#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-23 04:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-09 19:17+0100\n"
+"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-25 11:09-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-08 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Zaimplementowano z u¿yciem dokumentacji\n"
"dostêpnej na WWW za zgod± Vision."
-#: camlibs/canon/canon.c:581
+#: camlibs/canon/canon.c:601
#, c-format
msgid "Could not create directory %s."
msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ katalogu %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:584
+#: camlibs/canon/canon.c:604
#, c-format
msgid "Could not remove directory %s."
msgstr "Nie uda³o siê usun±æ katalogu %s."
-#: camlibs/canon/canon.c:957 camlibs/canon/canon.c:1295
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:977 camlibs/canon/canon.c:1317
+#: camlibs/canon/usb.c:514
msgid "lock keys failed."
msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiod³o siê."
-#: camlibs/canon/canon.c:1021 camlibs/canon/canon.c:1022
+#: camlibs/canon/canon.c:1041 camlibs/canon/canon.c:1042
msgid "*UNKNOWN*"
msgstr "*NIEZNANY*"
-#: camlibs/canon/canon.c:1192
+#: camlibs/canon/canon.c:1213
#, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
-msgstr "canon_int_capture_image: pocz±tkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiod³o siê ze stanem %i"
+msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
+msgstr "canon_int_capture_image: pocz±tkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiod³o siê ze stanem %li"
-#: camlibs/canon/canon.c:1329
+#: camlibs/canon/canon.c:1351
#, c-format
msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
msgstr "canon_int_capture_image: koñcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiod³o siê ze stanem %i"
-#: camlibs/canon/canon.c:1436
+#: camlibs/canon/canon.c:1458
#, c-format
msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
msgstr "Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt d³uga, dozwolone jest maksymalnie 30 znaków."
-#: camlibs/canon/canon.c:1851
+#: camlibs/canon/canon.c:1873
#, c-format
msgid "Lower case letters in %s not allowed."
msgstr "Ma³e litery w %s nie s± dopuszczalne."
-#: camlibs/canon/canon.c:2026
+#: camlibs/canon/canon.c:2053
#, c-format
msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
msgstr "canon_int_list_directory: B£¡D: pocz±tkowy komunikat zbyt krótki (%i < minimum %i)"
-#: camlibs/canon/canon.c:2048
+#: camlibs/canon/canon.c:2075
msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
msgstr "canon_int_list_directory: Osi±gniêto koniec pakietu przed sprawdzeniem pierwszego dirent"
-#: camlibs/canon/canon.c:2133
+#: camlibs/canon/canon.c:2160
msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
msgstr "canon_int_list_directory: napotkano uciêty wpis katalogu"
-#: camlibs/canon/canon.c:2492
+#: camlibs/canon/canon.c:2521
msgid "File protected."
msgstr "Plik zabezpieczony."
-#: camlibs/canon/canon.c:2584
+#: camlibs/canon/canon.c:2613
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
msgstr "Nie uda³o siê wyci±gn±æ miniaturki JPEG z danych: Brak pocz±tku/koñca"
-#: camlibs/canon/canon.c:2671
+#: camlibs/canon/canon.c:2700
msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
msgstr "Nie uda³o siê wyci±gn±æ miniaturki JPEG z danych: Dane nie s± JFIF"
msgid "Could not create destination directory."
msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ katalogu docelowego."
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2590
-#: camlibs/ptp2/library.c:2681
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3174
+#: camlibs/ptp2/library.c:3265
msgid "Camera and Driver Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika"
msgid "Firmware revision (readonly)"
msgstr "Wersja firmware'u (tylko do odczytu)"
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2628
-#: camlibs/ptp2/library.c:2657
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3212
+#: camlibs/ptp2/library.c:3241
msgid "Power (readonly)"
msgstr "Zasilanie (tylko do odczytu)"
msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powiód³ siê: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
#, c-format
msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
msgstr "Krok #4 nie powiód³ siê: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
#, c-format
msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
msgstr "Krok #4 nie powiód³ siê (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
#, c-format
msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
msgstr "Aparat nie gotowy, wielokrotne ¿±dania 'Identify camera' nie powiod³y siê: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
#, c-format
msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiod³o siê: %s"
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana d³ugo¶æ zwrócona z funkcji \"lock keys\" (%i bajtów, oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
#, c-format
msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_lock_keys: Zwrócona nieoczekiwana d³ugo¶æ (%i bajtów, oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
#, c-format
msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_unlock_keys: Zwrócona nieoczekiwana d³ugo¶æ (%i bajtów, oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
#, c-format
msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
msgstr "canon_usb_get_body_id: Zwrócona nieoczekiwana d³ugo¶æ danych (%i bajtów, oczekiwano %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
#, c-format
msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\""
msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powiód³ siê po %i próbach, %6.3f sek \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
#, c-format
msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powiód³ siê po %i próbach, \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
#, c-format
msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: b³êdna d³ugo¶æ 0x%04x dla pakietu rozmiaru miniaturki"
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
#, c-format
msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: b³êdna d³ugo¶æ 0x%04x dla pakietu rozmiaru pe³nego obrazu"
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejno¶ci"
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejno¶ci"
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
#, c-format
msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zg³oszono b³±d fotograficzny, kod = 0x%08x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejno¶ci"
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
msgstr "canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejno¶ci"
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
msgstr "canon_usb_dialogue: dane zbyt du¿e, nie zmieszcz± siê do bufora (%i > %i)"
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
#, c-format
msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
msgstr "canon_usb_dialogue: oczekiwano 0x%x bajtów, ale aparat zg³asza 0x%x"
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
msgid "Receiving data..."
msgstr "Odbieranie danych..."
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
#, c-format
msgid "Out of memory: %d bytes needed."
msgstr "Brak pamiêci: potrzeba %d bajtów."
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiod³o siê"
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
#, c-format
msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
msgstr "Ostrze¿enie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwróci³o status b³êdu 0x%08x z aparatu"
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
#, c-format
msgid "Couldn't read from file \"%s\""
msgstr "Nie uda³o siê odczytaæ z pliku \"%s\""
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
#, c-format
msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
msgstr "Brak pamiêci: potrzeba %ld bajtów."
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
msgid "File upload failed."
msgstr "Przes³anie pliku do aparatu nie powiod³o siê."
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
msgstr "Plik by³ zbyt du¿y. Mo¿e zaj¶æ potrzeba wy³±czenia i w³±czenia aparatu przed przesy³aniem kolejnych plików."
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
#, c-format
msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
msgstr "canon_usb_get_dirents: Nie uda³o siê zmie¶ciæ danych do bufora, '%.96s' (obciête) zbyt d³ugie."
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
#, c-format
msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
msgstr "canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiod³o siê pobranie wpisów katalogu, zwrócono %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
#, c-format
msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Nie uda³o siê zmie¶ciæ danych do bufora, '%.96s' (obciête) zbyt d³ugie."
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
#, c-format
msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
msgstr "canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiod³o siê pobranie wpisów katalogu, zwrócono %i"
-#: camlibs/canon/usb.c:2386
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
#, c-format
msgid "Detected a '%s'."
msgstr "Wykryto '%s'."
-#: camlibs/canon/usb.c:2392
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
#, c-format
msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do ¿adnego znanego aparatu"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
#, c-format
msgid "Image type %d not supported"
msgstr "Typ obrazu %d nie jest obs³ugiwany"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
#, c-format
msgid "Image %s is delete protected."
msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usuniêciem."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
-msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-msgstr "Program do ¶ci±gania zdjêæ dla aparatów Casio QV. Oryginalnie napisany dla gphoto-0.4. Do gphoto2 zaadaptowa³ Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
+msgid ""
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
+msgstr ""
+"Szkielet sterownika napisa³ Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"To oprogramowanie zawiera kod ¼ród³owy QVplaya, którego autorami s± Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> i Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integracji QVplaya dokona³ Michael Haardt <michael@moria.de>."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
#, c-format
msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
msgstr "Poziom baterii: %.1f woltów. Wersja: %08x."
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:862 camlibs/sierra/sierra.c:1440
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
msgid "Camera Configuration"
msgstr "Konfiguracja aparatu"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
#, c-format
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
msgid "Brightness"
msgstr "Jasno¶æ"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
msgid "Too bright"
msgstr "Zbyt jasno"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
msgid "Too dark"
msgstr "Zbyt ciemno"
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
#: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
msgid "OK"
msgstr "OK"
+#: camlibs/digigr8/library.c:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+"Aparat ma chipset SQ905C.\n"
+"Ca³kowita liczba zdjêæ w nim wynosi %i\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:119
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+"Dla aparatów na uk³adzie SQ905C Technologies.\n"
+"Powinien dzia³aæ z gtkam. Zdjêcia bêd± zapisywane w formacie PPM.\n"
+"\n"
+"WA¯NE: APARAT NIE OBS£UGUJE WYBORU ZDJÊÆ!\n"
+"TRZEBA ¦CI¡GAÆ WSZYSTKIE ZDJÊCIA I WYBIERAÆ JE PÓ¬NIEJ!!!\n"
+"Te aparaty nie pozwalaj± na usuwanie wszystkich zdjêæ.\n"
+"Przesy³anie danych do aparatu nie jest obs³ugiwane.\n"
+"Tryb kompresji NIE JEST OBS£UGIWANY. Zdjêcia skompresowane\n"
+"z pewno¶ci± bêd± ¶ci±gane jako same ¶mieci.\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:137
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"ogólny sterownik sq905C\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/digita/digita.c:333
msgid "Unsupported image type"
msgstr "Nieobs³ugiwany typ obrazu"
"Aparat jest zasilany %s%s\n"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
#: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1603
-#: camlibs/ptp2/library.c:2572 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1756
+#: camlibs/ptp2/library.c:3141 camlibs/ptp2/ptp.c:2041
#: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
msgid "Flash"
msgstr "Flesz"
#: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
#: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
#: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
#: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
msgid "Downloading image..."
msgid "Looks like a modem, not a camera"
msgstr "Wygl±da jak modem, a nie aparat"
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
#, c-format
msgid "Listing files in '%s'..."
msgstr "Pobieranie listy plików w '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ informacji o '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "Nie uda³o siê pod±¿yæ za dowi±zaniem '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
#, c-format
msgid "Listing folders in '%s'..."
msgstr "Pobieranie listy folderów w '%s'..."
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ informacji o '%s' w '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ informacji o '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nie uda³o siê pod±¿yæ za dowi±zaniem '%s' w '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ informacji o '%s' w '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
#, c-format
msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
msgstr "Nie uda³o siê zmieniæ czasu pliku '%s' w '%s' (%m)."
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
#, c-format
msgid "Could not open '%s'."
msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ '%s'."
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Przegl±danie katalogu"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "Ogl±danie ukrytych katalogów"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
msgstr "Przegl±danie katalogu \"aparat\" pozwala indeksowaæ zdjêcia na twardym dysku."
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
msgstr "Tryb przegl±dania katalogu - napisa³ Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
#, c-format
msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
msgstr "Nie uda³o siê usun±æ pliku '%s' w folderze '%s' (kod b³êdu %i: %m)."
msgstr "Aparat wys³a³ nieoczekiwany bajt 0x%02x."
#: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:340
msgid "Downloading..."
msgstr "¦ci±ganie..."
#: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
#: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1841
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
msgid "Date & Time"
msgstr "Data i czas"
msgid "Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
msgstr "Ten aparat obs³uguje tylko usuwanie ostatniego pliku z aparatu. W tym przypadku tym plikiem jest '%s'."
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+"Bie¿±cy czas aparatu: %04d-%02d-%02d %02d:%02d\n"
+"Wolna pamiêæ na karcie: %d\n"
+"Obrazów na karcie: %d\n"
+"Wolnych obrazów na karcie: %d\n"
+"Poziom baterii: %d%%"
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Sterownik dostêpu do aparatów HP Photosmart 215.\n"
+"W³±czony z oddzielnego programu hp215.\n"
+"Sterownik pozwala na ¶ci±ganie obrazów i podgl±dów oraz usuwanie obrazów.\n"
+
#: camlibs/iclick/library.c:102
#, c-format
msgid ""
msgid "Waiting for completion..."
msgstr "Oczekiwanie na zakoñczenie..."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
msgid "File"
msgstr "Plik"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
msgid "File type"
msgstr "Rodzaj pliku"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
msgid "FlashPix"
msgstr "FlashPix"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
msgid "File resolution"
msgstr "Rozdzielczo¶æ pliku"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
#: camlibs/ricoh/library.c:318
msgid "640 x 480"
msgstr "640 x 480"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
msgid "1152 x 864"
msgstr "1152 x 864"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
msgid "File compression"
msgstr "Kompresja pliku"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
msgid "Low (best quality)"
msgstr "Niska (najlepsza jako¶æ)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
msgid "Medium (better quality)"
msgstr "¦rednia (lepsza jako¶æ)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
msgid "High (good quality)"
msgstr "Wysoka (dobra jako¶æ)"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2546
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3119
msgid "Capture"
msgstr "Zdjêcia"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2569
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3138
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
msgid "Zoom"
msgstr "Powiêkszenie"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2191
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1065
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1341
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1540
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2470
+#: camlibs/ptp2/library.c:2741 camlibs/ptp2/ptp.c:2069
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
msgid "58 mm"
msgstr "58 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
msgid "51 mm"
msgstr "51 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
msgid "41 mm"
msgstr "41 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
msgid "34 mm"
msgstr "34 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
msgid "29 mm"
msgstr "29 mm"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
msgid "Exposure compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
#: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
#: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
#: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
#: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
#: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
#: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2151 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
+#: camlibs/ptp2/library.c:2304 camlibs/ptp2/library.c:2467
+#: camlibs/ptp2/library.c:2697 camlibs/ptp2/library.c:2781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2037 camlibs/ptp2/ptp.c:2066 camlibs/ptp2/ptp.c:2082
#: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
#: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:873
-#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:913
-#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:973
-#: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1208
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1237 camlibs/sierra/sierra.c:1277
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1511
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1716
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1736
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:935
+#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:995
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1230
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 camlibs/sierra/sierra.c:1505
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1533
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:982
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
msgid "Force"
msgstr "Wymuszenie"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
#: camlibs/ricoh/library.c:346
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
msgid "Red eye flash"
msgstr "Flesz z redukcj± czerwonych oczu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
#: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
#: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
#: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
#: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
#: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
#: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1556
-#: camlibs/ptp2/library.c:1558 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1763 camlibs/ptp2/library.c:1765
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1796
-#: camlibs/ptp2/library.c:1798 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1090
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1096 camlibs/sierra/sierra.c:1359
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1709
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711 camlibs/ptp2/library.c:1723
+#: camlibs/ptp2/library.c:1916 camlibs/ptp2/library.c:1918
+#: camlibs/ptp2/library.c:1930 camlibs/ptp2/library.c:1949
+#: camlibs/ptp2/library.c:1951 camlibs/ptp2/library.c:1963
+#: camlibs/ptp2/library.c:2699 camlibs/ptp2/ptp.c:1986 camlibs/ptp2/ptp.c:1987
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
msgid "On"
msgstr "W³±czono"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
#: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
#: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
#: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
#: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
#: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
#: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1557
-#: camlibs/ptp2/library.c:1558 camlibs/ptp2/library.c:1574
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764 camlibs/ptp2/library.c:1765
-#: camlibs/ptp2/library.c:1781 camlibs/ptp2/library.c:1797
-#: camlibs/ptp2/library.c:1798 camlibs/ptp2/library.c:1814
-#: camlibs/ptp2/library.c:2190 camlibs/ptp2/library.c:2328
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:984
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1091 camlibs/sierra/sierra.c:1094
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1281 camlibs/sierra/sierra.c:1361
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1493
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1710
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711 camlibs/ptp2/library.c:1727
+#: camlibs/ptp2/library.c:1917 camlibs/ptp2/library.c:1918
+#: camlibs/ptp2/library.c:1934 camlibs/ptp2/library.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:1951 camlibs/ptp2/library.c:1967
+#: camlibs/ptp2/library.c:2698 camlibs/ptp2/library.c:2740
+#: camlibs/ptp2/library.c:2878 camlibs/ptp2/ptp.c:1986 camlibs/ptp2/ptp.c:1987
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2083 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
msgid "Off"
msgstr "Wy³±czono"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
msgid "Other"
msgstr "Inne"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
msgid "Set clock in camera"
msgstr "Ustawienie zegara w aparacie"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
msgid "Port speed"
msgstr "Prêdko¶æ portu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
msgid "Album name"
msgstr "Nazwa albumu"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
msgid "Name to set on card when formatting."
msgstr "Nazwa do ustawienia na karcie przy formatowaniu."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
msgid "Format compact flash"
msgstr "Formatowanie karty compact flash"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
msgid "Format card and set album name."
msgstr "Formatowanie karty i ustawienie nazwy albumu."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
msgid "Debug"
msgstr "Diagnostyka"
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
msgid ""
"Execute predefined command\n"
"with parameter values."
"Wykonanie predefiniowanego polecenia\n"
"z warto¶ciami parametrów."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Zdjêæ w aparacie: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+" %d low compressed\n"
+" %d medium compressed or\n"
+" %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+"Jest miejsce na kolejne\n"
+" %d nisko skompresowanych\n"
+" %d ¶rednio skompresowanych lub\n"
+" %d wysoko skompresowanych zdjêæ\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "W sumie wykonano zdjêæ: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "W sumie flesza u¿yto razy: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Firmware: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Rodzaj pliku: JPEG ("
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr "Rodzaj pliku: FlashPix ("
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "niska kompresja, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "¶rednia kompresja, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "wysoka kompresja, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "nieznana kompresja %d, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr "nieznana rozdzielczo¶æ %d)\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "Zasilacz AC jest pod³±czony.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "Zasilacz AC nie jest pod³±czony.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr "Czas: %a, %d %b %Y %T\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 58 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 51 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 41 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 34 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 29 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr "Powiêkszenie: makro\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Nieznany tryb powiêkszenia %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji: %s\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Tryb flesza: auto, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Tryb flesza: wymuszony, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Tryb flesza: wy³±czony\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Nieznany tryb flesza %d, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "redukcja czerwonych oczu w³±czona.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "redukcja czerwonych oczu wy³±czona.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Brak karty w aparacie.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+"Nazwa karty: %s\n"
+"Wolne miejsce na karcie: %d kB\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
msgstr "Ta biblioteka by³a testowana z aparatem Kodak DC 215 Zoom. Mo¿e dzia³aæ tak¿e z aparatami DC 200 i DC 210. Je¶li masz taki aparat, wy¶lij wiadomo¶æ na adres koltan@gmx.de aby zawiadomiæ autora, czy by³y jakie¶ problemy z tym sterownikiem, czy wszystko by³o w porz±dku."
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
msgid ""
"Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
"Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
#: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
#: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:1204
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczo¶æ"
#: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
msgid "Language"
msgstr "Jêzyk"
msgstr "Ogniskowa"
#: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1512
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1738
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
msgid "Fixed"
msgstr "Sta³a"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:943
-#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1066
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1256
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1343
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1542
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
#, c-format
msgid "Normal"
msgstr "Zwyk³y"
msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu."
#: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:914
-#: camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
msgid "Low"
msgstr "Niska"
#: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:915
-#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:1241
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
msgid "Medium"
msgstr "¦rednia"
#: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:883
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1243
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
msgid "High"
msgstr "Wysoka"
msgid "Day-lt"
msgstr "¦wiat³o dzienne"
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1668
msgid "Sharpness"
msgstr "Ostro¶æ"
msgstr "Czarno-bia³y"
#: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2332 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:945
-#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:1260
+#: camlibs/ptp2/library.c:2882 camlibs/ricoh/library.c:331
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:967
+#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1282
msgid "Sepia"
msgstr "Sepia"
"\n"
"Obs³uguje aparaty Largan Lmini.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+"Aparat USB wygl±da na LG GSM.\n"
+"Firmware = %s\n"
+"Wersja firmware'u = %s\n"
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+"Ogólny sterownik LG GSM\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+
+#: camlibs/mars/library.c:114
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"Aparat Mars MR97310.\n"
"Zawiera %i zdjêcie. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:118
#, c-format
msgid ""
"Mars MR97310 camera.\n"
"Aparat Mars MR97310.\n"
"Zawiera %i zdjêæ. \n"
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:130
msgid ""
"This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
"equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-" - thumbnails for gtkam\n"
-" - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
"The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"This driver will not decode compressed photos.\n"
"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
"as consecutive still photos.\n"
msgstr ""
"Ten sterownik obs³uguje aparaty z uk³adem MR97310 (i bezpo¶rednie\n"
"odpowiedniki ??Pixart PAC0x07??) i powinien dzia³aæ z gtkam.\n"
-"Sterownik pozwala na pobieranie\n"
-" - miniaturek dla gtkam\n"
-" - pe³nych obrazów (640x480 lub 320x240 w formacie PPM) (??352x288 i 176x144??)\n"
"Aparaty te nie obs³uguj± usuwania zdjêæ ani przesy³ania danych do\n"
-"aparatu. Ten sterownik nie obs³uguje opcjonalnego trybu kompresji.\n"
+"aparatu. \n"
+"Ten sterownik nie dekoduje skompresowanych zdjêæ.\n"
"Je¶li zostan± znalezione w aparacie klatki filmów, s± ¶ci±gane\n"
"jako kolejne nieruchome zdjêcia.\n"
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:148
msgid ""
"Mars MR97310 camera library\n"
"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
"ID karty: %d\n"
"Tryb flesza: "
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
msgid "Remote"
msgstr "Zdalny"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
msgid "No"
msgstr "Nie"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1564
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1769
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
msgid "Fine"
msgstr "Dobra"
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:874
-#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:1210
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1562
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1767
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1232
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1584
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1789
msgid "Standard"
msgstr "Normalna"
msgstr "Niepe³ne"
#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
#, c-format
msgid "Full"
msgstr "Pe³ne"
msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
msgstr "pccam600 init: Nieoczekiwany b³±d: gp_port_read zwróci³o %d zamiast %d"
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:455
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
msgid ""
"Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
"Program do ¶ci±gania zdjêæ dla kilku aparatów Polaroid. Oryginalnie napisa³ go Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, do gphoto2 zaadaptowali Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> i Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
"Testowanie Polaroida 640SE wykona³ Michael Golden <naugrim@juno.com>."
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:485
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
#, c-format
msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
msgstr "Program do ¶ci±gania zdjêæ dla aparatów opartych o GrandTek 98x. Oryginalnie napisa³ go Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, do gphoto2 zaadaptowa³ Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Rozszerzenia protoko³u i postprocessing dla aparatów Jenoptik JD350e napisa³ Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Poprawek b³êdów dokona³ Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2552
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3126
+#: camlibs/ptp2/library.c:3127 camlibs/ptp2/ptp.c:1701
msgid "Image Quality"
msgstr "Jako¶æ obrazu"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2554
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3128
+#: camlibs/ptp2/library.c:3129 camlibs/ptp2/ptp.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:1702
msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"
msgid "Information"
msgstr "Informacje"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2005
msgid "normal"
msgstr "normalna"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1853
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2006
msgid "fine"
msgstr "dobra"
msgid "superfine"
msgstr "bardzo dobra"
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1895
-#: camlibs/ptp2/library.c:2064 camlibs/ptp2/library.c:2372
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1455
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1469 camlibs/sierra/sierra.c:1704
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2048
+#: camlibs/ptp2/library.c:2217 camlibs/ptp2/library.c:2922
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1477
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1726
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1896 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2049 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
msgid "on"
msgstr "w³±czono"
#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
msgid "off"
msgstr "wy³±czono"
msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
msgstr "¯±dany rodzaj portu (%i) nie jest obs³ugiwany przez ten sterownik."
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
msgid "PTP Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany b³±d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
msgid "PTP OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
msgid "PTP General Error"
msgstr "PGP: Ogólny b³±d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
msgid "PTP Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
msgid "PTP Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy identyfikator transakcji"
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
msgid "PTP Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana operacja"
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
msgid "PTP Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwany parametr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
msgid "PTP Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepe³na transmisja"
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
msgid "PTP Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy identyfikator danych"
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
msgid "PTP Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy uchwyt obiektu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
msgid "PTP Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwane ustawienie urz±dzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
msgid "PTP Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy kod formatu obiektu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
msgid "PTP Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
msgid "PTP Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
msgid "PTP Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
msgid "PTP Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostêpu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
msgid "PTP No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
msgid "PTP Self Test Failed"
msgstr "PTP: W³asny test nie powiód³ siê"
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:167
msgid "PTP Partial Deletion"
msgstr "PTP: Czê¶ciowe usuniêcie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
msgid "PTP Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostêpne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana specyfikacja przez format"
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
msgid "PTP No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawid³owych informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
msgid "PTP Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy format kodu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
msgid "PTP Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
msgid "PTP Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjêcia ju¿ zakoñczone"
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
msgid "PTP Device Busy"
msgstr "PTP: Urz±dzenie zajête"
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
msgid "PTP Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy obiekt macierzysty"
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy format ustawienia urz±dzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawid³owa warto¶æ ustawienia urz±dzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
msgid "PTP Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy parametr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
msgid "PTP Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja ju¿ otwarta"
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
msgid "PTP Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana specyfikacja celu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
msgid "PTP EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
msgid "PTP EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
msgid "PTP EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawid³owa nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
msgid "PTP I/O error"
msgstr "PTP: B³±d wej¶cia/wyj¶cia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
msgid "PTP Error: bad parameter"
msgstr "PTP: B³±d: z³y parametr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
msgid "PTP Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: B³±d protoko³u, oczekiwano danych"
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:192
msgid "PTP Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: B³±d protoko³u, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/library.c:771
+#: camlibs/ptp2/library.c:844
msgid ""
"PTP2 driver\n"
"(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"(c)2001-2003 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
"Mi³ej zabawy!"
-#: camlibs/ptp2/library.c:842 camlibs/ptp2/library.c:931
+#: camlibs/ptp2/library.c:914 camlibs/ptp2/library.c:1003
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obs³uguje funkcji Canon capture"
-#: camlibs/ptp2/library.c:967
+#: camlibs/ptp2/library.c:1039
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obs³uguje trybu Canon Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/library.c:972
+#: camlibs/ptp2/library.c:1044
#, c-format
msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
msgstr "W³±czanie trybu Canon Viewfinder nie powiod³o siê: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:977
+#: camlibs/ptp2/library.c:1049
#, c-format
msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiod³o siê: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:987
+#: camlibs/ptp2/library.c:1059
#, c-format
msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
msgstr "Wy³±czanie trybu Canon Viewfinder nie powiod³o siê: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1042
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obs³uguje funkcji Canon Captureinitiation"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1056
+#: camlibs/ptp2/library.c:1128
#, c-format
msgid "Canon Capture failed: %d"
msgstr "Canon Capture nie powiod³o siê: %d"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1115
+#: camlibs/ptp2/library.c:1187
msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
msgstr "Niestety ten aparat nie obs³uguje zwyk³ego robienia zdjêæ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1163
+#: camlibs/ptp2/library.c:1235
msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
msgstr "Polecenie zdjêcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1242
#, c-format
msgid "Received event 0x%04x"
msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1262
+#: camlibs/ptp2/library.c:1334
msgid "read only"
msgstr "tylko odczyt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1263
+#: camlibs/ptp2/library.c:1335
msgid "readwrite"
msgstr "odczyt i zapis"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1264 camlibs/ptp2/library.c:1266
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1336 camlibs/ptp2/library.c:1338
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2113
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1308
+#: camlibs/ptp2/library.c:1461
#, c-format
msgid ""
"Model: %s\n"
"ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n"
"Opis rozszerzenia producenta: %s\n"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1465 camlibs/ptp2/library.c:1482
-#: camlibs/ptp2/library.c:1588
+#: camlibs/ptp2/library.c:1618 camlibs/ptp2/library.c:1635
+#: camlibs/ptp2/library.c:1741
#, c-format
msgid "unexpected datatype %i"
msgstr "nieoczekiwany typ danych %i"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
+#: camlibs/ptp2/library.c:1750 camlibs/ptp2/ptp.c:2088
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
msgid "Manual"
msgstr "Rêczny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598
+#: camlibs/ptp2/library.c:1751
msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1599
+#: camlibs/ptp2/library.c:1752
msgid "One-push Automatic"
msgstr "Automatyczny One-push"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2232
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:1753 camlibs/ptp2/library.c:2782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
msgid "Daylight"
msgstr "¦wiat³o dzienne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/library.c:2235
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:1754 camlibs/ptp2/library.c:2785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2039 camlibs/ricoh/library.c:328
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1036
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1045 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
msgid "Fluorescent"
msgstr "¦wiat³o fluorescencyjne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/library.c:2234
+#: camlibs/ptp2/library.c:1755 camlibs/ptp2/library.c:2784
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1037
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
msgid "Tungsten"
msgstr "¯arówka wolframowa"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1604 camlibs/ptp2/library.c:2233
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:1757 camlibs/ptp2/library.c:2783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1038
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1050 camlibs/sierra/sierra.c:1328
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
msgid "Cloudy"
msgstr "Pochmurno"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1605 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:1758 camlibs/ptp2/ptp.c:2043
msgid "Shade"
msgstr "Cieñ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1606 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/ptp.c:2044
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
msgid "Preset"
msgstr "Predefiniowany"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:1818 camlibs/ptp2/ptp.c:2032
msgid "JPEG Basic"
msgstr "Podstawowy JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1666
+#: camlibs/ptp2/library.c:1819
msgid "JPEG Normal"
msgstr "Normalny JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1667 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:1820 camlibs/ptp2/ptp.c:2034
msgid "JPEG Fine"
msgstr "Dobry JPEG"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1668
+#: camlibs/ptp2/library.c:1821
msgid "NEF (Raw)"
msgstr "NEF (Surowy)"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1669
+#: camlibs/ptp2/library.c:1822
msgid "NEF+BASIC"
msgstr "NEF+BASIC"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1854
+#: camlibs/ptp2/library.c:2007
msgid "super fine"
msgstr "bardzo dobra"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1897
+#: camlibs/ptp2/library.c:2050
msgid "auto red eye"
msgstr "automatyczny z redukcj± czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1898
+#: camlibs/ptp2/library.c:2051
msgid "on red eye"
msgstr "w³±czony z redukcj± czerwonych oczu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:1938
+#: camlibs/ptp2/library.c:2091
msgid "spot"
msgstr "punkt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2063
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
msgid "center"
msgstr "¶rodek"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103
+#: camlibs/ptp2/library.c:2256
msgid "large"
msgstr "du¿y"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2257
msgid "medium 1"
msgstr "¶redni 1"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2105
+#: camlibs/ptp2/library.c:2258
msgid "medium 2"
msgstr "¶redni 2"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2106
+#: camlibs/ptp2/library.c:2259
msgid "small"
msgstr "ma³y"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2146 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2299 camlibs/ptp2/library.c:2826
msgid "Factory Default"
msgstr "Ustawienie fabryczne"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2192
-msgid "Long distance"
-msgstr "Du¿a odleg³o¶æ"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2468 camlibs/ptp2/ptp.c:2067
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portret"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2236
-msgid "Fluorescent H"
-msgstr "¦wiat³o fluorescencyjne H"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2469 camlibs/ptp2/ptp.c:2068
+msgid "Landscape"
+msgstr "Pejza¿"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2237 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1740
-msgid "Custom"
-msgstr "W³asne"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2471 camlibs/ptp2/ptp.c:2070
+msgid "Sports"
+msgstr "Sporty"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
-msgid "Vivid"
-msgstr "Vivid"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2472 camlibs/ptp2/ptp.c:2072
+msgid "Night Portrait"
+msgstr "Nocny portret"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2330
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutralny"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2473 camlibs/ptp2/ptp.c:2071
+msgid "Night Landscape"
+msgstr "Nocny pejza¿"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2331
-msgid "Low sharpening"
-msgstr "Niskie wyostrzenie"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2515 camlibs/ptp2/ptp.c:2073
+msgid "Single Shot"
+msgstr "Pojedyncze zdjêcie"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2333
-msgid "Black & white"
-msgstr "Czerñ i biel"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2516 camlibs/ptp2/ptp.c:2074
+msgid "Power Wind"
+msgstr "Silny wiatr"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
-msgid "Camera Owner"
-msgstr "W³a¶ciciel aparatu"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2517 camlibs/ptp2/ptp.c:2075
+msgid "Timer"
+msgstr "Samowyzwalacz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Model aparatu"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2519 camlibs/ptp2/ptp.c:2077
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Pamiêæ flash"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2050
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr "Dynamiczny obszar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2540 camlibs/ptp2/library.c:2541
-msgid "Camera Time"
-msgstr "Czas aparatu"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2562 camlibs/ptp2/ptp.c:2051
+msgid "Single Area"
+msgstr "Pojedynczy obszar"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
-msgid "Beep Mode"
-msgstr "Tryb piszczyka"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2563 camlibs/ptp2/ptp.c:2052
+msgid "Closest Subject"
+msgstr "Najbli¿szy obiekt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2543
-msgid "Image Comment"
-msgstr "Komentarz do obrazu"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:2059
+msgid "Center Weighted"
+msgstr "Centralnie wa¿ony"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
-msgstr "Redukcja szumów przy d³ugiej ekspozycji"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:2060
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
+msgstr "Macierz"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2556 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
-msgid "ISO Speed"
-msgstr "Prêdko¶æ ISO"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:2061
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
+msgstr "Punkt"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
-msgid "Macro Mode"
-msgstr "Tryb makro"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2651 camlibs/ptp2/ptp.c:2045
+msgid "Default"
+msgstr "Domy¶lny"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:2046
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:998
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1517
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2653 camlibs/ptp2/ptp.c:2047
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:2048
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:2049
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2742
+msgid "Long distance"
+msgstr "Du¿a odleg³o¶æ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2786
+msgid "Fluorescent H"
+msgstr "¦wiat³o fluorescencyjne H"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2787 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
+msgid "Custom"
+msgstr "W³asne"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879
+msgid "Vivid"
+msgstr "Vivid"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
+msgid "Neutral"
+msgstr "Neutralny"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2881
+msgid "Low sharpening"
+msgstr "Niskie wyostrzenie"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2883
+msgid "Black & white"
+msgstr "Czerñ i biel"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3110 camlibs/ptp2/ptp.c:1718
+msgid "Camera Owner"
+msgstr "W³a¶ciciel aparatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model aparatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:1716
+msgid "Flash Memory"
+msgstr "Pamiêæ flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3113 camlibs/ptp2/library.c:3114
+msgid "Camera Time"
+msgstr "Czas aparatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3115 camlibs/ptp2/ptp.c:1688 camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+msgid "Beep Mode"
+msgstr "Tryb piszczyka"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3116
+msgid "Image Comment"
+msgstr "Komentarz do obrazu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3125
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr "Redukcja szumów przy d³ugiej ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3130 camlibs/ptp2/library.c:3145
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "Prêdko¶æ ISO"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3131 camlibs/ptp2/library.c:3132
msgid "WhiteBalance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
+#: camlibs/ptp2/library.c:3133 camlibs/ptp2/ptp.c:1721
msgid "Photo Effect"
msgstr "Efekt fotograficzny"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2562 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:1233
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/ptp2/library.c:3139 camlibs/ptp2/ptp.c:1722
+msgid "Assist Light"
+msgstr "¦wiat³o pomocnicze"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3140 camlibs/ptp2/ptp.c:1713 camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3142 camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr "Obszar rozja¶nienia AF"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:1881
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "Tryb piszczyka AF"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3144
+msgid "F Number"
+msgstr "Liczba F"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/ptp.c:1658
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Czas ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3147
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Program ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3148 camlibs/ptp2/ptp.c:1666
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr "Tryb zdjêæ nieruchomych"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3149 camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3150 camlibs/ptp2/ptp.c:1656
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3151 camlibs/ptp2/ptp.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829 camlibs/ptp2/ptp.c:1895 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Tryb flesza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3152 camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
msgid "Aperture"
msgstr "Przys³ona"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2563 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3153 camlibs/ptp2/ptp.c:1708
msgid "Focusing Point"
msgstr "Punkt ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2564
+#: camlibs/ptp2/library.c:3154
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Prêdko¶æ migawki"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2570 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr "¦wiat³o pomocnicze"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3155 camlibs/ptp2/ptp.c:1706
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2571 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3156 camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+msgid "Macro Mode"
+msgstr "Tryb makro"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2578 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1135
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1597
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
msgid "Camera Settings"
msgstr "Ustawienia aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2579
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163
msgid "Image Settings"
msgstr "Ustawienia obrazu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2580
+#: camlibs/ptp2/library.c:3164
msgid "Capture Settings"
msgstr "Ustawienia zdjêcia"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
msgid "Number of values"
msgstr "Liczba warto¶ci"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2641
+#: camlibs/ptp2/library.c:3225
msgid "Supported values"
msgstr "Obs³ugiwane warto¶ci"
-#: camlibs/ptp2/library.c:2649
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233
msgid "Current value"
msgstr "Aktualna warto¶æ"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3280
+#: camlibs/ptp2/library.c:3869
msgid "Initializing Camera"
msgstr "Inicjalizacja aparatu"
-#: camlibs/ptp2/library.c:3383
+#: camlibs/ptp2/library.c:3969
msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
msgstr "PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB."
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
msgid "PTP: Undefined Error"
msgstr "PTP: Niezdefiniowany b³±d"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
msgid "PTP: OK!"
msgstr "PTP: OK!"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
msgid "PTP: General Error"
msgstr "PTP: Ogólny b³±d"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
msgid "PTP: Session Not Open"
msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1588
msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy identyfikator transakcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589
msgid "PTP: Operation Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana operacja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
msgid "PTP: Parameter Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwany parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
msgid "PTP: Incomplete Transfer"
msgstr "PTP: Niepe³na transmisja"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
msgid "PTP: Invalid Storage ID"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy identyfikator danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
msgid "PTP: Invalid Object Handle"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy uchwyt obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwane ustawienie urz±dzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy kod formatu obiektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
msgid "PTP: Store Full"
msgstr "PTP: Brak miejsca"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
msgid "PTP: Object Write Protected"
msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
msgid "PTP: Store Read Only"
msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1599
msgid "PTP: Access Denied"
msgstr "PTP: Brak dostêpu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600
msgid "PTP: No Thumbnail Present"
msgstr "PTP: Brak miniaturki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1601
msgid "PTP: Self Test Failed"
msgstr "PTP: W³asny test nie powiód³ siê"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1602
msgid "PTP: Partial Deletion"
msgstr "PTP: Czê¶ciowe usuniêcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1603
msgid "PTP: Store Not Available"
msgstr "PTP: Dane niedostêpne"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana specyfikacja przez format"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1606
msgid "PTP: No Valid Object Info"
msgstr "PTP: Brak prawid³owych informacji o obiekcie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
msgid "PTP: Invalid Code Format"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy format kodu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608
msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
msgid "PTP: Capture Already Terminated"
msgstr "PTP: Robienie zdjêcia ju¿ zakoñczone"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
msgid "PTP: Device Busy"
msgstr "PTP: Urz±dzenie zajête"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1612
msgid "PTP: Invalid Parent Object"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy obiekt macierzysty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1613
msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy format ustawienia urz±dzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1614
msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
msgstr "PTP: Nieprawid³owa warto¶æ ustawienia urz±dzenia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1615
msgid "PTP: Invalid Parameter"
msgstr "PTP: Nieprawid³owy parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1616
msgid "PTP: Session Already Opened"
msgstr "PTP: Sesja ju¿ otwarta"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1617
msgid "PTP: Transaction Canceled"
msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1619
msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana specyfikacja celu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
msgid "PTP: EK Filename Required"
msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1621
msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1622
msgid "PTP: EK Filename Invalid"
msgstr "PTP: Nieprawid³owa nazwa pliku EK"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624
msgid "PTP: I/O error"
msgstr "PTP: B³±d wej¶cia/wyj¶cia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
msgid "PTP: Error: bad parameter"
msgstr "PTP: B³±d: z³y parametr"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626
msgid "PTP: Protocol error, data expected"
msgstr "PTP: B³±d protoko³u, oczekiwano danych"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1627
msgid "PTP: Protocol error, response expected"
msgstr "PTP: B³±d protoko³u, oczekiwano odpowiedzi"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1645
msgid "Undefined PTP Property"
msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646
msgid "Battery Level"
msgstr "Poziom baterii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1647
msgid "Functional Mode"
msgstr "Tryb dzia³ania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1649
msgid "Compression Setting"
msgstr "Ustawienie kompresji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:1709
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1316 camlibs/sierra/sierra.c:1510
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
msgid "White Balance"
msgstr "Balans bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
msgid "RGB Gain"
msgstr "Wzmocnienie RGB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652
msgid "F-Number"
msgstr "Liczba F"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
msgid "Focal Length"
msgstr "Ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654
msgid "Focus Distance"
msgstr "Odleg³o¶æ ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
msgid "Focus Mode"
msgstr "Tryb ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:972
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1273 camlibs/sierra/sierra.c:1482
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1713
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Tryb flesza"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Czas ekspozycji"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
msgid "Exposure Program Mode"
msgstr "Tryb programu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
msgstr "Indeks ekspozycji (prêdko¶æ filmu ISO)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
msgid "Exposure Bias Compensation"
msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664
msgid "Date Time"
msgstr "Data i czas"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
msgid "Pre-Capture Delay"
msgstr "Opó¼nienie przed zdjêciem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr "Tryb zdjêæ nieruchomych"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
msgid "Digital Zoom"
msgstr "Powiêkszenie cyfrowe"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670
msgid "Effect Mode"
msgstr "Tryb efektu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
msgid "Burst Number"
msgstr "Liczba serii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672
msgid "Burst Interval"
msgstr "Odstêp serii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
msgid "Timelapse Number"
msgstr "Liczba w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674
msgid "Timelapse Interval"
msgstr "Odstêp w jednostce czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676
msgid "Upload URL"
msgstr "URL do przesy³ania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
msgid "Artist"
msgstr "Autor"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678
msgid "Copyright Info"
msgstr "Informacje o prawach autorskich"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
msgid "Color Temperature"
msgstr "Temperatura koloru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
msgid "Date Time Stamp Format"
msgstr "Format znacznika czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
msgid "Video Out"
msgstr "Wyj¶cie obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690
msgid "Power Saving"
msgstr "Oszczêdzanie energii"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
msgid "UI Language"
msgstr "Jêzyk interfejsu u¿ytkownika"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700
msgid "Viewfinder Mode"
msgstr "Tryb Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
msgid "TV A/V Setting"
msgstr "Ustawienie TV A/V"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712
msgid "ShutterSpeed"
msgstr "Prêdko¶æ migawki"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1715
msgid "Size Quality Mode"
msgstr "Tryb rozmiaru/jako¶ci"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
msgid "UNIX Time"
msgstr "Czas uniksowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720
msgid "Real Image Width"
msgstr "Prawdziwa szeroko¶æ obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
msgid "Auto White Balance Bias"
msgstr "Automatyczne przesuniêcie balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
msgid "Tungsten White Balance Bias"
msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla ¶wiat³a ¿arówki wolframowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
msgid "Flourescent White Balance Bias"
msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla ¶wiat³a fluorescencyjnego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
msgid "Daylight White Balance Bias"
msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla ¶wiat³a dziennego"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
msgid "Flash White Balance Bias"
msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
msgid "Cloudy White Balance Bias"
msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
msgid "Shady White Balance Bias"
msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla cienia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
msgid "White Balance Colour Temperature"
msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
msgid "Sharpening"
msgstr "Wyostrzanie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1749
msgid "Tone Compensation"
msgstr "Kompensacja tonów"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
msgstr "Tryb koloru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
msgid "Hue Adjustment"
msgstr "Regulacja barwy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
msgstr "Maksymalna jasno¶æ obiektywu (nie CPU)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
-msgid "Focus Area"
-msgstr "Obszar ogniska"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+msgid "Focus Area Wrap"
+msgstr "Zapêtlenie obszaru ogniskowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
msgid "Vertical AF On"
msgstr "Pionowy AF w³±czony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
msgid "Auto ISO"
msgstr "Automatyczne ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
msgid "ISO Step"
msgstr "Krok ISO"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
msgid "Exposure Step"
msgstr "Krok ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
msgid "Exposure Compensation (EV)"
msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
msgid "Centre Weight Area"
msgstr "Obszar centralnie wa¿ony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
msgid "Exposure Lock"
msgstr "Blokada ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
msgid "Focus Lock"
msgstr "Blokada ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
msgid "Auto Meter Off Time"
msgstr "Czas automatycznego wy³±czania pomiaru"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
msgid "Self Timer Delay"
msgstr "Opó¼nienie samowyzwalacza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
msgid "LCD Off Time"
msgstr "Czas wy³±czania LCD"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
msgid "Shooting Speed"
msgstr "Prêdko¶æ robienia zdjêcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
msgid "Max. Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjêæ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815
msgid "Long Exposure Noise Reduction"
msgstr "Redukcja szumów przy d³ugiej ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
msgid "File Number Sequencing"
msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
msgid "Flash Sync. Speed"
msgstr "Prêdko¶æ synchronizacji z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
msgid "Flash Shutter Speed"
msgstr "Prêdko¶æ migawki z fleszem"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
msgid "Modeling Flash"
msgstr "Flesz modeluj±cy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "Tryb bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
msgid "Manual Mode Bracketing"
msgstr "Bracketing w trybie rêcznym"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+msgid "Bracket Order"
msgstr "Kolejno¶æ w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
msgid "Auto Bracket Selection"
msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
msgid "Center Button Shooting Mode"
msgstr "Tryb zdjêæ z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1843
msgid "Center Button Playback Mode"
msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1845
msgid "Multiselector"
msgstr "Wielokrotny wybór"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1847
msgid "Photo Info. Playback"
msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjêciach"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1849
msgid "Assign Func. Button"
msgstr "Przycisk przypisania funkcji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1851
msgid "Customise Command Dials"
msgstr "Konfiguracja tarcz poleceñ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1853
+msgid "Reverse Command Dial"
msgstr "Odwrotna tarcza poleceñ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1855
msgid "Aperture Setting"
msgstr "Ustawienie przys³ony"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1857
msgid "Menus and Playback"
msgstr "Menu i odtwarzanie"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1859
msgid "Buttons and Dials"
msgstr "Przyciski i tarcze"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1861
msgid "No CF Card Release"
msgstr "Nie zwolniono karty CF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
-msgid "Auto Image Rotation"
-msgstr "Automatyczny obrót obrazu"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1863
+msgid "Image Rotation"
+msgstr "Obrót obrazu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1865
msgid "Exposure Bracketing"
msgstr "Bracketing ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1867
msgid "Exposure Bracketing Distance"
msgstr "Odleg³o¶æ przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1869
msgid "Exposure Bracketing Number"
msgstr "Liczba zdjêæ przy bracketingu ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871
msgid "AF LCD Top Mode 2"
msgstr "AF LCD Top Mode 2"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873
msgid "Active AF Sensor"
msgstr "Aktywny sensor AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
msgid "Exposure Meter"
msgstr "Miernik ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1877
msgid "Exposure Aperture Lock"
msgstr "Blokada przys³ony/ekspozycji"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1879
msgid "Maximum Shots"
msgstr "Maksymalna liczba zdjêæ"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "Tryb piszczyka AF"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1883
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Tryb autofocus"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr "??? zwi±zane z AF"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1885
+msgid "AF Assist Lamp"
+msgstr "Lampa pomocnicza AF"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
-msgstr "Lampa AF"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1887
msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1889
msgid "Image Review"
msgstr "Ocenia zdjêcia"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1891
msgid "Viewfinder Grid Display"
msgstr "Wy¶wietlanie siatki w trybie Viewfinder"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr "Obszar rozja¶nienia AF"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
-msgid "Flash Power"
-msgstr "Moc flesza"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
+msgid "Flash Mode Manual Power"
+msgstr "Rêczne zasilanie w trybie flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
msgid "Flash Sign"
msgstr "Znak flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
msgid "Flash Exposure Compensation"
msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
msgid "Remote Timeout"
msgstr "Zdalny limit czasu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
msgid "Image Comment String"
msgstr "£añcuch opisuj±cy obraz"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
msgid "Flash Open"
msgstr "Flesz otwarty"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
msgid "Flash Charged"
msgstr "Flesz ³adowany"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
msgid "Lens ID"
msgstr "ID obiektywu"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
msgid "Min. Focal Length"
msgstr "Minimalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
msgid "Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1917
msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasno¶æ przy minimalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
msgstr "Maksymalna jasno¶æ przy maksymalnej ogniskowej"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
msgid "Low Light"
msgstr "Niskie ¶wiat³o"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016 camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
#, c-format
msgid "%.1f stops"
msgstr "%.1f kroków"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
#, c-format
msgid "%.0f mm"
msgstr "%.0f mm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2033
msgid "JPEG Norm"
msgstr "JPEG Norm"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2035
msgid "RAW"
msgstr "RAW"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2036
msgid "RAW + JPEG Basic"
msgstr "RAW + JPEG podstawowy"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
msgid "Incadescent"
msgstr "¦wiat³o ¿arz±ce siê"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-msgid "Default"
-msgstr "Domy¶lny"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:986
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1283 camlibs/sierra/sierra.c:1486
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1495 camlibs/sierra/sierra.c:1722
-msgid "Red-eye Reduction"
-msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1487
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1724
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr "Dynamiczny obszar"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
-msgstr "Pojedynczy obszar"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr "Najbli¿szy obiekt"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2053
msgid "Manual Focus"
msgstr "Rêczna ogniskowa"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
-msgstr "Centralnie wa¿ony"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
-msgstr "Macierz"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
-msgstr "Punkt"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portret"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr "Pejza¿"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
-msgstr "Sporty"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr "Nocny pejza¿"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr "Nocny portret"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
-msgstr "Pojedyncze zdjêcie"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
-msgid "Power Wind"
-msgstr "Silny wiatr"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-msgid "Timer"
-msgstr "Samowyzwalacz"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2089
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
msgid "1 min"
msgstr "1 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2097
msgid "5 mins"
msgstr "5 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
msgid "10 mins"
msgstr "10 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2099
msgid "15 mins"
msgstr "15 min"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
msgid "Centre"
msgstr "¦rodek"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2109
msgid "Top"
msgstr "Góra"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
msgid "Bottom"
msgstr "Dó³"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2111
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
msgid "Downloading movie..."
msgstr "¦ci±ganie filmu..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
msgid "Downloading audio..."
msgstr "¦ci±ganie d¼wiêku..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
msgid "Downloading EXIF data..."
msgstr "¦ci±ganie danych EXIF..."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
#, c-format
msgid "No EXIF data available for %s."
msgstr "Brak dostêpnych danych EXIF dla %s."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
msgid "Could not delete file."
msgstr "Nie uda³o siê usun±æ pliku."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
msgid "Could not remove directory."
msgstr "Nie uda³o siê usun±æ katalogu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
msgid "Could not create directory."
msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ katalogu."
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Wersja: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
#, c-format
msgid "RTC Status: %d\n"
msgstr "Status RTC: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
#, c-format
msgid "Camera time: %s %s\n"
msgstr "Czas aparatu: %s %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
#, c-format
msgid "Camera ID: %s\n"
msgstr "ID aparatu: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
#, c-format
msgid "No SD Card inserted.\n"
msgstr "Brak w³o¿onej karty SD.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
#, c-format
msgid "SD Card ID: %s\n"
msgstr "ID karty SD: %s\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
#, c-format
msgid "Photos on camera: %d\n"
msgstr "Zdjêæ w aparacie: %d\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
#, c-format
msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Pamiêæ SD: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
#, c-format
msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
msgstr "Pamiêæ wewnêtrzna: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
msgid ""
"Ricoh Caplio G3.\n"
"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
msgid "Character & Sound"
msgstr "Znak i d¼wiêk"
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1113
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
msgid "2x"
msgstr "2x"
msgid "Aperature Settings"
msgstr "Ustawienia przys³ony"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:942 camlibs/sierra/sierra.c:1252
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1782
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Tryb koloru"
-
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
msgid "Flash Settings"
msgid "Camera power save (seconds)"
msgstr "Oszczêdzanie energii aparatu (sekundy)"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1064
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1536
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
msgid "Lens Mode"
msgstr "Tryb obiektywu"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1632
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1818
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
msgid "Korean"
msgstr "Koreañski"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1643
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1820
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
msgid "English"
msgstr "Angielski"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1645
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
msgid "French"
msgstr "Francuski"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1647
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
msgid "German"
msgstr "Niemiecki"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1826
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
msgid "Italian"
msgstr "W³oski"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1637
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1651 camlibs/sierra/sierra.c:1828
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
msgid "Japanese"
msgstr "Japoñski"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1638
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1830
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
msgid "Spanish"
msgstr "Hiszpañski"
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1639
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1832
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
msgid "Portugese"
msgstr "Portugalski"
#: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:1530
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
msgid "Picture Settings"
msgstr "Ustawienia zdjêcia"
msgid "Slow-sync"
msgstr "Powolna synchronizacja"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1007
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
msgid "Contrast+"
msgstr "Kontrast+"
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1008
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
msgid "Contrast-"
msgstr "Kontrast-"
msgstr "Tryb dzia³ania"
#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1170 camlibs/sierra/sierra.c:1409
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
msgid "LCD Brightness"
msgstr "Jasno¶æ LCD"
" konfiguracjê, proszê skontaktowaæ siê z list±\n"
" dyskusyjn± programistów gphoto.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
msgid "The file to be uploaded has a null length"
msgstr "Plik do przes³ania ma zerow± d³ugo¶æ"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:734
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
msgid "Not enough memory available on the memory card"
msgstr "Za ma³o dostêpnej pamiêci na karcie pamiêci"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:741
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ nazwy folderu zawieraj±cego zdjêcia"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:748
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
#, c-format
msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
msgstr "Przesy³anie do aparatu jest obs³ugiwane tylko w folderze '%s'"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:885
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1214
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
msgid "Best"
msgstr "Najlepsza"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:888 camlibs/sierra/sierra.c:928
-#: camlibs/sierra/sierra.c:961 camlibs/sierra/sierra.c:991
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1053
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1099
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1472
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1523
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1571
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
#, c-format
msgid "%i (unknown)"
msgstr "%i (nieznany)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1224
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
msgstr "Prêdko¶æ migawki (mikrosekundy, 0 auto)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:952
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1258
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
msgid "Black/White"
msgstr "Czarno-bia³y"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:956
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1262
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
msgid "White Board"
msgstr "Bia³a tablica"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:958
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1264
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
msgid "Black Board"
msgstr "Czarna tablica"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
msgid "Brightness/Contrast"
msgstr "Jasno¶æ/kontrast"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1013
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
msgid "Bright+"
msgstr "Jasno¶æ+"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1015
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
msgid "Bright-"
msgstr "Jasno¶æ-"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1043
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1322
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
msgid "Skylight"
msgstr "Skylight"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1074
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1345
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
msgid "Infinity/Fish-eye"
msgstr "Nieskoñczono¶æ/Rybie oko"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1355
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
msgid "Spot Metering Mode"
msgstr "Tryb pomiaru punktu"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1117
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
msgid "1x"
msgstr "1x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
msgid "1.6x"
msgstr "1.6x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1125
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
msgid "2.5x"
msgstr "2.5x"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1389
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wy³±czanie (host) (w sekundach)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1144 camlibs/sierra/sierra.c:1606
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
msgstr "Po jakim czasie aparat ma siê wy³±czaæ kiedy jest pod³±czony do komputera?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 camlibs/sierra/sierra.c:1399
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1806
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wy³±czanie (pole) (w sekundach)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1158 camlibs/sierra/sierra.c:1620
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
msgstr "Po jakim czasie aparat ma siê wy³±czaæ kiedy nie jest pod³±czony do komputera?"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1418
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
msgstr "Automatyczne wy³±czanie LCD (w sekundach)"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1442
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
msgid "Shot Settings"
msgstr "Ustawienia zdjêæ"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1457
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1692
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
msgid "F2"
msgstr "F2"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1459
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1694
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
msgid "F2.3"
msgstr "F2.3"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1461
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1696
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
msgid "F2.8"
msgstr "F2.8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1452 camlibs/sierra/sierra.c:1463
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1698
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
msgid "F4"
msgstr "F4"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1453 camlibs/sierra/sierra.c:1465
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
msgid "F5.6"
msgstr "F5.6"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1454 camlibs/sierra/sierra.c:1467
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1702
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
msgid "F8"
msgstr "F8"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1558 camlibs/sierra/sierra.c:1566
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
msgid "SuperFine"
msgstr "Bardzo dobra"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1773
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
msgid "HyPict"
msgstr "Najwy¿sza"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1585
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
msgid "color"
msgstr "kolor"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1587
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1787
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
msgid "black & white"
msgstr "czerñ i biel"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
msgstr "Uwaga: brak karty pamiêci, niektóre warto¶ci mog± byæ nieprawid³owe\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1897
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
#, c-format
msgid "%sCamera Model: %s\n"
msgstr "%sModel aparatu: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1899
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
#, c-format
msgid "%sManufacturer: %s\n"
msgstr "%sProducent: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
#, c-format
msgid "%sCamera ID: %s\n"
msgstr "%sID aparatu: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
#, c-format
msgid "%sSerial Number: %s\n"
msgstr "%sNumer seryjny: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
#, c-format
msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
msgstr "%sWersja oprogramowania: %s\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1910 camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
#, c-format
msgid "%sFrames Taken: %i\n"
msgstr "%sWykonanych zdjêæ: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
#, c-format
msgid "%sFrames Left: %i\n"
msgstr "%sPozosta³o zdjêæ: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1918
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
#, c-format
msgid "%sBattery Life: %i\n"
msgstr "%sCzas ¿ycia baterii: %i\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1920
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
#, c-format
msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
msgstr "%sPozosta³o pamiêci: %i bajtów\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sData: %s"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
msgid "No camera manual available.\n"
msgstr "Podrêcznik do aparatu niedostêpny.\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1948
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
#, c-format
msgid ""
"Some notes about Epson cameras:\n"
" PhotoPC 3000z, je¶li aparat zachowuje siê inaczej, proszê\n"
" wys³aæ list na adres %s (po angielsku)\n"
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1960
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
msgid ""
"Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
"(1) Camera Configuration:\n"
" nale¿y ponownie pod³±czyæ aparat do komputera\n"
" i prze³±czyæ LCD na 'Wy³±czony'."
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1989
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
msgid ""
"sierra SPARClite library\n"
"Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
"za wykorzystanie ich Olympusa C-3030Z do implementacji\n"
"obs³ugi USB."
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
#, c-format
msgid "%lld (unknown)"
msgstr "%lld (nieznany)"
"Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
"Sterownik dostêpu do aparatów Smal Ultrapocket i wersji OEM (slimshot)"
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it. \n"
+msgstr ""
+"Aparat Sonix.\n"
+"Zawiera %i zdjêcie. \n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it. \n"
+msgstr ""
+"Aparat Sonix.\n"
+"Zawiera %i zdjêæ. \n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:114
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+" - thumbnails for gtkam\n"
+" - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+"Ten sterownik obs³uguje aparaty z uk³adem Sonix\n"
+"i powinien dzia³aæ z gtkam.\n"
+"Sterownik pozwala uzyskaæ\n"
+" - miniaturki dla gtkam\n"
+" - pe³ne obrazy w formacie PPM\n"
+"Je¶li zostan± znalezione w aparacie klatki filmów, s± ¶ci±gane\n"
+"jako kolejne nieruchome zdjêcia.\n"
+"Robienie zdjêæ nie jest obs³ugiwane"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:133
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Biblioteka dla aparatów Sonix\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
#: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
msgid "Sorry, this function not implemented..."
msgstr "Niestety ta funkcja nie jest zaimplementowana..."
"Sterownik do aparatów u¿ywaj±cych procesora ASIC STV0674.\n"
"Protokó³ wstecznie rozpracowany przy u¿yciu SnoopyPro\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388
+#: camlibs/stv0680/library.c:353 camlibs/stv0680/library.c:387
msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
msgstr "Z³a ekspozycja (prawdopodobnie za ma³o ¶wiat³a)"
-#: camlibs/stv0680/library.c:518
+#: camlibs/stv0680/library.c:517
msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
msgstr "Informacje dla aparatu opartego o STV0680:\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#: camlibs/stv0680/library.c:522
#, c-format
msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
msgstr "Wersja firmware'u: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:527
+#: camlibs/stv0680/library.c:526
#, c-format
msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
msgstr "Wersja ASIC: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:531
+#: camlibs/stv0680/library.c:530
#, c-format
msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
msgstr "ID sensora: %d.%d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:537
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
#, c-format
msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
msgstr "Aparat jest skonfigurowany dla ¶wiate³ migaj±cych z czêstotliwo¶ci± %dHz.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:540
+#: camlibs/stv0680/library.c:539
#, c-format
msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
msgstr "Pamiêæ w aparacie: %d Mbit.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:544
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
msgstr "Aparat obs³uguje miniaturki.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:546
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
msgid "Camera supports Video.\n"
msgstr "Aparat obs³uguje filmy.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:549
+#: camlibs/stv0680/library.c:548
msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
msgstr "Zdjêcia z aparatu s± monochromatyczne.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#: camlibs/stv0680/library.c:550
msgid "Camera has memory.\n"
msgstr "Aparat ma pamiêæ.\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:553
+#: camlibs/stv0680/library.c:552
msgid "Camera supports videoformats: "
msgstr "Aparat obs³uguje formaty obrazu: "
-#: camlibs/stv0680/library.c:559
+#: camlibs/stv0680/library.c:558
#, c-format
msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
msgstr "ID producenta: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:563
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
#, c-format
msgid "Product ID: %02x%02x\n"
msgstr "ID produktu: %02x%02x\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:570
+#: camlibs/stv0680/library.c:569
#, c-format
msgid "Number of Images: %d\n"
msgstr "Liczba zdjêæ: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:573
+#: camlibs/stv0680/library.c:572
#, c-format
msgid "Maximum number of Images: %d\n"
msgstr "Maksymalna liczba zdjêæ: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:576
+#: camlibs/stv0680/library.c:575
#, c-format
msgid "Image width: %d\n"
msgstr "Szeroko¶æ obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
#, c-format
msgid "Image height: %d\n"
msgstr "Wysoko¶æ obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:582
+#: camlibs/stv0680/library.c:581
#, c-format
msgid "Image size: %d\n"
msgstr "Rozmiar obrazu: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:586
+#: camlibs/stv0680/library.c:585
#, c-format
msgid "Thumbnail width: %d\n"
msgstr "Szeroko¶æ miniaturki: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:587
+#: camlibs/stv0680/library.c:586
#, c-format
msgid "Thumbnail height: %d\n"
msgstr "Wysoko¶æ miniaturki: %d\n"
-#: camlibs/stv0680/library.c:588
+#: camlibs/stv0680/library.c:587
#, c-format
msgid "Thumbnail size: %d\n"
msgstr "Rozmiar miniaturki: %d\n"
"David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
"Sterownik Toshiba pdr-m11.\n"
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:176
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:277
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174
+msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
+msgstr "B³±d wewnêtrzny przy szukaniu camlibów (¶cie¿ka zbyt d³uga?)."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
#, c-format
msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
msgstr "Wczytywanie sterowników do aparatów z '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ '%s'"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:589
#, c-format
msgid "Could not find any driver for '%s'"
msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ ¿adnego sterownika dla '%s'"
msgid "No additional information available."
msgstr "Dodatkowe informacje niedostêpne."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
msgid "Could not detect any camera"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ ¿adnego aparatu"
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
msgstr "Trzeba ustawiæ port przed inicjalizacj± aparatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
#, c-format
msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
msgstr "Nie uda³o siê wczytaæ wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743
-#, c-format
-msgid "Could not load required camera driver '%s'."
-msgstr "Nie uda³o siê wczytaæ wymaganego sterownika aparatu '%s'."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
#, c-format
msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
msgid "This camera does not offer any configuration options."
msgstr "Ten aparat nie oferuje ¿adnych opcji konfiguracyjnych."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
msgid "This camera does not support setting configuration options."
msgstr "Ten aparat nie obs³uguje ustawiania opcji konfiguracyjnych."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
msgid "This camera does not support summaries."
msgstr "Ten aparat nie obs³uguje opisów."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
msgid "This camera does not offer a manual."
msgstr "Ten aparat nie oferuje podrêcznika."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
msgid "This camera does not provide information about the driver."
msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
msgid "This camera can not capture."
msgstr "Ten aparat nie mo¿e robiæ zdjêæ."
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
msgid "This camera can not capture previews."
msgstr "Ten aparat nie mo¿e robiæ podgl±du zdjêcia."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:272
#, c-format
msgid "The path '%s' is not absolute."
msgstr "¦cie¿ka '%s' nie jest bezwzglêdna."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
#, c-format
msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
msgstr "Nie uda³o siê do³±czyæ folderu '%s', jako ¿e ten folder ju¿ istnieje."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:587
#, c-format
msgid "Could not find folder '%s'."
msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ folderu '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
msgstr "Folder '%s' nie zawiera folderu '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:668
#, c-format
msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
msgstr "Nie uda³o siê do³±czyæ '%s' do folderu '%s' poniewa¿ ten plik ju¿ istnieje."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045
#, c-format
msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
msgstr "Próbowano usun±æ '%s' z folderu '%s', ale system plików nie obs³uguje usuwania plików."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1148
#, c-format
msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istniej± podkatalogi w folderze '%s', który próbowano usun±æ."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1155
#, c-format
msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
msgstr "Nadal istniej± pliki w folderze '%s', który próbowano usun±æ."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1197
msgid "The filesystem does not support upload of files."
msgstr "System plików nie obs³uguje przesy³ania plików do aparatu."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1238
#, c-format
msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i."
msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plików, a ¿±dano pliku o numerze %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1283
#, c-format
msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ pliku '%s' w folderze '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1370
#, c-format
msgid "Could not find file '%s'."
msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ pliku '%s'."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495
msgid "The filesystem doesn't support getting files"
msgstr "System plików nie obs³uguje pobierania plików"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1989
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2142
#, c-format
msgid "Unknown file type %i."
msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
#, c-format
msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
msgstr "¦ci±ganie '%s' z folderu '%s'..."
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1744
msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
msgstr "System plików nie obs³uguje pobierania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc filesystem is mounted."
-msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ '/proc/meminfo' do odczytu ('%m'). Nale¿y upewniæ siê, ¿e system plików proc jest podmontowany."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Wyst±pi³ b³±d przy odczycie '/proc/meminfo' ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "Wywo³anie sysctl nie powiod³o siê ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "Wywo³anie sysconf nie powiod³o siê ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "Wywo³anie swapctl nie powiod³o siê ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2245
msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
msgstr "System plików nie obs³uguje ustawiania informacji o plikach"
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2268
msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
msgstr "Atrybutów tylko do odczytu, jak szeroko¶æ i wysoko¶æ, nie mo¿na zmieniæ."