# Polish translation for attr. # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the attr package. # Jakub Bogusz , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: attr-2.4.14\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-28 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 21:09+0100\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../attr/attr.c:57 #, c-format msgid "" "Usage: %s [-LRSq] -s attrname [-V attrvalue] pathname # set value\n" " %s [-LRSq] -g attrname pathname # get value\n" " %s [-LRSq] -r attrname pathname # remove attr\n" " -s reads a value from stdin and -g writes a value to stdout\n" msgstr "" "Składnia: %s [-LRSq] -s atrybut [-V wartość] ścieżka # ustawienie wartości\n" " %s [-LRSq] -g atrybut ścieżka # odczytanie wartości\n" " %s [-LRSq] -r atrybut ścieżka # usunięcie atrybutu\n" " -s odczytuje wartość ze standardowego wejścia,\n" " -g zapisuje na standardowe wyjście\n" #: ../attr/attr.c:90 ../attr/attr.c:108 ../attr/attr.c:117 #, c-format msgid "Only one of -s, -g, or -r allowed\n" msgstr "Dozwolone jest tylko jedno z -s, -g lub -r\n" #: ../attr/attr.c:99 #, c-format msgid "-V only allowed with -s\n" msgstr "-V dozwolone tylko z -s\n" #: ../attr/attr.c:137 #, c-format msgid "Unrecognized option: %c\n" msgstr "Nierozpoznana opcja: %c\n" #: ../attr/attr.c:143 #, c-format msgid "A filename to operate on is required\n" msgstr "Nazwa pliku do operacji jest obowiązkowa\n" #: ../attr/attr.c:171 #, c-format msgid "Could not set \"%s\" for %s\n" msgstr "Nie można ustawić \"%s\" dla %s\n" #: ../attr/attr.c:176 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" set to a %d byte value for %s:\n" msgstr "Atrybut \"%1$s\" dla %3$s ustawiono na wartość %2$d-bajtową:\n" #: ../attr/attr.c:197 #, c-format msgid "Could not get \"%s\" for %s\n" msgstr "Nie można odczytać \"%s\" dla %s\n" #: ../attr/attr.c:202 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" had a %d byte value for %s:\n" msgstr "Atrybut \"%1$s\" dla %3$s miał wartość %2$d-bajtową:\n" #: ../attr/attr.c:218 #, c-format msgid "Could not remove \"%s\" for %s\n" msgstr "Nie można usunąć \"%s\" dla %s\n" #: ../attr/attr.c:226 #, c-format msgid "At least one of -s, -g, or -r is required\n" msgstr "Wymagane jest jedno z -s, -g lub -r\n" #: ../getfattr/getfattr.c:97 ../setfattr/setfattr.c:69 msgid "No such attribute" msgstr "Nie ma takiego atrybutu" #: ../getfattr/getfattr.c:253 #, c-format msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n" msgstr "%s: Usunięcie wiodącego '/' ze ścieżek bezwzględnych\n" #: ../getfattr/getfattr.c:391 #, c-format msgid "%s %s -- get extended attributes\n" msgstr "%s %s -- odczyt rozszerzonych atrybutów\n" #: ../getfattr/getfattr.c:393 ../setfattr/setfattr.c:167 #, c-format msgid "Usage: %s %s\n" msgstr "Składnia: %s %s\n" #: ../getfattr/getfattr.c:396 #, c-format msgid "" " -n, --name=name get the named extended attribute value\n" " -d, --dump get all extended attribute values\n" " -e, --encoding=... encode values (as 'text', 'hex' or 'base64')\n" " --match=pattern only get attributes with names matching pattern\n" " --only-values print the bare values only\n" " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" " --absolute-names don't strip leading '/' in pathnames\n" " -R, --recursive recurse into subdirectories\n" " -L, --logical logical walk, follow symbolic links\n" " -P --physical physical walk, do not follow symbolic links\n" " --version print version and exit\n" " --help this help text\n" msgstr "" " -n, --name=nazwa odczyt wartości rozszerzonego atrybutu po nazwie\n" " -d, --dump odczyt wartości wszystkich rozszerzonych atrybutów\n" " -e, --encoding=... kodowanie wartości (jako 'text', 'hex' lub 'base64')\n" " --match=wzorzec odczyt tylko wartości atrybutów pasujących do wzorca\n" " --only-values wypisywanie tylko samych wartości\n" " -h, --no-dereference nie podążanie za dowiązaniami symbolicznymi\n" " --absolute-names nie pomijanie wiodących '/' ze ścieżek\n" " -R, --recursive rekurencyjne wchodzenie do katalogów\n" " -L, --logical przechodzenie logiczne, podążanie za dowiązaniami\n" " symbolicznymi\n" " -P, --physical przechodzenie fizyczne, nie podążanie za dowiązaniami\n" " symbolicznymi\n" " --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n" " --help ten tekst pomocy\n" #: ../getfattr/getfattr.c:493 #, c-format msgid "%s: invalid regular expression \"%s\"\n" msgstr "%s: błędne wyrażenie regularne \"%s\"\n" #: ../getfattr/getfattr.c:511 ../setfattr/setfattr.c:259 #, c-format msgid "" "Usage: %s %s\n" "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" "Składnia: %s %s\n" "`%s --help' wyświetli więcej informacji.\n" #: ../setfattr/setfattr.c:122 #, c-format msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n" msgstr "%s: %s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d, przerwanie pracy\n" #: ../setfattr/setfattr.c:126 #, c-format msgid "%s: No filename found inline %d of standard input, aborting\n" msgstr "%s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d standardowego wejścia, przerwanie pracy\n" #: ../setfattr/setfattr.c:166 #, c-format msgid "%s %s -- set extended attributes\n" msgstr "%s %s -- ustawianie rozszerzonych atrybutów\n" #: ../setfattr/setfattr.c:169 #, c-format msgid "" " -n, --name=name set the value of the named extended attribute\n" " -x, --remove=name remove the named extended attribute\n" " -v, --value=value use value as the attribute value\n" " -h, --no-dereference do not dereference symbolic links\n" " --restore=file restore extended attributes\n" " --version print version and exit\n" " --help this help text\n" msgstr "" " -n, --name=nazwa ustawienie wartości atrybutu po nazwie\n" " -x, --remove=nazwa usunięcie atrybutu po nazwie\n" " -v, --value=wartości użycie wartości jako wartości atrybutu\n" " -h, --no-dereference nie podążanie za dowiązaniami symbolicznymi\n" " --restore=plik odtworzenie rozszerzonych atrybutów\n" " --version wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n" " --help ten tekst pomocy\n" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:80 ../libattr/attr_copy_fd.c:95 #: ../libattr/attr_copy_file.c:78 ../libattr/attr_copy_file.c:93 #, c-format msgid "listing attributes of %s" msgstr "wypisywanie atrybutów %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:116 ../libattr/attr_copy_fd.c:133 #: ../libattr/attr_copy_file.c:114 ../libattr/attr_copy_file.c:131 #, c-format msgid "getting attribute %s of %s" msgstr "odczyt atrybutu %s dla %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:143 ../libattr/attr_copy_file.c:141 #, c-format msgid "setting attributes for %s" msgstr "ustawianie atrybutów dla %s" #: ../libattr/attr_copy_fd.c:149 ../libattr/attr_copy_file.c:147 #, c-format msgid "setting attribute %s for %s" msgstr "ustawianie atrybutu %s dla %s"