]> git.pld-linux.org Git - packages/endeavour.git/blob - endeavour-PLD-polish.patch
- converted to UTF-8
[packages/endeavour.git] / endeavour-PLD-polish.patch
1 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/archiver.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/archiver.c
2 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/archiver.c  2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
3 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/archiver.c   2005-12-30 15:53:06.462106750 +0100
4 @@ -1363,7 +1363,7 @@
5         menu_name = "Extraire Tout...";
6         tooltip = "Extraire tous objets de l'archive";
7  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
8 -       button_name = "Rozpakuj wszystko";
9 +       button_name = "Rozpakuj \n wszystko";
10         menu_name = "Rozpakuj wszystko...";
11         tooltip = "Rozpakuj wszystkie obiekty z archiwum";
12  #else
13 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/browser.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/browser.c
14 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/browser.c   2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
15 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/browser.c    2005-12-30 15:53:06.470107250 +0100
16 @@ -1849,7 +1849,7 @@
17         menu_name = "Annuaire";
18         tooltip = "Créer un nouvel objet d'annuaire";
19  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
20 -       button_name = "Nowy katalog";
21 +       button_name = "Nowy \n katalog";
22         menu_name = "Katalog";
23         tooltip = "Stwórz nowy katalog";
24  #else
25 @@ -1875,8 +1875,8 @@
26         menu_name = "Lien";
27         tooltip = "Crée un nouveau symbolique lien";
28  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
29 -       button_name = "Nowy odno¶nik";
30 -       menu_name = "Odno¶nik";
31 +       button_name = "Nowy skrót";
32 +       menu_name = "Skrót";
33         tooltip = "Stwórz nowy odno¶nik symboliczny";
34  #else
35         button_name = "New Lnk";
36 @@ -2208,7 +2208,7 @@
37         menu_name = "Renommer";
38         tooltip = "Renomme l'objet choisi";
39  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
40 -       button_name = "Zmieñ nazwê";
41 +       button_name = "Zmieñ \n nazwê";
42         menu_name = "Zmieñ nazwê";
43         tooltip = "Zmieñ nazwê zaznaczonego (zaznaczonych) obiektu (obiektów)";
44  #else
45 @@ -2312,7 +2312,7 @@
46         menu_name = "Les Propriétés";
47         tooltip = "Modifier a choisi les propriétés de l'objet";
48  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
49 -       button_name = "W³a¶ciwo¶ci";
50 +       button_name = "W³a¶ciwo \n ¶ci";
51         menu_name = "W³a¶ciwo¶ci...";
52         tooltip = "Modyfikuj w³a¶ciwo¶ci zaznaczonego obiektu";
53  #else
54 @@ -2527,7 +2527,7 @@
55         menu_name = "Aller Au Parent";
56         tooltip = "Aller à l'annuaire de parent";
57  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
58 -       button_name = "Nadrzêdny";
59 +       button_name = "W górê";
60         menu_name = "Id¼ do nadrzêdnego";
61         tooltip = "Id¼ do katalogu nadrzêdnego";
62  #else
63 @@ -2548,6 +2548,10 @@
64         button_name = "Accueil";
65         menu_name = "Aller à l'accueil";
66         tooltip = "Aller au répertoire d'accueil (HOME)";
67 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
68 +       button_name = "Domowy";
69 +       menu_name = "Wróæ do kat. dom.";
70 +       tooltip = "Wróæ do katalogu domowego";
71  #else
72         button_name = "Home";
73         menu_name = "Go To Home";
74 @@ -2759,6 +2763,10 @@
75         button_name = "TreeOrig";
76         menu_name = "Répertoire Initial...";
77         tooltip = "Positionner au répertoire initial";
78 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
79 +       button_name = "TreeOrig";
80 +       menu_name = "Directory Tree Origin...";
81 +       tooltip = "Ustaw katalog sk±d ma zaczynaæ siê drzewko";
82  #else
83         button_name = "TreeOrig";
84         menu_name = "Directory Tree Origin...";
85 @@ -2967,7 +2975,7 @@
86         menu_name = "Nouveau Browser de Fichier";
87         tooltip = "Créer un nouveau browser de fichier";
88  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
89 -       button_name = "PrzeglPlik";
90 +       button_name = "Przegl±d. \n Plików";
91         menu_name = "Nowa przegl±darka plików";
92         tooltip = "Utwórz now± przegl±darkê plików";
93  #else
94 @@ -2993,7 +3001,7 @@
95         menu_name = "Nouveau Browser D'Image";
96         tooltip = "Créer un nouveau browser d'image";
97  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
98 -       button_name = "PrzeglObr";
99 +       button_name = "Przegl±d. \n Obrazków";
100         menu_name = "Nowa przegl±darka obrazów";
101         tooltip = "Utwórz now± przegl±darkê obrazów";
102  #else
103 @@ -3019,7 +3027,7 @@
104         menu_name = "Nouveau Archiver";
105         tooltip = "Créer un nouveau archiver";
106  #elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
107 -       button_name = "Archiwizator";
108 +       button_name = "Archiwa";
109         menu_name = "Nowy archiwizator";
110         tooltip = "Utwórz nowego archwizatora";
111  #else
112 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/config.h
113 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/config.h    2005-10-07 09:01:48.000000000 +0200
114 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/config.h     2005-12-30 15:53:52.460981500 +0100
115 @@ -11,7 +11,7 @@
116  /*
117   *     Languages (define only one):
118   */
119 -#define PROG_LANGUAGE_ENGLISH          1
120 +/* #define PROG_LANGUAGE_ENGLISH       1 */
121  /* #define PROG_LANGUAGE_SPANISH       2 */
122  /* #define PROG_LANGUAGE_FRENCH                3 */
123  /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_GERMAN   4 */
124 @@ -19,7 +19,7 @@
125  /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_DUTCH    6 */
126  /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN        7 */
127  /* *incomplete* #define PROG_LANGUAGE_PORTUGUESE       8 */
128 -/* #define PROG_LANGUAGE_POLISH                9 */
129 +#define PROG_LANGUAGE_POLISH           9
130  
131  
132  /*
133 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/device_edit_dlg.c   2005-10-07 09:01:49.000000000 +0200
134 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/device_edit_dlg.c    2005-12-30 15:53:06.474107500 +0100
135 @@ -113,6 +113,8 @@
136  # define EDITWIN_TITLE         "O Artifício"
137  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
138  # define EDITWIN_TITLE         "Innretning"
139 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
140 +# define EDITWIN_TITLE         "Urz±dzenie"
141  #else
142  # define EDITWIN_TITLE         "Device"
143  #endif
144 @@ -202,6 +204,8 @@
145  "Não Montado"
146  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
147  "Ikke Montert"
148 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
149 +"Od³±czone"
150  #else
151  "Unmounted"
152  #endif
153 @@ -223,6 +227,8 @@
154  "Selecionado"
155  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
156  "Valgt Ut"
157 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
158 +"Zaznaczone"
159  #else
160  "Selected"
161  #endif
162 @@ -244,6 +250,8 @@
163  "O Padrão"
164  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
165  "Standard"
166 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
167 +"Standardowy"
168  #else
169  "Standard"
170  #endif
171 @@ -357,6 +365,10 @@
172  "Utvalgt Ikon",
173  "Utvalgt",
174  "Kanseller",
175 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
176 +"Wybierz ikonê",
177 +"Zaznacz",
178 +"Anuluj",
179  #else
180  "Select Icon",
181  "Select",
182 @@ -465,6 +477,13 @@
183  \n\
184  Vær så snill og bekreft at den spesifiserte stien er riktig og at\n\
185  arkivet er et gyldig XPM avbildearkiv\n"
186 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
187 +"Nie mo¿na otworzyæ pliku ikony:\n\
188 +\n\
189 +    %s\n\
190 +\n\
191 +Proszê sprawdziæ czy w podanej lokalizacji istnieje\n\
192 +poprawny plik ikony XPM.\n"
193  #else
194  "Unable to load icon file:\n\
195  \n\
196 @@ -491,6 +510,8 @@
197  "Carregue ícone Fracassado"
198  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
199  "Last Sviktet Ikon"
200 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
201 +"Ustwienie ikony - nieudane"
202  #else
203  "Load Icon Failed"
204  #endif
205 @@ -1378,6 +1399,8 @@
206  "A Identificação"
207  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
208  "Identification"
209 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
210 +"Identyfikacja"
211  #else
212  "Identification"
213  #endif
214 @@ -1409,6 +1432,8 @@
215  "O Nome"
216  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
217  "Navn"
218 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
219 +"Nazwa"
220  #else
221  "Name"
222  #endif
223 @@ -1446,6 +1471,9 @@
224  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
225  "Gå inn i navnet av denne innretningen (denne verdien brukt bare for\
226   utstillingsformål)"
227 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
228 +"Podaj nazwê urz±dzenia (nazwa bêdzie tylko u¿ywana do wy¶wietlania\
229 +podpowiedzi)"
230  #else
231  "Enter the name of this device (this value will only be used for\
232   display purposes)"
233 @@ -1470,6 +1498,8 @@
234  "Caminho Artifício"
235  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
236  "Innretnings Sti"
237 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
238 +"¦cie¿ka do urz±dzenia"
239  #else
240  "Device Path"
241  #endif
242 @@ -1500,6 +1530,8 @@
243  "Entre o caminho ao objeto de artifício"
244  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
245  "Gå inn i stien til innretnings objektet"
246 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
247 +"Podaj ¶cie¿kê do urz±dzenia"
248  #else
249  "Enter the path to the device object"
250  #endif
251 @@ -1523,6 +1555,8 @@
252  "Monte Caminho"
253  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
254  "Monter Sti"
255 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
256 +"Miejsce zamontowania"
257  #else
258  "Mount Path"
259  #endif
260 @@ -1560,6 +1594,8 @@
261  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
262  "Gå inn i stien til katalogobjektet som denne innretningen er montert\
263   på"
264 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
265 +"Podaj miejsce gdzie ma byæ zamontowane urz±dzenie"
266  #else
267  "Enter the path to the directory object that this device is to\
268   be mounted on"
269 @@ -1583,6 +1619,8 @@
270  "Arquivesistema"
271  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
272  "Arkiversystem"
273 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
274 +"Typ systemu plików"
275  #else
276  "Filesystem"
277  #endif
278 @@ -1621,6 +1659,8 @@
279  "O Tipo"
280  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
281  "Type"
282 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
283 +"Typ"
284  #else
285  "Type"
286  #endif
287 @@ -1668,6 +1708,9 @@
288  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
289  "Velg ut filesystem type av mediene som brukt med denne\
290   innretningen"
291 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
292 +"Wybierz typ systemu plików, który jest u¿ywany przez to\
293 + urz±dzenie"
294  #else
295  "Select the filesystem type of the media used with this device"
296  #endif
297 @@ -1695,6 +1738,8 @@
298  "Os Comandos"
299  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
300  "Kommandoer"
301 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
302 +"Polecenia"
303  #else
304  "Commands"
305  #endif
306 @@ -1726,6 +1771,8 @@
307  "O Monte"
308  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
309  "Fotstykke"
310 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
311 +"DUPA nie wiem co tu wpisaæ"
312  #else
313  "Mount"
314  #endif
315 @@ -1747,6 +1794,10 @@
316  "Enter the command that will be executed to mount\
317   this device (or leave it blank if it is not mountable)"
318  #endif
319 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
320 +"Podaj polecenie, które bêdzie wykonane w celu pod³±czenia\
321 + tego urz±dzenia (lub zostaw puste je¶li jest niepod³±czalne)"
322 +#endif
323  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
324  "Entre la orden que será ejecutada al mount este\
325   artefacto (o le sale blanco si no es mountable)"
326 @@ -1769,6 +1820,9 @@
327  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
328             "Unmount:",
329  #endif
330 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
331 +           "Od³±czono:",
332 +#endif
333  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
334             "El Unmoute:",
335  #endif
336 @@ -1793,6 +1847,10 @@
337             "Enter the command that will be executed to unmount\
338   this device (or leave it blank if it is not unmountable)"
339  #endif
340 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
341 +           "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane aby\
342 + od³±czyæ urz±dzenie (lub zostaw puste je¶li jest nieod³±czalne)"
343 +#endif
344  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
345             "Entre la orden que será ejecutada al unmount este\
346   artefacto (o le sale blanco si no es unmountable)"
347 @@ -1815,6 +1873,9 @@
348  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
349             "Eject:",
350  #endif
351 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
352 +           "Wysuñ:",
353 +#endif
354  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
355             "Expulse:",
356  #endif
357 @@ -1840,6 +1901,11 @@
358   the media from the device (or leave it blank if the device does not\
359   support ejecting)"
360  #endif
361 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
362 +           "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane\
363 + aby wysun±æ medium z urz±dzenia (lub pozostaw puste je¶li urz±dzenie\
364 + nie wspiera wysuwania)"
365 +#endif
366  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
367             "Entre la orden que será ejecutada a eject los\
368   medios del artefacto (o le sale blanco si el artefacto hace\
369 @@ -1865,6 +1931,9 @@
370  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
371             "Check:",
372  #endif
373 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
374 +           "Sprawd¼:",
375 +#endif
376  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
377             "Cheque:",
378  #endif
379 @@ -1890,6 +1959,11 @@
380   file system check program for this device (or leave it blank if\
381   you do not have one)"
382  #endif
383 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
384 +           "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane\
385 + aby sprawdziæ system plików na urz±dzeniu (lub pozostaw puste je¶li\
386 + nie masz takiego)"
387 +#endif
388  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
389             "Entre la orden que se ejecutará para correr el\
390   programa de cheque de sistema de archivo para este artefacto\
391 @@ -1914,6 +1988,9 @@
392  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
393             "Tools:",
394  #endif
395 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
396 +           "Narzêdzia:",
397 +#endif
398  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
399             "Las Herramientas:",
400  #endif
401 @@ -1939,6 +2016,11 @@
402   tools program for this device (or leave it blank if you do not\
403   have one)"
404  #endif
405 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
406 +           "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane\
407 + aby uruchomiæ program narzêdziowy dla tego urz±dzenia (lub\
408 + pozostaw puste je¶li nie masz takiego)"
409 +#endif
410  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
411             "Entre la orden que se ejecutará para correr el\
412   programa de herramientas para este artefacto (o le sale\
413 @@ -1963,6 +2045,9 @@
414  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
415             "Format:",
416  #endif
417 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
418 +           "Formatowanie:",
419 +#endif
420  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
421             "Formato:",
422  #endif
423 @@ -1988,6 +2073,11 @@
424   format program for this device (or leave it blank if you do not\
425   have one)"
426  #endif
427 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
428 +           "Podaj polecenie, które bêdzie wykonane\
429 + aby sformatowaæ to urz±dzenie (lub  pozostaw puste je¶li\
430 + nie masz takiego)"
431 +#endif
432  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
433  "Entre la orden que se ejecutará para correr the el\
434   programa de formato para este artefacto (o le sale\
435 @@ -2012,6 +2102,9 @@
436  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
437             "Options"
438  #endif
439 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
440 +           "Opcje"
441 +#endif
442  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
443             "Las Opciones"
444  #endif
445 @@ -2034,6 +2127,9 @@
446  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
447             "No Unmount"
448  #endif
449 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
450 +           "Nie od³±czalne"
451 +#endif
452  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
453             "Ningún Unmount"
454  #endif
455 @@ -2058,6 +2154,9 @@
456  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
457             "Read Only"
458  #endif
459 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
460 +           "Tylko do odczytu"
461 +#endif
462  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
463             "Lea Sólo"
464  #endif
465 @@ -2081,6 +2180,9 @@
466  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
467             "Unlisted"
468  #endif
469 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
470 +           "Odznaczone"
471 +#endif
472  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
473             "Unlisted"
474  #endif
475 @@ -2124,6 +2226,8 @@
476  "Os ícones"
477  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
478  "Ikoner"
479 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
480 +"Ikony"
481  #else
482  "Icons"
483  #endif
484 @@ -2156,6 +2260,8 @@
485  "Grande"
486  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
487  "Stor"
488 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
489 +"Du¿e"
490  #else
491  "Large"
492  #endif
493 @@ -2179,6 +2285,8 @@
494  "Médio"
495  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
496  "Middel"
497 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
498 +"¦rednie"
499  #else
500  "Medium"
501  #endif
502 @@ -2202,6 +2310,8 @@
503  "Pequeno"
504  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
505  "Liten"
506 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
507 +"Ma³e"
508  #else
509  "Small"
510  #endif
511 @@ -2261,6 +2371,8 @@
512  "Aplique"
513  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
514  "Gjeld"
515 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
516 +"Zastosuj"
517  #else
518  "Apply"
519  #endif
520 @@ -2300,6 +2412,8 @@
521  "Cancelamento"
522  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
523  "Kanseller"
524 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
525 +"Anuluj"
526  #else
527  "Cancel"
528  #endif
529 @@ -2343,6 +2457,8 @@
530  "Próximo"
531  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
532  "Nær"
533 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
534 +"Anuluj"
535  #else
536  "Close"
537  #endif
538 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/config.h
539 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/config.h     2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
540 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/config.h      2005-12-30 22:06:07.240818000 +0100
541 @@ -93,7 +93,27 @@
542      GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
543  \n"
544  #endif
545 -
546 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
547 +#define PROG_HELP_MESG  "\
548 +Usage: download.front <source_url> <target_path> [options] [GUI_options]\n\
549 +\n\
550 +    <source_url> specifies the url of the object to download.\n\
551 +\n\
552 +    <target_path> specifies the path to the destination object.\n\
553 +\n\
554 +    [options] can be any of the following:\n\
555 +\n\
556 +        -b, --beep              Beep when download is complete.\n\
557 +        -c, --confirm           Query user for confirmation before download.\n\
558 +        -o, --open              Open object (if download was successful).\n\
559 +        -l, --last              (Re)download last object.\n\
560 +        --help                  Prints (this) help screen and exits.\n\
561 +        --version               Prints version information and exits.\n\
562 +\n\
563 +    [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
564 +    your GUI's manual for available options.\n\
565 +\n"
566 +#endif
567  
568  /* 
569   *     Download programs:
570 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/main.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/main.c
571 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/download.front/main.c       2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
572 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/download.front/main.c        2005-12-30 22:16:30.419764250 +0100
573 @@ -161,6 +161,10 @@
574  "Utvalgt Sti",
575  "Utvalgt",
576  "Kanseller",
577 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
578 +"Wybierz ¶cie¿kê",
579 +"Wybierz",
580 +"Anuluj",
581  #else
582  "Select Path",
583  "Select",
584 @@ -351,6 +355,8 @@
585  "O Download"
586  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
587  "Downloading"
588 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
589 +"Pobieranie"
590  #else
591  "Downloading"
592  #endif
593 @@ -422,6 +428,14 @@
594  Til:\n\
595  \n\
596      %s\n"
597 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
598 +"Pobieranie:\n\
599 +\n\
600 +    %s (³±czenie...)\n\
601 +\n\
602 +Do:\n\
603 +\n\
604 +    %s\n"
605  #else
606  "Downloading:\n\
607  \n\
608 @@ -455,6 +469,8 @@
609  "Parada"
610  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
611  "Stans"
612 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
613 +"Stop"
614  #else
615  "Stop"
616  #endif
617 @@ -562,6 +578,8 @@
618  "permanecer"
619  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
620  "forbliing"
621 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
622 +"pozosta³o"
623  #else
624  "left"
625  #endif
626 @@ -587,6 +605,8 @@
627  "permanecer"
628  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
629  "forbliing"
630 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
631 +"pozosta³o"
632  #else
633  "left"
634  #endif
635 @@ -610,6 +630,8 @@
636  "imóvel"
637  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
638  "stoppet"
639 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
640 +"wstrzymane"
641  #else
642  "stalled"
643  #endif
644 @@ -650,6 +672,8 @@
645  "O Download"
646  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
647  "Downloading"
648 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
649 +"Pobieranie"
650  #else
651  "Downloading"
652  #endif
653 @@ -674,6 +698,8 @@
654  "O Download"
655  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
656  "Downloading"
657 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
658 +"Pobieranie"
659  #else
660  "Downloading"
661  #endif
662 @@ -744,6 +770,14 @@
663  Til:\n\
664  \n\
665      %s (%s bytes) %s\n"
666 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
667 +"Pobieranie:\n\
668 +\n\
669 +    %s (%s bajtów)\n\
670 +\n\
671 +Do:\n\
672 +\n\
673 +    %s (%s bajtów) %s\n"
674  #else
675  "Downloading:\n\
676  \n\
677 @@ -820,6 +854,14 @@
678  Til:\n\
679  \n\
680      %s (%s bytes)\n"
681 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
682 +"Pobieranie:\n\
683 +\n\
684 +    %s (??? bajtów)\n\
685 +\n\
686 +Do:\n\
687 +\n\
688 +    %s (%s bajtów)\n"
689  #else
690  "Downloading:\n\
691  \n\
692 @@ -965,6 +1007,12 @@
693      %s\n\
694  \n\
695  Objektet finnes ikke eller den fjerne tjeneren responderer ikke.\n"
696 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
697 +"Nie mo¿na pobraæ:\n\
698 +\n\
699 +    %s\n\
700 +\n\
701 +Obiekt nie stnieje lub serwer nie odpowiada.\n"
702  #else
703  "Unable to download:\n\
704  \n\
705 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/edv_op.c    2005-10-07 09:01:49.000000000 +0200
706 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/edv_op.c     2005-12-30 15:53:06.482108000 +0100
707 @@ -897,6 +897,11 @@
708  \n\
709      %s\n",
710  #endif
711 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
712 +"Nie mo¿na wykonaæ polecenia:\n\
713 +\n\
714 +    %s\n",
715 +#endif
716  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
717  "Incapaz de ejecutar la orden:\n\
718  \n\
719 @@ -919,6 +924,14 @@
720  is specified properly by going to Device->Devices...\n\
721  and edit the device reference.",
722  #endif
723 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
724 +"Nie mo¿na uruchomiæ programu",
725 +                   buf,
726 +"Powsta³ b³±d przy próbie uruchomienia programu\n\
727 +Proszê sprawdziæ czy program jest poprawnie okre¶lony\n\
728 +w Urz±dzenia->Urz±dzenia... i sprawdziæ ustawienia\n\
729 +urz±dzenia.",
730 +#endif
731  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
732  "No Puede Correr El Programa",
733                     buf,
734 @@ -978,6 +991,11 @@
735  \n\
736      %s\n",
737  #endif
738 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
739 +"Nie mo¿na wykonaæ polecenia:\n\
740 +\n\
741 +    %s\n",
742 +#endif
743  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
744  "Incapaz de ejecutar la orden:\n\
745  \n\
746 @@ -1000,6 +1018,14 @@
747  is specified properly by going to Device->Devices...\n\
748  and edit the device reference.",
749  #endif
750 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
751 +"Nie mo¿na uruchomiæ programu",
752 +                   buf,
753 +"Powsta³ b³±d przy próbie uruchomienia programu\n\
754 +Proszê sprawdziæ czy program jest poprawnie okre¶lony\n\
755 +w Urz±dzenia->Urz±dzenia... i sprawdziæ ustawienia\n\
756 +urz±dzenia.",
757 +#endif
758  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
759  "No Puede Correr El Programa",
760                     buf,
761 @@ -1058,6 +1084,11 @@
762  \n\
763      %s\n",
764  #endif
765 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
766 +"Nie mo¿na wykonaæ polecenia:\n\
767 +\n\
768 +    %s\n",
769 +#endif
770  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
771  "Incapaz de ejecutar la orden:\n\
772  \n\
773 @@ -1080,6 +1111,14 @@
774  is specified properly by going to Device->Devices...\n\
775  and edit the device reference.",
776  #endif
777 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
778 +"Nie mo¿na uruchomiæ programu",
779 +                   buf,
780 +"Powsta³ b³±d przy próbie uruchomienia programu\n\
781 +Proszê sprawdziæ czy program jest poprawnie okre¶lony\n\
782 +w Urz±dzenia->Urz±dzenia... i sprawdziæ ustawienia\n\
783 +urz±dzenia.",
784 +#endif
785  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
786  "No Puede Correr El Programa",
787                     buf,
788 @@ -2582,6 +2621,10 @@
789  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
790  "Bekreft Klar",
791  "Er de sikker de stryker plasserings historien på alle vinduer?\n",
792 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
793 +"Potwierd¼ usuniêcie",
794 +"Czy jeste¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ historiê lokalizacji\n\
795 +z wszystkich okien?\n",
796  #else
797  "Confirm Clear",
798  "Are you sure you want to delete the locations history on\n\
799 @@ -2706,6 +2749,9 @@
800  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
801  "Bekreft Klar",
802  "Er De sikker De stryker løphistorien?\n",
803 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
804 +"Potwierd¼ usuniêcie",
805 +"Czy jeste¶ pewien ¿e chcesz usun±æ historiê uruchomieñ?\n",
806  #else
807  "Confirm Clear",
808  "Are you sure you want to delete the run history?\n",
809 @@ -2946,6 +2992,13 @@
810  To purge all the existing recycled objects, first\n\
811  go to the Recycle Bin and then go to File->Purge All.",
812  #endif
813 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
814 +"Wielko¶æ kosza jest aktualnie ustawiona na %s bajtów,\n\
815 +zosta³a przekroczona o %s bajtów i zosta³e¶ o tym poinformowany.\n\
816 +\n\
817 +Aby usun±æ ca³± zawarto¶æ kosza, otwórz Kosz a nastêpnie\n\
818 +wybierz Plik->Usuñ wszystkie.",
819 +#endif
820  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
821  "El tamaño del cajón de la recirculación es ahora %s bytes,\n\
822  ha excedido al usuario el tamaño especificado de\n\
823 @@ -2972,6 +3025,9 @@
824  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
825                 "Recycle Bin Size Warning",
826  #endif
827 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
828 +               "Ostrze¿enie o zajêto¶ci kosza",
829 +#endif
830  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
831                 "Advertir De Cajón De Recirculación",
832  #endif
833 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/config.h
834 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/config.h       2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
835 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/config.h        2005-12-30 22:18:32.287380500 +0100
836 @@ -80,7 +80,23 @@
837      GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
838  \n"
839  #endif
840 -
841 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
842 +#define PROG_HELP_MESG  "\
843 +Usage: format.front [device] [options] [GUI_options]\n\
844 +\n\
845 +    [device] specifies the device to select at startup.\n\
846 +\n\
847 +    [options] can be any of the following:\n\
848 +\n\
849 +        --start                 Start formatting at startup.\n\
850 +        -s                      Same as --start.\n\
851 +        --help                  Prints (this) help screen and exits.\n\
852 +        --version               Prints version information and exits.\n\
853 +\n\
854 +    [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
855 +    your GUI's manual for available options.\n\
856 +\n"
857 +#endif
858  
859  /*
860   *     Format programs:
861 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatcb.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatcb.c
862 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatcb.c     2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
863 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatcb.c      2005-12-30 22:21:00.156621750 +0100
864 @@ -576,6 +576,11 @@
865  \n\
866  Vous devez démonté l'appareil avant de pouvoir le formatter.",
867  #endif
868 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
869 +"Device `%s' is currently mounted.\n\
870 +\n\
871 +You must unmount the device before formatting.",
872 +#endif
873                 dev->device_path
874             );
875             EDVPlaySoundWarning(fm->ctx);
876 @@ -877,6 +882,11 @@
877  \n\
878      %s",
879  #endif
880 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
881 +"Unable to execute the command:\n\
882 +\n\
883 +    %s",
884 +#endif
885                 cmd
886             );
887             EDVPlaySoundWarning(fm->ctx);
888 @@ -897,6 +907,11 @@
889                 buf,
890                 NULL,
891  #endif
892 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
893 +               "Format Failed",
894 +               buf,
895 +               NULL,
896 +#endif
897                 CDIALOG_ICON_WARNING,
898                 CDIALOG_BTNFLAG_OK | CDIALOG_BTNFLAG_HELP,
899                 CDIALOG_BTNFLAG_OK
900 @@ -991,6 +1006,13 @@
901  
902             NULL,
903  #endif
904 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
905 +           "Confirm Format",
906 +"Formatting the media will erase all existing data\n\
907 +on the media, are you sure you want to continue\n\
908 +formatting?",
909 +           NULL,
910 +#endif
911             CDIALOG_ICON_WARNING,
912             CDIALOG_BTNFLAG_YES | CDIALOG_BTNFLAG_NO,
913             CDIALOG_BTNFLAG_NO
914 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatmanager.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatmanager.c
915 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/format.front/formatmanager.c        2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
916 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/format.front/formatmanager.c 2005-12-30 22:34:24.786908000 +0100
917 @@ -406,6 +406,12 @@
918         heading[2] = "Répertoire de montage";
919         heading[3] = "Système de fichier";
920  #endif
921 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
922 +       heading[0] = "Name";
923 +       heading[1] = "Device Path";
924 +       heading[2] = "Mount Path";
925 +       heading[3] = "File System";
926 +#endif
927         fm->devices_clist = w = gtk_clist_new_with_titles(4, heading);
928         clist = GTK_CLIST(w);
929         gtk_widget_add_events(
930 @@ -478,6 +484,9 @@
931  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
932             label = "Démarrer";
933  #endif
934 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
935 +           label = "Start";
936 +#endif
937             accel_key = 0;
938             accel_mods = 0;
939             func_cb = FormatManagerStartCB;
940 @@ -494,6 +503,9 @@
941  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
942             label = "Arrêt";
943  #endif
944 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
945 +           label = "Stop";
946 +#endif
947             accel_key = 0;
948             accel_mods = 0;
949             func_cb = FormatManagerStopCB;
950 @@ -523,6 +535,9 @@
951  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
952             "Options"
953  #endif
954 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
955 +           "Options"
956 +#endif
957         );
958         gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent3), w, FALSE, FALSE, 0);
959         gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
960 @@ -551,6 +566,9 @@
961  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
962             "Formattage Rapide"
963  #endif
964 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
965 +           "Quick Format"
966 +#endif
967         );
968         gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0);
969         GUISetWidgetTip(
970 @@ -564,6 +582,9 @@
971  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
972  "Sauter l'étape de formattage et crée seulement le système de fichier"
973  #endif
974 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
975 +"Check this to skip the format stage and only create the file system"
976 +#endif
977         );
978         gtk_widget_show(w);
979         gtk_widget_show(w);
980 @@ -587,6 +608,9 @@
981  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
982             "Capacité:",
983  #endif
984 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
985 +           "Capacity:",
986 +#endif
987             "",
988             glist,
989             4,          /* Maximum items */
990 @@ -617,6 +641,9 @@
991  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
992  "Choisir la capacité actuelle du disque"
993  #endif
994 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
995 +"Select the actual capacity of the drive"
996 +#endif
997         );
998  
999         /* Volume label entry */
1000 @@ -631,6 +658,9 @@
1001  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1002             "Nom du Volume:",
1003  #endif
1004 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1005 +           "Volume Label:",
1006 +#endif
1007             NULL, &entry_rtn
1008         );
1009         fm->volume_label_entry = (GtkWidget *)entry_rtn;
1010 @@ -649,6 +679,10 @@
1011  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1012  "Entrer le nom du volume qui sera enregisté sue le support"
1013  #endif
1014 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1015 +"Enter the volume label to be placed on the media after format\
1016 + (up to 11 characters)"
1017 +#endif
1018         );
1019  
1020  
1021 @@ -674,6 +708,9 @@
1022  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1023             "Type de Système de fichier:",
1024  #endif
1025 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1026 +           "File System Type:",
1027 +#endif
1028             "",
1029             glist,
1030             3,          /* Maximum items */
1031 @@ -704,6 +741,9 @@
1032  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1033  "Choisir le type du système de fichier pour ce support"
1034  #endif
1035 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1036 +"Select the type of file system to be created on the media"
1037 +#endif
1038         );
1039  
1040  
1041 @@ -718,6 +758,9 @@
1042  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1043             "Bavard"
1044  #endif
1045 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1046 +           "Verbose"
1047 +#endif
1048         );
1049         gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0);
1050         GUISetWidgetTip(
1051 @@ -731,6 +774,9 @@
1052  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1053             "Donner les messages détaillés pendant le formattage"
1054  #endif
1055 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1056 +           "Check this display additional detailed messages during format"
1057 +#endif
1058         );
1059         gtk_widget_show(w);
1060         GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE;
1061 @@ -785,6 +831,9 @@
1062  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1063             "Démarrage",
1064  #endif
1065 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1066 +           "Start",
1067 +#endif
1068             NULL
1069         );
1070         gtk_widget_set_usize(
1071 @@ -805,6 +854,9 @@
1072  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1073             "Démarrage du programme de formattage"
1074  #endif
1075 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1076 +           "Start formatting the media in the selected device"
1077 +#endif
1078         );
1079         gtk_signal_connect(
1080             GTK_OBJECT(w), "clicked",
1081 @@ -833,6 +885,9 @@
1082  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1083             "Arrêt",
1084  #endif
1085 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1086 +           "Stop",
1087 +#endif
1088             NULL
1089         );
1090         gtk_widget_set_usize(
1091 @@ -853,6 +908,9 @@
1092  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1093             "Arrêter la commande de formattage"
1094  #endif
1095 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1096 +           "Stop the current formatting process"
1097 +#endif
1098         );
1099         gtk_signal_connect(
1100             GTK_OBJECT(w), "clicked",
1101 @@ -894,6 +952,9 @@
1102  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1103             "Compte-rendu"
1104  #endif
1105 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1106 +           "Results"
1107 +#endif
1108         );
1109         gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent2), w, TRUE, TRUE, 0);
1110         gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
1111 @@ -979,6 +1040,9 @@
1112  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1113             "Effacer",
1114  #endif
1115 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1116 +           "Clear",
1117 +#endif
1118             NULL
1119         );
1120         gtk_widget_set_usize(
1121 @@ -999,6 +1063,9 @@
1122  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1123             "Effacer le compte-rendu"
1124  #endif
1125 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1126 +           "Clear results"
1127 +#endif
1128         );
1129         gtk_signal_connect(
1130             GTK_OBJECT(w), "clicked",
1131 @@ -1029,6 +1096,9 @@
1132  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1133             "Quitter",
1134  #endif
1135 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1136 +           "Close",
1137 +#endif
1138             NULL
1139         );
1140         gtk_widget_set_usize(
1141 @@ -1049,6 +1119,9 @@
1142  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1143             "Fermer cette fenêtre"
1144  #endif
1145 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1146 +           "Close this window"
1147 +#endif
1148         );
1149         gtk_signal_connect(
1150             GTK_OBJECT(w), "clicked",
1151 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/config.h
1152 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/config.h 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
1153 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/config.h  2005-12-30 21:49:39.475086500 +0100
1154 @@ -77,6 +77,23 @@
1155      GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
1156  \n"
1157  #endif
1158 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1159 +#define PROG_HELP_MESG  "\
1160 +U¿ycie: fsck.front [device] [options] [GUI_options]\n\
1161 +\n\
1162 +    [device] specifies the device to select at startup.\n\
1163 +\n\
1164 +    [options] can be any of the following:\n\
1165 +\n\
1166 +        --start                 Start check at startup.\n\
1167 +        -s                      Same as --start.\n\
1168 +        --help                  Prints (this) help screen and exits.\n\
1169 +        --version               Prints version information and exits.\n\
1170 +\n\
1171 +    [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
1172 +    your GUI's manual for available options.\n\
1173 +\n"
1174 +#endif
1175  
1176  
1177  /*
1178 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c
1179 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c 2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
1180 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckcb.c  2005-12-30 20:37:32.740682500 +0100
1181 @@ -477,6 +477,10 @@
1182  "\"%s\" composant est actuellement monté.\n\
1183  \n\
1184  Vous devez démonté le composant pour pouvoir faire la vérification.",
1185 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1186 +"\"%s\" Urz±dzenie jest pod³±czone/zamontowane.\n\
1187 +\n\
1188 +Musisz od³±czyæ/odmontowaæ zanim rozpoczniesz sprawdzanie.",
1189  #else
1190  "Device \"%s\" is currently mounted.\n\
1191  \n\
1192 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c
1193 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c    2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
1194 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/fsck.front/fsckmanager.c     2005-12-30 21:20:28.685669000 +0100
1195 @@ -401,6 +401,12 @@
1196         heading[2] = "Répertoire de montage";
1197         heading[3] = "Système de fichier";
1198  #endif
1199 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1200 +       heading[0] = "Nazwa";
1201 +       heading[1] = "Urz±dzenie";
1202 +       heading[2] = "Miejsce pod³±czenia";
1203 +       heading[3] = "System plików";
1204 +#endif
1205         fm->devices_clist = w = gtk_clist_new_with_titles(4, heading);
1206         clist = GTK_CLIST(w);
1207         gtk_widget_add_events(
1208 @@ -471,6 +477,9 @@
1209  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1210             label = "Démarrer";
1211  #endif
1212 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1213 +           label = "Start";
1214 +#endif
1215             accel_key = 0;
1216             accel_mods = 0;
1217             func_cb = FSCKManagerStartCB;
1218 @@ -487,6 +496,9 @@
1219  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1220             label = "Arrêt";
1221  #endif
1222 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1223 +           label = "Stop";
1224 +#endif
1225             accel_key = 0;
1226             accel_mods = 0;
1227             func_cb = FSCKManagerStopCB;
1228 @@ -516,6 +528,9 @@
1229  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1230             "Options"
1231  #endif
1232 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1233 +           "Opcje"
1234 +#endif
1235         );
1236         gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent3), w, FALSE, FALSE, 0);
1237         gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
1238 @@ -544,6 +559,9 @@
1239  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1240             "Vérifier Mauvais Blocs"
1241  #endif
1242 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1243 +           "Sprawd¼ badblocki"
1244 +#endif
1245         );
1246         gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0);
1247         GUISetWidgetTip(
1248 @@ -559,6 +577,9 @@
1249             "La vérifications des mauvais blocs augemente le temps de la vérification"
1250  
1251  #endif
1252 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1253 +           "Sprawdzanie badblocków (mo¿e wyd³u¿yæ czas sprawdzania)"
1254 +#endif
1255         );
1256         gtk_widget_show(w);
1257         GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE;
1258 @@ -574,6 +595,9 @@
1259  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1260             "Détails"
1261  #endif
1262 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1263 +           "Gadatliwe"
1264 +#endif
1265         );
1266         gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent5), w, FALSE, FALSE, 0);
1267         GUISetWidgetTip(
1268 @@ -587,6 +611,9 @@
1269  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1270             "Plus d'information sur le compte rendu"
1271  #endif
1272 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1273 +           "Wiêcej szczegó³ów"
1274 +#endif
1275         );
1276         gtk_widget_show(w);
1277         GTK_TOGGLE_BUTTON(w)->active = TRUE;
1278 @@ -641,6 +668,9 @@
1279  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1280             "Démarrer",
1281  #endif
1282 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1283 +           "Start",
1284 +#endif
1285             NULL
1286         );
1287         gtk_widget_set_usize(
1288 @@ -661,6 +691,9 @@
1289  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1290             "Démarrer le programme de vérification"
1291  #endif
1292 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1293 +           "Rozpocznij sprawdzanie wybranego urz±dzenia"
1294 +#endif
1295         );
1296         gtk_signal_connect(
1297             GTK_OBJECT(w), "clicked",
1298 @@ -689,6 +722,9 @@
1299  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1300             "Arrêt",
1301  #endif
1302 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1303 +           "Stop",
1304 +#endif
1305             NULL
1306         );
1307         gtk_widget_set_usize(
1308 @@ -709,6 +745,9 @@
1309  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1310             "Arrêter le procédé de vérification en cours"
1311  #endif
1312 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1313 +           "Zatrzymaj sprawdzanie"
1314 +#endif
1315         );
1316         gtk_signal_connect(
1317             GTK_OBJECT(w), "clicked",
1318 @@ -750,6 +789,9 @@
1319  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1320             "Résultats"
1321  #endif
1322 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1323 +           "Wyniki"
1324 +#endif
1325         );
1326         gtk_box_pack_start(GTK_BOX(parent2), w, TRUE, TRUE, 0);
1327         gtk_frame_set_shadow_type(GTK_FRAME(w), GTK_SHADOW_ETCHED_IN);
1328 @@ -835,6 +877,9 @@
1329  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1330             "Effacer",
1331  #endif
1332 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1333 +           "Wyczy¶æ",
1334 +#endif
1335             NULL
1336         );
1337         gtk_widget_set_usize(
1338 @@ -855,6 +900,9 @@
1339  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1340             "Effacer le compte-rendu"
1341  #endif
1342 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1343 +           "Wyczy¶æ wyniki"
1344 +#endif
1345         );
1346         gtk_signal_connect(
1347             GTK_OBJECT(w), "clicked",
1348 @@ -885,6 +933,9 @@
1349  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1350             "Quitter",
1351  #endif
1352 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1353 +           "Zamknij",
1354 +#endif
1355             NULL
1356         );
1357         gtk_widget_set_usize(
1358 @@ -905,6 +956,9 @@
1359  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
1360             "Fermer cette fenêtre"
1361  #endif
1362 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1363 +           "Zamknij okno"
1364 +#endif
1365         );
1366         gtk_signal_connect(
1367             GTK_OBJECT(w), "clicked",
1368 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/hedit/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/hedit/config.h
1369 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/hedit/config.h      2005-10-07 09:01:37.000000000 +0200
1370 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/hedit/config.h       2005-12-30 22:21:51.107806000 +0100
1371 @@ -74,7 +74,22 @@
1372      GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
1373  \n"
1374  #endif
1375 -
1376 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1377 +#define PROG_HELP_MESG  "\
1378 +Usage: hedit <file> [options] [GUI_options]\n\
1379 +\n\
1380 +    <file> specifies the file to edit.\n\
1381 +\n\
1382 +    [options] can be any of the following:\n\
1383 +\n\
1384 +        --address <address>     Go to address position at startup.\n\
1385 +        --help                  Prints (this) help screen and exits.\n\
1386 +        --version               Prints version information and exits.\n\
1387 +\n\
1388 +    [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
1389 +    your GUI's manual for available options.\n\
1390 +\n"
1391 +#endif
1392  
1393  
1394  /*
1395 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/imbr.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/imbr.c
1396 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/imbr.c      2005-10-07 09:01:54.000000000 +0200
1397 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/imbr.c       2005-12-30 15:53:06.510109750 +0100
1398 @@ -1323,6 +1323,10 @@
1399         button_name = "Separator";
1400         menu_name = "Separator";
1401         tooltip = "Separator";
1402 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1403 +       button_name = "Separator";
1404 +       menu_name = "Separator";
1405 +       tooltip = "Separator";
1406  #else
1407         button_name = "Separator";
1408         menu_name = "Separator";
1409 @@ -1343,6 +1347,11 @@
1410         menu_name = "Close";
1411         tooltip = "Close this window";
1412  #endif
1413 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1414 +       button_name = "Zamknij";
1415 +       menu_name = "Zamknij";
1416 +       tooltip = "Zamknij okno";
1417 +#endif
1418  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1419         button_name = "Cierre";
1420         menu_name = "Cierre";
1421 @@ -1367,6 +1376,11 @@
1422         menu_name = "Exit";
1423         tooltip = "Close all windows in the application and exit";
1424  #endif
1425 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1426 +       button_name = "Wyjd¼";
1427 +       menu_name = "Wyjd¼";
1428 +       tooltip = "Zamknij wszystkie okna i wyjd¼";
1429 +#endif
1430  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1431         button_name = "La Salida";
1432         menu_name = "La Salida";
1433 @@ -1392,6 +1406,11 @@
1434         menu_name = "Sync Disks";
1435         tooltip = "Flush any pending data transfers to disk";
1436  #endif
1437 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1438 +       button_name = "Zsynchronizuj dyski";
1439 +       menu_name = "Zsynchronizuj dyski";
1440 +       tooltip = "Zapisz wszystkie dane z pamiêci CACHE na dysk";
1441 +#endif
1442  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1443         button_name = "Discos Sincro";
1444         menu_name = "Discos Sincro";
1445 @@ -1416,6 +1435,11 @@
1446         menu_name = "History...";
1447         tooltip = "History of commands processed by this application";
1448  #endif
1449 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1450 +       button_name = "Historia";
1451 +       menu_name = "Historia...";
1452 +       tooltip = "Historia wszystkich poleceñ wykonanych przez ten program";
1453 +#endif
1454  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1455         button_name = "Historia";
1456         menu_name = "La Historia...";
1457 @@ -1440,6 +1464,11 @@
1458         menu_name = "Run...";
1459         tooltip = "Run a program";
1460  #endif
1461 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1462 +       button_name = "Uruchom";
1463 +       menu_name = "Uruchom...";
1464 +       tooltip = "Uruchom program";
1465 +#endif
1466  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1467         button_name = "Corra";
1468         menu_name = "Corra...";
1469 @@ -1464,6 +1493,11 @@
1470         menu_name = "Terminal";
1471         tooltip = "Run a terminal";
1472  #endif
1473 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1474 +       button_name = "Terminal";
1475 +       menu_name = "Terminal";
1476 +       tooltip = "Uruchom Terminal";
1477 +#endif
1478  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1479         button_name = "La Terminal";
1480         menu_name = "La Terminal";
1481 @@ -1488,6 +1522,11 @@
1482         menu_name = "Write Protect";
1483         tooltip = "Enable/disable write protect";
1484  #endif
1485 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1486 +       button_name = "Zabezpieczenie";
1487 +       menu_name = "Zabezpiecznie przed zapisem";
1488 +       tooltip = "W³±cz/Wy³±cz zabezpieczenie przed zapisem";
1489 +#endif
1490  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1491         button_name = "Proteja";
1492         menu_name = "Escriba Proteja";
1493 @@ -1513,6 +1552,11 @@
1494         menu_name = "New";
1495         tooltip = "Create a new object";
1496  #endif
1497 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1498 +       button_name = "Nowy";
1499 +       menu_name = "Nowy";
1500 +       tooltip = "Utwórz nowy obiekt";
1501 +#endif
1502  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1503         button_name = "Nuevo";
1504         menu_name = "Nuevo";
1505 @@ -1537,6 +1581,11 @@
1506         menu_name = "File";
1507         tooltip = "Create a new file object";
1508  #endif
1509 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1510 +       button_name = "Nowy Plik";
1511 +       menu_name = "Plik";
1512 +       tooltip = "Utwórz nowy plik";
1513 +#endif
1514  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1515         button_name = "Archivo";
1516         menu_name = "El Archivo";
1517 @@ -1561,6 +1610,11 @@
1518         menu_name = "Directory";
1519         tooltip = "Create a new directory object";
1520  #endif
1521 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1522 +       button_name = "Nowy Katalog";
1523 +       menu_name = "Katalog";
1524 +       tooltip = "Utwórz nowy katalog";
1525 +#endif
1526  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1527         button_name = "La Guía";
1528         menu_name = "La Guía";
1529 @@ -1585,6 +1639,11 @@
1530         menu_name = "Link";
1531         tooltip = "Create a new symbolic link object";
1532  #endif
1533 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1534 +       button_name = "Nowy Link";
1535 +       menu_name = "Link";
1536 +       tooltip = "Utwórz nowy link symboliczny (skrót)";
1537 +#endif
1538  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1539         button_name = "Eslabón";
1540         menu_name = "El Eslabón";
1541 @@ -1609,6 +1668,11 @@
1542         menu_name = "FIFO Pipe";
1543         tooltip = "Create a new FIFO pipe object";
1544  #endif
1545 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1546 +       button_name = "Nowe FIFO";
1547 +       menu_name = "Kolejka FIFO";
1548 +       tooltip = "Utwórz nowe FIFO";
1549 +#endif
1550  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1551         button_name = "FIFO";
1552         menu_name = "FIFO Tubo";
1553 @@ -1633,6 +1697,11 @@
1554         menu_name = "Block Device";
1555         tooltip = "Create a new block (buffered) device node object";
1556  #endif
1557 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1558 +       button_name = "Nowe BDev";
1559 +       menu_name = "Urz±dzenie blokowe";
1560 +       tooltip = "Utwórz nowe urz±dzenie blokowe";
1561 +#endif
1562  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1563         button_name = "BArtefacto";
1564         menu_name = "El Artefacto Del Bloque";
1565 @@ -1657,6 +1726,11 @@
1566         menu_name = "Character Device";
1567         tooltip = "Create a new character (unbuffered) device node object";
1568  #endif
1569 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1570 +       button_name = "Nowe CDev";
1571 +       menu_name = "Urz±dzenie znakowe";
1572 +       tooltip = "Utwórz nowe urz±dzenie znakowe";
1573 +#endif
1574  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1575         button_name = "CArtefacto";
1576         menu_name = "El Artefacto Del Carácter";
1577 @@ -1681,6 +1755,11 @@
1578         menu_name = "Socket";
1579         tooltip = "Create a new socket object";
1580  #endif
1581 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1582 +       button_name = "Nowe gniazdo";
1583 +       menu_name = "Gniazdo";
1584 +       tooltip = "Utwórz nowe gniazdo (socket)";
1585 +#endif
1586  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1587         button_name = "Enchufe";
1588         menu_name = "El Enchufe";
1589 @@ -1706,6 +1785,11 @@
1590         menu_name = "Open";
1591         tooltip = "Open the selected object(s)";
1592  #endif
1593 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1594 +       button_name = "Otwórz";
1595 +       menu_name = "Otwórz";
1596 +       tooltip = "Otwórz wybrany obiekt";
1597 +#endif
1598  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1599         button_name = "Abierto";
1600         menu_name = "Abierto";
1601 @@ -1730,6 +1814,11 @@
1602         menu_name = "Open With...";
1603         tooltip = "Open the selected object(s) using a specific method";
1604  #endif
1605 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1606 +       button_name = "Otwórz z";
1607 +       menu_name = "Otwóz z...";
1608 +       tooltip = "Otwórz wybrany obiekt urzywaj±c polecenia";
1609 +#endif
1610  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1611         button_name = "Abra Con";
1612         menu_name = "Abra Con...";
1613 @@ -1755,6 +1844,11 @@
1614         menu_name = "Copy Path";
1615         tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as path(s)";
1616  #endif
1617 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1618 +       button_name = "CopyPath";
1619 +       menu_name = "Copy Path";
1620 +       tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as path(s)";
1621 +#endif
1622  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1623         button_name = "CopiSende";
1624         menu_name = "Copie Sendero";
1625 @@ -1779,6 +1873,11 @@
1626         menu_name = "Copy URL";
1627         tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as url(s)";
1628  #endif
1629 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1630 +       button_name = "CopyURL";
1631 +       menu_name = "Copy URL";
1632 +       tooltip = "Copy the location of the selected object(s) as url(s)";
1633 +#endif
1634  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1635         button_name = "CopiURL";
1636         menu_name = "Copie URL";
1637 @@ -1822,6 +1921,11 @@
1638         menu_name = "Move...";
1639         tooltip = "Move the selected object(s)";
1640  #endif
1641 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1642 +       button_name = "Przenie¶";
1643 +       menu_name = "Przenie¶...";
1644 +       tooltip = "Przenie¶ zaznaczony obiekt";
1645 +#endif
1646  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1647         button_name = "Mueva";
1648         menu_name = "Mueva...";
1649 @@ -1846,6 +1950,11 @@
1650         menu_name = "Copy...";
1651         tooltip = "Copy the selected object(s)";
1652  #endif
1653 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1654 +       button_name = "Kopiuj";
1655 +       menu_name = "Kopiuj...";
1656 +       tooltip = "Kopiuj zaznaczony obiekt";
1657 +#endif
1658  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1659         button_name = "Copia";
1660         menu_name = "La Copia...";
1661 @@ -1870,6 +1979,11 @@
1662         menu_name = "Link...";
1663         tooltip = "Link the selected object(s)";
1664  #endif
1665 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1666 +       button_name = "Link";
1667 +       menu_name = "Link...";
1668 +       tooltip = "Link the selected object(s)";
1669 +#endif
1670  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1671         button_name = "Eslabón";
1672         menu_name = "El Eslabón...";
1673 @@ -1894,6 +2008,11 @@
1674         menu_name = "Rename";
1675         tooltip = "Rename the selected object";
1676  #endif
1677 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1678 +       button_name = "Zmieñ";
1679 +       menu_name = "Zmieñ";
1680 +       tooltip = "Zmieñ nazwê wybranego obiektu";
1681 +#endif
1682  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1683         button_name = "Reagrupe";
1684         menu_name = "Reagrupe";
1685 @@ -1918,6 +2037,11 @@
1686         menu_name = "Change Permissions...";
1687         tooltip = "Change the permissions of the selected object(s)";
1688  #endif
1689 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1690 +       button_name = "ChMod";
1691 +       menu_name = "Zmieñ uprawnienia...";
1692 +       tooltip = "Zmieñ uprawnienia wybranego obiektu";
1693 +#endif
1694  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1695         button_name = "ChMod";
1696         menu_name = "Cambie El Modo...";
1697 @@ -1942,6 +2066,11 @@
1698         menu_name = "Change Ownership...";
1699         tooltip = "Change the ownership of the selected object(s)";
1700  #endif
1701 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1702 +       button_name = "Chown";
1703 +       menu_name = "Zmieñ w³a¶ciciela...";
1704 +       tooltip = "Zmieñ w³a¶ciciela wybranego obiektu";
1705 +#endif
1706  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1707         button_name = "Chown";
1708         menu_name = "Change Ownership...";
1709 @@ -1966,6 +2095,11 @@
1710         menu_name = "Delete";
1711         tooltip = "Delete the selected object(s)";
1712  #endif
1713 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1714 +       button_name = "Skasuj";
1715 +       menu_name = "Skasuj";
1716 +       tooltip = "Skasuj wybrany obiekt";
1717 +#endif
1718  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1719         button_name = "Borre";
1720         menu_name = "Borre";
1721 @@ -1990,6 +2124,11 @@
1722         menu_name = "Properties...";
1723         tooltip = "Modify the selected object's properties";
1724  #endif
1725 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1726 +       button_name = "W³a¶ciwo¶ci";
1727 +       menu_name = "W³a¶ciwo¶ci...";
1728 +       tooltip = "Zmieñ w³a¶ciwo¶ci wybranego obiektu";
1729 +#endif
1730  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1731         button_name = "Props";
1732         menu_name = "Las Propiedades";
1733 @@ -2015,6 +2154,11 @@
1734         menu_name = "Select All";
1735         tooltip = "Select all objects";
1736  #endif
1737 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1738 +       button_name = "SellALL";
1739 +       menu_name = "Zaznacz wszystkie";
1740 +       tooltip = "Zaznacz wszustkie obiekty";
1741 +#endif
1742  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1743         button_name = "SelAll";
1744         menu_name = "Escoja Todo";
1745 @@ -2039,6 +2183,11 @@
1746         menu_name = "Unselect All";
1747         tooltip = "Unselect all objects";
1748  #endif
1749 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1750 +       button_name = "UnSelAll";
1751 +       menu_name = "Odznacz wszystkie";
1752 +       tooltip = "Odznacz wszystkie obiekty";
1753 +#endif
1754  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1755         button_name = "UnSelAll";
1756         menu_name = "Unescoja Todo";
1757 @@ -2064,6 +2213,12 @@
1758         tooltip =
1759   "Select all unselected objects and unselect all selected objects";
1760  #endif
1761 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1762 +       button_name = "InvSel";
1763 +       menu_name = "Odwróæ zaznaczenie";
1764 +       tooltip =
1765 + "Zaznacz odznaczone oraz odznacz zaznaczone obiekty";
1766 +#endif
1767  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1768         button_name = "InvSel";
1769         menu_name = "Invierta Selección";
1770 @@ -2090,6 +2245,11 @@
1771         menu_name = "Find...";
1772         tooltip = "Find object(s) by specific attributes";
1773  #endif
1774 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1775 +       button_name = "Szukaj";
1776 +       menu_name = "Szukaj...";
1777 +       tooltip = "Szukaj wed³ug zaznaczonych kryteriów";
1778 +#endif
1779  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1780         button_name = "Hallazgo";
1781         menu_name = "El Hallazgo";
1782 @@ -2115,6 +2275,11 @@
1783         menu_name = "Download";
1784         tooltip = "Download an object";
1785  #endif
1786 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1787 +       button_name = "Pobierz";
1788 +       menu_name = "Pobierz";
1789 +       tooltip = "Pobierz obiekt";
1790 +#endif
1791  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1792         button_name = "Download";
1793         menu_name = "Download";
1794 @@ -2140,6 +2305,11 @@
1795         menu_name = "Refresh";
1796         tooltip = "Refresh the thumbs list";
1797  #endif
1798 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1799 +       button_name = "Od¶wie¿";
1800 +       menu_name = "Od¶wie¿";
1801 +       tooltip = "Od¶wie¿ listê";
1802 +#endif
1803  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1804         button_name = "Refresque";
1805         menu_name = "Refresque";
1806 @@ -2164,6 +2334,11 @@
1807         menu_name = "Refresh All";
1808         tooltip = "Refresh all listings";
1809  #endif
1810 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1811 +       button_name = "Od¶wie¿ wszystko";
1812 +       menu_name = "Od¶wie¿ wszystko";
1813 +       tooltip = "Od¶wie¿ wszystkie listy";
1814 +#endif
1815  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1816         button_name = "Refresque Todo";
1817         menu_name = "Refresque Todo";
1818 @@ -2188,6 +2363,11 @@
1819         menu_name = "Go To Parent";
1820         tooltip = "Go to the parent directory";
1821  #endif
1822 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1823 +       button_name = "W górê";
1824 +       menu_name = "W górê";
1825 +       tooltip = "Id¼ do katalogu nadrzêdnego";
1826 +#endif
1827  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1828         button_name = "El Padre";
1829         menu_name = "Va A Actuar Como Padre";
1830 @@ -2230,6 +2410,11 @@
1831         menu_name = "Stop Loading";
1832         tooltip = "Stop the loading process";
1833  #endif
1834 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1835 +       button_name = "Zatrzymaj";
1836 +       menu_name = "Zatrzymaj ³adowanie";
1837 +       tooltip = "Zatrzymaj proces ³adowania";
1838 +#endif
1839  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1840         button_name = "Parada";
1841         menu_name = "La Parada Cargando";
1842 @@ -2254,6 +2439,11 @@
1843         menu_name = "Continue Loading";
1844         tooltip = "Continue the loading process";
1845  #endif
1846 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1847 +       button_name = "Kontynuuj";
1848 +       menu_name = "Kontynuuj ³adowanie";
1849 +       tooltip = "Kontynuuj ³adowanie procesu";
1850 +#endif
1851  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1852         button_name = "Continúe";
1853         menu_name = "Siga Carga";
1854 @@ -2299,6 +2489,11 @@
1855         menu_name = "Tool Bar";
1856         tooltip = "Show/hide tool bar";
1857  #endif
1858 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1859 +       button_name = "PasekNarzêdzi";
1860 +       menu_name = "Pasek Narzêdzi";
1861 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek narzêdzi";
1862 +#endif
1863  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1864         button_name = "ToolBar";
1865         menu_name = "Tool Bar";
1866 @@ -2323,6 +2518,11 @@
1867         menu_name = "Location Bar";
1868         tooltip = "Show/hide location bar";
1869  #endif
1870 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1871 +       button_name = "LocBar";
1872 +       menu_name = "Pasek lokalizacji";
1873 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek lokalizacji";
1874 +#endif
1875  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1876         button_name = "LocBar";
1877         menu_name = "Location Bar";
1878 @@ -2347,6 +2547,11 @@
1879         menu_name = "Mount Bar";
1880         tooltip = "Show/hide mount bar";
1881  #endif
1882 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1883 +       button_name = "MountBar";
1884 +       menu_name = "Pasek mountowania";
1885 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek mountowania";
1886 +#endif
1887  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1888         button_name = "MountBar";
1889         menu_name = "Mount Bar";
1890 @@ -2371,6 +2576,11 @@
1891         menu_name = "Find Bar";
1892         tooltip = "Show/hide find bar";
1893  #endif
1894 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1895 +       button_name = "PasekSzukania";
1896 +       menu_name = "Pasek szukania";
1897 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek szukania";
1898 +#endif
1899  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1900         button_name = "FindBar";
1901         menu_name = "Find Bar";
1902 @@ -2395,6 +2605,11 @@
1903         menu_name = "Status Bar";
1904         tooltip = "Show/hide status bar";
1905  #endif
1906 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1907 +       button_name = "PasekStatusu";
1908 +       menu_name = "Pasek statusu";
1909 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek statusu";
1910 +#endif
1911  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1912         button_name = "StatusBar";
1913         menu_name = "Status Bar";
1914 @@ -2419,6 +2634,10 @@
1915         button_name = "HidObj";
1916         menu_name = "Objets Cachés";
1917         tooltip = "Monter/cacher objets cachés(.)";
1918 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1919 +       button_name = "UkryteOb";
1920 +       menu_name = "Ukryte obiekty";
1921 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj ukryte obiekty";
1922  #else
1923         button_name = "HidObj";
1924         menu_name = "Hidden Objects";
1925 @@ -2437,6 +2656,10 @@
1926         button_name = "NoAccObj";
1927         menu_name = "Objet à accès réservé";
1928         tooltip = "Monter/cacher les objets à accès réservé";
1929 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1930 +       button_name = "NoAccObj";
1931 +       menu_name = "Brak dostêpu do obiektu";
1932 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj obiekty z brakiem dostêpu";
1933  #else
1934         button_name = "NoAccObj";
1935         menu_name = "No Access Objects";
1936 @@ -2455,6 +2678,10 @@
1937         button_name = "NonImgObj";
1938         menu_name = "Autres qu'Image";
1939         tooltip = "Monter/cacher les objets non-image";
1940 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
1941 +       button_name = "NonImgObj";
1942 +       menu_name = "Non-Image Objects";
1943 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj obiekty niebêd±ce obrazkami";
1944  #else
1945         button_name = "NonImgObj";
1946         menu_name = "Non-Image Objects";
1947 @@ -2475,6 +2702,11 @@
1948         menu_name = "Mount";
1949         tooltip = "Mount/unmount selected mount point directory";
1950  #endif
1951 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1952 +       button_name = "Mount";
1953 +       menu_name = "Mount";
1954 +       tooltip = "Pod³±cz/Od³±cz wybrany katalog mountotwania";
1955 +#endif
1956  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1957         button_name = "Monte";
1958         menu_name = "El Monte";
1959 @@ -2499,6 +2731,11 @@
1960         menu_name = "Eject";
1961         tooltip = "Eject media from device";
1962  #endif
1963 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1964 +       button_name = "Wysuñ";
1965 +       menu_name = "Wysuñ";
1966 +       tooltip = "Wysuñ no¶nik z urz±dzenia";
1967 +#endif
1968  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1969         button_name = "Expulse";
1970         menu_name = "Expulse";
1971 @@ -2523,6 +2760,11 @@
1972         menu_name = "File System Check...";
1973         tooltip = "Check the device's file system";
1974  #endif
1975 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1976 +       button_name = "FSCK";
1977 +       menu_name = "Sprawdzanie systemu plików...";
1978 +       tooltip = "Sprawd¼ system plików";
1979 +#endif
1980  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1981         button_name = "FSCK";
1982         menu_name = "Archive Cheque De Sistema...";
1983 @@ -2547,6 +2789,11 @@
1984         menu_name = "Device Tools...";
1985         tooltip = "Run the device's tools program";
1986  #endif
1987 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
1988 +       button_name = "DevTool";
1989 +       menu_name = "Device Tools...";
1990 +       tooltip = "Run the device's tools program";
1991 +#endif
1992  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
1993         button_name = "DevTool";
1994         menu_name = "Artefacto Equipar Herramienta...";
1995 @@ -2571,6 +2818,11 @@
1996         menu_name = "Format Media...";
1997         tooltip = "Format the media in the device";
1998  #endif
1999 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2000 +       button_name = "Format";
2001 +       menu_name = "Formatuj no¶nik...";
2002 +       tooltip = "Formatuj no¶nik w urz±dzeniu";
2003 +#endif
2004  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2005         button_name = "Format";
2006         menu_name = "Formatear Medios...";
2007 @@ -2596,6 +2848,11 @@
2008         menu_name = "MIME Types...";
2009         tooltip = "View/modify MIME Types";
2010  #endif
2011 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2012 +       button_name = "MIMETypes";
2013 +       menu_name = "MIME Types...";
2014 +       tooltip = "Poka¿/Modyfikuj typy MIME";
2015 +#endif
2016  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2017         button_name = "MIMETypes";
2018         menu_name = "MIME Types...";
2019 @@ -2620,6 +2877,11 @@
2020         menu_name = "Devices...";
2021         tooltip = "View/modify file system device references";
2022  #endif
2023 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2024 +       button_name = "Urz±dzenia";
2025 +       menu_name = "Urz±dzenia...";
2026 +       tooltip = "Poka¿/Modyfikuj file system device references";
2027 +#endif
2028  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2029         button_name = "Artefactos";
2030         menu_name = "Los Artefactos...";
2031 @@ -2645,6 +2907,11 @@
2032         menu_name = "New File Browser";
2033         tooltip = "Create a new file browser";
2034  #endif
2035 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2036 +       button_name = "FBrowser";
2037 +       menu_name = "Nowa przegl±darka plików";
2038 +       tooltip = "Otwórz nowe okno przegl±darki plików";
2039 +#endif
2040  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2041         button_name = "FBrowser";
2042         menu_name = "El Examinador Nuevo Del Archivo";
2043 @@ -2669,6 +2936,11 @@
2044         menu_name = "New Image Browser";
2045         tooltip = "Create a new image browser";
2046  #endif
2047 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2048 +       button_name = "IBrowser";
2049 +       menu_name = "Nowa przegl±darka obrazków";
2050 +       tooltip = "Otwórz nowe okno przegl±darki obrazków";
2051 +#endif
2052  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2053         button_name = "IBrowser";
2054         menu_name = "El Examinador Nuevo De La Imagen";
2055 @@ -2693,6 +2965,11 @@
2056         menu_name = "New Archiver";
2057         tooltip = "Create a new archiver";
2058  #endif
2059 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2060 +       button_name = "Pakowarka";
2061 +       menu_name = "Nowa pakowarka";
2062 +       tooltip = "Otwórz nowe okno pakowarki plików";
2063 +#endif
2064  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2065         button_name = "Archiver";
2066         menu_name = "Archiver Nuevo";
2067 @@ -2717,6 +2994,11 @@
2068         menu_name = "Recycle Bin";
2069         tooltip = "Open Recycle Bin";
2070  #endif
2071 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2072 +       button_name = "Kosz";
2073 +       menu_name = "Kosz";
2074 +       tooltip = "Otwórz kosz";
2075 +#endif
2076  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2077         button_name = "RecBin";
2078         menu_name = "El Cajón De La Recirculación";
2079 @@ -2742,6 +3024,11 @@
2080         menu_name = "Options...";
2081         tooltip = "Modify this application's options";
2082  #endif
2083 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2084 +       button_name = "Opcje";
2085 +       menu_name = "Opcje...";
2086 +       tooltip = "Zmieñ opcje programu";
2087 +#endif
2088  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2089         button_name = "Las Opciones";
2090         menu_name = "Las Opciones...";
2091 @@ -2766,6 +3053,11 @@
2092         menu_name = "Customize...";
2093         tooltip = "Customize the look and feel of this application";
2094  #endif
2095 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2096 +       button_name = "W³asne";
2097 +       menu_name = "Dostosuj...";
2098 +       tooltip = "Dostosuj wygl±d i zachowanie programu";
2099 +#endif
2100  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2101         button_name = "Personal";
2102         menu_name = "Personaliza...";
2103 @@ -2852,6 +3144,10 @@
2104         button_name = "Aide";
2105         menu_name = "Corbeille";
2106         tooltip = "Aide sur l'utilisation de la Corbeille";
2107 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2108 +       button_name = "Pomoc";
2109 +       menu_name = "Pomoc kosza";
2110 +       tooltip = "Pomoc w u¿ywaniu kosza";
2111  #else
2112         button_name = "Help";
2113         menu_name = "Recycle Bin";
2114 @@ -3213,6 +3509,8 @@
2115  "Arquivo"
2116  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2117  "Arkiv"
2118 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2119 +"Plik"
2120  #else
2121  "File"
2122  #endif
2123 @@ -3304,6 +3602,8 @@
2124  "Edite"
2125  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2126  "Rediger"
2127 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2128 +"Edycja"
2129  #else
2130  "Edit"
2131  #endif
2132 @@ -3395,6 +3695,8 @@
2133  "Vista"
2134  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2135  "Sikt"
2136 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2137 +"Podgl±d"
2138  #else
2139  "View"
2140  #endif
2141 @@ -3450,6 +3752,8 @@
2142  "Artifício"
2143  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2144  "Innretning"
2145 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2146 +"Urz±dzenie"
2147  #else
2148  "Device"
2149  #endif
2150 @@ -3491,6 +3795,8 @@
2151  "Por"
2152  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2153  "Innstillinger"
2154 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2155 +"Ustawienia"
2156  #else
2157  "Settings"
2158  #endif
2159 @@ -3536,6 +3842,8 @@
2160  "Janelas"
2161  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2162  "Vinduer"
2163 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2164 +"Okno"
2165  #else
2166  "Windows"
2167  #endif
2168 @@ -3595,6 +3903,8 @@
2169  "Ajuda"
2170  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2171  "Hjelp"
2172 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2173 +"Pomoc"
2174  #else
2175  "Help"
2176  #endif
2177 @@ -3899,6 +4209,9 @@
2178  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2179  "Drag this to create a link to this location"
2180  #endif
2181 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2182 +"Upu¶æ to aby utworzyæ skrót do tej lokalizacji"
2183 +#endif
2184  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2185  "Arrastre esto crear un eslabón a esta ubicación"
2186  #endif
2187 @@ -3917,6 +4230,9 @@
2188  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2189             "Location:",
2190  #endif
2191 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2192 +           "Lokalizacja:",
2193 +#endif
2194  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2195             "La Ubicación:",
2196  #endif
2197 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/pdialog.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/pdialog.c
2198 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/pdialog.c   2005-10-07 09:01:48.000000000 +0200
2199 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/pdialog.c    2005-12-30 15:53:06.510109750 +0100
2200 @@ -968,6 +968,9 @@
2201  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2202                 "Browse"
2203  #endif
2204 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2205 +               "Przegl±daj"
2206 +#endif
2207  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2208                 "Hojee"
2209  #endif
2210 @@ -1181,6 +1184,9 @@
2211  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2212             "Submit",
2213  #endif
2214 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2215 +           "Wy¶lij",
2216 +#endif
2217  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2218             "Sométase",
2219  #endif
2220 @@ -1234,6 +1240,9 @@
2221  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2222             "Cancel",
2223  #endif
2224 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2225 +           "Anuluj",
2226 +#endif
2227  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2228             "Cancele",
2229  #endif
2230 @@ -1275,6 +1284,9 @@
2231  #ifdef PROG_LANGUAGE_ENGLISH
2232             "Help",
2233  #endif
2234 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2235 +           "Pomoc",
2236 +#endif
2237  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2238             "Ayuda",
2239  #endif
2240 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/recbin.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/recbin.c
2241 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/recbin.c    2005-10-07 09:01:56.000000000 +0200
2242 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/recbin.c     2005-12-30 15:53:06.522110500 +0100
2243 @@ -684,6 +684,10 @@
2244         button_name = "Separator";
2245         menu_name = "Separator";
2246         tooltip = "Separator";
2247 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2248 +       button_name = "Separator";
2249 +       menu_name = "Separator";
2250 +       tooltip = "Separator";
2251  #else
2252         button_name = "Separator";
2253         menu_name = "Separator";
2254 @@ -704,6 +708,11 @@
2255         menu_name = "Close";
2256         tooltip = "Close this window";
2257  #endif
2258 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2259 +       button_name = "Zamknij";
2260 +       menu_name = "Zamknij";
2261 +       tooltip = "Zamknij te okno";
2262 +#endif
2263  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2264         button_name = "Cierre";
2265         menu_name = "Cierre";
2266 @@ -728,6 +737,11 @@
2267         menu_name = "Exit";
2268         tooltip = "Close all windows in the application and exit";
2269  #endif
2270 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2271 +       button_name = "Wyjd¼";
2272 +       menu_name = "Wyjd¼";
2273 +       tooltip = "Zamknij wszystkie okna i wyjd¼";
2274 +#endif
2275  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2276         button_name = "La Salida";
2277         menu_name = "La Salida";
2278 @@ -753,6 +767,11 @@
2279         menu_name = "Sync Disks";
2280         tooltip = "Flush any pending data transfers to disk";
2281  #endif
2282 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2283 +       button_name = "Synchronizuj dyski";
2284 +       menu_name = "Synchronizuj dyski";
2285 +       tooltip = "Zapisz wszystkie dane z CACHE na dysk";
2286 +#endif
2287  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2288         button_name = "Discos Sincro";
2289         menu_name = "Discos Sincro";
2290 @@ -777,6 +796,11 @@
2291         menu_name = "History...";
2292         tooltip = "History of commands processed by this application";
2293  #endif
2294 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2295 +       button_name = "Historia";
2296 +       menu_name = "Historia...";
2297 +       tooltip = "Historia poleceñ wykonana przez ten program";
2298 +#endif
2299  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2300         button_name = "Historia";
2301         menu_name = "La Historia...";
2302 @@ -801,6 +825,11 @@
2303         menu_name = "Run...";
2304         tooltip = "Run a program";
2305  #endif
2306 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2307 +       button_name = "Uruchom";
2308 +       menu_name = "Uruchom...";
2309 +       tooltip = "Uruchom program";
2310 +#endif
2311  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2312         button_name = "Corra";
2313         menu_name = "Corra...";
2314 @@ -825,6 +854,11 @@
2315         menu_name = "Terminal";
2316         tooltip = "Run a terminal";
2317  #endif
2318 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2319 +       button_name = "Terminal";
2320 +       menu_name = "Terminal";
2321 +       tooltip = "Uruchom w terminalu";
2322 +#endif
2323  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2324         button_name = "La Terminal";
2325         menu_name = "La Terminal";
2326 @@ -849,6 +883,11 @@
2327         menu_name = "Write Protect";
2328         tooltip = "Enable/disable write protect";
2329  #endif
2330 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2331 +       button_name = "Zabezpieczenie";
2332 +       menu_name = "Zabezpieczenie przed zapisem";
2333 +       tooltip = "W³±cz/Wy³±cz zabezpieczenie przed zapisem";
2334 +#endif
2335  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2336         button_name = "Proteja";
2337         menu_name = "Escriba Proteja";
2338 @@ -896,6 +935,10 @@
2339         button_name = "SynRecBin";
2340         menu_name = "Sync Recycle Bin";
2341         tooltip = "Compact recycled objects and fix any errors";
2342 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2343 +       button_name = "SynRecBin";
2344 +       menu_name = "Porz±dkuj kosz";
2345 +       tooltip = "Kompaktuj skasowane obiekty i napraw b³êdy je¶li s±";
2346  #else
2347         button_name = "SynRecBin";
2348         menu_name = "Sync Recycle Bin";
2349 @@ -916,6 +959,11 @@
2350         menu_name = "Recover";
2351         tooltip = "Recover the selected object(s)";
2352  #endif
2353 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2354 +       button_name = "Odzyskaj";
2355 +       menu_name = "Odzyskaj";
2356 +       tooltip = "Odzyskaj zaznaczony obiekt";
2357 +#endif
2358  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2359         button_name = "Recupere";
2360         menu_name = "Recupere";
2361 @@ -940,6 +988,11 @@
2362         menu_name = "Purge";
2363         tooltip = "Permanently discard the selected object(s)";
2364  #endif
2365 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2366 +       button_name = "Skasuj";
2367 +       menu_name = "Skasuj";
2368 +       tooltip = "Skasuj na zawsze zaznaczony obiekt";
2369 +#endif
2370  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2371         button_name = "Purga";
2372         menu_name = "Purga";
2373 @@ -964,6 +1017,11 @@
2374         menu_name = "Purge All";
2375         tooltip = "Permanently discard all of the recycled objects";
2376  #endif
2377 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2378 +       button_name = "Skasuj wszystkie";
2379 +       menu_name = "Skasuj wszystkie";
2380 +       tooltip = "Skasuj wszystkie obiekty z kosza";
2381 +#endif
2382  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2383         button_name = "PurgTodo";
2384         menu_name = "Purgue Todo";
2385 @@ -989,6 +1047,11 @@
2386         menu_name = "Select All";
2387         tooltip = "Select all objects";
2388  #endif
2389 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2390 +       button_name = "Zaznacz \n wszystko";
2391 +       menu_name = "Zaznacz wszystkie";
2392 +       tooltip = "Zaznacz wszystkie obiekty";
2393 +#endif
2394  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2395         button_name = "SelAll";
2396         menu_name = "Escoja Todo";
2397 @@ -1013,6 +1076,11 @@
2398         menu_name = "Unselect All";
2399         tooltip = "Unselect all objects";
2400  #endif
2401 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2402 +       button_name = "Odznacz \n wszystkie";
2403 +       menu_name = "Odznacz wszystkie";
2404 +       tooltip = "Odznacz wszystkie elementy";
2405 +#endif
2406  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2407         button_name = "UnSelAll";
2408         menu_name = "Unescoja Todo";
2409 @@ -1038,6 +1106,12 @@
2410         tooltip =
2411   "Select all unselected objects and unselect all selected objects";
2412  #endif
2413 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2414 +       button_name = "InvSel";
2415 +       menu_name = "Odwróæ zaznaczenie";
2416 +       tooltip =
2417 + "Zaznacz odznaczone oraz odznacz zaznaczone obiekty";
2418 +#endif
2419  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2420         button_name = "InvSel";
2421         menu_name = "Invierta Selección";
2422 @@ -1064,6 +1138,11 @@
2423         menu_name = "Find...";
2424         tooltip = "Find object(s) by specific attributes";
2425  #endif
2426 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2427 +       button_name = "Szukaj";
2428 +       menu_name = "Szukaj...";
2429 +       tooltip = "Szukaj wed³ug zaznaczonych kryteriów";
2430 +#endif
2431  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2432         button_name = "Hallazgo";
2433         menu_name = "El Hallazgo";
2434 @@ -1089,6 +1168,11 @@
2435         menu_name = "Refresh";
2436         tooltip = "Refresh the recycled objects listing";
2437  #endif
2438 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2439 +       button_name = "Od¶wie¿";
2440 +       menu_name = "Od¶wie¿";
2441 +       tooltip = "Od¶wie¿ listê obiektów w koszu";
2442 +#endif
2443  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2444         button_name = "Refresque";
2445         menu_name = "Refresque";
2446 @@ -1113,6 +1197,11 @@
2447         menu_name = "Refresh All";
2448         tooltip = "Refresh all listings";
2449  #endif
2450 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2451 +       button_name = "Od¶wie¿ \n wszystko";
2452 +       menu_name = "Od¶wie¿ wszystko";
2453 +       tooltip = "Od¶wie¿ wszystkie listy";
2454 +#endif
2455  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2456         button_name = "Refresque Todo";
2457         menu_name = "Refresque Todo";
2458 @@ -1137,6 +1226,11 @@
2459         menu_name = "Tool Bar";
2460         tooltip = "Show/hide tool bar";
2461  #endif
2462 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2463 +       button_name = "ToolBar";
2464 +       menu_name = "Pasek narzêdzi";
2465 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek narzêdzi";
2466 +#endif
2467  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2468         button_name = "ToolBar";
2469         menu_name = "Tool Bar";
2470 @@ -1161,6 +1255,11 @@
2471         menu_name = "Find Bar";
2472         tooltip = "Show/hide find bar";
2473  #endif
2474 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2475 +       button_name = "FindBar";
2476 +       menu_name = "Pasek szukania";
2477 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek szukania";
2478 +#endif
2479  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2480         button_name = "FindBar";
2481         menu_name = "Find Bar";
2482 @@ -1185,6 +1284,11 @@
2483         menu_name = "Status Bar";
2484         tooltip = "Show/hide status bar";
2485  #endif
2486 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2487 +       button_name = "StatusBar";
2488 +       menu_name = "Pasek stanu";
2489 +       tooltip = "Poka¿/Ukryj pasek stanu";
2490 +#endif
2491  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2492         button_name = "StatusBar";
2493         menu_name = "Status Bar";
2494 @@ -1210,6 +1314,11 @@
2495         menu_name = "MIME Types...";
2496         tooltip = "View/modify MIME Types";
2497  #endif
2498 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2499 +       button_name = "MIMETypes";
2500 +       menu_name = "Typy MIME...";
2501 +       tooltip = "Poka¿/Zmieñ typy MIME";
2502 +#endif
2503  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2504         button_name = "MIMETypes";
2505         menu_name = "MIME Types...";
2506 @@ -1235,6 +1344,11 @@
2507         menu_name = "New File Browser";
2508         tooltip = "Create a new file browser";
2509  #endif
2510 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2511 +       button_name = "Przegl±d. \n Plików";
2512 +       menu_name = "Nowa przegl±darka plików";
2513 +       tooltip = "Utwórz now± przegl±darkê plików";
2514 +#endif
2515  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2516         button_name = "FBrowser";
2517         menu_name = "El Examinador Nuevo Del Archivo";
2518 @@ -1259,6 +1373,11 @@
2519         menu_name = "New Image Browser";
2520         tooltip = "Create a new image browser";
2521  #endif
2522 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2523 +       button_name = "Przegl±d. \n Obrazków";
2524 +       menu_name = "Nowa przegl±darka obrazów";
2525 +       tooltip = "Utwórz now± przegl±darkê obrazów";
2526 +#endif
2527  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2528         button_name = "IBrowser";
2529         menu_name = "El Examinador Nuevo De La Imagen";
2530 @@ -1283,6 +1402,11 @@
2531         menu_name = "New Archiver";
2532         tooltip = "Create a new archiver";
2533  #endif
2534 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2535 +       button_name = "Archiwa";
2536 +       menu_name = "Nowy archiwizator";
2537 +       tooltip = "Utwórz nowego archwizatora";
2538 +#endif
2539  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2540         button_name = "Archiver";
2541         menu_name = "Archiver Nuevo";
2542 @@ -1308,6 +1432,11 @@
2543         menu_name = "Options...";
2544         tooltip = "Modify this application's options";
2545  #endif
2546 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2547 +       button_name = "Opcje";
2548 +       menu_name = "Opcje...";
2549 +       tooltip = "Modyfikuj opcje tej aplikacji";
2550 +#endif
2551  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2552         button_name = "Las Opciones";
2553         menu_name = "Las Opciones...";
2554 @@ -1332,6 +1461,11 @@
2555         menu_name = "Customize...";
2556         tooltip = "Customize the look and feel of this application";
2557  #endif
2558 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2559 +       button_name = "Dostosuj";
2560 +       menu_name = "Dostosuj...";
2561 +       tooltip = "Dostosuj wygl±d i zachowanie tej aplikacji";
2562 +#endif
2563  #ifdef PROG_LANGUAGE_SPANISH
2564         button_name = "Personal";
2565         menu_name = "Personaliza...";
2566 @@ -1699,6 +1833,8 @@
2567  "Arquivo"
2568  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2569  "Arkiv"
2570 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2571 +"Plik"
2572  #else
2573  "File"
2574  #endif
2575 @@ -1757,6 +1893,8 @@
2576  "Edite"
2577  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2578  "Rediger"
2579 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2580 +"Edycja"
2581  #else
2582  "Edit"
2583  #endif
2584 @@ -1812,6 +1950,8 @@
2585  "Vista"
2586  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2587  "Sikt"
2588 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2589 +"Widok"
2590  #else
2591  "View"
2592  #endif
2593 @@ -1853,6 +1993,8 @@
2594  "Por"
2595  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2596  "Innstillinger"
2597 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2598 +"Okna"
2599  #else
2600  "Settings"
2601  #endif
2602 @@ -1891,6 +2033,8 @@
2603  "Janelas"
2604  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2605  "Vinduer"
2606 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2607 +"Okna"
2608  #else
2609  "Windows"
2610  #endif
2611 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/edv_status_bar.c    2005-10-07 09:01:56.000000000 +0200
2612 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/edv_status_bar.c     2005-12-30 15:53:06.522110500 +0100
2613 @@ -173,6 +173,8 @@
2614  "Escreva protege é capacitado, estalido incapacitaá-lo"
2615  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2616  "Skrivebeskyttet muliggjører, klikk udyktiggjøre det"
2617 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2618 +"Zabezpieczenie przed zapisem w³±czone, kliknij aby wy³±czyæ"
2619  #else
2620  "Write protect is enabled, click to disable it"
2621  #endif
2622 @@ -208,6 +210,8 @@
2623  "Escreva protege é incapacitado, estalido capacitaá-lo"
2624  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2625  "Skrivebeskyttet udyktiggjør, klikk muliggjøre det"
2626 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2627 +"Zabezpieczenie przed zapisem wy³±czone, kliknij aby w³±czyæ"
2628  #else
2629  "Write protect is disabled, click to enable it"
2630  #endif
2631 @@ -247,6 +251,8 @@
2632  "Anule método é posto reciclar, clicar por purgar"
2633  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2634  "Stryk metode setter resirkulere, klikk sette det rense"
2635 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2636 +"Kasowane pliki przesuwane s± do kosza, kliknij aby kasowa³o odrazu (nie mo¿na odzyskaæ)"
2637  #else
2638  "Delete method is set to recycle, click to set it to purge"
2639  #endif
2640 @@ -285,6 +291,8 @@
2641  "Anule método é posto purgar, clicar por reciclar"
2642  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2643  "Stryk metode setter rense, klikk sette det resirkulere"
2644 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2645 +"Kasowane pliki odrazu, kliknij aby przesuwa³o do kosza (mo¿na odzyskaæ)"
2646  #else
2647  "Delete method is set to purge, click to set it to recycle"
2648  #endif
2649 @@ -393,6 +401,8 @@
2650  "Escreva protege é capacitado"
2651  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2652  "Skrivebeskyttet muliggjører"
2653 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2654 +"Ochrona przed zapisem w³±czona"
2655  #else
2656  "Write protect is enabled"
2657  #endif
2658 @@ -449,6 +459,8 @@
2659  "Escreva protege é incapacitado"
2660  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2661  "Skrivebeskyttet udyktiggjør"
2662 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2663 +"Ochrona przed zapisem wy³±czona"
2664  #else
2665  "Write protect is disabled"
2666  #endif
2667 @@ -507,6 +519,8 @@
2668  "Anule método é posto reciclar"
2669  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2670  "Stryk metode setter resirkulere"
2671 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2672 +"Kasowanie ustawione na przesuwanie do kosza"
2673  #else
2674  "Delete method is set to recycle"
2675  #endif
2676 @@ -563,6 +577,8 @@
2677  "Anule método é posto purgar"
2678  #elif defined(PROG_LANGUAGE_NORWEGIAN)
2679  "Stryk metode setter rense"
2680 +#elif defined(PROG_LANGUAGE_POLISH)
2681 +"Kasowanie ustawione na kasuj natychmiast"
2682  #else
2683  "Delete method is set to purge"
2684  #endif
2685 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/config.h endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/config.h
2686 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/config.h      2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
2687 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/config.h       2005-12-30 22:22:29.802224250 +0100
2688 @@ -74,7 +74,21 @@
2689      GUI, consulter le manuel de votre GUI pour les options disponibles.\n\
2690  \n"
2691  #endif
2692 -
2693 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2694 +#define PROG_HELP_MESG  "\
2695 +Usage: ziptool.front [device] [options] [GUI_options]\n\
2696 +\n\
2697 +    [device] specifies the device to select at startup.\n\
2698 +\n\
2699 +    [options] can be any of the following:\n\
2700 +\n\
2701 +       --help                  Prints (this) help screen and exits.\n\
2702 +       --version               Prints version information and exits.\n\
2703 +\n\
2704 +    [GUI_options] can be any options standard to your GUI, consult\n\
2705 +    your GUI's manual for available options.\n\
2706 +\n"
2707 +#endif
2708  
2709  /*
2710   *     ZipTool programs:
2711 diff -uNr endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c
2712 --- endeavour-2.5.6.orig/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c     2005-10-07 09:01:47.000000000 +0200
2713 +++ endeavour-2.5.6.pld/endeavour2/ziptool.front/ziptool.c      2005-12-30 22:38:19.113552500 +0100
2714 @@ -541,6 +541,9 @@
2715  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
2716  "Capacité Totale"
2717  #endif
2718 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2719 +"Total Capacity"
2720 +#endif
2721                     , ss_kb, ss_mb
2722                 );
2723                 g_free(ss_kb);
2724 @@ -571,6 +574,9 @@
2725  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
2726  "Libre"
2727  #endif
2728 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2729 +"Free"
2730 +#endif
2731                     ":", buf2
2732                 );
2733                 gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj));
2734 @@ -609,6 +615,9 @@
2735  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
2736  "Libre & Disponible"
2737  #endif
2738 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2739 +"Free & Available"
2740 +#endif
2741                     ":", buf
2742                 );
2743                 gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj));
2744 @@ -650,6 +659,9 @@
2745  #ifdef PROG_LANGUAGE_FRENCH
2746  "Utilisé"
2747  #endif
2748 +#ifdef PROG_LANGUAGE_POLISH
2749 +"Used"
2750 +#endif
2751                     ":", buf
2752                 );
2753                 gtk_object_unref(GTK_OBJECT(adj));
This page took 0.360764 seconds and 3 git commands to generate.