]> git.pld-linux.org Git - packages/autoconf.git/blame - autoconf.spec
- added patch for AC_SYS_LARGEFILE etc.
[packages/autoconf.git] / autoconf.spec
CommitLineData
8035721e 1#
2# Conditional build:
881c7e04
JB
3%bcond_with emacs # emacs autoconf-mode
4%bcond_with xemacs # XEmacs autoconf-mode
fa1c8387 5%bcond_without tests # do not perform "make check"
37a896d8 6
801e2598 7Summary: GNU autoconf - source configuration tools
f272452b
ER
8Summary(de.UTF-8): Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren
9Summary(es.UTF-8): Una herramienta GNU para configurar automáticamente el código fuente
10Summary(fr.UTF-8): Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source
11Summary(it.UTF-8): Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente
12Summary(ko.UTF-8): 스스로 환경에 따라 소스 코드를 맞춰주는 GNU 도구
13Summary(pl.UTF-8): GNU autoconf - narzędzie do automatycznego konfigurowania źródeł
14Summary(pt_BR.UTF-8): GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes
15Summary(ru.UTF-8): GNU autoconf - автоконфигуратор исходных текстов
16Summary(uk.UTF-8): GNU autoconf - автоконфігуратор вихідних текстів
801e2598 17Name: autoconf
881c7e04
JB
18Version: 2.72
19Release: 0.1
d8abeedb 20License: GPL v2+/v3+
801e2598 21Group: Development/Building
01debe43 22# stable releases:
64db15bb 23Source0: https://ftp.gnu.org/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.xz
881c7e04 24# Source0-md5: 1be79f7106ab6767f18391c5e22be701
732cf1b1 25# devel releases:
14d25fc5 26#Source0: http://alpha.gnu.org/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.bz2
48962bc5 27Patch0: %{name}-mawk.patch
1e1f6151
JB
28Patch1: %{name}-info.patch
29Patch2: %{name}-AC_EGREP.patch
30Patch3: %{name}-cxxcpp-warnonly.patch
dd6ffbfb 31Patch4: %{name}-mksh.patch
7b2cd9ee
JB
32# https://savannah.gnu.org/support/index.php?110983 (AC_SYS_LARGEFILE/AC_SYS_YEAR2038 test failures on ix86)
33Patch5: %{name}-largefile.patch
6916cec6 34Patch6: %{name}-tests.patch
4e2ec329 35URL: http://www.gnu.org/software/autoconf/
83db2d3f 36%{?with_emacs:BuildRequires: emacs}
663a4027
AM
37BuildRequires: xz
38BuildRequires: m4 >= 3:1.4.13
f18c227a 39BuildRequires: rpm-perlprov
ada372fb 40BuildRequires: tar >= 1:1.22
37cd3364 41BuildRequires: texinfo >= 4.2
83db2d3f 42%{?with_xemacs:BuildRequires: xemacs}
14d25fc5 43BuildConflicts: m4 = 1.4o
5aec5fb5
PG
44Requires: /bin/awk
45Requires: diffutils
64db15bb 46Conflicts: automake < 1:1.8
7a364dc5 47Conflicts: gettext < 0.10.38-3
46e2d15f 48Conflicts: pkgconfig < 1:0.25-2
6d69f45c 49%requires_eq m4
5aec5fb5 50Requires: mktemp
881c7e04
JB
51Obsoletes: autoconf252 < 2.53
52Obsoletes: autoconf253 < 2.54
7a364dc5 53BuildArch: noarch
83db2d3f 54BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
50194085 55
8f8724c4 56%if "%{_host_cpu}" == "x32"
a4284872
JR
57%define build_arch %{_target_platform}
58%else
59%define build_arch %{_host}
60%endif
61
82686674 62%define _libdir %{_datadir}
63
50194085 64%description
83fb1536 65GNU's Autoconf is a tool for configuring source code and Makefiles.
66Using Autoconf, programmers can create portable and configurable
67packages, since the person building the package is allowed to specify
68various configuration options.
82686674 69
83fb1536 70You should install Autoconf if you are developing software and you'd
71like to use it to create shell scripts which will configure your
b29ff912 72source code packages.
82686674 73
83fb1536 74Note that the Autoconf package is not required for the end user who
75may be configuring software with an Autoconf-generated script;
76Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their
77use.
82686674 78
deea1453
JR
79%description -l de.UTF-8
80GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des
81Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die
83fb1536 82beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die
83das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen
84zu spezifizieren.
82686674 85
83fb1536 86Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und
deea1453 87Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre
b29ff912 88Quellencodepakete konfigurieren.
82686674 89
deea1453 90Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer
83fb1536 91angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index
deea1453 92konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe,
83fb1536 93nicht ihr Gebrauch angefordert.
82686674 94
deea1453
JR
95%description -l es.UTF-8
96Autoconf de GNU es una herramienta para configurar código y makefiles
e69fae81 97de fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los
98conjuntos portables y configurables, puesto que se permite a la
99persona que construye el conjunto especificar varias opciones de la
deea1453 100configuración.
82686674 101
deea1453
JR
102Usted debe instalar Autoconf si está desarrollando software y quisiera
103utilizarlo para crear los shell scriptes que configurarán sus
104conjuntos del código fuente.
50194085 105
deea1453 106Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el
e69fae81 107utilizador del extremo que puede configurar software con una escritura
deea1453 108Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la generación
e69fae81 109de las escrituras, no su uso.
82686674 110
deea1453 111%description -l fr.UTF-8
83fb1536 112GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les
113fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent
deea1453
JR
114créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la
115personne établissant le module d'indiquer de diverses options de
83fb1536 116configuration.
82686674 117
deea1453
JR
118Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous
119voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de
b29ff912 120commandes interactif qui configureront vos modules de code source.
82686674 121
deea1453
JR
122Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui
123peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite;
124Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type,
83fb1536 125non leur utilisation.
82686674 126
deea1453
JR
127%description -l it.UTF-8
128GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei
82686674 129makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i
deea1453
JR
130pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa
131il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di
83fb1536 132configurazione.
82686674 133
83fb1536 134Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e
135voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno
b29ff912 136i vostri pacchetti di codice sorgente.
82686674 137
deea1453
JR
138Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l'
139utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto
140Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione
83fb1536 141degli scritti, il non loro uso.
50194085 142
deea1453
JR
143%description -l pl.UTF-8
144GNU autoconf jest narzędziem wykorzystywanym do automatycznego
145konfigurowania kodów źródłowych pakietów programów oraz do generowania
146na podstawie automatycznie rozpoznanego środowiska plików Makefile i
147innych zależnych od zawartości systemu, w którym ma przebiegać proces
148kompilacji. Pomaga programiście w konfigurowaniu i tworzeniu
149oprogramowania dającego się przenieść na różne platformy. Umożliwia
150wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji.
151
152GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny końcowemu użytkownikowi, a
153tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych.
154
155%description -l pt_BR.UTF-8
156GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e
157Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e
158configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote
159especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário
160somente para gerar scripts de configuração.
161
162%description -l ru.UTF-8
163GNU autoconf - инструмент для автоконфигурации исходных текстов и
164генерации Makefile'ов. Помогает программисту создавать портируемые и
165конфигурируемые пакеты, позволяя тому, кто эти пакеты собирает,
166задавать различные опции конфигурации.
167
168"autoconf" не является необходимым для конечного пользователя, его
169используют только для генерации конфигурационных скриптов.
170
171%description -l uk.UTF-8
172GNU autoconf - це інструмент для автоматичної конфігурації вихідних
173текстів та генерації Makefile'ів. Допомогає програмісту створювати
174мобільні пакети, що дозволяють конфігурацію. Це дозволяє тому, хто
175займається зборкою таких пакетів, задавати різні опції конфігурації.
176
177"autoconf" не є необхідним для кінцевого користувача, його
178використовують тільки для генерації конфігураційних скриптів.
f18c227a 179
72ecce5f 180%package -n emacs-autoconf-mode-pkg
01debe43 181Summary: emacs autoconf-mode
f272452b 182Summary(pl.UTF-8): Tryb autoconf dla emacsa
01debe43
JB
183Group: Applications/Editors/Emacs
184Requires: emacs
72ecce5f
AM
185
186%description -n emacs-autoconf-mode-pkg
187Emacs autoconf-mode.
188
deea1453 189%description -n emacs-autoconf-mode-pkg -l pl.UTF-8
72ecce5f
AM
190Tryb edycji autoconf dla emacsa.
191
5dbbfab5
AF
192%package -n xemacs-autoconf-mode-pkg
193Summary: xemacs autoconf-mode
f272452b 194Summary(pl.UTF-8): Tryb autoconf dla emacsa
5dbbfab5
AF
195Group: Applications/Editors/Emacs
196Requires: xemacs
197
198%description -n xemacs-autoconf-mode-pkg
199Emacs autoconf-mode.
200
deea1453 201%description -n xemacs-autoconf-mode-pkg -l pl.UTF-8
5dbbfab5
AF
202Tryb edycji autoconf dla emacsa.
203
50194085 204%prep
ada372fb 205%setup -q
92a91d3d
JB
206%patch0 -p1
207%patch1 -p1
c4018b14 208%patch2 -p1
e280682b 209%patch3 -p1
64db15bb 210%patch4 -p1
7b2cd9ee 211%patch5 -p1
6916cec6 212%patch6 -p1
50194085 213
214%build
a5c7f538 215%configure \
a4284872
JR
216 --host=%{build_arch} \
217 --build=%{build_arch} \
83db2d3f 218 %{?with_xemacs:EMACS=xemacs}
8682bcea 219%{__make} -j1
50194085 220
789d24cb
AM
221%{?with_tests:%{__make} check}
222
50194085 223%install
224rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
82686674 225
8682bcea 226%{__make} -j1 install \
a5c7f538 227 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT \
83db2d3f 228%if %{with xemacs}
a5c7f538 229 lispdir=%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf
230%endif
231
83db2d3f 232%if %{with xemacs}
a5c7f538 233xemacs -batch -no-autoloads -l autoload -f batch-update-directory \
234 $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf
235xemacs -batch -vanilla -f batch-byte-compile \
cca07583 236 $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf/auto-autoloads.el
a5c7f538 237%endif
238
83db2d3f 239%if %{with emacs} && %{with xemacs}
64db15bb 240%{__rm} lib/emacs/*.elc
5dbbfab5
AF
241%{__make} -C lib/emacs install-dist_lispLISP \
242 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT \
243 EMACS=emacs \
244 lispdir=%{_emacs_lispdir}
f0d7fabb 245%endif
50194085 246
7a364dc5
ER
247rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_infodir}/dir
248
c9fd1b62
JB
249%clean
250rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
251
f0c1c103 252%post -p /sbin/postshell
ad0e37da 253-/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir}
50194085 254
f0c1c103 255%postun -p /sbin/postshell
ad0e37da 256-/usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir}
50194085 257
258%files
98d37541 259%defattr(644,root,root,755)
fb1a9c1f 260%doc AUTHORS BUGS ChangeLog ChangeLog.2 NEWS README THANKS TODO
64db15bb
JB
261%attr(755,root,root) %{_bindir}/autoconf
262%attr(755,root,root) %{_bindir}/autoheader
263%attr(755,root,root) %{_bindir}/autom4te
264%attr(755,root,root) %{_bindir}/autoreconf
265%attr(755,root,root) %{_bindir}/autoscan
266%attr(755,root,root) %{_bindir}/autoupdate
f0c1c103 267%attr(755,root,root) %{_bindir}/ifnames
5aec5fb5 268%{_libdir}/autoconf
f0c1c103
JB
269%{_infodir}/autoconf.info*
270%{_infodir}/standards.info*
64db15bb
JB
271%{_mandir}/man1/autoconf.1*
272%{_mandir}/man1/autoheader.1*
273%{_mandir}/man1/autom4te.1*
274%{_mandir}/man1/autoreconf.1*
275%{_mandir}/man1/autoscan.1*
276%{_mandir}/man1/autoupdate.1*
f0c1c103 277%{_mandir}/man1/ifnames.1*
98d37541 278
83db2d3f 279%if %{with emacs}
72ecce5f
AM
280%files -n emacs-autoconf-mode-pkg
281%defattr(644,root,root,755)
a5c7f538 282%{_emacs_lispdir}/autoconf/*.elc
5dbbfab5
AF
283%endif
284
83db2d3f 285%if %{with xemacs}
5dbbfab5
AF
286%files -n xemacs-autoconf-mode-pkg
287%defattr(644,root,root,755)
a5c7f538 288%dir %{_datadir}/xemacs-packages/autoconf
289%{_datadir}/xemacs-packages/autoconf/*.elc
8035721e 290%endif
This page took 0.278632 seconds and 4 git commands to generate.