]> git.pld-linux.org Git - packages/pwdutils.git/blobdiff - pwdutils-pl.po-update.patch
- rel 7; use tirpc instead of glibc rpc; build fix with openssl 1.1.1
[packages/pwdutils.git] / pwdutils-pl.po-update.patch
index 29de932b925cc6df31b01e76487ba4aa7ea5b76e..e09f1c10a22b8a5892e430d98de2b6e4380562fb 100644 (file)
---- pwdutils-2.6.95/po/pl.po.orig      2005-01-04 18:12:58.000000000 +0100
-+++ pwdutils-2.6.95/po/pl.po   2005-01-09 16:57:11.448721936 +0100
-@@ -4,10 +4,10 @@
- #
- msgid ""
- msgstr ""
--"Project-Id-Version: pwdutils 2.6.94\n"
-+"Project-Id-Version: pwdutils 2.6.95\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: kukuk@thkukuk.de\n"
- "POT-Creation-Date: 2005-01-04 18:12+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2005-01-01 19:28+01:00\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-01-09 16:50+0100\n"
- "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
- "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -239,7 +239,7 @@
- #: lib/logging.c:130
+--- pwdutils-3.2.13/po/pl.po.orig      2010-10-11 12:00:27.000000000 +0200
++++ pwdutils-3.2.13/po/pl.po   2010-11-13 21:42:51.947101613 +0100
+@@ -82,7 +82,7 @@
+ #: lib/copy_dir_rec.c:215
  #, c-format
- msgid "Error setting up logging subsystem!\n"
+ msgid "Warning: ignoring `%s', not a regular file\n"
 -msgstr ""
-+msgstr "B³±d podczas uruchamiania podsystemu logowania!\n"
++msgstr "Uwaga: zignorowano `%s' - nie jest zwyk³ym plikiem\n"
  
- #: lib/parse_crypt_arg.c:92
+ #: lib/copy_xattr.c:51 lib/copy_xattr.c:69
  #, c-format
-@@ -257,7 +257,7 @@
- msgstr "Nie mo¿na wygenerowaæ zarodka, proszê sprawdziæ ustawienia crypt.\n"
+@@ -2429,9 +2429,8 @@
+ msgstr "b³±d podczas ustawiania domy¶lnej ¶cie¿ki weryfikacji: %s\n"
  
- #: lib/parse_crypt_arg.c:149
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "No support for blowfish compiled in, using MD5.\n"
- msgstr "Nie wkompilowano obs³ugi blowfish. U¿yto MD5.\n"
+ #: src/rpasswd-client.c:1003
+-#, fuzzy
+ msgid "Unable to get certificate from peer.\n"
+-msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ entropii z %s\n"
++msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ certyfikatu od drugiej strony.\n"
  
-@@ -373,40 +373,39 @@
- msgstr "Nie mo¿na usun±æ katalogu `%s': %s\n"
- #: lib/selinux_utils.c:87
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Couldn't get security context `%s': %s\n"
--msgstr "nie mo¿na odczytaæ kontekstu bezpieczeñstwa `%s': %s"
-+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ kontekstu bezpieczeñstwa `%s': %s\n"
- #: lib/selinux_utils.c:95
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Couldn't get default security context: %s\n"
--msgstr "nie mo¿na odczytaæ domy¶lnego kontekstu bezpieczeñstwa: %s"
-+msgstr "Nie mo¿na odczytaæ domy¶lnego kontekstu bezpieczeñstwa: %s\n"
- #: lib/selinux_utils.c:104
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Couldn't set default security context to `%s': %s\n"
--msgstr "nie mo¿na ustawiæ domy¶lnego kontekstu bezpieczeñstwa na `%s': %s"
-+msgstr "Nie mo¿na ustawiæ domy¶lnego kontekstu bezpieczeñstwa na `%s': %s\n"
- #: lib/selinux_utils.c:123
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Couldn't reset default security context to `%s': %s\n"
--msgstr ""
--"nie mo¿na ustawiæ domy¶lnego kontekstu bezpieczeñstwa z powrotem na `%s': %s"
-+msgstr "Nie mo¿na ustawiæ domy¶lnego kontekstu bezpieczeñstwa z powrotem na `%s': %s\n"
- #: lib/user.c:88
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Can't find the NIS master server: %s\n"
--msgstr "nie znaleziono g³ównego serwera yp: %s\n"
-+msgstr "nie znaleziono g³ównego serwera NIS: %s\n"
- #: lib/user.c:95
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "rpc.yppasswdd not running on NIS master %s.\n"
--msgstr "yppasswdd nie dzia³a na g³ównym serwerze NIS %s\n"
-+msgstr "rpc.yppasswdd nie dzia³a na g³ównym serwerze NIS %s.\n"
- #: lib/user.c:101
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "rpc.yppasswdd running on illegal port on NIS master %s.\n"
--msgstr "Demon yppasswd dzia³a na nielegalnym porcie g³ównego serwera NIS %s.\n"
-+msgstr "rpc.yppasswdd dzia³a na nielegalnym porcie g³ównego serwera NIS %s.\n"
- #: lib/user.c:418 src/groupmod.c:439 src/useradd.c:1361 src/userdel.c:575
- #: src/usermod.c:1295
-@@ -639,9 +638,9 @@
- msgstr "%s: Zbyt du¿o argumentów\n"
- #: src/chage.c:405
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: Do not include \"l\" with other flags\n"
--msgstr "%s: nie mo¿na ³±czyæ \"l\" z innymi flagami\n"
-+msgstr "%s: Nie mo¿na ³±czyæ \"l\" z innymi flagami\n"
- #: src/chage.c:430 src/chfn.c:535 src/chsh.c:402 src/expiry.c:272
- #: src/gpasswd.c:222 src/groupadd.c:431 src/groupdel.c:283 src/groupmod.c:367
-@@ -682,9 +681,9 @@
- msgstr "U¿ytkownik mo¿e wypisywaæ tylko w³asne informacje o przedawnianiu.\n"
- #: src/chage.c:546 src/expiry.c:312
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "%s: Failed to drop privileges: %s\n"
--msgstr "%s: nie uda³o siê porzuciæ uprawnieñ: %s\n"
-+msgstr "%s: Nie uda³o siê porzuciæ uprawnieñ: %s\n"
- #: src/chage.c:558
- #, c-format
-@@ -2974,21 +2973,3 @@
+ #: src/rpasswd-client.c:1017
  #, c-format
- msgid "%s: no changes made\n"
- msgstr "%s: nie dokonano zmian\n"
--
--#~ msgid "%s: invalid numeric argument `%s'.\n"
--#~ msgstr "%s: nieprawid³owy argument liczbowy `%s'.\n"
--
--#~ msgid "%s: invalid comment `%s'.\n"
--#~ msgstr "%s: nieprawid³owy komentarz `%s'.\n"
--
--#~ msgid "%s: invalid home directory `%s'.\n"
--#~ msgstr "%s: nieprawid³owy katalog domowy `%s'.\n"
--
--#~ msgid "%s: invalid shell `%s'.\n"
--#~ msgstr "%s: nieprawid³owa pow³oka `%s'.\n"
--
--#~ msgid "%s: unknown group `%u'.\n"
--#~ msgstr "%s: nieznana grupa `%u'.\n"
--
--#~ msgid "%s: unknown group `%s'.\n"
--#~ msgstr "%s: nieznana grupa `%s'.\n"
This page took 0.038688 seconds and 4 git commands to generate.