]> git.pld-linux.org Git - packages/attr.git/blob - attr-pl.po
- initial, for 2.4.14
[packages/attr.git] / attr-pl.po
1 # Polish translation for attr.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the attr package.
4 # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: attr-2.4.14\n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-01-28 21:04+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:09+0100\n"
11 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
12 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: ../attr/attr.c:57
18 #, c-format
19 msgid ""
20 "Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname  # set value\n"
21 "       %s [-LRSq] -g attrname pathname                 # get value\n"
22 "       %s [-LRSq] -r attrname pathname                 # remove attr\n"
23 "      -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n"
24 msgstr ""
25 "Sk³adnia: %s [-LRSq] -s atrybut [-V warto¶æ] ¶cie¿ka  # ustawienie warto¶ci\n"
26 "          %s [-LRSq] -g atrybut ¶cie¿ka               # odczytanie warto¶ci\n"
27 "          %s [-LRSq] -r atrybut ¶cie¿ka               # usuniêcie atrybutu\n"
28 "      -s odczytuje warto¶æ ze standardowego wej¶cia,\n"
29 "      -g zapisuje na standardowe wyj¶cie\n"
30
31 #: ../attr/attr.c:90 ../attr/attr.c:108 ../attr/attr.c:117
32 #, c-format
33 msgid "Only one of -s, -g, or -r allowed\n"
34 msgstr "Dozwolone jest tylko jedno z -s, -g lub -r\n"
35
36 #: ../attr/attr.c:99
37 #, c-format
38 msgid "-V only allowed with -s\n"
39 msgstr "-V dozwolone tylko z -s\n"
40
41 #: ../attr/attr.c:137
42 #, c-format
43 msgid "Unrecognized option: %c\n"
44 msgstr "Nierozpoznana opcja: %c\n"
45
46 #: ../attr/attr.c:143
47 #, c-format
48 msgid "A filename to operate on is required\n"
49 msgstr "Nazwa pliku do operacji jest obowi±zkowa\n"
50
51 #: ../attr/attr.c:171
52 #, c-format
53 msgid "Could not set \"%s\" for %s\n"
54 msgstr "Nie mo¿na ustawiæ \"%s\" dla %s\n"
55
56 #: ../attr/attr.c:176
57 #, c-format
58 msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n"
59 msgstr "Atrybut \"%1$s\" dla %3$s ustawiono na warto¶æ %2$d-bajtow±:\n"
60
61 #: ../attr/attr.c:197
62 #, c-format
63 msgid "Could not get \"%s\" for %s\n"
64 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ \"%s\" dla %s\n"
65
66 #: ../attr/attr.c:202
67 #, c-format
68 msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n"
69 msgstr "Atrybut \"%1$s\" dla %3$s mia³ warto¶æ %2$d-bajtow±:\n"
70
71 #: ../attr/attr.c:218
72 #, c-format
73 msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n"
74 msgstr "Nie mo¿na usun±æ \"%s\" dla %s\n"
75
76 #: ../attr/attr.c:226
77 #, c-format
78 msgid "At least one of -s, -g, or -r is required\n"
79 msgstr "Wymagane jest jedno z -s, -g lub -r\n"
80
81 #: ../getfattr/getfattr.c:97 ../setfattr/setfattr.c:69
82 msgid "No such attribute"
83 msgstr "Nie ma takiego atrybutu"
84
85 #: ../getfattr/getfattr.c:253
86 #, c-format
87 msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
88 msgstr "%s: Usuniêcie wiod±cego '/' ze ¶cie¿ek bezwzglêdnych\n"
89
90 #: ../getfattr/getfattr.c:391
91 #, c-format
92 msgid "%s %s -- get extended attributes\n"
93 msgstr "%s %s -- odczyt rozszerzonych atrybutów\n"
94
95 #: ../getfattr/getfattr.c:393 ../setfattr/setfattr.c:167
96 #, c-format
97 msgid "Usage: %s %s\n"
98 msgstr "Sk³adnia: %s %s\n"
99
100 #: ../getfattr/getfattr.c:396
101 #, c-format
102 msgid ""
103 "  -n, --name=name         get the named extended attribute value\n"
104 "  -d, --dump              get all extended attribute values\n"
105 "  -e, --encoding=...      encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n"
106 "      --match=pattern     only get attributes with names matching pattern\n"
107 "      --only-values       print the bare values only\n"
108 "  -h, --no-dereference    do not dereference symbolic links\n"
109 "      --absolute-names    don't strip leading '/' in pathnames\n"
110 "  -R, --recursive         recurse into subdirectories\n"
111 "  -L, --logical           logical walk, follow symbolic links\n"
112 "  -P  --physical          physical walk, do not follow symbolic links\n"
113 "      --version           print version and exit\n"
114 "      --help              this help text\n"
115 msgstr ""
116 "  -n, --name=nazwa        odczyt warto¶ci rozszerzonego atrybutu po nazwie\n"
117 "  -d, --dump              odczyt warto¶ci wszystkich rozszerzonych atrybutów\n"
118 "  -e, --encoding=...      kodowanie warto¶ci (jako 'text', 'hex' lub 'base64')\n"
119 "      --match=wzorzec     odczyt tylko warto¶ci atrybutów pasuj±cych do wzorca\n"
120 "      --only-values       wypisywanie tylko samych warto¶ci\n"
121 "  -h, --no-dereference    nie pod±¿anie za dowi±zaniami symbolicznymi\n"
122 "      --absolute-names    nie pomijanie wiod±cych '/' ze ¶cie¿ek\n"
123 "  -R, --recursive         rekurencyjne wchodzenie do katalogów\n"
124 "  -L, --logical           przechodzenie logiczne, pod±¿anie za dowi±zaniami\n"
125 "                            symbolicznymi\n"
126 "  -P, --physical          przechodzenie fizyczne, nie pod±¿anie za dowi±zaniami\n"
127 "                            symbolicznymi\n"
128 "      --version           wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
129 "      --help              ten tekst pomocy\n"
130
131 #: ../getfattr/getfattr.c:493
132 #, c-format
133 msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n"
134 msgstr "%s: b³êdne wyra¿enie regularne \"%s\"\n"
135
136 #: ../getfattr/getfattr.c:511 ../setfattr/setfattr.c:259
137 #, c-format
138 msgid ""
139 "Usage: %s %s\n"
140 "Try `%s --help' for more information.\n"
141 msgstr ""
142 "Sk³adnia: %s %s\n"
143 "`%s --help' wy¶wietli wiêcej informacji.\n"
144
145 #: ../setfattr/setfattr.c:122
146 #, c-format
147 msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
148 msgstr "%s: %s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d, przerwanie pracy\n"
149
150 #: ../setfattr/setfattr.c:126
151 #, c-format
152 msgid "%s: No filename found inline %d of standard input, aborting\n"
153 msgstr "%s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d standardowego wej¶cia, przerwanie pracy\n"
154
155 #: ../setfattr/setfattr.c:166
156 #, c-format
157 msgid "%s %s -- set extended attributes\n"
158 msgstr "%s %s -- ustawianie rozszerzonych atrybutów\n"
159
160 #: ../setfattr/setfattr.c:169
161 #, c-format
162 msgid ""
163 "  -n, --name=name         set the value of the named extended attribute\n"
164 "  -x, --remove=name       remove the named extended attribute\n"
165 "  -v, --value=value       use value as the attribute value\n"
166 "  -h, --no-dereference    do not dereference symbolic links\n"
167 "      --restore=file      restore extended attributes\n"
168 "      --version           print version and exit\n"
169 "      --help              this help text\n"
170 msgstr ""
171 "  -n, --name=nazwa        ustawienie warto¶ci atrybutu po nazwie\n"
172 "  -x, --remove=nazwa      usuniêcie atrybutu po nazwie\n"
173 "  -v, --value=warto¶ci    u¿ycie warto¶ci jako warto¶ci atrybutu\n"
174 "  -h, --no-dereference    nie pod±¿anie za dowi±zaniami symbolicznymi\n"
175 "      --restore=plik      odtworzenie rozszerzonych atrybutów\n"
176 "      --version           wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie\n"
177 "      --help              ten tekst pomocy\n"
178
179 #: ../libattr/attr_copy_fd.c:80 ../libattr/attr_copy_fd.c:95
180 #: ../libattr/attr_copy_file.c:78 ../libattr/attr_copy_file.c:93
181 #, c-format
182 msgid "listing attributes of %s"
183 msgstr "wypisywanie atrybutów %s"
184
185 #: ../libattr/attr_copy_fd.c:116 ../libattr/attr_copy_fd.c:133
186 #: ../libattr/attr_copy_file.c:114 ../libattr/attr_copy_file.c:131
187 #, c-format
188 msgid "getting attribute %s of %s"
189 msgstr "odczyt atrybutu %s dla %s"
190
191 #: ../libattr/attr_copy_fd.c:143 ../libattr/attr_copy_file.c:141
192 #, c-format
193 msgid "setting attributes for %s"
194 msgstr "ustawianie atrybutów dla %s"
195
196 #: ../libattr/attr_copy_fd.c:149 ../libattr/attr_copy_file.c:147
197 #, c-format
198 msgid "setting attribute %s for %s"
199 msgstr "ustawianie atrybutu %s dla %s"
This page took 0.054468 seconds and 3 git commands to generate.