summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/acl-pl.po-update.patch
blob: 3ecf5c9f9100de421a61737bcf36cea4ff7d88f2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
--- acl-2.2.47/po/pl.po.orig	2007-09-11 04:00:49.000000000 +0200
+++ acl-2.2.47/po/pl.po	2008-02-16 00:08:46.628227053 +0100
@@ -1,165 +1,166 @@
 # Polish translation for acl.
 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the acl package.
-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2008.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: acl-2.2.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-28 22:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-28 22:31+0100\n"
+"Project-Id-Version: acl-2.2.47\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-11 17:34+1100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-16 00:01+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:59
+#: ../chacl/chacl.c:45
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Składnia:\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:60
+#: ../chacl/chacl.c:46
 #, c-format
 msgid "\t%s acl pathname...\n"
 msgstr "\t%s acl ścieżka...\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:61
+#: ../chacl/chacl.c:47
 #, c-format
 msgid "\t%s -b acl dacl pathname...\n"
 msgstr "\t%s -b acl dacl ścieżka...\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:62
+#: ../chacl/chacl.c:48
 #, c-format
 msgid "\t%s -d dacl pathname...\n"
 msgstr "\t%s -d dacl ścieżka...\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:63
+#: ../chacl/chacl.c:49
 #, c-format
 msgid "\t%s -R pathname...\n"
 msgstr "\t%s -R ścieżka...\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:64
+#: ../chacl/chacl.c:50
 #, c-format
 msgid "\t%s -D pathname...\n"
 msgstr "\t%s -D ścieżka...\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:65
+#: ../chacl/chacl.c:51
 #, c-format
 msgid "\t%s -B pathname...\n"
 msgstr "\t%s -B ścieżka...\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:66
+#: ../chacl/chacl.c:52
 #, c-format
 msgid "\t%s -l pathname...\t[not IRIX compatible]\n"
 msgstr "\t%s -l ścieżka...\t[niekompatybilne z IRIX-em]\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:68
+#: ../chacl/chacl.c:54
 #, c-format
 msgid "\t%s -r pathname...\t[not IRIX compatible]\n"
 msgstr "\t%s -r ścieżka...\t[niekompatybilne z IRIX-em]\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:159
+#: ../chacl/chacl.c:145
 #, c-format
 msgid "%s: error removing access acl on \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: błąd przy usuwaniu dostępowego acl dla \"%s\": %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:166
+#: ../chacl/chacl.c:152
 #, c-format
 msgid "%s: error removing default acl on \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: błąd przy usuwaniu domyślnego acl dla \"%s\": %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:185 ../chacl/chacl.c:204
+#: ../chacl/chacl.c:171 ../chacl/chacl.c:190
 #, c-format
 msgid "%s: access ACL '%s': %s at entry %d\n"
 msgstr "%s: dostępowe ACL '%s': %s na pozycji %d\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:272
+#: ../chacl/chacl.c:258
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get access ACL on '%s': %s\n"
 msgstr "%s: nie można odczytać dostępowego ACL dla '%s': %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:278
+#: ../chacl/chacl.c:264
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get default ACL on '%s': %s\n"
 msgstr "%s: nie można odczytać domyślnego ACL dla '%s': %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:284
+#: ../chacl/chacl.c:270
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get access ACL text on '%s': %s\n"
 msgstr "%s: nie można odczytać dostępowego tekstu ACL dla '%s': %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:291
+#: ../chacl/chacl.c:277
 #, c-format
 msgid "%s: cannot get default ACL text on '%s': %s\n"
 msgstr "%s: nie można odczytać domyślnego tekstu ACL dla '%s': %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:317
+#: ../chacl/chacl.c:303
 #, c-format
 msgid "%s: cannot set access acl on \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: nie można ustawić dostępowego acl dla \"%s\": %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:323
+#: ../chacl/chacl.c:309
 #, c-format
 msgid "%s: cannot set default acl on \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: nie można ustawić domyślnego acl dla \"%s\": %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:341
+#: ../chacl/chacl.c:327
 #, c-format
 msgid "%s: opendir failed: %s\n"
 msgstr "%s: opendir nie powiodło się: %s\n"
 
-#: ../chacl/chacl.c:355
+#: ../chacl/chacl.c:341
 #, c-format
 msgid "%s: malloc failed: %s\n"
 msgstr "%s: malloc nie powiódł się: %s\n"
 
-#: ../setfacl/do_set.c:404
+#: ../setfacl/do_set.c:408
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Malformed access ACL `%s': %s at entry %d\n"
 msgstr "%s: %s: Źle sformułowane dostępowe ACL `%s': %s na pozycji %d\n"
 
-#: ../setfacl/do_set.c:431
+#: ../setfacl/do_set.c:435
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Malformed default ACL `%s': %s at entry %d\n"
 msgstr "%s: %s: Źle sformułowane domyślne ACL `%s': %s na pozycji %d\n"
 
-#: ../setfacl/do_set.c:494
+#: ../setfacl/do_set.c:497
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Only directories can have default ACLs\n"
 msgstr "%s: %s: Tylko katalogi mogą mieć domyślne ACL-e\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:151
+#: ../setfacl/setfacl.c:144
 #, c-format
 msgid "%s: %s: No filename found in line %d, aborting\n"
 msgstr "%s: %s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d, przerwanie pracy\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:156
+#: ../setfacl/setfacl.c:149
 #, c-format
 msgid "%s: No filename found in line %d of standard input, aborting\n"
 msgstr "%s: Nie znaleziono nazwy pliku w linii %d standardowego wejścia, przerwanie pracy\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:177
+#: ../setfacl/setfacl.c:169
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s in line %d\n"
 msgstr "%s: %s: %s w linii %d\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:201
+#: ../setfacl/setfacl.c:193
 #, c-format
 msgid "%s: %s: Cannot change owner/group: %s\n"
 msgstr "%s: %s: Nie można zmienić właściciela/grupy: %s\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:241
+#: ../setfacl/setfacl.c:233
 #, c-format
 msgid "%s %s -- set file access control lists\n"
 msgstr "%s %s -- ustawianie list kontroli dostępu do plików (ACL-i)\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:243 ../setfacl/setfacl.c:701
+#: ../setfacl/setfacl.c:235 ../setfacl/setfacl.c:614
 #, c-format
 msgid "Usage: %s %s\n"
 msgstr "Składnia: %s %s\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:246
+#: ../setfacl/setfacl.c:238
 #, c-format
 msgid ""
 "  -m, --modify=acl        modify the current ACL(s) of file(s)\n"
@@ -176,7 +177,7 @@
 "  -b, --remove-all        usunięcie wszystkich rozszerzonych pozycji ACL\n"
 "  -k, --remove-default    usunięcie domyślnego ACL\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:255
+#: ../setfacl/setfacl.c:247
 #, c-format
 msgid ""
 "      --set=acl           set the ACL of file(s), replacing the current ACL\n"
@@ -187,7 +188,7 @@
 "      --set-file=plik     odczytanie z pliku pozycji ACL do ustawienia\n"
 "      --mask              przeliczenie maski efektywnych uprawnień\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:261
+#: ../setfacl/setfacl.c:253
 #, c-format
 msgid ""
 "  -n, --no-mask           don't recalculate the effective rights mask\n"
@@ -196,7 +197,7 @@
 "  -n, --no-mask           nie przeliczanie maski efektywnych uprawnień\n"
 "  -d, --default           wykonywanie operacji na domyślnym ACL\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:266
+#: ../setfacl/setfacl.c:258
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R, --recursive         recurse into subdirectories\n"
@@ -213,7 +214,7 @@
 "      --restore=plik      odtworzenie ACL-i (odwrotność `getfacl -R')\n"
 "      --test              tryb testowy (ACL-e nie są modyfikowane)\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:274 ../getfacl/getfacl.c:558
+#: ../setfacl/setfacl.c:266 ../getfacl/getfacl.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "      --version           print version and exit\n"
@@ -222,52 +223,57 @@
 "      --version           wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie\n"
 "      --help              ten tekst pomocy\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:493
+#: ../setfacl/setfacl.c:280 ../getfacl/getfacl.c:714
+#, c-format
+msgid "%s: Standard input: %s\n"
+msgstr "%s: Standardowe wejście: %s\n"
+
+#: ../setfacl/setfacl.c:416
 #, c-format
 msgid "%s: Option -%c incomplete\n"
 msgstr "%s: Opcja -%c niekompletna\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:498
+#: ../setfacl/setfacl.c:421
 #, c-format
 msgid "%s: Option -%c: %s near character %d\n"
 msgstr "%s: Opcja -%c: %s obok znaku %d\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:584
+#: ../setfacl/setfacl.c:497
 #, c-format
 msgid "%s: %s in line %d of file %s\n"
 msgstr "%s: %s w linii %d pliku %s\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:592
+#: ../setfacl/setfacl.c:505
 #, c-format
 msgid "%s: %s in line %d of standard input\n"
 msgstr "%s: %s w linii %d standardowego wejścia\n"
 
-#: ../setfacl/setfacl.c:703 ../getfacl/getfacl.c:774
+#: ../setfacl/setfacl.c:616 ../getfacl/getfacl.c:729
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "`%s --help' wyświetli więcej informacji.\n"
 
-#: ../getfacl/getfacl.c:462
+#: ../getfacl/getfacl.c:477
 #, c-format
 msgid "%s: Removing leading '/' from absolute path names\n"
 msgstr "%s: Usunięcie wiodącego '/' ze ścieżek bezwzględnych\n"
 
-#: ../getfacl/getfacl.c:531
+#: ../getfacl/getfacl.c:546
 #, c-format
 msgid "%s %s -- get file access control lists\n"
 msgstr "%s %s -- odczyt list kontroli dostępu do plików (ACL-i)\n"
 
-#: ../getfacl/getfacl.c:533 ../getfacl/getfacl.c:772
+#: ../getfacl/getfacl.c:548 ../getfacl/getfacl.c:727
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [-%s] file ...\n"
 msgstr "Składnia: %s [-%s] plik ...\n"
 
-#: ../getfacl/getfacl.c:539
+#: ../getfacl/getfacl.c:554
 #, c-format
 msgid "  -d, --default           display the default access control list\n"
 msgstr "  -d, --default           wyświetlenie domyślnej listy kontroli dostępu\n"
 
-#: ../getfacl/getfacl.c:543
+#: ../getfacl/getfacl.c:558
 #, c-format
 msgid ""
 "      --access            display the file access control list only\n"
@@ -278,7 +284,7 @@
 "      --skip-base         skip files that only have the base entries\n"
 "  -R, --recursive         recurse into subdirectories\n"
 "  -L, --logical           logical walk, follow symbolic links\n"
-"  -P  --physical          physical walk, do not follow symbolic links\n"
+"  -P, --physical          physical walk, do not follow symbolic links\n"
 "      --tabular           use tabular output format\n"
 "      --numeric           print numeric user/group identifiers\n"
 "      --absolute-names    don't strip leading '/' in pathnames\n"
@@ -299,11 +305,6 @@
 "                            użytkowników/grup\n"
 "      --absolute-names    nie usuwanie wiodącego '/' z nazw plików\n"
 
-#: ../getfacl/getfacl.c:760
-#, c-format
-msgid "%s: Standard input: %s\n"
-msgstr "%s: Standardowe wejście: %s\n"
-
 #: ../libacl/acl_error.c:34
 msgid "Multiple entries of same type"
 msgstr "Wiele pozycji tego samego typu"
@@ -320,16 +321,16 @@
 msgid "Invalid entry type"
 msgstr "Nieprawidłowy typ pozycji"
 
-#: ../libacl/perm_copy_fd.c:123 ../libacl/perm_copy_fd.c:135
-#: ../libacl/perm_copy_fd.c:197 ../libacl/perm_copy_file.c:123
-#: ../libacl/perm_copy_file.c:138 ../libacl/perm_copy_file.c:149
-#: ../libacl/perm_copy_file.c:234
+#: ../libacl/perm_copy_fd.c:124 ../libacl/perm_copy_fd.c:136
+#: ../libacl/perm_copy_fd.c:198 ../libacl/perm_copy_file.c:124
+#: ../libacl/perm_copy_file.c:139 ../libacl/perm_copy_file.c:150
+#: ../libacl/perm_copy_file.c:235
 #, c-format
 msgid "setting permissions for %s"
 msgstr "ustawianie uprawnień dla %s"
 
-#: ../libacl/perm_copy_fd.c:185 ../libacl/perm_copy_file.c:198
-#: ../libacl/perm_copy_file.c:223
+#: ../libacl/perm_copy_fd.c:186 ../libacl/perm_copy_file.c:199
+#: ../libacl/perm_copy_file.c:224
 #, c-format
 msgid "preserving permissions for %s"
 msgstr "zachowywanie uprawnień dla %s"