
918df257
JB
1811+category "i18n:2012";LC_NAME
1812+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1813+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3183f2cc 1814+
347d7237 1815+END LC_IDENTIFICATION
3183f2cc
JB
1816+
1817+LC_COLLATE
3183f2cc 1818+copy "iso14651_t1"
347d7237 1819+END LC_COLLATE
3183f2cc 1820+
347d7237
MK
1821+LC_CTYPE
1822+% FIXME: This assumes that Romansh uses the same transliterations
1823+% as German. Is this correct?
1824+%fvg:FALSE!
1825+%-uuml, ouml (and auml) only occur in names
1826+% they occur also in idioms, but not in RG !
1827+%-[aeiou]grave are used !
1828+%-'s-ch' (one collating-symbol ?)(occurs also in RG ??) is collated with 'sch'
1829+% (scha, schabain, s-chabè, schablà, schablona, s-chablun, schacal, ...).)
1830+copy "de_CH"
1831+END LC_CTYPE
3183f2cc 1832+
347d7237
MK
1833+LC_MESSAGES
1834+%fvg: idioms use: eEhHsS (ea,schi,hai) - and nNbB (na,bu?,betg?)
1835+yesexpr "^[gGyY]" % User input for accepting.
1836+noexpr "^[nN]" % User input for rejecting.
1837+END LC_MESSAGES
3183f2cc 1838+
347d7237
MK
1839+LC_MONETARY
1840+int_curr_symbol "CHF "
1841+currency_symbol "Fr."
1842+mon_decimal_point "." %FULL STOP
1843+mon_thousands_sep " " %SPACE - fvg:Why not an apastroph ?
1844+mon_grouping 3;3
1845+positive_sign ""
1846+negative_sign "-" %HYPHEN-MINUS
1847+int_frac_digits 2
1848+frac_digits 2
1849+p_cs_precedes 1
1850+p_sep_by_space 1
1851+n_cs_precedes 1
1852+n_sep_by_space 1
1853+p_sign_posn 4
1854+n_sign_posn 4
1855+END LC_MONETARY
3183f2cc
JB
1856+
1857+LC_NUMERIC
347d7237
MK
1858+decimal_point "."
1859+thousands_sep " " %fvg:dito
1860+grouping 3;3
3183f2cc
JB
1861+END LC_NUMERIC
1862+
347d7237
MK
1863+LC_TIME
1864+%fvg:dictionary says: mixed two-char/three-char abbrev:
1865+%abday "du"; "gli"; "ma"; "me"; "gie"; "ve"; "so"
1866+%but specification wants "of equal length" !
1867+abday "dum"; "gli"; "mar"; "mes"; "gie"; "ven"; "son"
1868+day "dumengia"; "glindesdi"; "mardi"; /
1869+ "mesemna"; "gievgia"; "venderdi"; "sonda"
1870+%7 days in a week ; date of a Monday (firt day of week) ;
1871+%week of first Thursday of a year is week #1 } is ISO 8601 conform
1872+week 7;19971201;4
1873+%fvg:abbrev not confirmed
1874+abmon "sch"; "fav"; "mar"; "avr"; "mat"; "zer";/
1875+ "fan"; "avu"; "set"; "oct"; "nov"; "dec"
1876+mon "schaner"; "favrer"; "mars";/
1877+ "avrigl"; "matg"; "zercladur";/
1878+ "fanadur"; "avust"; "settember";/
1879+ "october"; "november"; "december"
1880+am_pm "";"" % AM and PM are not appended.
1881+d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % Date and time respresentation (%c).
1882+d_fmt "%d-%m-%Y" % Date representation (%x).
1883+t_fmt "%T" % Time representation (%X).
1884+t_fmt_ampm "" % No AM/PM suffix.
1885+date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S" % Full date.
1886+END LC_TIME
3183f2cc
JB
1887+
1888+LC_PAPER
347d7237
MK
1889+height 297 % Height of normal sheet in mm (DIN A4).
1890+width 210 % Width of normal sheet in mm (DIN A4).
3183f2cc
JB
1891+END LC_PAPER
1892+
347d7237
MK
1893+LC_TELEPHONE
1894+tel_int_fmt "+%c %a %l"
1895+int_prefix "41"
1896+END LC_TELEPHONE
1897+
1898+
3183f2cc 1899+LC_MEASUREMENT
347d7237 1900+measurement 1 % metric system
3183f2cc
JB
1901+END LC_MEASUREMENT
1902+
3183f2cc 1903+LC_NAME
347d7237
MK
1904+
1905+% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
1906+% %f Family names.
1907+% %F Family names in uppercase.
1908+% %g First given name.
1909+% %G First given initial.
1910+% %l First given name with Latin letters.
1911+% %o Other shorter name.
1912+% %m Additional given names.
1913+% %M Initials for additional given names.
1914+% %p Profession.
1915+% %s Salutation, such as "Doctor"
1916+% %S Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr."
1917+% %d Salutation, using the FDCC-sets conventions
1918+% 1 for the name_gen
1919+% 2 for name_mr
1920+% 3 for name_mrs
1921+% 4 for name_miss
1922+% 5 for name_ms
1923+% %t If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
1924+% then the empty string, else a <space>.
1925+
1926+name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1927+name_gen "" % A salutation valid for all persons.
1928+name_miss "Dunna" % A salutation valid for unmarried females.
1929+%'Signur' is not really used any more
1930+name_mr "Sar" % A salutation valid for males.
1931+name_mrs "Dunna" % A salutation valid for married females.
1932+name_ms "Dunna" % A salutation valid for all females.
1933+%all these should be written lower-case if they occur inside a phrase !
3183f2cc
JB
1934+END LC_NAME
1935+
1936+LC_ADDRESS
347d7237
MK
1937+
1938+% Format of an address. The fields have the following meaning
1939+% (taken from glibc locale for Ukranian):
1940+
1941+% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
1942+% "name_fmt" keyword.
1943+% %a Care of person, or organization.
1944+% %f Firm name.
1945+% %d Department name.
1946+% %b Building name.
1947+% %s Street or block (eg. Japanese) name.
1948+% %h House number or designation.
1949+% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
1950+% value was not an empty string; otherwise ignore.
1951+% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
1952+% was not an empty string; otherwise ignore.
1953+% %r Room number, door designation.
1954+% %e Floor number.
1955+% %C Country designation, from the <country_post> keyword.
1956+% %l Local township within town or city .
1957+% %z Zip number, postal code.
1958+% %T Town, city.
1959+% %S State, province, or prefecture.
1960+% %c Country, as taken from data record.
1961+
1962+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h%t%e%t%r%N%z %T%N%c%N"
1963+country_name "Svizra" % Localized country name.
1964+country_post "CH" % Postal code for country.
1965+country_num 756 % Numeric code for country (ISO 3166).
1966+country_ab2 "CH" % Two-letter code for country (ISO 3166).
1967+country_ab3 "CHE" % Three-letter code for country (ISO 3166).
1968+country_car "CH" % Country code for cars.
1969+country_isbn "88" % same as for Italian ?
1970+lang_name "rumantsch" % Localized language name.
1971+lang_ab "rm" % Two-letter code for language (ISO 639).
1972+lang_term "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
1973+lang_lib "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
3183f2cc 1974+END LC_ADDRESS
347d7237
MK
1975diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sd_PK glibc-2.33/localedata/locales/sd_PK
1976--- glibc-2.33.org/localedata/locales/sd_PK 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1977+++ glibc-2.33/localedata/locales/sd_PK 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
1978@@ -0,0 +1,218 @@
1979+comment_char %
1980+escape_char /
1981+% Sindhi language locale for Pakistan.
1982+% Contributed by Abdul-Majid Bhurgri <majidbhurgri@yahoo.com>
1983+% and Abdul-Rahim Nizamani <abdulrahimnizamani@hotmail.com>
3183f2cc 1984+
3183f2cc 1985+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
1986+
1987+title "Sindhi language locale for Pakistan"
1988+source "Ubuntu, Sindh"
1989+address "USA"
1990+contact ""
1991+email "bug-glibc-locales@gnu.org"
1992+tel ""
1993+fax ""
1994+language "Sindhi"
1995+territory "Pakistan"
1996+revision "1.0"
1997+date "2010,June,5"
3183f2cc 1998+%
918df257
JB
1999+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2000+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2001+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2002+category "i18n:2012";LC_TIME
2003+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2004+category "i18n:2012";LC_MONETARY
918df257 2005+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
347d7237 2006+category "i18n:2012";LC_PAPER
918df257
JB
2007+category "i18n:2012";LC_NAME
2008+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2009+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
347d7237 2010+
3183f2cc
JB
2011+END LC_IDENTIFICATION
2012+
347d7237 2013+
3183f2cc
JB
2014+LC_CTYPE
2015+copy "i18n"
2016+
2017+translit_start
347d7237 2018+include "translit_combining";""
3183f2cc
JB
2019+translit_end
2020+END LC_CTYPE
2021+
347d7237 2022+
3183f2cc 2023+LC_COLLATE
347d7237 2024+% Copy the template from ISO/IEC 14651
3183f2cc 2025+copy "iso14651_t1"
347d7237 2026+
3183f2cc
JB
2027+END LC_COLLATE
2028+
347d7237
MK
2029+
2030+LC_MONETARY
2031+% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
2032+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2033+% These are generated based on XML base Locale defintion file
2034+% for IBM Class for Unicode.
2035+%
2036+int_curr_symbol "PKR "
2037+currency_symbol "<U20A8>"
2038+mon_decimal_point "."
2039+mon_thousands_sep ","
2040+mon_grouping 3;2
2041+positive_sign ""
2042+negative_sign "-"
2043+int_frac_digits 2
2044+frac_digits 2
2045+p_cs_precedes 1
2046+p_sep_by_space 1
2047+n_cs_precedes 1
2048+n_sep_by_space 1
2049+p_sign_posn 1
2050+n_sign_posn 1
2051+%
2052+END LC_MONETARY
2053+
2054+
2055+LC_NUMERIC
2056+decimal_point "."
2057+thousands_sep ","
2058+grouping 3;2
2059+END LC_NUMERIC
2060+
2061+
3183f2cc 2062+LC_TIME
347d7237
MK
2063+% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
2064+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2065+% These are generated based on XML base Locale definition file
2066+% for IBM Class for Unicode.
2067+%
2068+% Abbreviated weekday names (%a)
2069+ abday "<U0622><U0686><U0631>";/
2070+ "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2071+ "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2072+ "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2073+ "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2074+ "<U062C><U0645><U0639><U0648>";"<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2075+ %
2076+% Full weekday names (%A)
2077+ day "<U0622><U0686><U0631>";/
2078+ "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2079+ "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2080+ "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2081+ "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2082+ "<U062C><U0645><U0639><U0648>";/
2083+ "<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2084+ %
2085+% Abbreviated month names (%b)
2086+ abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2087+ "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2088+ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2089+ "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2090+ "<U0645><U0626><U064A>";/
2091+ "<U062C><U0648><U0646>";/
2092+ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2093+ "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2094+ "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2095+ "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2096+ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2097+ "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2098+ %
2099+% Full month names (%B)
2100+ mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2101+ "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2102+ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2103+ "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2104+ "<U0645><U0626><U064A>";/
2105+ "<U062C><U0648><U0646>";/
2106+ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2107+ "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2108+ "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2109+ "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2110+ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2111+ "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2112+ %
2113+% Equivalent of AM PM
2114+ am_pm "<U0635><U0628><U062D>";"<U0634><U0627><U0645>"
2115+%
2116+%Date and time format (%c)
2117+d_t_fmt "%A %d %B %Y<U060C> %H:%M:%S"
2118+%
2119+%Date format (%x)
2120+d_fmt "%d/%m/%y"
2121+%
2122+%Time format (%X)
2123+t_fmt "%H:%M:%S"
3183f2cc 2124+
347d7237
MK
2125+% Time format with am_pm
2126+t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
2127+era_year ""
2128+era_d_fmt ""
3183f2cc 2129+
347d7237
MK
2130+% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
2131+date_fmt "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z"
3183f2cc 2132+
347d7237
MK
2133+% display columns right to left
2134+cal_direction 3
2135+END LC_TIME
3183f2cc 2136+
3183f2cc
JB
2137+
2138+LC_MESSAGES
347d7237
MK
2139+yesexpr "^[yY<U0647>]"
2140+noexpr "^[nN<U0646>]"
2141+yesstr "<U0647><U0627>"
2142+nostr "<U0646><U0647>"
3183f2cc
JB
2143+END LC_MESSAGES
2144+
347d7237
MK
2145+
2146+LC_PAPER
2147+copy "ur_PK"
2148+END LC_PAPER
2149+
3183f2cc 2150+LC_NAME
347d7237
MK
2151+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
2152+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2153+%
2154+%
2155+name_fmt "%p%t%f%t%g"
2156+name_gen ""
2157+name_mr "<U0633><U0627><U0626><U064A><U0646>"
2158+name_mrs "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2159+name_miss "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2160+name_ms "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2161+
3183f2cc
JB
2162+END LC_NAME
2163+
347d7237 2164+
3183f2cc 2165+LC_ADDRESS
347d7237
MK
2166+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
2167+% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2168+postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
2169+
2170+country_ab2 "<U0050><U004B>"
2171+country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
2172+country_num 586
2173+% پاڪستان
2174+country_name "<U067E><U0627><U06AA><U0633><U062A><U0627><U0646>"
2175+country_car "PK"
2176+country_isbn "969"
2177+% سنڌي
2178+lang_name "<U0633><U0646><U068C><U064A>"
2179+lang_ab "sd"
2180+lang_term "snd"
2181+lang_lib "snd"
3183f2cc
JB
2182+END LC_ADDRESS
2183+
347d7237 2184+
3183f2cc 2185+LC_TELEPHONE
347d7237
MK
2186+tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
2187+int_prefix "92"
2188+int_select "00"
3183f2cc 2189+END LC_TELEPHONE
3e7420f7 2190+
347d7237
MK
2191+
2192+LC_MEASUREMENT
2193+copy "ur_PK"
2194+END LC_MEASUREMENT
2195+
2196+%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "sd_PK" ends %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
2197diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sq_KV glibc-2.33/localedata/locales/sq_KV
2198--- glibc-2.33.org/localedata/locales/sq_KV 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2199+++ glibc-2.33/localedata/locales/sq_KV 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
2200@@ -0,0 +1,105 @@
2201+% not ready to use, KV is not in ISO-3166 yet
2202+comment_char %
2203+escape_char /
2204+% Charset: UTF-8
2205+% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2206+% Check it carefully before using it in production.
3e7420f7 2207+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
2208+title "Albanian language locale for Kosovo"
2209+source "Albanian Language Team"
2210+address "465 4th St. 2nd Floor, Palisades Park, NJ 07650, U.S.A."
2211+contact "Agron Selimaj"
2212+email "as9902613@gmail.com"
2213+tel 15513339780
2214+fax ""
2215+language "Albanian"
2216+territory "Kosovo"
2217+revision "0.01"
2218+date "2010-04-08"
3e7420f7 2219+%
918df257
JB
2220+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2221+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2222+category "i18n:2012";LC_COLLATE
918df257 2223+category "i18n:2012";LC_TIME
347d7237
MK
2224+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2225+category "i18n:2012";LC_MONETARY
918df257 2226+category "i18n:2012";LC_PAPER
347d7237
MK
2227+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2228+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
918df257
JB
2229+category "i18n:2012";LC_NAME
2230+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2231+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
3e7420f7
JB
2232+END LC_IDENTIFICATION
2233+
2234+LC_CTYPE
347d7237 2235+copy "sq_AL"
3e7420f7
JB
2236+END LC_CTYPE
2237+
2238+LC_COLLATE
347d7237 2239+copy "sq_AL"
3e7420f7
JB
2240+END LC_COLLATE
2241+
347d7237
MK
2242+LC_TIME
2243+copy "sq_AL"
2244+END LC_TIME
3e7420f7
JB
2245+
2246+LC_NUMERIC
347d7237 2247+copy "sq_AL"
3e7420f7
JB
2248+END LC_NUMERIC
2249+
347d7237
MK
2250+LC_MONETARY
2251+% €
2252+currency_symbol "<U20AC>"
2253+int_curr_symbol "EUR "
2254+mon_decimal_point ","
2255+mon_thousands_sep "."
2256+mon_grouping "3;3"
2257+positive_sign ""
2258+negative_sign "-"
2259+frac_digits 2
2260+int_frac_digits 2
2261+p_cs_precedes 0
2262+p_sep_by_space 1
2263+n_cs_precedes 0
2264+n_sep_by_space 1
2265+p_sign_posn 1
2266+n_sign_posn 1
2267+END LC_MONETARY
3e7420f7
JB
2268+
2269+LC_PAPER
347d7237 2270+copy "sq_AL"
3e7420f7
JB
2271+END LC_PAPER
2272+
347d7237
MK
2273+LC_MEASUREMENT
2274+measurement 1
2275+END LC_MEASUREMENT
3e7420f7 2276+
347d7237
MK
2277+LC_MESSAGES
2278+copy "sq_AL"
2279+END LC_MESSAGES
2280+
2281+LC_NAME
2282+copy "sq_AL"
2283+END LC_NAME
2284+
2285+LC_ADDRESS
2286+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2287+country_name "Kosovo"
2288+country_post "RKS"
2289+country_ab2 "KV" % FIXME when assigned; use "XK" for now?
2290+country_ab3 "RKS" % FIXME when assigned; "UNK" used in travel documents issued by United Nations Interim Administration in Kosovo
2291+country_num 0 % FIXME when assigned
2292+country_car "RKS"
2293+country_isbn "9951"
2294+lang_name "Shqip"
2295+lang_ab "sq"
2296+lang_term "sqi"
2297+lang_lib "sqi"
3e7420f7
JB
2298+END LC_ADDRESS
2299+
2300+LC_TELEPHONE
347d7237
MK
2301+tel_int_fmt "+%c %a %l"
2302+tel_dom_fmt "%A %l"
2303+int_select "99"
2304+int_prefix "381"
3e7420f7 2305+END LC_TELEPHONE
347d7237
MK
2306diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavian glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavian
2307--- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2308+++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
3dab3cfd 2309@@ -0,0 +1,155 @@
3e7420f7
JB
2310+comment_char %
2311+escape_char /
2312+% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2313+% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2314+% Address:
2315+%
2316+% Contact: Debian Serbian l10n team
2317+% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2318+% Language: sr@ijekavian
2319+% Territory: BA
2320+% Revision: 0.01
2321+% Date: 2011-08-15
2322+% Application: general
2323+% Users: general
2324+% Charset: UTF-8, ISO-8859-5
2325+% Distribution and use is free, also
2326+% for commercial purposes.
2327+
2328+LC_IDENTIFICATION
2329+title "Serbian, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2330+source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2331+address ""
2332+contact "Debian Serbian l10n team"
2333+email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2334+tel ""
2335+fax ""
2336+language "Serbian ijekavian"
2337+territory "Bosnia and Herzegovina"
2338+revision "0.01"
2339+date "2011-08-15"
2340+audience "general"
2341+application "GNU locale"
2342+abbreviation ""
2343+%
918df257
JB
2344+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2345+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2346+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2347+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2348+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2349+category "i18n:2012";LC_TIME
2350+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2351+category "i18n:2012";LC_PAPER
2352+category "i18n:2012";LC_NAME
2353+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2354+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2355+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2356+END LC_IDENTIFICATION
2357+
2358+LC_CTYPE
2359+copy "i18n"
2360+END LC_CTYPE
2361+
2362+LC_COLLATE
2363+copy "sr_RS"
2364+END LC_COLLATE
2365+
2366+LC_MONETARY
89dd94e3 2367+int_curr_symbol "BAM "
3e7420f7 2368+currency_symbol "<U041A><U041C>"
89dd94e3
JB
2369+mon_decimal_point ","
2370+mon_thousands_sep "."
3e7420f7
JB
2371+mon_grouping 3;3
2372+positive_sign ""
89dd94e3 2373+negative_sign "-"
3e7420f7
JB
2374+int_frac_digits 2
2375+frac_digits 2
2376+p_cs_precedes 0
2377+p_sep_by_space 1
2378+n_cs_precedes 0
2379+n_sep_by_space 1
2380+p_sign_posn 1
2381+n_sign_posn 1
2382+END LC_MONETARY
2383+
2384+LC_NUMERIC
2385+copy "bs_BA"
2386+END LC_NUMERIC
2387+
2388+LC_TIME
3dab3cfd
JB
2389+abday "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
2390+ "<U0443><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0438>";/
2391+ "<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
2392+ "<U0441><U0443><U0431>"
2393+day "<U043D><U0435><U0434><U0458><U0435><U0459><U0430>";/
2394+ "<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U0459><U0430><U043A>";/
2395+ "<U0443><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
2396+ "<U0441><U0440><U0438><U0458><U0435><U0434><U0430>";/
2397+ "<U0447><U0435><U0442><U0432><U0440><U0442><U0430><U043A>";/
2398+ "<U043F><U0435><U0442><U0430><U043A>";/
2399+ "<U0441><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
2400+abmon "<U0458><U0430><U043D>";"<U0444><U0435><U0431>";/
2401+ "<U043C><U0430><U0440>";"<U0430><U043F><U0440>";/
2402+ "<U043C><U0430><U0458>";"<U0458><U0443><U043D>";/
2403+ "<U0458><U0443><U043B>";"<U0430><U0432><U0433>";/
2404+ "<U0441><U0435><U043F>";"<U043E><U043A><U0442>";/
2405+ "<U043D><U043E><U0432>";"<U0434><U0435><U0446>"
2406+mon "<U0458><U0430><U043D><U0443><U0430><U0440>";/
2407+ "<U0444><U0435><U0431><U0440><U0443><U0430><U0440>";/
2408+ "<U043C><U0430><U0440><U0442>";/
2409+ "<U0430><U043F><U0440><U0438><U043B>";/
2410+ "<U043C><U0430><U0458>";/
2411+ "<U0458><U0443><U043D>";/
2412+ "<U0458><U0443><U043B>";/
2413+ "<U0430><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
2414+ "<U0441><U0435><U043F><U0442><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2415+ "<U043E><U043A><U0442><U043E><U0431><U0430><U0440>";/
2416+ "<U043D><U043E><U0432><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2417+ "<U0434><U0435><U0446><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>"
2418+
2419+d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2420+d_fmt "%d.%m.%Y."
2421+t_fmt "%T"
2422+am_pm "";""
2423+t_fmt_ampm "%T"
2424+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2425+week 7;19971130;4
3e7420f7
JB
2426+first_weekday 2
2427+first_workday 2
2428+END LC_TIME
2429+
2430+LC_MESSAGES
2431+copy "sr_RS"
2432+END LC_MESSAGES
2433+
2434+LC_PAPER
2435+copy "bs_BA"
2436+END LC_PAPER
2437+
2438+LC_NAME
2439+copy "sr_RS"
2440+END LC_NAME
2441+
2442+LC_ADDRESS
89dd94e3
JB
2443+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2444+country_ab2 "BA"
2445+country_ab3 "BIH"
2446+country_post "BIH"
3e7420f7
JB
2447+country_name "<U0411><U043E><U0441><U043D><U0430><U0020><U0438><U0020><U0425><U0435><U0440><U0446><U0435><U0433><U043E><U0432><U0438><U043D><U0430>"
2448+country_num 070
89dd94e3
JB
2449+country_car "BIH"
2450+% Republika Srpska
2451+country_isbn "99938,99976"
3e7420f7 2452+lang_name "<U0441><U0440><U043F><U0441><U043A><U0438>"
89dd94e3
JB
2453+lang_term "srp"
2454+lang_lib "srp"
2455+lang_ab "sr"
3e7420f7
JB
2456+END LC_ADDRESS
2457+
2458+LC_TELEPHONE
89dd94e3 2459+copy "bs_BA"
3e7420f7
JB
2460+END LC_TELEPHONE
2461+
2462+LC_MEASUREMENT
2463+copy "bs_BA"
2464+END LC_MEASUREMENT
347d7237
MK
2465diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin
2466--- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2467+++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
89dd94e3 2468@@ -0,0 +1,130 @@
3e7420f7
JB
2469+comment_char %
2470+escape_char /
2471+% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2472+% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2473+% Address:
2474+%
2475+% Contact: Debian Serbian l10n team
2476+% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2477+% Language: sr@ijekavianlatin
2478+% Territory: BA
2479+% Revision: 0.01
2480+% Date: 2011-08-15
2481+% Application: general
2482+% Users: general
2483+% Charset: UTF-8, ISO-8859-2
2484+% Distribution and use is free, also
2485+% for commercial purposes.
2486+
2487+LC_IDENTIFICATION
2488+title "Serbian Latin, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2489+source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2490+address ""
2491+contact "Debian Serbian l10n team"
2492+email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2493+tel ""
2494+fax ""
2495+language "Serbian ijekavian"
2496+territory "Bosnia and Herzegovina"
2497+revision "0.01"
2498+date "2011-08-15"
2499+audience "general"
2500+application "GNU locale"
2501+abbreviation ""
2502+%
918df257
JB
2503+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2504+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2505+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2506+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2507+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2508+category "i18n:2012";LC_TIME
2509+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2510+category "i18n:2012";LC_PAPER
2511+category "i18n:2012";LC_NAME
2512+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2513+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2514+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2515+END LC_IDENTIFICATION
2516+
2517+LC_CTYPE
2518+copy "i18n"
2519+END LC_CTYPE
2520+
2521+LC_COLLATE
2522+copy "sr_BA@ijekavian"
2523+END LC_COLLATE
2524+
2525+LC_MONETARY
89dd94e3
JB
2526+int_curr_symbol "BAM "
2527+currency_symbol "KM"
2528+mon_decimal_point ","
2529+mon_thousands_sep "."
3e7420f7
JB
2530+mon_grouping 3;3
2531+positive_sign ""
89dd94e3 2532+negative_sign "-"
3e7420f7
JB
2533+int_frac_digits 2
2534+frac_digits 2
2535+p_cs_precedes 0
2536+p_sep_by_space 1
2537+n_cs_precedes 0
2538+n_sep_by_space 1
2539+p_sign_posn 1
2540+n_sign_posn 1
2541+END LC_MONETARY
2542+
2543+LC_NUMERIC
2544+copy "bs_BA"
2545+END LC_NUMERIC
2546+
2547+LC_TIME
89dd94e3
JB
2548+abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2549+day "nedjelja";"ponedeljak";"utorak";"srijeda";"<U010D>etvrtak";"petak";"subota"
2550+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2551+mon "januar";"februar";"mart";"april";"maj";"jun";"jul";"avgust";"septembar";"oktobar";"novembar";"decembar"
2552+
3dab3cfd
JB
2553+d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2554+d_fmt "%d.%m.%Y."
2555+t_fmt "%T"
2556+am_pm "";""
2557+t_fmt_ampm "%T"
2558+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2559+week 7;19971130;4
3e7420f7
JB
2560+first_weekday 2
2561+first_workday 2
2562+END LC_TIME
2563+
2564+LC_MESSAGES
2565+copy "sr_RS@latin"
2566+END LC_MESSAGES
2567+
2568+LC_PAPER
2569+copy "bs_BA"
2570+END LC_PAPER
2571+
2572+LC_NAME
2573+copy "sr_RS@latin"
2574+END LC_NAME
2575+
2576+LC_ADDRESS
89dd94e3
JB
2577+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2578+country_ab2 "BA"
2579+country_ab3 "BIH"
2580+country_post "BIH"
2581+country_name "Bosna i Hercegovina"
3e7420f7 2582+country_num 070
89dd94e3
JB
2583+country_car "BIH"
2584+% Republika Srpska
2585+country_isbn "99938,99976"
2586+lang_name "srpski"
2587+lang_term "srp"
2588+lang_lib "srp"
2589+lang_ab "sr"
3e7420f7
JB
2590+END LC_ADDRESS
2591+
2592+LC_TELEPHONE
89dd94e3 2593+copy "bs_BA"
3e7420f7
JB
2594+END LC_TELEPHONE
2595+
2596+LC_MEASUREMENT
2597+copy "bs_BA"
2598+END LC_MEASUREMENT
347d7237
MK
2599diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_ME@latin glibc-2.33/localedata/locales/sr_ME@latin
2600--- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_ME@latin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2601+++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_ME@latin 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
2602@@ -0,0 +1,135 @@
3e7420f7 2603+comment_char %
347d7237
MK
2604+escape_char /
2605+%
2606+% Serbian Language locale for Montenegro
2607+% Source: sr_YU, sr_CS locale
2608+% Address:
2609+%
2610+% Contact: Danilo Segan
2611+% Email: danilo@gnome.org
2612+% Tel: +381 63 323456
2613+% Fax: none
2614+% Language: sr
2615+% Territory: ME
2616+% Revision: 1.2
2617+% Date: 2006-10-11
2618+% Application: general
2619+% Users: general
2620+% Charset: UTF-8, ISO-8859-16
2621+% Distribution and use is free, also
2622+% for commercial purposes.
2623+
3e7420f7 2624+LC_IDENTIFICATION
347d7237
MK
2625+title "Serbian Latin locale for Montenegro"
2626+source "sr_YU, sr_CS locale"
2627+address ""
2628+contact "Danilo Segan"
2629+email "bug-glibc@gnu.org"
2630+tel ""
2631+fax ""
2632+language "Serbian"
2633+territory "Montenegro"
2634+revision "1.2"
2635+date "2006-10-11"
2636+audience "general"
2637+application "GNU locale"
2638+abbreviation ""
3e7420f7 2639+%
918df257
JB
2640+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2641+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2642+category "i18n:2012";LC_COLLATE
918df257 2643+category "i18n:2012";LC_MONETARY
347d7237
MK
2644+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2645+category "i18n:2012";LC_TIME
918df257 2646+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
347d7237 2647+category "i18n:2012";LC_PAPER
918df257
JB
2648+category "i18n:2012";LC_NAME
2649+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2650+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
347d7237 2651+category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
3e7420f7
JB
2652+END LC_IDENTIFICATION
2653+
2654+LC_CTYPE
2655+copy "i18n"
3e7420f7
JB
2656+END LC_CTYPE
2657+
2658+LC_COLLATE
347d7237 2659+copy "sr_RS@latin"
3e7420f7
JB
2660+END LC_COLLATE
2661+
3e7420f7 2662+LC_MONETARY
347d7237 2663+copy "sr_ME"
3e7420f7
JB
2664+END LC_MONETARY
2665+
3e7420f7 2666+LC_NUMERIC
347d7237 2667+copy "sr_ME"
3e7420f7
JB
2668+END LC_NUMERIC
2669+
347d7237
MK
2670+LC_TIME
2671+abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2672+day "nedjelja";/
2673+ "ponedeljak";/
2674+ "utorak";/
2675+ "srijeda";/
2676+ "<U010D>etvrtak";/
2677+ "petak";/
2678+ "subota"
2679+abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2680+mon "januar";/
2681+ "februar";/
2682+ "mart";/
2683+ "april";/
2684+ "maj";/
2685+ "jun";/
2686+ "jul";/
2687+ "avgust";/
2688+ "septembar";/
2689+ "oktobar";/
2690+ "novembar";/
2691+ "decembar"
3e7420f7 2692+
347d7237
MK
2693+d_t_fmt "%A, %d, %B %Y. %T %Z"
2694+d_fmt "%d.%m.%Y."
2695+t_fmt "%T"
2696+am_pm "";""
2697+t_fmt_ampm "%T"
2698+date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2699+week 7;19971130;4
2700+first_weekday 2
2701+first_workday 2
2702+END LC_TIME
3e7420f7
JB
2703+
2704+LC_MESSAGES
347d7237 2705+copy "sr_RS@latin"
3e7420f7
JB
2706+END LC_MESSAGES
2707+
347d7237
MK
2708+LC_PAPER
2709+copy "sr_ME"
2710+END LC_PAPER
2711+
3e7420f7 2712+LC_NAME
347d7237 2713+copy "sr_RS@latin"
3e7420f7
JB
2714+END LC_NAME
2715+
2716+LC_ADDRESS
347d7237
MK
2717+postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2718+country_ab2 "ME"
2719+country_ab3 "MNE"
2720+country_post "MNE"
2721+country_name "Crna Gora"
2722+country_num 499
2723+country_car "MNE"
2724+country_isbn "9940"
2725+lang_name "srpski"
2726+lang_ab "sr"
2727+lang_term "srp"
2728+lang_lib "srp"
3e7420f7
JB
2729+END LC_ADDRESS
2730+
2731+LC_TELEPHONE
347d7237 2732+copy "sr_ME"
3e7420f7 2733+END LC_TELEPHONE
109e3af7 2734+
347d7237
MK
2735+LC_MEASUREMENT
2736+copy "sr_ME"
2737+END LC_MEASUREMENT
2738diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sw_UG glibc-2.33/localedata/locales/sw_UG
2739--- glibc-2.33.org/localedata/locales/sw_UG 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2740+++ glibc-2.33/localedata/locales/sw_UG 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
2741@@ -0,0 +1,110 @@
2742+comment_char %
2743+escape_char /
2744+%
2745+% Swahili Language Locale for Uganda
2746+% Source: Based on data from Debian/Mandriva
2747+% Contact:
2748+% Email: ankry at mif dot pg dot gda dot pl
2749+% Language: sw
2750+% Territory: Uganda
2751+% Revision: 0.2
2752+% Date: 2004-08-01
2753+% Users: general
2754+% Repertoiremap: mnemonic,ds
2755+% Charset: UTF-8
2756+% Distribution and use is free, also
2757+% for commercial purposes.
109e3af7 2758+
347d7237
MK
2759+LC_IDENTIFICATION
2760+title "Swahili locale for Uganda"
2761+source "Based on data from Debian/Mandriva"
2762+address ""
109e3af7 2763+contact ""
347d7237
MK
2764+email ""
2765+tel ""
2766+fax ""
2767+language "Swahili"
2768+territory "Uganda"
2769+revision "0.3"
2770+date "2005-10-14"
109e3af7 2771+%
918df257
JB
2772+category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2773+category "i18n:2012";LC_CTYPE
2774+category "i18n:2012";LC_COLLATE
2775+category "i18n:2012";LC_TIME
2776+category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2777+category "i18n:2012";LC_MONETARY
2778+category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2779+category "i18n:2012";LC_PAPER
2780+category "i18n:2012";LC_NAME
2781+category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2782+category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
109e3af7
JB
2783+END LC_IDENTIFICATION
2784+
347d7237
MK
2785+%%%%%%%%%%%%%%%%
2786+% TODO: check LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_MESSAGES, LC_COLLATE
2787+% check time and date formats
2788+%%%%%%%%%%%%%%%%
109e3af7
JB
2789+
2790+LC_COLLATE
347d7237 2791+copy "sw_KE"
109e3af7
JB
2792+END LC_COLLATE
2793+
347d7237
MK
2794+LC_CTYPE
2795+copy "sw_KE"
2796+END LC_CTYPE
109e3af7
JB
2797+
2798+LC_MONETARY
347d7237 2799+copy "lg_UG"
109e3af7
JB
2800+END LC_MONETARY
2801+
109e3af7 2802+LC_NUMERIC
347d7237 2803+copy "lg_UG"
109e3af7
JB
2804+END LC_NUMERIC
2805+
347d7237
MK
2806+LC_TELEPHONE
2807+copy "lg_UG"
2808+END LC_TELEPHONE
109e3af7
JB
2809+
2810+LC_TIME
347d7237 2811+copy "sw_KE"
109e3af7
JB
2812+END LC_TIME
2813+
109e3af7 2814+LC_MESSAGES
347d7237 2815+copy "sw_KE"
109e3af7
JB
2816+END LC_MESSAGES
2817+
347d7237
MK
2818+% Default paper: A4
2819+LC_PAPER
2820+height 297
2821+width 210
2822+END LC_PAPER
109e3af7 2823+
347d7237 2824+% Metric System (ISO 1000)
109e3af7 2825+LC_MEASUREMENT
347d7237 2826+measurement 1
109e3af7
JB
2827+END LC_MEASUREMENT
2828+
347d7237
MK
2829+LC_ADDRESS
2830+%
2831+% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
2832+%
2833+postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
2834+%
2835+% Uganda
2836+country_name "Uganda"
2837+country_post "UG"
2838+country_ab2 "UG"
2839+country_ab3 "UGA"
2840+country_num 800
2841+country_car "EAU"
2842+country_isbn "9970"
2843+lang_name "Kiswahili"
2844+lang_ab "sw"
2845+lang_term "swa"
2846+lang_lib "swa"
2847+END LC_ADDRESS
2848+
2849+LC_NAME
2850+copy "sw_KE"
2851+END LC_NAME
This page took 0.748643 seconds and 4 git commands to generate.