1 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/archiver.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/archiver.c
2 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/archiver.c 2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
3 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/archiver.c 2005-12-30 15:53:06.462106750 +0100
5 menu_name = "Extraire Tout...";
6 tooltip = "Extraire tous objets de l'archive";
7 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
8 - button_name = "Rozpakuj wszystko";
9 + button_name = "Rozpakuj \n wszystko";
10 menu_name = "Rozpakuj wszystko...";
11 tooltip = "Rozpakuj wszystkie obiekty z archiwum";
13 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/browser.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/browser.c
14 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/browser.c 2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
15 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/browser.c 2005-12-30 15:53:06.470107250 +0100
17 menu_name = "Annuaire";
18 tooltip = "Créer un nouvel objet d'annuaire";
19 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
20 - button_name = "Nowy katalog";
21 + button_name = "Nowy \n katalog";
22 menu_name = "Katalog";
23 tooltip = "Stwórz nowy katalog";
27 tooltip = "Crée un nouveau symbolique lien";
28 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
29 - button_name = "Nowy odno¶nik";
30 - menu_name = "Odno¶nik";
31 + button_name = "Nowy skrót";
32 + menu_name = "Skrót";
33 tooltip = "Stwórz nowy odno¶nik symboliczny";
35 button_name = "New Lnk";
37 menu_name = "Renommer";
38 tooltip = "Renomme l'objet choisi";
39 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
40 - button_name = "Zmieñ nazwê";
41 + button_name = "Zmieñ \n nazwê";
42 menu_name = "Zmieñ nazwê";
43 tooltip = "Zmieñ nazwê zaznaczonego (zaznaczonych) obiektu (obiektów)";
46 menu_name = "Les Propriétés";
47 tooltip = "Modifier a choisi les propriétés de l'objet";
48 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
49 - button_name = "W³a¶ciwo¶ci";
50 + button_name = "W³a¶ciwo \n ¶ci";
51 menu_name = "W³a¶ciwo¶ci...";
52 tooltip = "Modyfikuj w³a¶ciwo¶ci zaznaczonego obiektu";
55 menu_name = "Aller Au Parent";
56 tooltip = "Aller à l'annuaire de parent";
57 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
58 - button_name = "Nadrzêdny";
59 + button_name = "W górê";
60 menu_name = "Id¼ do nadrzêdnego";
61 tooltip = "Id¼ do katalogu nadrzêdnego";
63 @@ -2548,6 +2548,10 @@
64 button_name = "Accueil";
65 menu_name = "Aller à l'accueil";
66 tooltip = "Aller au répertoire d'accueil (HOME)";
67 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
68 + button_name = "Domowy";
69 + menu_name = "Wróæ do kat. dom.";
70 + tooltip = "Wróæ do katalogu domowego";
73 menu_name = "Go To Home";
74 @@ -2759,6 +2763,10 @@
75 button_name = "TreeOrig";
76 menu_name = "Répertoire Initial...";
77 tooltip = "Positionner au répertoire initial";
78 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
79 + button_name = "TreeOrig";
80 + menu_name = "Directory Tree Origin...";
81 + tooltip = "Ustaw katalog sk±d ma zaczynaæ siê drzewko";
83 button_name = "TreeOrig";
84 menu_name = "Directory Tree Origin...";
86 menu_name = "Nouveau Browser de Fichier";
87 tooltip = "Créer un nouveau browser de fichier";
88 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
89 - button_name = "PrzeglPlik";
90 + button_name = "Przegl±d. \n Plików";
91 menu_name = "Nowa przegl±darka plików";
92 tooltip = "Utwórz now± przegl±darkê plików";
95 menu_name = "Nouveau Browser D'Image";
96 tooltip = "Créer un nouveau browser d'image";
97 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
98 - button_name = "PrzeglObr";
99 + button_name = "Przegl±d. \n Obrazków";
100 menu_name = "Nowa przegl±darka obrazów";
101 tooltip = "Utwórz now± przegl±darkê obrazów";
103 @@ -3019,7 +3027,7 @@
104 menu_name = "Nouveau Archiver";
105 tooltip = "Créer un nouveau archiver";
106 #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
107 - button_name = "Archiwizator";
108 + button_name = "Archiwa";
109 menu_name = "Nowy archiwizator";
110 tooltip = "Utwórz nowego archwizatora";
112 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/config.h
113 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/config.h 2005-10-07 09:01:48.000000000 +0200
114 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/config.h 2005-12-30 15:53:52.460981500 +0100
117 * Languages (define only one):
119 -#define PROG_LANGUAGE_ENGLISH 1
120 +/* #define PROG_LANGUAGE_ENGLISH 1 */
121 /* #define PROG_LANGUAGE_SPANISH 2 */
122 /* #define PROG_LANGUAGE_FRENCH 3 */
123 /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_GERMAN 4 */
125 /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_DUTCH 6 */
126 /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN 7 */
127 /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_PORTUGUESE 8 */
128 -/* #define PROG_LANGUAGE_POLISH 9 */
129 +#define PROG_LANGUAGE_POLISH 9
133 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/device_edit_dlg.c 2005-10-07 09:01:49.000000000 +0200
134 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/device_edit_dlg.c 2005-12-30 15:53:06.474107500 +0100
136 # define EDITWIN_TITLE "O Artifício"
137 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
138 # define EDITWIN_TITLE "Innretning"
139 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
140 +# define EDITWIN_TITLE "Urz±dzenie"
142 # define EDITWIN_TITLE "Device"
146 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
148 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
155 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
157 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
164 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
166 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
175 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
184 Vær så snill og bekreft at den spesifiserte stien er riktig og at\n\
185 arkivet er et gyldig XPM avbildearkiv\n"
186 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
187 +"Nie mo¿na otworzyæ pliku ikony:\n\
191 +Proszê sprawdziæ czy w podanej lokalizacji istnieje\n\
192 +poprawny plik ikony XPM.\n"
194 "Unable to load icon file:\n\
197 "Carregue ícone Fracassado"
198 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
200 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
201 +"Ustwienie ikony - nieudane"
205 @@ -1378,6 +1399,8 @@
207 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
209 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
214 @@ -1409,6 +1432,8 @@
216 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
218 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
223 @@ -1446,6 +1471,9 @@
224 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
225 "Gå inn i navnet av denne innretningen (denne verdien brukt bare for\
227 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
228 +"Podaj nazwê urz±dzenia (nazwa bêdzie tylko u¿ywana do wy¶wietlania\
231 "Enter the name of this device (this value will only be used for\
233 @@ -1470,6 +1498,8 @@
235 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
237 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
238 +"¦cie¿ka do urz±dzenia"
242 @@ -1500,6 +1530,8 @@
243 "Entre o caminho ao objeto de artifício"
244 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
245 "Gå inn i stien til innretnings objektet"
246 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
247 +"Podaj ¶cie¿kê do urz±dzenia"
249 "Enter the path to the device object"
251 @@ -1523,6 +1555,8 @@
253 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
255 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
256 +"Miejsce zamontowania"
260 @@ -1560,6 +1594,8 @@
261 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
262 "Gå inn i stien til katalogobjektet som denne innretningen er montert\
264 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
265 +"Podaj miejsce gdzie ma byæ zamontowane urz±dzenie"
267 "Enter the path to the directory object that this device is to\
269 @@ -1583,6 +1619,8 @@
271 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
273 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
274 +"Typ systemu plików"
278 @@ -1621,6 +1659,8 @@
280 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
282 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
287 @@ -1668,6 +1708,9 @@
288 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
289 "Velg ut filesystem type av mediene som brukt med denne\
291 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
292 +"Wybierz typ systemu plików, który jest u¿ywany przez to\
295 "Select the filesystem type of the media used with this device"
297 @@ -1695,6 +1738,8 @@
299 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
301 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
306 @@ -1726,6 +1771,8 @@
308 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
310 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
311 +"DUPA nie wiem co tu wpisaæ"
315 @@ -1747,6 +1794,10 @@
316 "Enter the command that will be executed to mount\
317 this device (or leave it blank if it is not mountable)"
319 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
320 +"Podaj polecenie, które bêdzie wykonane w celu pod³±czenia\
321 + tego urz±dzenia (lub zostaw puste je¶li jest niepod³±czalne)"
323 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
324 "Entre la orden que será ejecutada al mount este\
325 artefacto (o le sale blanco si no es mountable)"
326 @@ -1769,6 +1820,9 @@
327 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
330 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
333 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
336 @@ -1793,6 +1847,10 @@
337 "Enter the command that will be executed to unmount\
338 this device (or leave it blank if it is not unmountable)"
340 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
341 + "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane aby\
342 + od³±czyæ urz±dzenie (lub zostaw puste je¶li jest nieod³±czalne)"
344 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
345 "Entre la orden que será ejecutada al unmount este\
346 artefacto (o le sale blanco si no es unmountable)"
347 @@ -1815,6 +1873,9 @@
348 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
351 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
354 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
357 @@ -1840,6 +1901,11 @@
358 the media from the device (or leave it blank if the device does not\
361 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
362 + "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane\
363 + aby wysun±æ medium z urz±dzenia (lub pozostaw puste je¶li urz±dzenie\
364 + nie wspiera wysuwania)"
366 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
367 "Entre la orden que será ejecutada a eject los\
368 medios del artefacto (o le sale blanco si el artefacto hace\
369 @@ -1865,6 +1931,9 @@
370 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
373 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
376 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
379 @@ -1890,6 +1959,11 @@
380 file system check program for this device (or leave it blank if\
381 you do not have one)"
383 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
384 + "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane\
385 + aby sprawdziæ system plików na urz±dzeniu (lub pozostaw puste je¶li\
388 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
389 "Entre la orden que se ejecutará para correr el\
390 programa de cheque de sistema de archivo para este artefacto\
391 @@ -1914,6 +1988,9 @@
392 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
395 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
398 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
401 @@ -1939,6 +2016,11 @@
402 tools program for this device (or leave it blank if you do not\
405 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
406 + "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane\
407 + aby uruchomiæ program narzêdziowy dla tego urz±dzenia (lub\
408 + pozostaw puste je¶li nie masz takiego)"
410 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
411 "Entre la orden que se ejecutará para correr el\
412 programa de herramientas para este artefacto (o le sale\
413 @@ -1963,6 +2045,9 @@
414 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
417 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
420 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
423 @@ -1988,6 +2073,11 @@
424 format program for this device (or leave it blank if you do not\
427 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
428 + "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane\
429 + aby sformatowaæ to urz±dzenie (lub pozostaw puste je¶li\
432 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
433 "Entre la orden que se ejecutará para correr the el\
434 programa de formato para este artefacto (o le sale\
435 @@ -2012,6 +2102,9 @@
436 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
439 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
442 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
445 @@ -2034,6 +2127,9 @@
446 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
449 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
452 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
455 @@ -2058,6 +2154,9 @@
456 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
459 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
462 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
465 @@ -2081,6 +2180,9 @@
466 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
469 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
472 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
475 @@ -2124,6 +2226,8 @@
477 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
479 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
484 @@ -2156,6 +2260,8 @@
486 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
488 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
493 @@ -2179,6 +2285,8 @@
495 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
497 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
502 @@ -2202,6 +2310,8 @@
504 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
506 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
511 @@ -2261,6 +2371,8 @@
513 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
515 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
520 @@ -2300,6 +2412,8 @@
522 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
524 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
529 @@ -2343,6 +2457,8 @@
531 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
533 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
538 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/config.h
539 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
540 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/config.h 2005-12-30 22:06:07.240818000 +0100
542 GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
546 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
547 +#define PROG_HELP_MESG "\
548 +Usage: download.front <source_url> <target_path> [options] [GUI_options]\n\
550 + <source_url> specifies the url of the object to download.\n\
552 + <target_path> specifies the path to the destination object.\n\
554 + [options] can be any of the following:\n\
556 + -b, --beep Beep when download is complete.\n\
557 + -c, --confirm Query user for confirmation before download.\n\
558 + -o, --open Open object (if download was successful).\n\
559 + -l, --last (Re)download last object.\n\
560 + --help Prints (this) help screen and exits.\n\
561 + --version Prints version information and exits.\n\
563 + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
564 + your GUI's manual for available options.\n\
570 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/main.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/main.c
571 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/main.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
572 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/main.c 2005-12-30 22:16:30.419764250 +0100
577 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
586 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
588 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
597 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
600 + %s (³±czenie...)\n\
610 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
612 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
619 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
621 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
628 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
630 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
637 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
639 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
646 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
648 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
655 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
657 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
666 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
673 + %s (%s bajtów) %s\n"
681 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
692 @@ -965,6 +1007,12 @@
695 Objektet finnes ikke eller den fjerne tjeneren responderer ikke.\n"
696 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
697 +"Nie mo¿na pobraæ:\n\
701 +Obiekt nie stnieje lub serwer nie odpowiada.\n"
703 "Unable to download:\n\
705 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/edv_op.c 2005-10-07 09:01:49.000000000 +0200
706 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/edv_op.c 2005-12-30 15:53:06.482108000 +0100
711 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
712 +"Nie mo¿na wykonaæ polecenia:\n\
716 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
717 "Incapaz de ejecutar la orden:\n\
720 is specified properly by going to Device->Devices...\n\
721 and edit the device reference.",
723 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
724 +"Nie mo¿na uruchomiæ programu",
726 +"Powsta³ b³±d przy próbie uruchomienia programu\n\
727 +Proszê sprawdziæ czy program jest poprawnie okre¶lony\n\
728 +w Urz±dzenia->Urz±dzenia... i sprawdziæ ustawienia\n\
731 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
732 "No Puede Correr El Programa",
738 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
739 +"Nie mo¿na wykonaæ polecenia:\n\
743 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
744 "Incapaz de ejecutar la orden:\n\
746 @@ -1000,6 +1018,14 @@
747 is specified properly by going to Device->Devices...\n\
748 and edit the device reference.",
750 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
751 +"Nie mo¿na uruchomiæ programu",
753 +"Powsta³ b³±d przy próbie uruchomienia programu\n\
754 +Proszê sprawdziæ czy program jest poprawnie okre¶lony\n\
755 +w Urz±dzenia->Urz±dzenia... i sprawdziæ ustawienia\n\
758 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
759 "No Puede Correr El Programa",
761 @@ -1058,6 +1084,11 @@
765 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
766 +"Nie mo¿na wykonaæ polecenia:\n\
770 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
771 "Incapaz de ejecutar la orden:\n\
773 @@ -1080,6 +1111,14 @@
774 is specified properly by going to Device->Devices...\n\
775 and edit the device reference.",
777 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
778 +"Nie mo¿na uruchomiæ programu",
780 +"Powsta³ b³±d przy próbie uruchomienia programu\n\
781 +Proszê sprawdziæ czy program jest poprawnie okre¶lony\n\
782 +w Urz±dzenia->Urz±dzenia... i sprawdziæ ustawienia\n\
785 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
786 "No Puede Correr El Programa",
788 @@ -2582,6 +2621,10 @@
789 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
791 "Er de sikker de stryker plasserings historien på alle vinduer?\n",
792 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
793 +"Potwierd¼ usuniêcie",
794 +"Czy jeste¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ historiê lokalizacji\n\
795 +z wszystkich okien?\n",
798 "Are you sure you want to delete the locations history on\n\
799 @@ -2706,6 +2749,9 @@
800 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
802 "Er De sikker De stryker løphistorien?\n",
803 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
804 +"Potwierd¼ usuniêcie",
805 +"Czy jeste¶ pewien ¿e chcesz usun±æ historiê uruchomieñ?\n",
808 "Are you sure you want to delete the run history?\n",
809 @@ -2946,6 +2992,13 @@
810 To purge all the existing recycled objects, first\n\
811 go to the Recycle Bin and then go to File->Purge All.",
813 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
814 +"Wielko¶æ kosza jest aktualnie ustawiona na %s bajtów,\n\
815 +zosta³a przekroczona o %s bajtów i zosta³e¶ o tym poinformowany.\n\
817 +Aby usun±æ ca³± zawarto¶æ kosza, otwórz Kosz a nastêpnie\n\
818 +wybierz Plik->Usuñ wszystkie.",
820 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
821 "El tamaño del cajón de la recirculación es ahora %s bytes,\n\
822 ha excedido al usuario el tamaño especificado de\n\
823 @@ -2972,6 +3025,9 @@
824 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
825 "Recycle Bin Size Warning",
827 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
828 + "Ostrze¿enie o zajêto¶ci kosza",
830 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
831 "Advertir De Cajón De Recirculación",
833 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/config.h
834 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
835 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/config.h 2005-12-30 22:18:32.287380500 +0100
837 GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
841 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
842 +#define PROG_HELP_MESG "\
843 +Usage: format.front [device] [options] [GUI_options]\n\
845 + [device] specifies the device to select at startup.\n\
847 + [options] can be any of the following:\n\
849 + --start Start formatting at startup.\n\
850 + -s Same as --start.\n\
851 + --help Prints (this) help screen and exits.\n\
852 + --version Prints version information and exits.\n\
854 + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
855 + your GUI's manual for available options.\n\
861 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatcb.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatcb.c
862 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatcb.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
863 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatcb.c 2005-12-30 22:21:00.156621750 +0100
866 Vous devez démonté l'appareil avant de pouvoir le formatter.",
868 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
869 +"Device `%s' is currently mounted.\n\
871 +You must unmount the device before formatting.",
875 EDVPlaySoundWarning(fm->ctx);
880 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
881 +"Unable to execute the command:\n\
887 EDVPlaySoundWarning(fm->ctx);
892 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
897 CDIALOG_ICON_WARNING,
898 CDIALOG_BTNFLAG_OK | CDIALOG_BTNFLAG_HELP,
900 @@ -991,6 +1006,13 @@
904 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
906 +"Formatting the media will erase all existing data\n\
907 +on the media, are you sure you want to continue\n\
911 CDIALOG_ICON_WARNING,
912 CDIALOG_BTNFLAG_YES | CDIALOG_BTNFLAG_NO,
914 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatmanager.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatmanager.c
915 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatmanager.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
916 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatmanager.c 2005-12-30 22:34:24.786908000 +0100
918 heading[2] = "Répertoire de montage";
919 heading[3] = "Système de fichier";
921 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
922 + heading[0] = "Name";
923 + heading[1] = "Device Path";
924 + heading[2] = "Mount Path";
925 + heading[3] = "File System";
927 fm->devices_clist = w = gtk_clist_new_with_titles(4, heading);
928 clist = GTK_CLIST(w);
929 gtk_widget_add_events(
931 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
934 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
939 func_cb = FormatManagerStartCB;
941 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
944 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
949 func_cb = FormatManagerStopCB;
951 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
954 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
958 gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent3), w, FALSE, FALSE, 0);
959 gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
961 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
964 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
968 gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0);
971 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
972 "Sauter l'étape de formattage et crée seulement le système de fichier"
974 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
975 +"Check this to skip the format stage and only create the file system"
981 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
984 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
989 4, /* Maximum items */
991 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
992 "Choisir la capacité actuelle du disque"
994 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
995 +"Select the actual capacity of the drive"
999 /* Volume label entry */
1001 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1004 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1009 fm->volume_label_entry = (GtkWidget *)entry_rtn;
1010 @@ -649,6 +679,10 @@
1011 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1012 "Entrer le nom du volume qui sera enregisté sue le support"
1014 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1015 +"Enter the volume label to be placed on the media after format\
1016 + (up to 11 characters)"
1022 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1023 "Type de Système de fichier:",
1025 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1026 + "File System Type:",
1030 3, /* Maximum items */
1032 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1033 "Choisir le type du système de fichier pour ce support"
1035 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1036 +"Select the type of file system to be created on the media"
1042 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1045 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1049 gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0);
1052 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1053 "Donner les messages détaillés pendant le formattage"
1055 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1056 + "Check this display additional detailed messages during format"
1060 GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE;
1062 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1065 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1070 gtk_widget_set_usize(
1072 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1073 "Démarrage du programme de formattage"
1075 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1076 + "Start formatting the media in the selected device"
1080 GTK_OBJECT(w), "clicked",
1082 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1085 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1090 gtk_widget_set_usize(
1092 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1093 "Arrêter la commande de formattage"
1095 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1096 + "Stop the current formatting process"
1100 GTK_OBJECT(w), "clicked",
1102 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1105 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1109 gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent2), w, TRUE, TRUE, 0);
1110 gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
1111 @@ -979,6 +1040,9 @@
1112 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1115 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1120 gtk_widget_set_usize(
1121 @@ -999,6 +1063,9 @@
1122 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1123 "Effacer le compte-rendu"
1125 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1130 GTK_OBJECT(w), "clicked",
1131 @@ -1029,6 +1096,9 @@
1132 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1135 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1140 gtk_widget_set_usize(
1141 @@ -1049,6 +1119,9 @@
1142 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1143 "Fermer cette fenêtre"
1145 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1146 + "Close this window"
1150 GTK_OBJECT(w), "clicked",
1151 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/config.h
1152 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
1153 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/config.h 2005-12-30 21:49:39.475086500 +0100
1155 GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
1158 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1159 +#define PROG_HELP_MESG "\
1160 +U¿ycie: fsck.front [device] [options] [GUI_options]\n\
1162 + [device] specifies the device to select at startup.\n\
1164 + [options] can be any of the following:\n\
1166 + --start Start check at startup.\n\
1167 + -s Same as --start.\n\
1168 + --help Prints (this) help screen and exits.\n\
1169 + --version Prints version information and exits.\n\
1171 + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
1172 + your GUI's manual for available options.\n\
1178 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c
1179 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
1180 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c 2005-12-30 20:37:32.740682500 +0100
1181 @@ -477,6 +477,10 @@
1182 "\"%s\" composant est actuellement monté.\n\
1184 Vous devez démonté le composant pour pouvoir faire la vérification.",
1185 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1186 +"\"%s\" Urz±dzenie jest pod³±czone/zamontowane.\n\
1188 +Musisz od³±czyæ/odmontowaæ zanim rozpoczniesz sprawdzanie.",
1190 "Device \"%s\" is currently mounted.\n\
1192 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c
1193 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
1194 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c 2005-12-30 21:20:28.685669000 +0100
1195 @@ -401,6 +401,12 @@
1196 heading[2] = "Répertoire de montage";
1197 heading[3] = "Système de fichier";
1199 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1200 + heading[0] = "Nazwa";
1201 + heading[1] = "Urz±dzenie";
1202 + heading[2] = "Miejsce pod³±czenia";
1203 + heading[3] = "System plików";
1205 fm->devices_clist = w = gtk_clist_new_with_titles(4, heading);
1206 clist = GTK_CLIST(w);
1207 gtk_widget_add_events(
1209 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1212 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1217 func_cb = FSCKManagerStartCB;
1219 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1222 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1227 func_cb = FSCKManagerStopCB;
1229 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1232 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1236 gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent3), w, FALSE, FALSE, 0);
1237 gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
1239 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1240 "Vérifier Mauvais Blocs"
1242 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1243 + "Sprawd¼ badblocki"
1246 gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0);
1249 "La vérifications des mauvais blocs augemente le temps de la vérification"
1252 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1253 + "Sprawdzanie badblocków (mo¿e wyd³u¿yæ czas sprawdzania)"
1257 GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE;
1259 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1262 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1266 gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0);
1269 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1270 "Plus d'information sur le compte rendu"
1272 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1273 + "Wiêcej szczegó³ów"
1277 GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE;
1279 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1282 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1287 gtk_widget_set_usize(
1289 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1290 "Démarrer le programme de vérification"
1292 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1293 + "Rozpocznij sprawdzanie wybranego urz±dzenia"
1297 GTK_OBJECT(w), "clicked",
1299 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1302 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1307 gtk_widget_set_usize(
1309 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1310 "Arrêter le procédé de vérification en cours"
1312 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1313 + "Zatrzymaj sprawdzanie"
1317 GTK_OBJECT(w), "clicked",
1319 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1322 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1326 gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent2), w, TRUE, TRUE, 0);
1327 gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
1329 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1332 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1337 gtk_widget_set_usize(
1339 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1340 "Effacer le compte-rendu"
1342 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1347 GTK_OBJECT(w), "clicked",
1349 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1352 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1357 gtk_widget_set_usize(
1359 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1360 "Fermer cette fenêtre"
1362 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1367 GTK_OBJECT(w), "clicked",
1368 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/hedit/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/hedit/config.h
1369 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/hedit/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
1370 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/hedit/config.h 2005-12-30 22:21:51.107806000 +0100
1372 GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
1376 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1377 +#define PROG_HELP_MESG "\
1378 +Usage: hedit <file> [options] [GUI_options]\n\
1380 + <file> specifies the file to edit.\n\
1382 + [options] can be any of the following:\n\
1384 + --address <address> Go to address position at startup.\n\
1385 + --help Prints (this) help screen and exits.\n\
1386 + --version Prints version information and exits.\n\
1388 + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
1389 + your GUI's manual for available options.\n\
1395 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/imbr.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/imbr.c
1396 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/imbr.c 2005-10-07 09:01:54.000000000 +0200
1397 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/imbr.c 2005-12-30 15:53:06.510109750 +0100
1398 @@ -1323,6 +1323,10 @@
1399 button_name = "Separator";
1400 menu_name = "Separator";
1401 tooltip = "Separator";
1402 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1403 + button_name = "Separator";
1404 + menu_name = "Separator";
1405 + tooltip = "Separator";
1407 button_name = "Separator";
1408 menu_name = "Separator";
1409 @@ -1343,6 +1347,11 @@
1410 menu_name = "Close";
1411 tooltip = "Close this window";
1413 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1414 + button_name = "Zamknij";
1415 + menu_name = "Zamknij";
1416 + tooltip = "Zamknij okno";
1418 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1419 button_name = "Cierre";
1420 menu_name = "Cierre";
1421 @@ -1367,6 +1376,11 @@
1423 tooltip = "Close all windows in the application and exit";
1425 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1426 + button_name = "Wyjd¼";
1427 + menu_name = "Wyjd¼";
1428 + tooltip = "Zamknij wszystkie okna i wyjd¼";
1430 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1431 button_name = "La Salida";
1432 menu_name = "La Salida";
1433 @@ -1392,6 +1406,11 @@
1434 menu_name = "Sync Disks";
1435 tooltip = "Flush any pending data transfers to disk";
1437 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1438 + button_name = "Zsynchronizuj dyski";
1439 + menu_name = "Zsynchronizuj dyski";
1440 + tooltip = "Zapisz wszystkie dane z pamiêci CACHE na dysk";
1442 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1443 button_name = "Discos Sincro";
1444 menu_name = "Discos Sincro";
1445 @@ -1416,6 +1435,11 @@
1446 menu_name = "History...";
1447 tooltip = "History of commands processed by this application";
1449 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1450 + button_name = "Historia";
1451 + menu_name = "Historia...";
1452 + tooltip = "Historia wszystkich poleceñ wykonanych przez ten program";
1454 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1455 button_name = "Historia";
1456 menu_name = "La Historia...";
1457 @@ -1440,6 +1464,11 @@
1458 menu_name = "Run...";
1459 tooltip = "Run a program";
1461 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1462 + button_name = "Uruchom";
1463 + menu_name = "Uruchom...";
1464 + tooltip = "Uruchom program";
1466 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1467 button_name = "Corra";
1468 menu_name = "Corra...";
1469 @@ -1464,6 +1493,11 @@
1470 menu_name = "Terminal";
1471 tooltip = "Run a terminal";
1473 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1474 + button_name = "Terminal";
1475 + menu_name = "Terminal";
1476 + tooltip = "Uruchom Terminal";
1478 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1479 button_name = "La Terminal";
1480 menu_name = "La Terminal";
1481 @@ -1488,6 +1522,11 @@
1482 menu_name = "Write Protect";
1483 tooltip = "Enable/disable write protect";
1485 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1486 + button_name = "Zabezpieczenie";
1487 + menu_name = "Zabezpiecznie przed zapisem";
1488 + tooltip = "W³±cz/Wy³±cz zabezpieczenie przed zapisem";
1490 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1491 button_name = "Proteja";
1492 menu_name = "Escriba Proteja";
1493 @@ -1513,6 +1552,11 @@
1495 tooltip = "Create a new object";
1497 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1498 + button_name = "Nowy";
1499 + menu_name = "Nowy";
1500 + tooltip = "Utwórz nowy obiekt";
1502 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1503 button_name = "Nuevo";
1504 menu_name = "Nuevo";
1505 @@ -1537,6 +1581,11 @@
1507 tooltip = "Create a new file object";
1509 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1510 + button_name = "Nowy Plik";
1511 + menu_name = "Plik";
1512 + tooltip = "Utwórz nowy plik";
1514 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1515 button_name = "Archivo";
1516 menu_name = "El Archivo";
1517 @@ -1561,6 +1610,11 @@
1518 menu_name = "Directory";
1519 tooltip = "Create a new directory object";
1521 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1522 + button_name = "Nowy Katalog";
1523 + menu_name = "Katalog";
1524 + tooltip = "Utwórz nowy katalog";
1526 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1527 button_name = "La Guía";
1528 menu_name = "La Guía";
1529 @@ -1585,6 +1639,11 @@
1531 tooltip = "Create a new symbolic link object";
1533 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1534 + button_name = "Nowy Link";
1535 + menu_name = "Link";
1536 + tooltip = "Utwórz nowy link symboliczny (skrót)";
1538 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1539 button_name = "Eslabón";
1540 menu_name = "El Eslabón";
1541 @@ -1609,6 +1668,11 @@
1542 menu_name = "FIFO Pipe";
1543 tooltip = "Create a new FIFO pipe object";
1545 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1546 + button_name = "Nowe FIFO";
1547 + menu_name = "Kolejka FIFO";
1548 + tooltip = "Utwórz nowe FIFO";
1550 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1551 button_name = "FIFO";
1552 menu_name = "FIFO Tubo";
1553 @@ -1633,6 +1697,11 @@
1554 menu_name = "Block Device";
1555 tooltip = "Create a new block (buffered) device node object";
1557 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1558 + button_name = "Nowe BDev";
1559 + menu_name = "Urz±dzenie blokowe";
1560 + tooltip = "Utwórz nowe urz±dzenie blokowe";
1562 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1563 button_name = "BArtefacto";
1564 menu_name = "El Artefacto Del Bloque";
1565 @@ -1657,6 +1726,11 @@
1566 menu_name = "Character Device";
1567 tooltip = "Create a new character (unbuffered) device node object";
1569 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1570 + button_name = "Nowe CDev";
1571 + menu_name = "Urz±dzenie znakowe";
1572 + tooltip = "Utwórz nowe urz±dzenie znakowe";
1574 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1575 button_name = "CArtefacto";
1576 menu_name = "El Artefacto Del Carácter";
1577 @@ -1681,6 +1755,11 @@
1578 menu_name = "Socket";
1579 tooltip = "Create a new socket object";
1581 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1582 + button_name = "Nowe gniazdo";
1583 + menu_name = "Gniazdo";
1584 + tooltip = "Utwórz nowe gniazdo (socket)";
1586 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1587 button_name = "Enchufe";
1588 menu_name = "El Enchufe";
1589 @@ -1706,6 +1785,11 @@
1591 tooltip = "Open the selected object(s)";
1593 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1594 + button_name = "Otwórz";
1595 + menu_name = "Otwórz";
1596 + tooltip = "Otwórz wybrany obiekt";
1598 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1599 button_name = "Abierto";
1600 menu_name = "Abierto";
1601 @@ -1730,6 +1814,11 @@
1602 menu_name = "Open With...";
1603 tooltip = "Open the selected object(s) using a specific method";
1605 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1606 + button_name = "Otwórz z";
1607 + menu_name = "Otwóz z...";
1608 + tooltip = "Otwórz wybrany obiekt urzywaj±c polecenia";
1610 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1611 button_name = "Abra Con";
1612 menu_name = "Abra Con...";
1613 @@ -1755,6 +1844,11 @@
1614 menu_name = "Copy Path";
1615 tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as path(s)";
1617 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1618 + button_name = "CopyPath";
1619 + menu_name = "Copy Path";
1620 + tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as path(s)";
1622 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1623 button_name = "CopiSende";
1624 menu_name = "Copie Sendero";
1625 @@ -1779,6 +1873,11 @@
1626 menu_name = "Copy URL";
1627 tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as url(s)";
1629 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1630 + button_name = "CopyURL";
1631 + menu_name = "Copy URL";
1632 + tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as url(s)";
1634 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1635 button_name = "CopiURL";
1636 menu_name = "Copie URL";
1637 @@ -1822,6 +1921,11 @@
1638 menu_name = "Move...";
1639 tooltip = "Move the selected object(s)";
1641 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1642 + button_name = "Przenie¶";
1643 + menu_name = "Przenie¶...";
1644 + tooltip = "Przenie¶ zaznaczony obiekt";
1646 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1647 button_name = "Mueva";
1648 menu_name = "Mueva...";
1649 @@ -1846,6 +1950,11 @@
1650 menu_name = "Copy...";
1651 tooltip = "Copy the selected object(s)";
1653 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1654 + button_name = "Kopiuj";
1655 + menu_name = "Kopiuj...";
1656 + tooltip = "Kopiuj zaznaczony obiekt";
1658 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1659 button_name = "Copia";
1660 menu_name = "La Copia...";
1661 @@ -1870,6 +1979,11 @@
1662 menu_name = "Link...";
1663 tooltip = "Link the selected object(s)";
1665 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1666 + button_name = "Link";
1667 + menu_name = "Link...";
1668 + tooltip = "Link the selected object(s)";
1670 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1671 button_name = "Eslabón";
1672 menu_name = "El Eslabón...";
1673 @@ -1894,6 +2008,11 @@
1674 menu_name = "Rename";
1675 tooltip = "Rename the selected object";
1677 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1678 + button_name = "Zmieñ";
1679 + menu_name = "Zmieñ";
1680 + tooltip = "Zmieñ nazwê wybranego obiektu";
1682 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1683 button_name = "Reagrupe";
1684 menu_name = "Reagrupe";
1685 @@ -1918,6 +2037,11 @@
1686 menu_name = "Change Permissions...";
1687 tooltip = "Change the permissions of the selected object(s)";
1689 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1690 + button_name = "ChMod";
1691 + menu_name = "Zmieñ uprawnienia...";
1692 + tooltip = "Zmieñ uprawnienia wybranego obiektu";
1694 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1695 button_name = "ChMod";
1696 menu_name = "Cambie El Modo...";
1697 @@ -1942,6 +2066,11 @@
1698 menu_name = "Change Ownership...";
1699 tooltip = "Change the ownership of the selected object(s)";
1701 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1702 + button_name = "Chown";
1703 + menu_name = "Zmieñ w³a¶ciciela...";
1704 + tooltip = "Zmieñ w³a¶ciciela wybranego obiektu";
1706 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1707 button_name = "Chown";
1708 menu_name = "Change Ownership...";
1709 @@ -1966,6 +2095,11 @@
1710 menu_name = "Delete";
1711 tooltip = "Delete the selected object(s)";
1713 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1714 + button_name = "Skasuj";
1715 + menu_name = "Skasuj";
1716 + tooltip = "Skasuj wybrany obiekt";
1718 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1719 button_name = "Borre";
1720 menu_name = "Borre";
1721 @@ -1990,6 +2124,11 @@
1722 menu_name = "Properties...";
1723 tooltip = "Modify the selected object's properties";
1725 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1726 + button_name = "W³a¶ciwo¶ci";
1727 + menu_name = "W³a¶ciwo¶ci...";
1728 + tooltip = "Zmieñ w³a¶ciwo¶ci wybranego obiektu";
1730 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1731 button_name = "Props";
1732 menu_name = "Las Propiedades";
1733 @@ -2015,6 +2154,11 @@
1734 menu_name = "Select All";
1735 tooltip = "Select all objects";
1737 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1738 + button_name = "SellALL";
1739 + menu_name = "Zaznacz wszystkie";
1740 + tooltip = "Zaznacz wszustkie obiekty";
1742 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1743 button_name = "SelAll";
1744 menu_name = "Escoja Todo";
1745 @@ -2039,6 +2183,11 @@
1746 menu_name = "Unselect All";
1747 tooltip = "Unselect all objects";
1749 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1750 + button_name = "UnSelAll";
1751 + menu_name = "Odznacz wszystkie";
1752 + tooltip = "Odznacz wszystkie obiekty";
1754 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1755 button_name = "UnSelAll";
1756 menu_name = "Unescoja Todo";
1757 @@ -2064,6 +2213,12 @@
1759 "Select all unselected objects and unselect all selected objects";
1761 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1762 + button_name = "InvSel";
1763 + menu_name = "Odwróæ zaznaczenie";
1765 + "Zaznacz odznaczone oraz odznacz zaznaczone obiekty";
1767 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1768 button_name = "InvSel";
1769 menu_name = "Invierta Selección";
1770 @@ -2090,6 +2245,11 @@
1771 menu_name = "Find...";
1772 tooltip = "Find object(s) by specific attributes";
1774 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1775 + button_name = "Szukaj";
1776 + menu_name = "Szukaj...";
1777 + tooltip = "Szukaj wed³ug zaznaczonych kryteriów";
1779 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1780 button_name = "Hallazgo";
1781 menu_name = "El Hallazgo";
1782 @@ -2115,6 +2275,11 @@
1783 menu_name = "Download";
1784 tooltip = "Download an object";
1786 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1787 + button_name = "Pobierz";
1788 + menu_name = "Pobierz";
1789 + tooltip = "Pobierz obiekt";
1791 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1792 button_name = "Download";
1793 menu_name = "Download";
1794 @@ -2140,6 +2305,11 @@
1795 menu_name = "Refresh";
1796 tooltip = "Refresh the thumbs list";
1798 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1799 + button_name = "Od¶wie¿";
1800 + menu_name = "Od¶wie¿";
1801 + tooltip = "Od¶wie¿ listê";
1803 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1804 button_name = "Refresque";
1805 menu_name = "Refresque";
1806 @@ -2164,6 +2334,11 @@
1807 menu_name = "Refresh All";
1808 tooltip = "Refresh all listings";
1810 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1811 + button_name = "Od¶wie¿ wszystko";
1812 + menu_name = "Od¶wie¿ wszystko";
1813 + tooltip = "Od¶wie¿ wszystkie listy";
1815 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1816 button_name = "Refresque Todo";
1817 menu_name = "Refresque Todo";
1818 @@ -2188,6 +2363,11 @@
1819 menu_name = "Go To Parent";
1820 tooltip = "Go to the parent directory";
1822 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1823 + button_name = "W górê";
1824 + menu_name = "W górê";
1825 + tooltip = "Id¼ do katalogu nadrzêdnego";
1827 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1828 button_name = "El Padre";
1829 menu_name = "Va A Actuar Como Padre";
1830 @@ -2230,6 +2410,11 @@
1831 menu_name = "Stop Loading";
1832 tooltip = "Stop the loading process";
1834 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1835 + button_name = "Zatrzymaj";
1836 + menu_name = "Zatrzymaj ³adowanie";
1837 + tooltip = "Zatrzymaj proces ³adowania";
1839 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1840 button_name = "Parada";
1841 menu_name = "La Parada Cargando";
1842 @@ -2254,6 +2439,11 @@
1843 menu_name = "Continue Loading";
1844 tooltip = "Continue the loading process";
1846 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1847 + button_name = "Kontynuuj";
1848 + menu_name = "Kontynuuj ³adowanie";
1849 + tooltip = "Kontynuuj ³adowanie procesu";
1851 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1852 button_name = "Continúe";
1853 menu_name = "Siga Carga";
1854 @@ -2299,6 +2489,11 @@
1855 menu_name = "Tool Bar";
1856 tooltip = "Show/hide tool bar";
1858 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1859 + button_name = "PasekNarzêdzi";
1860 + menu_name = "Pasek Narzêdzi";
1861 + tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek narzêdzi";
1863 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1864 button_name = "ToolBar";
1865 menu_name = "Tool Bar";
1866 @@ -2323,6 +2518,11 @@
1867 menu_name = "Location Bar";
1868 tooltip = "Show/hide location bar";
1870 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1871 + button_name = "LocBar";
1872 + menu_name = "Pasek lokalizacji";
1873 + tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek lokalizacji";
1875 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1876 button_name = "LocBar";
1877 menu_name = "Location Bar";
1878 @@ -2347,6 +2547,11 @@
1879 menu_name = "Mount Bar";
1880 tooltip = "Show/hide mount bar";
1882 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1883 + button_name = "MountBar";
1884 + menu_name = "Pasek mountowania";
1885 + tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek mountowania";
1887 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1888 button_name = "MountBar";
1889 menu_name = "Mount Bar";
1890 @@ -2371,6 +2576,11 @@
1891 menu_name = "Find Bar";
1892 tooltip = "Show/hide find bar";
1894 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1895 + button_name = "PasekSzukania";
1896 + menu_name = "Pasek szukania";
1897 + tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek szukania";
1899 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1900 button_name = "FindBar";
1901 menu_name = "Find Bar";
1902 @@ -2395,6 +2605,11 @@
1903 menu_name = "Status Bar";
1904 tooltip = "Show/hide status bar";
1906 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1907 + button_name = "PasekStatusu";
1908 + menu_name = "Pasek statusu";
1909 + tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek statusu";
1911 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1912 button_name = "StatusBar";
1913 menu_name = "Status Bar";
1914 @@ -2419,6 +2634,10 @@
1915 button_name = "HidObj";
1916 menu_name = "Objets Cachés";
1917 tooltip = "Monter/cacher objets cachés(.)";
1918 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1919 + button_name = "UkryteOb";
1920 + menu_name = "Ukryte obiekty";
1921 + tooltip = "Poka¿/Ukryj ukryte obiekty";
1923 button_name = "HidObj";
1924 menu_name = "Hidden Objects";
1925 @@ -2437,6 +2656,10 @@
1926 button_name = "NoAccObj";
1927 menu_name = "Objet à accès réservé";
1928 tooltip = "Monter/cacher les objets à accès réservé";
1929 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1930 + button_name = "NoAccObj";
1931 + menu_name = "Brak dostêpu do obiektu";
1932 + tooltip = "Poka¿/Ukryj obiekty z brakiem dostêpu";
1934 button_name = "NoAccObj";
1935 menu_name = "No Access Objects";
1936 @@ -2455,6 +2678,10 @@
1937 button_name = "NonImgObj";
1938 menu_name = "Autres qu'Image";
1939 tooltip = "Monter/cacher les objets non-image";
1940 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1941 + button_name = "NonImgObj";
1942 + menu_name = "Non-Image Objects";
1943 + tooltip = "Poka¿/Ukryj obiekty niebêd±ce obrazkami";
1945 button_name = "NonImgObj";
1946 menu_name = "Non-Image Objects";
1947 @@ -2475,6 +2702,11 @@
1948 menu_name = "Mount";
1949 tooltip = "Mount/unmount selected mount point directory";
1951 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1952 + button_name = "Mount";
1953 + menu_name = "Mount";
1954 + tooltip = "Pod³±cz/Od³±cz wybrany katalog mountotwania";
1956 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1957 button_name = "Monte";
1958 menu_name = "El Monte";
1959 @@ -2499,6 +2731,11 @@
1960 menu_name = "Eject";
1961 tooltip = "Eject media from device";
1963 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1964 + button_name = "Wysuñ";
1965 + menu_name = "Wysuñ";
1966 + tooltip = "Wysuñ no¶nik z urz±dzenia";
1968 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1969 button_name = "Expulse";
1970 menu_name = "Expulse";
1971 @@ -2523,6 +2760,11 @@
1972 menu_name = "File System Check...";
1973 tooltip = "Check the device's file system";
1975 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1976 + button_name = "FSCK";
1977 + menu_name = "Sprawdzanie systemu plików...";
1978 + tooltip = "Sprawd¼ system plików";
1980 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1981 button_name = "FSCK";
1982 menu_name = "Archive Cheque De Sistema...";
1983 @@ -2547,6 +2789,11 @@
1984 menu_name = "Device Tools...";
1985 tooltip = "Run the device's tools program";
1987 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1988 + button_name = "DevTool";
1989 + menu_name = "Device Tools...";
1990 + tooltip = "Run the device's tools program";
1992 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1993 button_name = "DevTool";
1994 menu_name = "Artefacto Equipar Herramienta...";
1995 @@ -2571,6 +2818,11 @@
1996 menu_name = "Format Media...";
1997 tooltip = "Format the media in the device";
1999 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2000 + button_name = "Format";
2001 + menu_name = "Formatuj no¶nik...";
2002 + tooltip = "Formatuj no¶nik w urz±dzeniu";
2004 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2005 button_name = "Format";
2006 menu_name = "Formatear Medios...";
2007 @@ -2596,6 +2848,11 @@
2008 menu_name = "MIME Types...";
2009 tooltip = "View/modify MIME Types";
2011 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2012 + button_name = "MIMETypes";
2013 + menu_name = "MIME Types...";
2014 + tooltip = "Poka¿/Modyfikuj typy MIME";
2016 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2017 button_name = "MIMETypes";
2018 menu_name = "MIME Types...";
2019 @@ -2620,6 +2877,11 @@
2020 menu_name = "Devices...";
2021 tooltip = "View/modify file system device references";
2023 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2024 + button_name = "Urz±dzenia";
2025 + menu_name = "Urz±dzenia...";
2026 + tooltip = "Poka¿/Modyfikuj file system device references";
2028 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2029 button_name = "Artefactos";
2030 menu_name = "Los Artefactos...";
2031 @@ -2645,6 +2907,11 @@
2032 menu_name = "New File Browser";
2033 tooltip = "Create a new file browser";
2035 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2036 + button_name = "FBrowser";
2037 + menu_name = "Nowa przegl±darka plików";
2038 + tooltip = "Otwórz nowe okno przegl±darki plików";
2040 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2041 button_name = "FBrowser";
2042 menu_name = "El Examinador Nuevo Del Archivo";
2043 @@ -2669,6 +2936,11 @@
2044 menu_name = "New Image Browser";
2045 tooltip = "Create a new image browser";
2047 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2048 + button_name = "IBrowser";
2049 + menu_name = "Nowa przegl±darka obrazków";
2050 + tooltip = "Otwórz nowe okno przegl±darki obrazków";
2052 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2053 button_name = "IBrowser";
2054 menu_name = "El Examinador Nuevo De La Imagen";
2055 @@ -2693,6 +2965,11 @@
2056 menu_name = "New Archiver";
2057 tooltip = "Create a new archiver";
2059 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2060 + button_name = "Pakowarka";
2061 + menu_name = "Nowa pakowarka";
2062 + tooltip = "Otwórz nowe okno pakowarki plików";
2064 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2065 button_name = "Archiver";
2066 menu_name = "Archiver Nuevo";
2067 @@ -2717,6 +2994,11 @@
2068 menu_name = "Recycle Bin";
2069 tooltip = "Open Recycle Bin";
2071 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2072 + button_name = "Kosz";
2073 + menu_name = "Kosz";
2074 + tooltip = "Otwórz kosz";
2076 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2077 button_name = "RecBin";
2078 menu_name = "El Cajón De La Recirculación";
2079 @@ -2742,6 +3024,11 @@
2080 menu_name = "Options...";
2081 tooltip = "Modify this application's options";
2083 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2084 + button_name = "Opcje";
2085 + menu_name = "Opcje...";
2086 + tooltip = "Zmieñ opcje programu";
2088 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2089 button_name = "Las Opciones";
2090 menu_name = "Las Opciones...";
2091 @@ -2766,6 +3053,11 @@
2092 menu_name = "Customize...";
2093 tooltip = "Customize the look and feel of this application";
2095 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2096 + button_name = "W³asne";
2097 + menu_name = "Dostosuj...";
2098 + tooltip = "Dostosuj wygl±d i zachowanie programu";
2100 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2101 button_name = "Personal";
2102 menu_name = "Personaliza...";
2103 @@ -2852,6 +3144,10 @@
2104 button_name = "Aide";
2105 menu_name = "Corbeille";
2106 tooltip = "Aide sur l'utilisation de la Corbeille";
2107 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2108 + button_name = "Pomoc";
2109 + menu_name = "Pomoc kosza";
2110 + tooltip = "Pomoc w u¿ywaniu kosza";
2112 button_name = "Help";
2113 menu_name = "Recycle Bin";
2114 @@ -3213,6 +3509,8 @@
2116 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2118 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2123 @@ -3304,6 +3602,8 @@
2125 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2127 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2132 @@ -3395,6 +3695,8 @@
2134 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2136 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2141 @@ -3450,6 +3752,8 @@
2143 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2145 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2150 @@ -3491,6 +3795,8 @@
2152 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2154 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2159 @@ -3536,6 +3842,8 @@
2161 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2163 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2168 @@ -3595,6 +3903,8 @@
2170 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2172 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2177 @@ -3899,6 +4209,9 @@
2178 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2179 "Drag this to create a link to this location"
2181 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2182 +"Upu¶æ to aby utworzyæ skrót do tej lokalizacji"
2184 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2185 "Arrastre esto crear un eslabón a esta ubicación"
2187 @@ -3917,6 +4230,9 @@
2188 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2191 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2194 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2197 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/pdialog.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/pdialog.c
2198 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/pdialog.c 2005-10-07 09:01:48.000000000 +0200
2199 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/pdialog.c 2005-12-30 15:53:06.510109750 +0100
2201 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2204 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2207 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2210 @@ -1181,6 +1184,9 @@
2211 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2214 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2217 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2220 @@ -1234,6 +1240,9 @@
2221 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2224 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2227 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2230 @@ -1275,6 +1284,9 @@
2231 #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2234 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2237 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2240 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/recbin.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/recbin.c
2241 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/recbin.c 2005-10-07 09:01:56.000000000 +0200
2242 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/recbin.c 2005-12-30 15:53:06.522110500 +0100
2243 @@ -684,6 +684,10 @@
2244 button_name = "Separator";
2245 menu_name = "Separator";
2246 tooltip = "Separator";
2247 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2248 + button_name = "Separator";
2249 + menu_name = "Separator";
2250 + tooltip = "Separator";
2252 button_name = "Separator";
2253 menu_name = "Separator";
2254 @@ -704,6 +708,11 @@
2255 menu_name = "Close";
2256 tooltip = "Close this window";
2258 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2259 + button_name = "Zamknij";
2260 + menu_name = "Zamknij";
2261 + tooltip = "Zamknij te okno";
2263 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2264 button_name = "Cierre";
2265 menu_name = "Cierre";
2266 @@ -728,6 +737,11 @@
2268 tooltip = "Close all windows in the application and exit";
2270 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2271 + button_name = "Wyjd¼";
2272 + menu_name = "Wyjd¼";
2273 + tooltip = "Zamknij wszystkie okna i wyjd¼";
2275 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2276 button_name = "La Salida";
2277 menu_name = "La Salida";
2278 @@ -753,6 +767,11 @@
2279 menu_name = "Sync Disks";
2280 tooltip = "Flush any pending data transfers to disk";
2282 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2283 + button_name = "Synchronizuj dyski";
2284 + menu_name = "Synchronizuj dyski";
2285 + tooltip = "Zapisz wszystkie dane z CACHE na dysk";
2287 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2288 button_name = "Discos Sincro";
2289 menu_name = "Discos Sincro";
2290 @@ -777,6 +796,11 @@
2291 menu_name = "History...";
2292 tooltip = "History of commands processed by this application";
2294 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2295 + button_name = "Historia";
2296 + menu_name = "Historia...";
2297 + tooltip = "Historia poleceñ wykonana przez ten program";
2299 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2300 button_name = "Historia";
2301 menu_name = "La Historia...";
2302 @@ -801,6 +825,11 @@
2303 menu_name = "Run...";
2304 tooltip = "Run a program";
2306 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2307 + button_name = "Uruchom";
2308 + menu_name = "Uruchom...";
2309 + tooltip = "Uruchom program";
2311 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2312 button_name = "Corra";
2313 menu_name = "Corra...";
2314 @@ -825,6 +854,11 @@
2315 menu_name = "Terminal";
2316 tooltip = "Run a terminal";
2318 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2319 + button_name = "Terminal";
2320 + menu_name = "Terminal";
2321 + tooltip = "Uruchom w terminalu";
2323 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2324 button_name = "La Terminal";
2325 menu_name = "La Terminal";
2326 @@ -849,6 +883,11 @@
2327 menu_name = "Write Protect";
2328 tooltip = "Enable/disable write protect";
2330 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2331 + button_name = "Zabezpieczenie";
2332 + menu_name = "Zabezpieczenie przed zapisem";
2333 + tooltip = "W³±cz/Wy³±cz zabezpieczenie przed zapisem";
2335 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2336 button_name = "Proteja";
2337 menu_name = "Escriba Proteja";
2338 @@ -896,6 +935,10 @@
2339 button_name = "SynRecBin";
2340 menu_name = "Sync Recycle Bin";
2341 tooltip = "Compact recycled objects and fix any errors";
2342 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2343 + button_name = "SynRecBin";
2344 + menu_name = "Porz±dkuj kosz";
2345 + tooltip = "Kompaktuj skasowane obiekty i napraw b³êdy je¶li s±";
2347 button_name = "SynRecBin";
2348 menu_name = "Sync Recycle Bin";
2349 @@ -916,6 +959,11 @@
2350 menu_name = "Recover";
2351 tooltip = "Recover the selected object(s)";
2353 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2354 + button_name = "Odzyskaj";
2355 + menu_name = "Odzyskaj";
2356 + tooltip = "Odzyskaj zaznaczony obiekt";
2358 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2359 button_name = "Recupere";
2360 menu_name = "Recupere";
2361 @@ -940,6 +988,11 @@
2362 menu_name = "Purge";
2363 tooltip = "Permanently discard the selected object(s)";
2365 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2366 + button_name = "Skasuj";
2367 + menu_name = "Skasuj";
2368 + tooltip = "Skasuj na zawsze zaznaczony obiekt";
2370 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2371 button_name = "Purga";
2372 menu_name = "Purga";
2373 @@ -964,6 +1017,11 @@
2374 menu_name = "Purge All";
2375 tooltip = "Permanently discard all of the recycled objects";
2377 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2378 + button_name = "Skasuj wszystkie";
2379 + menu_name = "Skasuj wszystkie";
2380 + tooltip = "Skasuj wszystkie obiekty z kosza";
2382 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2383 button_name = "PurgTodo";
2384 menu_name = "Purgue Todo";
2385 @@ -989,6 +1047,11 @@
2386 menu_name = "Select All";
2387 tooltip = "Select all objects";
2389 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2390 + button_name = "Zaznacz \n wszystko";
2391 + menu_name = "Zaznacz wszystkie";
2392 + tooltip = "Zaznacz wszystkie obiekty";
2394 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2395 button_name = "SelAll";
2396 menu_name = "Escoja Todo";
2397 @@ -1013,6 +1076,11 @@
2398 menu_name = "Unselect All";
2399 tooltip = "Unselect all objects";
2401 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2402 + button_name = "Odznacz \n wszystkie";
2403 + menu_name = "Odznacz wszystkie";
2404 + tooltip = "Odznacz wszystkie elementy";
2406 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2407 button_name = "UnSelAll";
2408 menu_name = "Unescoja Todo";
2409 @@ -1038,6 +1106,12 @@
2411 "Select all unselected objects and unselect all selected objects";
2413 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2414 + button_name = "InvSel";
2415 + menu_name = "Odwróæ zaznaczenie";
2417 + "Zaznacz odznaczone oraz odznacz zaznaczone obiekty";
2419 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2420 button_name = "InvSel";
2421 menu_name = "Invierta Selección";
2422 @@ -1064,6 +1138,11 @@
2423 menu_name = "Find...";
2424 tooltip = "Find object(s) by specific attributes";
2426 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2427 + button_name = "Szukaj";
2428 + menu_name = "Szukaj...";
2429 + tooltip = "Szukaj wed³ug zaznaczonych kryteriów";
2431 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2432 button_name = "Hallazgo";
2433 menu_name = "El Hallazgo";
2434 @@ -1089,6 +1168,11 @@
2435 menu_name = "Refresh";
2436 tooltip = "Refresh the recycled objects listing";
2438 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2439 + button_name = "Od¶wie¿";
2440 + menu_name = "Od¶wie¿";
2441 + tooltip = "Od¶wie¿ listê obiektów w koszu";
2443 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2444 button_name = "Refresque";
2445 menu_name = "Refresque";
2446 @@ -1113,6 +1197,11 @@
2447 menu_name = "Refresh All";
2448 tooltip = "Refresh all listings";
2450 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2451 + button_name = "Od¶wie¿ \n wszystko";
2452 + menu_name = "Od¶wie¿ wszystko";
2453 + tooltip = "Od¶wie¿ wszystkie listy";
2455 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2456 button_name = "Refresque Todo";
2457 menu_name = "Refresque Todo";
2458 @@ -1137,6 +1226,11 @@
2459 menu_name = "Tool Bar";
2460 tooltip = "Show/hide tool bar";
2462 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2463 + button_name = "ToolBar";
2464 + menu_name = "Pasek narzêdzi";
2465 + tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek narzêdzi";
2467 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2468 button_name = "ToolBar";
2469 menu_name = "Tool Bar";
2470 @@ -1161,6 +1255,11 @@
2471 menu_name = "Find Bar";
2472 tooltip = "Show/hide find bar";
2474 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2475 + button_name = "FindBar";
2476 + menu_name = "Pasek szukania";
2477 + tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek szukania";
2479 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2480 button_name = "FindBar";
2481 menu_name = "Find Bar";
2482 @@ -1185,6 +1284,11 @@
2483 menu_name = "Status Bar";
2484 tooltip = "Show/hide status bar";
2486 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2487 + button_name = "StatusBar";
2488 + menu_name = "Pasek stanu";
2489 + tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek stanu";
2491 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2492 button_name = "StatusBar";
2493 menu_name = "Status Bar";
2494 @@ -1210,6 +1314,11 @@
2495 menu_name = "MIME Types...";
2496 tooltip = "View/modify MIME Types";
2498 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2499 + button_name = "MIMETypes";
2500 + menu_name = "Typy MIME...";
2501 + tooltip = "Poka¿/Zmieñ typy MIME";
2503 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2504 button_name = "MIMETypes";
2505 menu_name = "MIME Types...";
2506 @@ -1235,6 +1344,11 @@
2507 menu_name = "New File Browser";
2508 tooltip = "Create a new file browser";
2510 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2511 + button_name = "Przegl±d. \n Plików";
2512 + menu_name = "Nowa przegl±darka plików";
2513 + tooltip = "Utwórz now± przegl±darkê plików";
2515 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2516 button_name = "FBrowser";
2517 menu_name = "El Examinador Nuevo Del Archivo";
2518 @@ -1259,6 +1373,11 @@
2519 menu_name = "New Image Browser";
2520 tooltip = "Create a new image browser";
2522 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2523 + button_name = "Przegl±d. \n Obrazków";
2524 + menu_name = "Nowa przegl±darka obrazów";
2525 + tooltip = "Utwórz now± przegl±darkê obrazów";
2527 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2528 button_name = "IBrowser";
2529 menu_name = "El Examinador Nuevo De La Imagen";
2530 @@ -1283,6 +1402,11 @@
2531 menu_name = "New Archiver";
2532 tooltip = "Create a new archiver";
2534 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2535 + button_name = "Archiwa";
2536 + menu_name = "Nowy archiwizator";
2537 + tooltip = "Utwórz nowego archwizatora";
2539 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2540 button_name = "Archiver";
2541 menu_name = "Archiver Nuevo";
2542 @@ -1308,6 +1432,11 @@
2543 menu_name = "Options...";
2544 tooltip = "Modify this application's options";
2546 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2547 + button_name = "Opcje";
2548 + menu_name = "Opcje...";
2549 + tooltip = "Modyfikuj opcje tej aplikacji";
2551 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2552 button_name = "Las Opciones";
2553 menu_name = "Las Opciones...";
2554 @@ -1332,6 +1461,11 @@
2555 menu_name = "Customize...";
2556 tooltip = "Customize the look and feel of this application";
2558 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2559 + button_name = "Dostosuj";
2560 + menu_name = "Dostosuj...";
2561 + tooltip = "Dostosuj wygl±d i zachowanie tej aplikacji";
2563 #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2564 button_name = "Personal";
2565 menu_name = "Personaliza...";
2566 @@ -1699,6 +1833,8 @@
2568 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2570 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2575 @@ -1757,6 +1893,8 @@
2577 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2579 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2584 @@ -1812,6 +1950,8 @@
2586 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2588 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2593 @@ -1853,6 +1993,8 @@
2595 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2597 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2602 @@ -1891,6 +2033,8 @@
2604 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2606 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2611 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/edv_status_bar.c 2005-10-07 09:01:56.000000000 +0200
2612 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/edv_status_bar.c 2005-12-30 15:53:06.522110500 +0100
2614 "Escreva protege é capacitado, estalido incapacitaá-lo"
2615 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2616 "Skrivebeskyttet muliggjører, klikk udyktiggjøre det"
2617 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2618 +"Zabezpieczenie przed zapisem w³±czone, kliknij aby wy³±czyæ"
2620 "Write protect is enabled, click to disable it"
2623 "Escreva protege é incapacitado, estalido capacitaá-lo"
2624 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2625 "Skrivebeskyttet udyktiggjør, klikk muliggjøre det"
2626 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2627 +"Zabezpieczenie przed zapisem wy³±czone, kliknij aby w³±czyæ"
2629 "Write protect is disabled, click to enable it"
2632 "Anule método é posto reciclar, clicar por purgar"
2633 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2634 "Stryk metode setter resirkulere, klikk sette det rense"
2635 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2636 +"Kasowane pliki przesuwane s± do kosza, kliknij aby kasowa³o odrazu (nie mo¿na odzyskaæ)"
2638 "Delete method is set to recycle, click to set it to purge"
2641 "Anule método é posto purgar, clicar por reciclar"
2642 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2643 "Stryk metode setter rense, klikk sette det resirkulere"
2644 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2645 +"Kasowane pliki odrazu, kliknij aby przesuwa³o do kosza (mo¿na odzyskaæ)"
2647 "Delete method is set to purge, click to set it to recycle"
2650 "Escreva protege é capacitado"
2651 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2652 "Skrivebeskyttet muliggjører"
2653 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2654 +"Ochrona przed zapisem w³±czona"
2656 "Write protect is enabled"
2659 "Escreva protege é incapacitado"
2660 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2661 "Skrivebeskyttet udyktiggjør"
2662 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2663 +"Ochrona przed zapisem wy³±czona"
2665 "Write protect is disabled"
2668 "Anule método é posto reciclar"
2669 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2670 "Stryk metode setter resirkulere"
2671 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2672 +"Kasowanie ustawione na przesuwanie do kosza"
2674 "Delete method is set to recycle"
2677 "Anule método é posto purgar"
2678 #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2679 "Stryk metode setter rense"
2680 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2681 +"Kasowanie ustawione na kasuj natychmiast"
2683 "Delete method is set to purge"
2685 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/config.h
2686 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/config.h 2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
2687 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/config.h 2005-12-30 22:22:29.802224250 +0100
2689 GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
2693 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2694 +#define PROG_HELP_MESG "\
2695 +Usage: ziptool.front [device] [options] [GUI_options]\n\
2697 + [device] specifies the device to select at startup.\n\
2699 + [options] can be any of the following:\n\
2701 + --help Prints (this) help screen and exits.\n\
2702 + --version Prints version information and exits.\n\
2704 + [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
2705 + your GUI's manual for available options.\n\
2711 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c
2712 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c 2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
2713 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c 2005-12-30 22:38:19.113552500 +0100
2715 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
2718 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2725 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
2728 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2733 gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj));
2735 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
2736 "Libre & Disponible"
2738 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2743 gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj));
2745 #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
2748 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2753 gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj));