1 --- elinks-0.11.3/po/pl.po.orig 2007-12-02 01:36:09.863233000 +0100
2 +++ elinks-0.11.3/po/pl.po 2007-12-14 23:53:13.549902494 +0100
4 # Polish ELinks translation.
5 # Arkadiusz Sochala <jojoro@priv2.onet.pl>
6 # Grzegorz Golawski <grzegol@pld.org.pl>
7 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006
8 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2007
9 # Wojtek Bojdo/l <wojboj@lp.net.pl>
10 # Witold Filipczyk <witekfl@pld-linux.org>, 2001 - 2004
11 # Adam Go³êbiowski <adamg@pld-linux.org>, 2003-2006
14 #: src/config/actions-main.inc:12
15 msgid "Open authentication manager"
16 -msgstr "Otwórz menad¿era autentykacji"
17 +msgstr "Otwórz menad¿era uwierzytelniania"
19 #: src/config/actions-main.inc:13
20 msgid "Open bookmark manager"
23 #: src/dialogs/menu.c:484
24 msgid "~Authentication"
25 -msgstr "~Autentykacja"
26 +msgstr "~Uwierzytelnianie"
28 #: src/dialogs/menu.c:500
30 @@ -6621,34 +6621,34 @@
31 #: src/protocol/auth/dialogs.c:214
33 msgid "Sorry, but auth entry \"%s\" cannot be deleted."
34 -msgstr "Przykro mi, ale pozycja autentykacji \"%s\" nie mo¿e byæ usuniêta."
35 +msgstr "Przykro mi, ale pozycja uwierzytelniania \"%s\" nie mo¿e byæ usuniêta."
37 #. cant_delete_used_item
38 #: src/protocol/auth/dialogs.c:216
40 msgid "Sorry, but auth entry \"%s\" is being used by something else."
42 -"Przykro mi, ale pozycja autentykacji \"%s\" jest u¿ywana przez co¶ innego."
43 +"Przykro mi, ale pozycja uwierzytelniania \"%s\" jest u¿ywana przez co¶ innego."
45 #. delete_marked_items_title
46 #: src/protocol/auth/dialogs.c:222
47 msgid "Delete marked auth entries"
48 -msgstr "Usuwanie zaznaczonych pozycji autentykacji"
49 +msgstr "Usuwanie zaznaczonych pozycji uwierzytelniania"
51 #. delete_marked_items
52 #: src/protocol/auth/dialogs.c:224
53 msgid "Delete marked auth entries?"
54 -msgstr "Czy usun±æ zaznaczone pozycje autentykacji?"
55 +msgstr "Czy usun±æ zaznaczone pozycje uwierzytelniania?"
58 #: src/protocol/auth/dialogs.c:230
59 msgid "Delete auth entry"
60 -msgstr "Usuwanie pozycji autentykacji"
61 +msgstr "Usuwanie pozycji uwierzytelniania"
64 #: src/protocol/auth/dialogs.c:232
65 msgid "Delete this auth entry?"
66 -msgstr "Czy usun±æ tê pozycjê autentykacji?"
67 +msgstr "Czy usun±æ tê pozycjê uwierzytelniania?"
69 #. clear_all_items_title
70 #: src/protocol/auth/dialogs.c:234
71 @@ -6658,11 +6658,11 @@
72 #. clear_all_items_title
73 #: src/protocol/auth/dialogs.c:236
74 msgid "Do you really want to remove all auth entries?"
75 -msgstr "Czy na pewno chcesz skasowaæ wszystkie pozycje autentykacji?"
76 +msgstr "Czy na pewno chcesz skasowaæ wszystkie pozycje uwierzytelniania?"
78 #: src/protocol/auth/dialogs.c:263
79 msgid "Authentication manager"
80 -msgstr "Zarz±dca autentykacji"
81 +msgstr "Zarz±dca uwierzytelniania"
84 #: src/protocol/bittorrent/bittorrent.c:26