1 --- hugin-0.5-beta4/src/hugin/po/pl.po.orig 2005-03-08 22:10:50.000000000 +0100
2 +++ hugin-0.5-beta4/src/hugin/po/pl.po 2005-04-03 20:23:36.906672008 +0200
4 "POT-Creation-Date: 2005-03-08 21:37+0100\n"
5 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 10:19-0500\n"
6 "Last-Translator: Marek Januszewski <spec@webtech.pl>\n"
7 -"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
8 +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 msgstr "Tworzę zdjęcie piramidalne dla %s, poziom %d"
15 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:61
18 -msgstr "Zdjęcie-odniesienie"
19 +msgstr "Ucięcie zdjęcia"
21 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:80
26 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:85
32 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:90
37 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:95
43 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:100 src/hugin/xrc/images_panel.xrs:31
47 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:102
48 msgid "Always center Crop on d,e"
50 +msgstr "Zawsze centralne ucięcie na d,e"
52 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:207 src/hugin/ImageCenter.cpp:222
53 #: src/hugin/ImageCenter.cpp:237 src/hugin/ImageCenter.cpp:252
55 msgid "Please enter a valid number"
56 -msgstr "Błąd: proszę wpisać poprawny numer"
57 +msgstr "Proszę wpisać poprawną liczbę"
59 #: src/hugin/ImageOrientationPanel.cpp:132
63 #: src/hugin/ImagesList.cpp:291
68 #: src/hugin/ImagesList.cpp:305 src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:2
69 msgid "Normal (rectilinear)"
72 #: src/hugin/MainFrame.cpp:517
73 msgid "PTStitcher files (*.txt)|*.txt"
74 -msgstr "Pliki PTStitcher'a (*.txt)|*.txt"
75 +msgstr "Pliki PTStitchera (*.txt)|*.txt"
77 #: src/hugin/MainFrame.cpp:543
78 msgid "Open project: "
80 "The crop settings will be ignored\n"
83 +"Nona nie obsługuje jeszcze uciętych zdjęć.\n"
84 +"Ustawienia ucięcia zostaną zignorowane\n"
85 +"Kontynuować mimo to?"
87 #: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:261
88 msgid "Cropping not supported by nona"
90 +msgstr "Ucinanie nie obsługiwane przez nonę"
92 #: src/hugin/NonaStitcherPanel.cpp:280
93 msgid "error during stitching:"
96 #: src/hugin/PTStitcherPanel.cpp:431
97 msgid "PTStitcher note"
98 -msgstr "uwaga PTStitcher'a"
99 +msgstr "uwaga PTStitchera"
101 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:116
102 msgid "No PTOptimizer.exe selected"
103 @@ -1156,11 +1155,11 @@
105 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:140
106 msgid "Failed to launch PTOptimizer."
107 -msgstr "Błąd uruchamiania PTOptimizer"
108 +msgstr "Błąd uruchamiania PTOptimizera."
110 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:151
111 msgid "Could not obtain PTOptimizer output"
112 -msgstr "Błąd w wyników rezultatu z PTOptimizer'a"
113 +msgstr "Nie udało się uzyskać wyjścia z PTOptimizera"
115 #: src/hugin/RunOptimizerFrame.cpp:161
117 @@ -1214,7 +1213,7 @@
118 "Optymalizator zakończył pracę.\n"
120 " średnia odległość punktów kontrolnych: %f\n"
121 -" standardowa dewiacja: %f\n"
122 +" odchylenie standardowe: %f\n"
126 @@ -1233,7 +1232,7 @@
128 #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:158
129 msgid "Could not obtain PTStitcher output"
130 -msgstr "Błąd w wyników rezultatu z PTStitcher'a"
131 +msgstr "Nie udało się uzyskać wyjścia z PTStitchera"
133 #: src/hugin/RunStitcherFrame.cpp:282
135 @@ -1441,7 +1440,7 @@
137 #: src/hugin/xrc/help.xrs:1
138 msgid "Hugin Reference"
139 -msgstr "Instrukcja Hugin'a"
140 +msgstr "Instrukcja Hugina"
142 #: src/hugin/xrc/help.xrs:2 src/hugin/xrc/image_center.xrs:3
143 #: src/hugin/xrc/keyboard_help.xrs:2
144 @@ -1675,13 +1674,12 @@
145 msgstr "pionowy (e):"
147 #: src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:35
151 +msgstr "Ustaw ucięcie"
153 #: src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:36
154 msgid "Set crop and image center"
156 +msgstr "Ustawienie ucięcia i środka zdjęcia"
158 #: src/hugin/xrc/lens_panel.xrs:37
159 msgid "Camera and Lens Information"
160 @@ -2026,7 +2024,7 @@
162 #: src/hugin/xrc/main_tool.xrs:33
163 msgid "Display credits for the creators of Hugin"
164 -msgstr "Wyświetl autorów Hugin'a"
165 +msgstr "Wyświetl autorów Hugina"
167 #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:1 src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:1
168 msgid "Stitching Options"
169 @@ -2046,7 +2044,7 @@
171 #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:12
172 msgid "Soft Blending (requires enblend, only TIFF output)"
173 -msgstr "Miękkie łączenie (wymaga enblend'a, tylko dla plików TIFF)"
174 +msgstr "Miękkie łączenie (wymaga enblenda, tylko dla plików TIFF)"
176 #: src/hugin/xrc/nona_panel.xrs:13
178 @@ -2130,7 +2128,7 @@
180 #: src/hugin/xrc/optimize_panel.xrs:11
181 msgid "execute the PTOptimizer engine"
182 -msgstr "uruchom PTOptimizer'a"
183 +msgstr "uruchom PTOptimizera"
185 #: src/hugin/xrc/optimize_panel.xrs:12
186 msgid "Custom Optimization Variables"
187 @@ -2220,7 +2218,7 @@
189 #: src/hugin/xrc/pano_panel.xrs:8
190 msgid "into a layered Photoshop file"
191 -msgstr "w plik Photoshop'a z warstwami"
192 +msgstr "w plik Photoshopa z warstwami"
194 #: src/hugin/xrc/pano_panel.xrs:9
195 msgid "as a Rectilinear"
196 @@ -2452,7 +2450,7 @@
198 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:39
199 msgid "requires restarting hugin"
200 -msgstr "wymaga restartu hugin'a"
201 +msgstr "wymaga restartu hugina"
203 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:40
205 @@ -2468,7 +2466,7 @@
207 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:42
208 msgid "Optimize and stitch only images selected in preview window"
210 +msgstr "Optymalizowanie i łączenie tylko zdjęć wybranych w oknie podglądu"
212 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:43
214 @@ -2480,11 +2478,11 @@
216 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:45
217 msgid "leave empty for OS default"
218 -msgstr "Dla domyślnych OS'a nie wypełniaj"
219 +msgstr "Dla domyślnych wartości systemu pozostaw puste"
221 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:47
222 msgid "Show Druid (requires restarting hugin)"
223 -msgstr "Pokaż asystenta (wymaga restartu hugin'a)"
224 +msgstr "Pokaż asystenta (wymaga restartu hugina)"
226 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:48 src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:56
228 @@ -2551,7 +2549,7 @@
230 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:67
231 msgid "Delete remapped tiff files"
233 +msgstr "Usuń przemapowane pliki tiff"
235 #: src/hugin/xrc/pref_dialog.xrs:68
237 @@ -2620,7 +2618,7 @@
238 #: src/hugin/xrc/preview_frame.xrs:20 src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:14
239 #: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:24
244 #: src/hugin/xrc/ptstitcher_panel.xrs:11
245 msgid "approximation of values between source pixels"
246 @@ -2745,9 +2743,3 @@
247 #: src/hugin/xrc/run_stitcher_frame.xrs:3
251 -#~ msgid "Center dialog"
252 -#~ msgstr "Wycentruj okno"
254 -#~ msgid "center image shifting it with d and e"
255 -#~ msgstr "wypośrodkój zdjęcie przesuwając je przez d i e"