]> git.pld-linux.org Git - packages/libgphoto2.git/commitdiff
- merged from DEVEL
authorwrobell <wrobell@pld-linux.org>
Tue, 21 Mar 2006 13:01:37 +0000 (13:01 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    libgphoto2-pl.po -> 1.2
    libgphoto2-print_dev_rules.patch -> 1.3
    libgphoto2.spec -> 1.42
    libgphoto2_port.pl.po -> 1.2

libgphoto2-pl.po
libgphoto2-print_dev_rules.patch
libgphoto2.spec
libgphoto2_port.pl.po

index 7d10c82fee6276835e7e15a7b93e391aed2e4f0c..561acbcd6aa74f66f2551717b4baa14c68b2cc48 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <gphoto-translation@lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-23 04:46-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-09 19:17+0100\n"
+"Project-Id-Version: libgphoto2 2.1.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-25 11:09-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-08 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,67 +89,67 @@ msgstr ""
 "Zaimplementowano z u¿yciem dokumentacji\n"
 "dostêpnej na WWW za zgod± Vision."
 
-#: camlibs/canon/canon.c:581
+#: camlibs/canon/canon.c:601
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s."
 msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ katalogu %s."
 
-#: camlibs/canon/canon.c:584
+#: camlibs/canon/canon.c:604
 #, c-format
 msgid "Could not remove directory %s."
 msgstr "Nie uda³o siê usun±æ katalogu %s."
 
-#: camlibs/canon/canon.c:957 camlibs/canon/canon.c:1295
-#: camlibs/canon/usb.c:513
+#: camlibs/canon/canon.c:977 camlibs/canon/canon.c:1317
+#: camlibs/canon/usb.c:514
 msgid "lock keys failed."
 msgstr "zablokowanie klawiszy nie powiod³o siê."
 
-#: camlibs/canon/canon.c:1021 camlibs/canon/canon.c:1022
+#: camlibs/canon/canon.c:1041 camlibs/canon/canon.c:1042
 msgid "*UNKNOWN*"
 msgstr "*NIEZNANY*"
 
-#: camlibs/canon/canon.c:1192
+#: camlibs/canon/canon.c:1213
 #, c-format
-msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
-msgstr "canon_int_capture_image: pocz±tkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiod³o siê ze stanem %i"
+msgid "canon_int_capture_image: initial canon_usb_list_all_dirs() failed with status %li"
+msgstr "canon_int_capture_image: pocz±tkowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiod³o siê ze stanem %li"
 
-#: camlibs/canon/canon.c:1329
+#: camlibs/canon/canon.c:1351
 #, c-format
 msgid "canon_int_capture_image: final canon_usb_list_all_dirs() failed with status %i"
 msgstr "canon_int_capture_image: koñcowe canon_usb_list_all_dirs() nie powiod³o siê ze stanem %i"
 
-#: camlibs/canon/canon.c:1436
+#: camlibs/canon/canon.c:1458
 #, c-format
 msgid "Name '%s' (%li characters) too long, maximum 30 characters are allowed."
 msgstr "Nazwa '%s' (%li znaków) jest zbyt d³uga, dozwolone jest maksymalnie 30 znaków."
 
-#: camlibs/canon/canon.c:1851
+#: camlibs/canon/canon.c:1873
 #, c-format
 msgid "Lower case letters in %s not allowed."
 msgstr "Ma³e litery w %s nie s± dopuszczalne."
 
-#: camlibs/canon/canon.c:2026
+#: camlibs/canon/canon.c:2053
 #, c-format
 msgid "canon_int_list_directory: ERROR: initial message too short (%i < minimum %i)"
 msgstr "canon_int_list_directory: B£¡D: pocz±tkowy komunikat zbyt krótki (%i < minimum %i)"
 
-#: camlibs/canon/canon.c:2048
+#: camlibs/canon/canon.c:2075
 msgid "canon_int_list_directory: Reached end of packet while examining the first dirent"
 msgstr "canon_int_list_directory: Osi±gniêto koniec pakietu przed sprawdzeniem pierwszego dirent"
 
-#: camlibs/canon/canon.c:2133
+#: camlibs/canon/canon.c:2160
 msgid "canon_int_list_directory: truncated directory entry encountered"
 msgstr "canon_int_list_directory: napotkano uciêty wpis katalogu"
 
-#: camlibs/canon/canon.c:2492
+#: camlibs/canon/canon.c:2521
 msgid "File protected."
 msgstr "Plik zabezpieczony."
 
-#: camlibs/canon/canon.c:2584
+#: camlibs/canon/canon.c:2613
 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: No beginning/end"
 msgstr "Nie uda³o siê wyci±gn±æ miniaturki JPEG z danych: Brak pocz±tku/koñca"
 
-#: camlibs/canon/canon.c:2671
+#: camlibs/canon/canon.c:2700
 msgid "Could not extract JPEG thumbnail from data: Data is not JFIF"
 msgstr "Nie uda³o siê wyci±gn±æ miniaturki JPEG z danych: Dane nie s± JFIF"
 
@@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Nie uda
 msgid "Could not create destination directory."
 msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ katalogu docelowego."
 
-#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:2590
-#: camlibs/ptp2/library.c:2681
+#: camlibs/canon/library.c:1263 camlibs/ptp2/library.c:3174
+#: camlibs/ptp2/library.c:3265
 msgid "Camera and Driver Configuration"
 msgstr "Konfiguracja aparatu i sterownika"
 
@@ -409,8 +409,8 @@ msgstr "Ustawienie daty aparatu na dat
 msgid "Firmware revision (readonly)"
 msgstr "Wersja firmware'u (tylko do odczytu)"
 
-#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:2628
-#: camlibs/ptp2/library.c:2657
+#: camlibs/canon/library.c:1320 camlibs/ptp2/library.c:3212
+#: camlibs/ptp2/library.c:3241
 msgid "Power (readonly)"
 msgstr "Zasilanie (tylko do odczytu)"
 
@@ -656,212 +656,257 @@ msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powi
 msgid "Step #3 of initialization failed: \"%s\" on write of %i Camera not operational"
 msgstr "Krok #3 inicjalizacji nie powiód³ siê: \"%s\" przy zapisie %i. Aparat niefunkcjonalny"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:336 camlibs/canon/usb.c:377
+#: camlibs/canon/usb.c:337 camlibs/canon/usb.c:378
 #, c-format
 msgid "Step #4 failed: \"%s\" on read of %i. Camera not operational"
 msgstr "Krok #4 nie powiód³ siê: \"%s\" przy odczycie %i. Aparat niefunkcjonalny"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:343 camlibs/canon/usb.c:384
+#: camlibs/canon/usb.c:344 camlibs/canon/usb.c:385
 #, c-format
 msgid "Step #4 failed! (returned %i, expected %i) Camera not operational"
 msgstr "Krok #4 nie powiód³ siê (zwrócono %i, oczekiwano %i). Aparat niefunkcjonalny"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:466
+#: camlibs/canon/usb.c:467
 #, c-format
 msgid "Camera not ready, multiple 'Identify camera' requests failed: %s"
 msgstr "Aparat nie gotowy, wielokrotne ¿±dania 'Identify camera' nie powiod³y siê: %s"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:504 camlibs/canon/usb.c:520
+#: camlibs/canon/usb.c:505 camlibs/canon/usb.c:521
 #, c-format
 msgid "Camera not ready, get_battery failed: %s"
 msgstr "Aparat nie gotowy, get_battery nie powiod³o siê: %s"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:584
+#: camlibs/canon/usb.c:585
 #, c-format
 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned from \"lock keys\" function (%i bytes, expected %i)"
 msgstr "canon_usb_lock_keys: Nieoczekiwana d³ugo¶æ zwrócona z funkcji \"lock keys\" (%i bajtów, oczekiwano %i)"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:606 camlibs/canon/usb.c:632 camlibs/canon/usb.c:672
+#: camlibs/canon/usb.c:607 camlibs/canon/usb.c:633 camlibs/canon/usb.c:673
 #, c-format
 msgid "canon_usb_lock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 msgstr "canon_usb_lock_keys: Zwrócona nieoczekiwana d³ugo¶æ (%i bajtów, oczekiwano %i)"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:715 camlibs/canon/usb.c:731
+#: camlibs/canon/usb.c:716 camlibs/canon/usb.c:732
 #, c-format
 msgid "canon_usb_unlock_keys: Unexpected length returned (%i bytes, expected %i)"
 msgstr "canon_usb_unlock_keys: Zwrócona nieoczekiwana d³ugo¶æ (%i bajtów, oczekiwano %i)"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:786 camlibs/canon/usb.c:804
+#: camlibs/canon/usb.c:787 camlibs/canon/usb.c:805
 #, c-format
 msgid "canon_usb_get_body_id: Unexpected data length returned (%i bytes, expected %i)"
 msgstr "canon_usb_get_body_id: Zwrócona nieoczekiwana d³ugo¶æ danych (%i bajtów, oczekiwano %i)"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:858
+#: camlibs/canon/usb.c:859
 #, c-format
 msgid "canon_usb_poll_interrupt_pipe: interrupt read failed after %i tries, %6.3f sec \"%s\""
 msgstr "canon_usb_poll_interrupt_pipe: odczyt z przerwania nie powiód³ siê po %i próbach, %6.3f sek \"%s\""
 
-#: camlibs/canon/usb.c:913
+#: camlibs/canon/usb.c:914
 #, c-format
 msgid "canon_usb_poll_interrupt_multiple: interrupt read failed after %i tries, \"%s\""
 msgstr "canon_usb_poll_interrupt_multiple: odczyt z przerwania nie powiód³ siê po %i próbach, \"%s\""
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1035
+#: camlibs/canon/usb.c:1036
 #, c-format
 msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for thumbnail size packet"
 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: b³êdna d³ugo¶æ 0x%04x dla pakietu rozmiaru miniaturki"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1051
+#: camlibs/canon/usb.c:1052
 #, c-format
 msgid "canon_usb_capture_dialogue: bogus length 0x%04x for full image size packet"
 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: b³êdna d³ugo¶æ 0x%04x dla pakietu rozmiaru pe³nego obrazu"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1076
+#: camlibs/canon/usb.c:1077
 msgid "canon_usb_capture_dialogue: first interrupt read out of sequence"
 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: pierwszy odczyt z przerwania spoza kolejno¶ci"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1084
+#: camlibs/canon/usb.c:1085
 msgid "canon_usb_capture_dialogue: second interrupt read out of sequence"
 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: drugi odczyt z przerwania spoza kolejno¶ci"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1094
+#: camlibs/canon/usb.c:1095
 #, c-format
 msgid "canon_usb_capture_dialogue: photographic failure signaled, code = 0x%08x"
 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: zg³oszono b³±d fotograficzny, kod = 0x%08x"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1112
+#: camlibs/canon/usb.c:1113
 msgid "canon_usb_capture_dialogue: third EOS interrupt read out of sequence"
 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: trzeci odczyt z przerwania EOS spoza kolejno¶ci"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1147
+#: camlibs/canon/usb.c:1148
 msgid "canon_usb_capture_dialogue: fourth EOS interrupt read out of sequence"
 msgstr "canon_usb_capture_dialogue: czwarty odczyt z przerwania EOS spoza kolejno¶ci"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1332
+#: camlibs/canon/usb.c:1333
 #, c-format
 msgid "canon_usb_dialogue: payload too big, won't fit into buffer (%i > %i)"
 msgstr "canon_usb_dialogue: dane zbyt du¿e, nie zmieszcz± siê do bufora (%i > %i)"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1438
+#: camlibs/canon/usb.c:1439
 #, c-format
 msgid "canon_usb_dialogue: expected 0x%x bytes, but camera reports 0x%x"
 msgstr "canon_usb_dialogue: oczekiwano 0x%x bajtów, ale aparat zg³asza 0x%x"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1560
+#: camlibs/canon/usb.c:1561
 msgid "Receiving data..."
 msgstr "Odbieranie danych..."
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1893 camlibs/canon/usb.c:2029
+#: camlibs/canon/usb.c:1894 camlibs/canon/usb.c:2030
 #, c-format
 msgid "Out of memory: %d bytes needed."
 msgstr "Brak pamiêci: potrzeba %d bajtów."
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1958
+#: camlibs/canon/usb.c:1959
 msgid "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue failed"
 msgstr "canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue nie powiod³o siê"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:1965
+#: camlibs/canon/usb.c:1966
 #, c-format
 msgid "Warning in canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue returned error status 0x%08x from camera"
 msgstr "Ostrze¿enie w canon_usb_set_file_attributes: canon_usb_dialogue zwróci³o status b³êdu 0x%08x z aparatu"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2040
+#: camlibs/canon/usb.c:2041
 #, c-format
 msgid "Couldn't read from file \"%s\""
 msgstr "Nie uda³o siê odczytaæ z pliku \"%s\""
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2050
+#: camlibs/canon/usb.c:2051
 #, c-format
 msgid "Out of memory: %ld bytes needed."
 msgstr "Brak pamiêci: potrzeba %ld bajtów."
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2083 camlibs/canon/usb.c:2094 camlibs/canon/usb.c:2130
-#: camlibs/canon/usb.c:2144 camlibs/canon/usb.c:2158
+#: camlibs/canon/usb.c:2084 camlibs/canon/usb.c:2095 camlibs/canon/usb.c:2131
+#: camlibs/canon/usb.c:2145 camlibs/canon/usb.c:2159
 msgid "File upload failed."
 msgstr "Przes³anie pliku do aparatu nie powiod³o siê."
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2184
+#: camlibs/canon/usb.c:2185
 msgid "File was too big. You may have to turn your camera off and back on before uploading more files."
 msgstr "Plik by³ zbyt du¿y. Mo¿e zaj¶æ potrzeba wy³±czenia i w³±czenia aparatu przed przesy³aniem kolejnych plików."
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2230
+#: camlibs/canon/usb.c:2231
 #, c-format
 msgid "canon_usb_get_dirents: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
 msgstr "canon_usb_get_dirents: Nie uda³o siê zmie¶ciæ danych do bufora, '%.96s' (obciête) zbyt d³ugie."
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2247
+#: camlibs/canon/usb.c:2248
 #, c-format
 msgid "canon_usb_get_dirents: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
 msgstr "canon_usb_get_dirents: w canon_usb_long_dialogue nie powiod³o siê pobranie wpisów katalogu, zwrócono %i"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2298
+#: camlibs/canon/usb.c:2299
 #, c-format
 msgid "canon_usb_list_all_dirs: Couldn't fit payload into buffer, '%.96s' (truncated) too long."
 msgstr "canon_usb_list_all_dirs: Nie uda³o siê zmie¶ciæ danych do bufora, '%.96s' (obciête) zbyt d³ugie."
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2317
+#: camlibs/canon/usb.c:2318
 #, c-format
 msgid "canon_usb_list_all_dirs: canon_usb_long_dialogue failed to fetch direntries, returned %i"
 msgstr "canon_usb_list_all_dirs: w canon_usb_long_dialogue nie powiod³o siê pobranie wpisów katalogu, zwrócono %i"
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2386
+#: camlibs/canon/usb.c:2394
 #, c-format
 msgid "Detected a '%s'."
 msgstr "Wykryto '%s'."
 
-#: camlibs/canon/usb.c:2392
+#: camlibs/canon/usb.c:2400
 #, c-format
 msgid "Name \"%s\" from camera does not match any known camera"
 msgstr "Nazwa \"%s\" z aparatu nie pasuje do ¿adnego znanego aparatu"
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:149
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:151
 #, c-format
 msgid "Image type %d not supported"
 msgstr "Typ obrazu %d nie jest obs³ugiwany"
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:174 camlibs/konica/qm150.c:442
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:176 camlibs/konica/qm150.c:442
 #, c-format
 msgid "Image %s is delete protected."
 msgstr "Obraz %s jest zabezpieczony przed usuniêciem."
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:187
-msgid "Download program for Casio QV cameras. Originally written for gphoto-0.4. Adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
-msgstr "Program do ¶ci±gania zdjêæ dla aparatów Casio QV. Oryginalnie napisany dla gphoto-0.4. Do gphoto2 zaadaptowa³ Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>."
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:189
+msgid ""
+"Driver framework written by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"This software has QVplay's source code, written by Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> and Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integration of QVplay by Michael Haardt <michael@moria.de>."
+msgstr ""
+"Szkielet sterownika napisa³ Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
+"To oprogramowanie zawiera kod ¼ród³owy QVplaya, którego autorami s± Ken-ichi HAYASHI <xg2k-hys@asahi-net.or.jp> i Jun-ichiro \"itojun\" Itoh <itojun@itojun.org>.\n"
+"Integracji QVplaya dokona³ Michael Haardt <michael@moria.de>."
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:208
 #, c-format
 msgid "Battery level: %.1f Volts. Revision: %08x."
 msgstr "Poziom baterii: %.1f woltów. Wersja: %08x."
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:261 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:168 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
-#: camlibs/sierra/sierra.c:862 camlibs/sierra/sierra.c:1440
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:203
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:266 camlibs/dimera/dimera3500.c:771
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:172 camlibs/polaroid/pdc700.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:884 camlibs/sierra/sierra.c:1462
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:205
 msgid "Camera Configuration"
 msgstr "Konfiguracja aparatu"
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:264 camlibs/konica/qm150.c:1140
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:269 camlibs/konica/qm150.c:1140
 #, c-format
 msgid "Battery"
 msgstr "Bateria"
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:271
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:276
 msgid "Brightness"
 msgstr "Jasno¶æ"
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:273 camlibs/casio/casio-qv.c:276
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:278 camlibs/casio/casio-qv.c:281
 msgid "Too bright"
 msgstr "Zbyt jasno"
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:274 camlibs/casio/casio-qv.c:277
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:279 camlibs/casio/casio-qv.c:282
 msgid "Too dark"
 msgstr "Zbyt ciemno"
 
-#: camlibs/casio/casio-qv.c:275 camlibs/casio/casio-qv.c:278
+#: camlibs/casio/casio-qv.c:280 camlibs/casio/casio-qv.c:283
 #: camlibs/kodak/dc240/library.c:570
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
+#: camlibs/digigr8/library.c:106
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera has an SQ905C chipset.\n"
+"The total number of pictures in it is %i\n"
+msgstr ""
+"Aparat ma chipset SQ905C.\n"
+"Ca³kowita liczba zdjêæ w nim wynosi %i\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:119
+msgid ""
+"For cameras with SQ905C Technologies chip.\n"
+"Should work with gtkam. Photos will be saved in PPM format.\n"
+"\n"
+"IMPORTANT: CAMERA DOES NOT SUPPORT PHOTO SELECTION!\n"
+"YOU MUST DOWNLOAD ALL PHOTOS AND CULL THEM LATER !!!\n"
+"These cameras do not allow deletion of all photos.\n"
+"Uploading of data to the camera is not supported.\n"
+"Compression mode is UNSUPPORTED. A compressed photo\n"
+"is guaranteed to download as pure junk.\n"
+msgstr ""
+"Dla aparatów na uk³adzie SQ905C Technologies.\n"
+"Powinien dzia³aæ z gtkam. Zdjêcia bêd± zapisywane w formacie PPM.\n"
+"\n"
+"WA¯NE: APARAT NIE OBS£UGUJE WYBORU ZDJÊÆ!\n"
+"TRZEBA ¦CI¡GAÆ WSZYSTKIE ZDJÊCIA I WYBIERAÆ JE PÓ¬NIEJ!!!\n"
+"Te aparaty nie pozwalaj± na usuwanie wszystkich zdjêæ.\n"
+"Przesy³anie danych do aparatu nie jest obs³ugiwane.\n"
+"Tryb kompresji NIE JEST OBS£UGIWANY. Zdjêcia skompresowane\n"
+"z pewno¶ci± bêd± ¶ci±gane jako same ¶mieci.\n"
+
+#: camlibs/digigr8/library.c:137
+msgid ""
+"sq905C generic driver\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"ogólny sterownik sq905C\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
 #: camlibs/digita/digita.c:333
 msgid "Unsupported image type"
 msgstr "Nieobs³ugiwany typ obrazu"
@@ -923,10 +968,10 @@ msgstr ""
 "Aparat jest zasilany %s%s\n"
 
 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:399 camlibs/dimera/dimera3500.c:785
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:253 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:421
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:425
 #: camlibs/konica/library.c:778 camlibs/konica/library.c:1019
-#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1603
-#: camlibs/ptp2/library.c:2572 camlibs/ptp2/ptp.c:1959
+#: camlibs/konica/qm150.c:854 camlibs/ptp2/library.c:1756
+#: camlibs/ptp2/library.c:3141 camlibs/ptp2/ptp.c:2041
 #: camlibs/ricoh/library.c:500 camlibs/sierra/nikon-desc.c:286
 msgid "Flash"
 msgstr "Flesz"
@@ -1053,7 +1098,7 @@ msgstr "Brak pami
 
 #: camlibs/dimera/dimera3500.c:567 camlibs/dimera/dimera3500.c:603
 #: camlibs/konica/qm150.c:259 camlibs/panasonic/coolshot/library.c:375
-#: camlibs/ricoh/g3.c:321 camlibs/samsung/samsung.c:214
+#: camlibs/ricoh/g3.c:346 camlibs/samsung/samsung.c:214
 #: camlibs/sipix/web2.c:175 camlibs/smal/ultrapocket.c:127
 #: camlibs/smal/ultrapocket.c:173
 msgid "Downloading image..."
@@ -1105,63 +1150,45 @@ msgstr "Problem przy ustawianiu pr
 msgid "Looks like a modem, not a camera"
 msgstr "Wygl±da jak modem, a nie aparat"
 
-#: camlibs/directory/directory.c:168
+#: camlibs/directory/directory.c:192
 #, c-format
 msgid "Listing files in '%s'..."
 msgstr "Pobieranie listy plików w '%s'..."
 
-#: camlibs/directory/directory.c:215
-#, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
-msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ informacji o '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:224
-#, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' (%m)."
-msgstr "Nie uda³o siê pod±¿yæ za dowi±zaniem '%s' (%m)."
-
-#: camlibs/directory/directory.c:252
+#: camlibs/directory/directory.c:265
 #, c-format
 msgid "Listing folders in '%s'..."
 msgstr "Pobieranie listy folderów w '%s'..."
 
-#: camlibs/directory/directory.c:304
+#: camlibs/directory/directory.c:282
 #, c-format
-msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ informacji o '%s' w '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' (%m)."
+msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ informacji o '%s' (%m)."
 
-#: camlibs/directory/directory.c:312
+#: camlibs/directory/directory.c:322
 #, c-format
-msgid "Could not follow the link '%s' in '%s' (%m)."
-msgstr "Nie uda³o siê pod±¿yæ za dowi±zaniem '%s' w '%s' (%m)."
+msgid "Could not get information about '%s' in '%s' (%m)."
+msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ informacji o '%s' w '%s' (%m)."
 
-#: camlibs/directory/directory.c:378
+#: camlibs/directory/directory.c:380
 #, c-format
 msgid "Could not change time of file '%s' in '%s' (%m)."
 msgstr "Nie uda³o siê zmieniæ czasu pliku '%s' w '%s' (%m)."
 
-#: camlibs/directory/directory.c:459
+#: camlibs/directory/directory.c:471
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ '%s'."
 
-#: camlibs/directory/directory.c:500
-msgid "Directory Browse"
-msgstr "Przegl±danie katalogu"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:501 camlibs/directory/directory.c:532
-msgid "View hidden directories"
-msgstr "Ogl±danie ukrytych katalogów"
-
-#: camlibs/directory/directory.c:545
+#: camlibs/directory/directory.c:505
 msgid "The Directory Browse \"camera\" lets you index photos on your hard drive."
 msgstr "Przegl±danie katalogu \"aparat\" pozwala indeksowaæ zdjêcia na twardym dysku."
 
-#: camlibs/directory/directory.c:554
+#: camlibs/directory/directory.c:514
 msgid "Directory Browse Mode - written by Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 msgstr "Tryb przegl±dania katalogu - napisa³ Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>."
 
-#: camlibs/directory/directory.c:601
+#: camlibs/directory/directory.c:589
 #, c-format
 msgid "Could not delete file '%s' in folder '%s' (error code %i: %m)."
 msgstr "Nie uda³o siê usun±æ pliku '%s' w folderze '%s' (kod b³êdu %i: %m)."
@@ -1218,7 +1245,7 @@ msgid "Camera sent unexpected byte 0x%02x."
 msgstr "Aparat wys³a³ nieoczekiwany bajt 0x%02x."
 
 #: camlibs/fuji/fuji.c:317 camlibs/konica/lowlevel.c:382
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:315
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:314 camlibs/ricoh/g3.c:340
 msgid "Downloading..."
 msgstr "¦ci±ganie..."
 
@@ -1271,7 +1298,7 @@ msgstr "Konfiguracja aparatu FUJI"
 
 #: camlibs/fuji/library.c:370 camlibs/fuji/library.c:403
 #: camlibs/ricoh/library.c:445 camlibs/ricoh/library.c:447
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1668 camlibs/sierra/sierra.c:1841
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1690 camlibs/sierra/sierra.c:1863
 msgid "Date & Time"
 msgstr "Data i czas"
 
@@ -1321,6 +1348,35 @@ msgstr "Nie uda
 msgid "Your camera does only support deleting the last file on the camera. In this case, this is file '%s'."
 msgstr "Ten aparat obs³uguje tylko usuwanie ostatniego pliku z aparatu. W tym przypadku tym plikiem jest '%s'."
 
+#: camlibs/hp215/hp215.c:440
+#, c-format
+msgid ""
+"Current camera time:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
+"Free card memory: %d\n"
+"Images on card: %d\n"
+"Images free on card: %d\n"
+"Battery level: %d %%"
+msgstr ""
+"Bie¿±cy czas aparatu:  %04d-%02d-%02d  %02d:%02d\n"
+"Wolna pamiêæ na karcie: %d\n"
+"Obrazów na karcie: %d\n"
+"Wolnych obrazów na karcie: %d\n"
+"Poziom baterii: %d%%"
+
+#: camlibs/hp215/hp215.c:464
+msgid ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Driver to access the HP Photosmart 215 camera.\n"
+"Merged from the standalone hp215 program.\n"
+"This driver allows download of images and previews, and deletion of images.\n"
+msgstr ""
+"hp215\n"
+"Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
+"Sterownik dostêpu do aparatów HP Photosmart 215.\n"
+"W³±czony z oddzielnego programu hp215.\n"
+"Sterownik pozwala na ¶ci±ganie obrazów i podgl±dów oraz usuwanie obrazów.\n"
+
 #: camlibs/iclick/library.c:102
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1480,99 +1536,99 @@ msgstr "Pobieranie danych..."
 msgid "Waiting for completion..."
 msgstr "Oczekiwanie na zakoñczenie..."
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:170
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:174
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:173 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:342
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:177 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:346
 msgid "File type"
 msgstr "Rodzaj pliku"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:175 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:179 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:184
 msgid "JPEG"
 msgstr "JPEG"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:176 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:182
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:180 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186
 msgid "FlashPix"
 msgstr "FlashPix"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:186 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:351
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:190 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:355
 msgid "File resolution"
 msgstr "Rozdzielczo¶æ pliku"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:188 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:192 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:197
 #: camlibs/ricoh/library.c:318
 msgid "640 x 480"
 msgstr "640 x 480"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:189 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:195
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:193 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:199
 msgid "1152 x 864"
 msgstr "1152 x 864"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:201 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:364
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:368
 msgid "File compression"
 msgstr "Kompresja pliku"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:203 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:207 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
 msgid "Low (best quality)"
 msgstr "Niska (najlepsza jako¶æ)"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:204 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:211
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:208 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:215
 msgid "Medium (better quality)"
 msgstr "¦rednia (lepsza jako¶æ)"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:205 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:213
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:209 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217
 msgid "High (good quality)"
 msgstr "Wysoka (dobra jako¶æ)"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:217 camlibs/konica/qm150.c:1053
-#: camlibs/ptp2/library.c:2546
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:221 camlibs/konica/qm150.c:1053
+#: camlibs/ptp2/library.c:3119
 msgid "Capture"
 msgstr "Zdjêcia"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:220 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:379
-#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:2569
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1634 camlibs/ricoh/library.c:499
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1370
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:224 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:383
+#: camlibs/konica/qm150.c:1039 camlibs/ptp2/library.c:3138
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1714 camlibs/ricoh/library.c:499
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1132 camlibs/sierra/sierra.c:1392
 msgid "Zoom"
 msgstr "Powiêkszenie"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:227 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
-#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2191
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1987 camlibs/ricoh/library.c:498
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:218 camlibs/sierra/nikon-desc.c:324
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:488 camlibs/sierra/sierra.c:1065
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1070 camlibs/sierra/sierra.c:1341
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1537 camlibs/sierra/sierra.c:1540
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1753
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245
+#: camlibs/konica/qm150.c:1025 camlibs/ptp2/library.c:2470
+#: camlibs/ptp2/library.c:2741 camlibs/ptp2/ptp.c:2069
+#: camlibs/ricoh/library.c:498 camlibs/sierra/epson-desc.c:218
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:324 camlibs/sierra/olympus-desc.c:488
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1087 camlibs/sierra/sierra.c:1092
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1363 camlibs/sierra/sierra.c:1559
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1562 camlibs/sierra/sierra.c:1775
 msgid "Macro"
 msgstr "Makro"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:231
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
 msgid "58 mm"
 msgstr "58 mm"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:233
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
 msgid "51 mm"
 msgstr "51 mm"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:235
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
 msgid "41 mm"
 msgstr "41 mm"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:237
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:241
 msgid "34 mm"
 msgstr "34 mm"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:239
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:243
 msgid "29 mm"
 msgstr "29 mm"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:245 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:404
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:249 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:408
 msgid "Exposure compensation"
 msgstr "Kompensacja ekspozycji"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:255 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:259 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
 #: camlibs/konica/library.c:783 camlibs/konica/library.c:799
 #: camlibs/konica/library.c:814 camlibs/konica/library.c:817
 #: camlibs/konica/library.c:1028 camlibs/konica/library.c:1058
@@ -1581,8 +1637,9 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji"
 #: camlibs/konica/qm150.c:967 camlibs/konica/qm150.c:970
 #: camlibs/konica/qm150.c:985 camlibs/konica/qm150.c:988
 #: camlibs/konica/qm150.c:1005 camlibs/konica/qm150.c:1008
-#: camlibs/ptp2/library.c:2151 camlibs/ptp2/library.c:2231
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1955 camlibs/ptp2/ptp.c:1984 camlibs/ptp2/ptp.c:2000
+#: camlibs/ptp2/library.c:2304 camlibs/ptp2/library.c:2467
+#: camlibs/ptp2/library.c:2697 camlibs/ptp2/library.c:2781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2037 camlibs/ptp2/ptp.c:2066 camlibs/ptp2/ptp.c:2082
 #: camlibs/ricoh/library.c:311 camlibs/ricoh/library.c:326
 #: camlibs/ricoh/library.c:367 camlibs/sierra/epson-desc.c:151
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:169 camlibs/sierra/nikon-desc.c:168
@@ -1594,38 +1651,38 @@ msgstr "Kompensacja ekspozycji"
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:411 camlibs/sierra/olympus-desc.c:430
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:449 camlibs/sierra/olympus-desc.c:468
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:489 camlibs/sierra/olympus-desc.c:690
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:873
-#: camlibs/sierra/sierra.c:879 camlibs/sierra/sierra.c:913
-#: camlibs/sierra/sierra.c:919 camlibs/sierra/sierra.c:973
-#: camlibs/sierra/sierra.c:980 camlibs/sierra/sierra.c:1034
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1208
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1237 camlibs/sierra/sierra.c:1277
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1320 camlibs/sierra/sierra.c:1483
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1489 camlibs/sierra/sierra.c:1511
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1516 camlibs/sierra/sierra.c:1716
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1736
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:707 camlibs/sierra/sierra.c:895
+#: camlibs/sierra/sierra.c:901 camlibs/sierra/sierra.c:935
+#: camlibs/sierra/sierra.c:941 camlibs/sierra/sierra.c:995
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1056
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1063 camlibs/sierra/sierra.c:1230
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1259 camlibs/sierra/sierra.c:1299
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1342 camlibs/sierra/sierra.c:1505
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1511 camlibs/sierra/sierra.c:1533
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1738
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1758
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:256 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:263
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:260 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:267
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:152 camlibs/sierra/nikon-desc.c:235
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:395 camlibs/sierra/olympus-desc.c:412
-#: camlibs/sierra/sierra.c:974 camlibs/sierra/sierra.c:982
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1279 camlibs/sierra/sierra.c:1484
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1718
+#: camlibs/sierra/sierra.c:996 camlibs/sierra/sierra.c:1004
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1301 camlibs/sierra/sierra.c:1506
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1740
 msgid "Force"
 msgstr "Wymuszenie"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:257 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:265
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:261 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269
 #: camlibs/ricoh/library.c:346
 msgid "None"
 msgstr "Brak"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:269 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:422
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:273 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:426
 msgid "Red eye flash"
 msgstr "Flesz z redukcj± czerwonych oczu"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:271 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:275 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:279
 #: camlibs/konica/library.c:683 camlibs/konica/library.c:690
 #: camlibs/konica/library.c:781 camlibs/konica/library.c:790
 #: camlibs/konica/library.c:1024 camlibs/konica/qm150.c:797
@@ -1633,20 +1690,21 @@ msgstr "Flesz z redukcj
 #: camlibs/konica/qm150.c:815 camlibs/konica/qm150.c:857
 #: camlibs/konica/qm150.c:870 camlibs/konica/qm150.c:1027
 #: camlibs/konica/qm150.c:1034 camlibs/konica/qm150.c:1041
-#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1556
-#: camlibs/ptp2/library.c:1558 camlibs/ptp2/library.c:1570
-#: camlibs/ptp2/library.c:1763 camlibs/ptp2/library.c:1765
-#: camlibs/ptp2/library.c:1777 camlibs/ptp2/library.c:1796
-#: camlibs/ptp2/library.c:1798 camlibs/ptp2/library.c:1810
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2002
-#: camlibs/ricoh/library.c:338 camlibs/ricoh/library.c:369
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:1090
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1096 camlibs/sierra/sierra.c:1359
+#: camlibs/konica/qm150.c:1048 camlibs/ptp2/library.c:1709
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711 camlibs/ptp2/library.c:1723
+#: camlibs/ptp2/library.c:1916 camlibs/ptp2/library.c:1918
+#: camlibs/ptp2/library.c:1930 camlibs/ptp2/library.c:1949
+#: camlibs/ptp2/library.c:1951 camlibs/ptp2/library.c:1963
+#: camlibs/ptp2/library.c:2699 camlibs/ptp2/ptp.c:1986 camlibs/ptp2/ptp.c:1987
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2084 camlibs/ricoh/library.c:338
+#: camlibs/ricoh/library.c:369 camlibs/sierra/nikon-desc.c:305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1118
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1381
 msgid "On"
 msgstr "W³±czono"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:272 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:277
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:437 camlibs/konica/library.c:684
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:276 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:281
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:441 camlibs/konica/library.c:684
 #: camlibs/konica/library.c:687 camlibs/konica/library.c:780
 #: camlibs/konica/library.c:787 camlibs/konica/library.c:898
 #: camlibs/konica/library.c:1022 camlibs/konica/qm150.c:798
@@ -1654,60 +1712,60 @@ msgstr "W
 #: camlibs/konica/qm150.c:818 camlibs/konica/qm150.c:856
 #: camlibs/konica/qm150.c:863 camlibs/konica/qm150.c:1028
 #: camlibs/konica/qm150.c:1031 camlibs/konica/qm150.c:1042
-#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1557
-#: camlibs/ptp2/library.c:1558 camlibs/ptp2/library.c:1574
-#: camlibs/ptp2/library.c:1764 camlibs/ptp2/library.c:1765
-#: camlibs/ptp2/library.c:1781 camlibs/ptp2/library.c:1797
-#: camlibs/ptp2/library.c:1798 camlibs/ptp2/library.c:1814
-#: camlibs/ptp2/library.c:2190 camlibs/ptp2/library.c:2328
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1904 camlibs/ptp2/ptp.c:1905 camlibs/ptp2/ptp.c:2001
-#: camlibs/ricoh/library.c:339 camlibs/ricoh/library.c:368
-#: camlibs/ricoh/library.c:376 camlibs/sierra/epson-desc.c:153
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:304
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:359 camlibs/sierra/olympus-desc.c:396
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:413 camlibs/sierra/olympus-desc.c:509
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:673 camlibs/sierra/olympus-desc.c:757
-#: camlibs/sierra/sierra.c:975 camlibs/sierra/sierra.c:984
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1091 camlibs/sierra/sierra.c:1094
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1281 camlibs/sierra/sierra.c:1361
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1485 camlibs/sierra/sierra.c:1493
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
+#: camlibs/konica/qm150.c:1045 camlibs/ptp2/library.c:1710
+#: camlibs/ptp2/library.c:1711 camlibs/ptp2/library.c:1727
+#: camlibs/ptp2/library.c:1917 camlibs/ptp2/library.c:1918
+#: camlibs/ptp2/library.c:1934 camlibs/ptp2/library.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:1951 camlibs/ptp2/library.c:1967
+#: camlibs/ptp2/library.c:2698 camlibs/ptp2/library.c:2740
+#: camlibs/ptp2/library.c:2878 camlibs/ptp2/ptp.c:1986 camlibs/ptp2/ptp.c:1987
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2083 camlibs/ricoh/library.c:339
+#: camlibs/ricoh/library.c:368 camlibs/ricoh/library.c:376
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:153 camlibs/sierra/nikon-desc.c:236
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:304 camlibs/sierra/nikon-desc.c:359
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:396 camlibs/sierra/olympus-desc.c:413
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:509 camlibs/sierra/olympus-desc.c:673
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:757 camlibs/sierra/sierra.c:997
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1113
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1116 camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1383 camlibs/sierra/sierra.c:1507
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1515 camlibs/sierra/sierra.c:1742
 msgid "Off"
 msgstr "Wy³±czono"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:280
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:284
 msgid "Other"
 msgstr "Inne"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:286
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290
 msgid "Set clock in camera"
 msgstr "Ustawienie zegara w aparacie"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:290 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:415
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:294 camlibs/kodak/dc210/dc210.c:419
 msgid "Port speed"
 msgstr "Prêdko¶æ portu"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:300 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:304 camlibs/kodak/dc210/library.c:697
 msgid "Album name"
 msgstr "Nazwa albumu"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:303
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:307
 msgid "Name to set on card when formatting."
 msgstr "Nazwa do ustawienia na karcie przy formatowaniu."
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:305
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:309
 msgid "Format compact flash"
 msgstr "Formatowanie karty compact flash"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:308
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:312
 msgid "Format card and set album name."
 msgstr "Formatowanie karty i ustawienie nazwy albumu."
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:311
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:315
 msgid "Debug"
 msgstr "Diagnostyka"
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:329
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:333
 msgid ""
 "Execute predefined command\n"
 "with parameter values."
@@ -1715,11 +1773,182 @@ msgstr ""
 "Wykonanie predefiniowanego polecenia\n"
 "z warto¶ciami parametrów."
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:625
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:493
+#, c-format
+msgid "Pictures in camera: %d\n"
+msgstr "Zdjêæ w aparacie: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:497
+#, c-format
+msgid ""
+"There is space for another\n"
+"   %d low compressed\n"
+"   %d medium compressed or\n"
+"   %d high compressed pictures\n"
+msgstr ""
+"Jest miejsce na kolejne\n"
+"   %d nisko skompresowanych\n"
+"   %d ¶rednio skompresowanych lub\n"
+"   %d wysoko skompresowanych zdjêæ\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:501
+#, c-format
+msgid "Total pictures taken: %d\n"
+msgstr "W sumie wykonano zdjêæ: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:505
+#, c-format
+msgid "Total flashes fired: %d\n"
+msgstr "W sumie flesza u¿yto razy: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:509
+#, c-format
+msgid "Firmware: %d.%d\n"
+msgstr "Firmware: %d.%d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:514
+#, c-format
+msgid "Filetype: JPEG ("
+msgstr "Rodzaj pliku: JPEG ("
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:516
+#, c-format
+msgid "Filetype: FlashPix ("
+msgstr "Rodzaj pliku: FlashPix ("
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:522
+#, c-format
+msgid "low compression, "
+msgstr "niska kompresja, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:524
+#, c-format
+msgid "medium compression, "
+msgstr "¶rednia kompresja, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:526
+#, c-format
+msgid "high compression, "
+msgstr "wysoka kompresja, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:528
+#, c-format
+msgid "unknown compression %d, "
+msgstr "nieznana kompresja %d, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown resolution %d)\n"
+msgstr "nieznana rozdzielczo¶æ %d)\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:551
+#, c-format
+msgid "AC adapter is connected.\n"
+msgstr "Zasilacz AC jest pod³±czony.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:553
+#, c-format
+msgid "AC adapter is not connected.\n"
+msgstr "Zasilacz AC nie jest pod³±czony.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:557
+msgid "Time: %a, %d %b %Y %T\n"
+msgstr "Czas: %a, %d %b %Y %T\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:563
+#, c-format
+msgid "Zoom: 58 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 58 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:565
+#, c-format
+msgid "Zoom: 51 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 51 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:567
+#, c-format
+msgid "Zoom: 41 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 41 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:569
+#, c-format
+msgid "Zoom: 34 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 34 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:571
+#, c-format
+msgid "Zoom: 29 mm\n"
+msgstr "Powiêkszenie: 29 mm\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:573
+#, c-format
+msgid "Zoom: macro\n"
+msgstr "Powiêkszenie: makro\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:575
+#, c-format
+msgid "Unknown zoom mode %d\n"
+msgstr "Nieznany tryb powiêkszenia %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:581
+#, c-format
+msgid "Exposure compensation: %s\n"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji: %s\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:583
+#, c-format
+msgid "Exposure compensation: %d\n"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji: %d\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:588
+#, c-format
+msgid "Flash mode: auto, "
+msgstr "Tryb flesza: auto, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:590
+#, c-format
+msgid "Flash mode: force, "
+msgstr "Tryb flesza: wymuszony, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:592
+#, c-format
+msgid "Flash mode: off\n"
+msgstr "Tryb flesza: wy³±czony\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:594
+#, c-format
+msgid "Unknown flash mode %d, "
+msgstr "Nieznany tryb flesza %d, "
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:602
+#, c-format
+msgid "red eye flash on.\n"
+msgstr "redukcja czerwonych oczu w³±czona.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:605
+#, c-format
+msgid "red eye flash off.\n"
+msgstr "redukcja czerwonych oczu wy³±czona.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:610
+#, c-format
+msgid "No card in camera.\n"
+msgstr "Brak karty w aparacie.\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Card name: %s\n"
+"Free space on card: %d kB\n"
+msgstr ""
+"Nazwa karty: %s\n"
+"Wolne miejsce na karcie: %d kB\n"
+
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:632
 msgid "This library has been tested with a Kodak DC 215 Zoom camera. It might work also with DC 200 and DC 210 cameras. If you happen to have such a camera, please send a message to koltan@gmx.de to let me know, if you have any troubles with this driver library or if everything is okay."
 msgstr "Ta biblioteka by³a testowana z aparatem Kodak DC 215 Zoom. Mo¿e dzia³aæ tak¿e z aparatami DC 200 i DC 210. Je¶li masz taki aparat, wy¶lij wiadomo¶æ na adres koltan@gmx.de aby zawiadomiæ autora, czy by³y jakie¶ problemy z tym sterownikiem, czy wszystko by³o w porz±dku."
 
-#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:637
+#: camlibs/kodak/dc210/dc210.c:644
 msgid ""
 "Camera Library for the Kodak DC215 Zoom camera.\n"
 "Michael Koltan <koltan@gmx.de>\n"
@@ -2071,8 +2300,8 @@ msgstr "Odst
 
 #: camlibs/konica/library.c:718 camlibs/konica/library.c:932
 #: camlibs/konica/qm150.c:777 camlibs/ricoh/library.c:495
-#: camlibs/sierra/sierra.c:872 camlibs/sierra/sierra.c:1204
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1555 camlibs/sierra/sierra.c:1764
+#: camlibs/sierra/sierra.c:894 camlibs/sierra/sierra.c:1226
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1577 camlibs/sierra/sierra.c:1786
 msgid "Resolution"
 msgstr "Rozdzielczo¶æ"
 
@@ -2097,7 +2326,7 @@ msgstr "Lokalizacja"
 
 #: camlibs/konica/library.c:744 camlibs/konica/library.c:951
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:246 camlibs/sierra/nikon-desc.c:434
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1631 camlibs/sierra/sierra.c:1815
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1837
 msgid "Language"
 msgstr "Jêzyk"
 
@@ -2165,8 +2394,8 @@ msgid "Focus"
 msgstr "Ogniskowa"
 
 #: camlibs/konica/library.c:813 camlibs/konica/library.c:820
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1512
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1518 camlibs/sierra/sierra.c:1738
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:170 camlibs/sierra/sierra.c:1534
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1540 camlibs/sierra/sierra.c:1760
 msgid "Fixed"
 msgstr "Sta³a"
 
@@ -2190,13 +2419,13 @@ msgstr "Samowyzwalacz (tylko dla nast
 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:405 camlibs/ricoh/library.c:348
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:219 camlibs/sierra/nikon-desc.c:253
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:325 camlibs/sierra/olympus-desc.c:376
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:943
-#: camlibs/sierra/sierra.c:950 camlibs/sierra/sierra.c:1004
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1011 camlibs/sierra/sierra.c:1066
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1256
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1299 camlibs/sierra/sierra.c:1343
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1538 camlibs/sierra/sierra.c:1542
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:511 camlibs/sierra/sierra.c:965
+#: camlibs/sierra/sierra.c:972 camlibs/sierra/sierra.c:1026
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1033 camlibs/sierra/sierra.c:1088
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1094 camlibs/sierra/sierra.c:1278
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1321 camlibs/sierra/sierra.c:1365
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1560 camlibs/sierra/sierra.c:1564
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1777
 #, c-format
 msgid "Normal"
 msgstr "Zwyk³y"
@@ -2261,21 +2490,21 @@ msgid "No answer from the camera."
 msgstr "Brak odpowiedzi od aparatu."
 
 #: camlibs/konica/qm150.c:779 camlibs/konica/qm150.c:787
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:914
-#: camlibs/sierra/sierra.c:921 camlibs/sierra/sierra.c:1239
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:203 camlibs/sierra/sierra.c:936
+#: camlibs/sierra/sierra.c:943 camlibs/sierra/sierra.c:1261
 msgid "Low"
 msgstr "Niska"
 
 #: camlibs/konica/qm150.c:780 camlibs/konica/qm150.c:790
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:915
-#: camlibs/sierra/sierra.c:923 camlibs/sierra/sierra.c:1241
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:204 camlibs/sierra/sierra.c:937
+#: camlibs/sierra/sierra.c:945 camlibs/sierra/sierra.c:1263
 msgid "Medium"
 msgstr "¦rednia"
 
 #: camlibs/konica/qm150.c:781 camlibs/konica/qm150.c:784
-#: camlibs/sierra/sierra.c:875 camlibs/sierra/sierra.c:883
-#: camlibs/sierra/sierra.c:916 camlibs/sierra/sierra.c:925
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1212 camlibs/sierra/sierra.c:1243
+#: camlibs/sierra/sierra.c:897 camlibs/sierra/sierra.c:905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:938 camlibs/sierra/sierra.c:947
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1234 camlibs/sierra/sierra.c:1265
 msgid "High"
 msgstr "Wysoka"
 
@@ -2311,7 +2540,7 @@ msgstr "Biuro"
 msgid "Day-lt"
 msgstr "¦wiat³o dzienne"
 
-#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1588
+#: camlibs/konica/qm150.c:981 camlibs/ptp2/ptp.c:1668
 msgid "Sharpness"
 msgstr "Ostro¶æ"
 
@@ -2341,9 +2570,9 @@ msgid "Black and White"
 msgstr "Czarno-bia³y"
 
 #: camlibs/konica/qm150.c:1004 camlibs/konica/qm150.c:1020
-#: camlibs/ptp2/library.c:2332 camlibs/ricoh/library.c:331
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:945
-#: camlibs/sierra/sierra.c:954 camlibs/sierra/sierra.c:1260
+#: camlibs/ptp2/library.c:2882 camlibs/ricoh/library.c:331
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:378 camlibs/sierra/sierra.c:967
+#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:1282
 msgid "Sepia"
 msgstr "Sepia"
 
@@ -2487,7 +2716,26 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Obs³uguje aparaty Largan Lmini.\n"
 
-#: camlibs/mars/library.c:112
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Your USB camera seems to be a LG GSM.\n"
+"Firmware         = %s\n"
+"Firmware Version = %s\n"
+msgstr ""
+"Aparat USB wygl±da na LG GSM.\n"
+"Firmware          = %s\n"
+"Wersja firmware'u = %s\n"
+
+#: camlibs/lg_gsm/library.c:114
+msgid ""
+"LG GSM generic driver\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+msgstr ""
+"Ogólny sterownik LG GSM\n"
+"Guillaume Bedot <littletux@zarb.org>\n"
+
+#: camlibs/mars/library.c:114
 #, c-format
 msgid ""
 "Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2496,7 +2744,7 @@ msgstr ""
 "Aparat Mars MR97310.\n"
 "Zawiera %i zdjêcie. \n"
 
-#: camlibs/mars/library.c:116
+#: camlibs/mars/library.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "Mars MR97310 camera.\n"
@@ -2505,30 +2753,25 @@ msgstr ""
 "Aparat Mars MR97310.\n"
 "Zawiera %i zdjêæ. \n"
 
-#: camlibs/mars/library.c:128
+#: camlibs/mars/library.c:130
 msgid ""
 "This driver supports cameras with Mars MR97310 chip (and direct\n"
 "equivalents ??Pixart PACx07??) and should work with gtkam.\n"
-"The driver allows you to get\n"
-"   - thumbnails for gtkam\n"
-"   - full images (640x480 or 320x240PPM format) (??352x288 & 176x144??)\n"
 "The camera does not support deletion of photos, nor uploading\n"
-"of data. This driver does not support the optional photo\n"
-"compression mode.\n"
+"of data. \n"
+"This driver will not decode compressed photos.\n"
 "If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
 "as consecutive still photos.\n"
 msgstr ""
 "Ten sterownik obs³uguje aparaty z uk³adem MR97310 (i bezpo¶rednie\n"
 "odpowiedniki ??Pixart PAC0x07??) i powinien dzia³aæ z gtkam.\n"
-"Sterownik pozwala na pobieranie\n"
-"   - miniaturek dla gtkam\n"
-"   - pe³nych obrazów (640x480 lub 320x240 w formacie PPM) (??352x288 i 176x144??)\n"
 "Aparaty te nie obs³uguj± usuwania zdjêæ ani przesy³ania danych do\n"
-"aparatu. Ten sterownik nie obs³uguje opcjonalnego trybu kompresji.\n"
+"aparatu. \n"
+"Ten sterownik nie dekoduje skompresowanych zdjêæ.\n"
 "Je¶li zostan± znalezione w aparacie klatki filmów, s± ¶ci±gane\n"
 "jako kolejne nieruchome zdjêcia.\n"
 
-#: camlibs/mars/library.c:149
+#: camlibs/mars/library.c:148
 msgid ""
 "Mars MR97310 camera library\n"
 "Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
@@ -2574,7 +2817,8 @@ msgstr ""
 "ID karty:                      %d\n"
 "Tryb flesza:                   "
 
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/ptp.c:1994
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:297 camlibs/ptp2/library.c:2518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2076
 msgid "Remote"
 msgstr "Zdalny"
 
@@ -2584,26 +2828,26 @@ msgstr "Lokalny"
 
 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:298 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:300
 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:304 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:307
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1906
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/nikon-desc.c:283
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1557 camlibs/sierra/sierra.c:1564
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1769
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1579 camlibs/sierra/sierra.c:1586
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1791
 msgid "Fine"
 msgstr "Dobra"
 
-#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:874
-#: camlibs/sierra/sierra.c:881 camlibs/sierra/sierra.c:1210
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1556 camlibs/sierra/sierra.c:1562
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1767
+#: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:305 camlibs/sierra/sierra.c:896
+#: camlibs/sierra/sierra.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1232
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1578 camlibs/sierra/sierra.c:1584
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1789
 msgid "Standard"
 msgstr "Normalna"
 
@@ -2649,7 +2893,7 @@ msgid "Not Full"
 msgstr "Niepe³ne"
 
 #: camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:365 camlibs/minolta/dimagev/dimagev.c:408
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2008
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2090
 #, c-format
 msgid "Full"
 msgstr "Pe³ne"
@@ -2976,7 +3220,7 @@ msgstr "pccam600_init: Oczekiwano %d blok
 msgid "pccam600 init:Unexpected error: gp_port_read returned %d instead of %d"
 msgstr "pccam600 init: Nieoczekiwany b³±d: gp_port_read zwróci³o %d zamiast %d"
 
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:455
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:456
 msgid ""
 "Download program for several Polaroid cameras. Originally written by Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, and adapted for gphoto2 by Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> and Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
 "Polaroid 640SE testing was done by Michael Golden <naugrim@juno.com>."
@@ -2984,22 +3228,22 @@ msgstr ""
 "Program do ¶ci±gania zdjêæ dla kilku aparatów Polaroid. Oryginalnie napisa³ go Peter Desnoyers <pjd@fred.cambridge.ma.us>, do gphoto2 zaadaptowali Nathan Stenzel <nathanstenzel@users.sourceforge.net> i Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.\n"
 "Testowanie Polaroida 640SE wykona³ Michael Golden <naugrim@juno.com>."
 
-#: camlibs/polaroid/pdc320.c:485
+#: camlibs/polaroid/pdc320.c:486
 #, c-format
 msgid "Model: %x, %x, %x, %x"
 msgstr "Model: %x, %x, %x, %x"
 
-#: camlibs/polaroid/pdc640.c:896
+#: camlibs/polaroid/pdc640.c:903
 msgid "Download program for GrandTek 98x based cameras. Originally written by Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, and adapted for gphoto2 by Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>.Protocol enhancements and postprocessing  for Jenoptik JD350e by Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>.Bugfixes by Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
 msgstr "Program do ¶ci±gania zdjêæ dla aparatów opartych o GrandTek 98x. Oryginalnie napisa³ go Chris Byrne <adapt@ihug.co.nz>, do gphoto2 zaadaptowa³ Lutz Mueller <lutz@users.sf.net>. Rozszerzenia protoko³u i postprocessing dla aparatów Jenoptik JD350e napisa³ Michael Trawny <trawny99@users.sourceforge.net>. Poprawek b³êdów dokona³ Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>."
 
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:2552
-#: camlibs/ptp2/library.c:2553 camlibs/ptp2/ptp.c:1621
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:159 camlibs/ptp2/library.c:3126
+#: camlibs/ptp2/library.c:3127 camlibs/ptp2/ptp.c:1701
 msgid "Image Quality"
 msgstr "Jako¶æ obrazu"
 
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:2554
-#: camlibs/ptp2/library.c:2555 camlibs/ptp2/ptp.c:1568 camlibs/ptp2/ptp.c:1622
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:160 camlibs/ptp2/library.c:3128
+#: camlibs/ptp2/library.c:3129 camlibs/ptp2/ptp.c:1648 camlibs/ptp2/ptp.c:1702
 msgid "Image Size"
 msgstr "Rozmiar obrazu"
 
@@ -3015,11 +3259,11 @@ msgstr "Automatyczne wy
 msgid "Information"
 msgstr "Informacje"
 
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1852
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2005
 msgid "normal"
 msgstr "normalna"
 
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:1853
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:167 camlibs/ptp2/library.c:2006
 msgid "fine"
 msgstr "dobra"
 
@@ -3027,21 +3271,21 @@ msgstr "dobra"
 msgid "superfine"
 msgstr "bardzo dobra"
 
-#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:1895
-#: camlibs/ptp2/library.c:2064 camlibs/ptp2/library.c:2372
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1455
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1469 camlibs/sierra/sierra.c:1704
+#: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/ptp2/library.c:2048
+#: camlibs/ptp2/library.c:2217 camlibs/ptp2/library.c:2922
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:116 camlibs/sierra/sierra.c:1477
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1491 camlibs/sierra/sierra.c:1726
 msgid "auto"
 msgstr "auto"
 
 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1896 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
+#: camlibs/ptp2/library.c:2049 camlibs/sierra/nikon-desc.c:565
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:570
 msgid "on"
 msgstr "w³±czono"
 
 #: camlibs/polaroid/pdc700.c:169 camlibs/polaroid/pdc700.c:170
-#: camlibs/ptp2/library.c:1894 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
+#: camlibs/ptp2/library.c:2047 camlibs/sierra/nikon-desc.c:564
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:569
 msgid "off"
 msgstr "wy³±czono"
@@ -3148,167 +3392,167 @@ msgstr ""
 msgid "The requested port type (%i) is not supported by this driver."
 msgstr "¯±dany rodzaj portu (%i) nie jest obs³ugiwany przez ten sterownik."
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:148
+#: camlibs/ptp2/library.c:149
 msgid "PTP Undefined Error"
 msgstr "PTP: Niezdefiniowany b³±d"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:149
+#: camlibs/ptp2/library.c:150
 msgid "PTP OK!"
 msgstr "PTP: OK!"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:150
+#: camlibs/ptp2/library.c:151
 msgid "PTP General Error"
 msgstr "PGP: Ogólny b³±d"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:151
+#: camlibs/ptp2/library.c:152
 msgid "PTP Session Not Open"
 msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:152
+#: camlibs/ptp2/library.c:153
 msgid "PTP Invalid Transaction ID"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy identyfikator transakcji"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:153
+#: camlibs/ptp2/library.c:154
 msgid "PTP Operation Not Supported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana operacja"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:154
+#: camlibs/ptp2/library.c:155
 msgid "PTP Parameter Not Supported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwany parametr"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:155
+#: camlibs/ptp2/library.c:156
 msgid "PTP Incomplete Transfer"
 msgstr "PTP: Niepe³na transmisja"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:156
+#: camlibs/ptp2/library.c:157
 msgid "PTP Invalid Storage ID"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy identyfikator danych"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:157
+#: camlibs/ptp2/library.c:158
 msgid "PTP Invalid Object Handle"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy uchwyt obiektu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:158
+#: camlibs/ptp2/library.c:159
 msgid "PTP Device Prop Not Supported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwane ustawienie urz±dzenia"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:159
+#: camlibs/ptp2/library.c:160
 msgid "PTP Invalid Object Format Code"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy kod formatu obiektu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:160
+#: camlibs/ptp2/library.c:161
 msgid "PTP Store Full"
 msgstr "PTP: Brak miejsca"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:161
+#: camlibs/ptp2/library.c:162
 msgid "PTP Object Write Protected"
 msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:162
+#: camlibs/ptp2/library.c:163
 msgid "PTP Store Read Only"
 msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:163
+#: camlibs/ptp2/library.c:164
 msgid "PTP Access Denied"
 msgstr "PTP: Brak dostêpu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:164
+#: camlibs/ptp2/library.c:165
 msgid "PTP No Thumbnail Present"
 msgstr "PTP: Brak miniaturki"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:165
+#: camlibs/ptp2/library.c:166
 msgid "PTP Self Test Failed"
 msgstr "PTP: W³asny test nie powiód³ siê"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:166
+#: camlibs/ptp2/library.c:167
 msgid "PTP Partial Deletion"
 msgstr "PTP: Czê¶ciowe usuniêcie"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:167
+#: camlibs/ptp2/library.c:168
 msgid "PTP Store Not Available"
 msgstr "PTP: Dane niedostêpne"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:169
+#: camlibs/ptp2/library.c:170
 msgid "PTP Specification By Format Unsupported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana specyfikacja przez format"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:170
+#: camlibs/ptp2/library.c:171
 msgid "PTP No Valid Object Info"
 msgstr "PTP: Brak prawid³owych informacji o obiekcie"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:171
+#: camlibs/ptp2/library.c:172
 msgid "PTP Invalid Code Format"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy format kodu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:172
+#: camlibs/ptp2/library.c:173
 msgid "PTP Unknown Vendor Code"
 msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:174
+#: camlibs/ptp2/library.c:175
 msgid "PTP Capture Already Terminated"
 msgstr "PTP: Robienie zdjêcia ju¿ zakoñczone"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:175
+#: camlibs/ptp2/library.c:176
 msgid "PTP Device Busy"
 msgstr "PTP: Urz±dzenie zajête"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:176
+#: camlibs/ptp2/library.c:177
 msgid "PTP Invalid Parent Object"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy obiekt macierzysty"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:177
+#: camlibs/ptp2/library.c:178
 msgid "PTP Invalid Device Prop Format"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy format ustawienia urz±dzenia"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:178
+#: camlibs/ptp2/library.c:179
 msgid "PTP Invalid Device Prop Value"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owa warto¶æ ustawienia urz±dzenia"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:179
+#: camlibs/ptp2/library.c:180
 msgid "PTP Invalid Parameter"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy parametr"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:180
+#: camlibs/ptp2/library.c:181
 msgid "PTP Session Already Opened"
 msgstr "PTP: Sesja ju¿ otwarta"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:181
+#: camlibs/ptp2/library.c:182
 msgid "PTP Transaction Canceled"
 msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:183
+#: camlibs/ptp2/library.c:184
 msgid "PTP Specification Of Destination Unsupported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana specyfikacja celu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:184
+#: camlibs/ptp2/library.c:185
 msgid "PTP EK Filename Required"
 msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:185
+#: camlibs/ptp2/library.c:186
 msgid "PTP EK Filename Conflicts"
 msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:186
+#: camlibs/ptp2/library.c:187
 msgid "PTP EK Filename Invalid"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owa nazwa pliku EK"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:188
+#: camlibs/ptp2/library.c:189
 msgid "PTP I/O error"
 msgstr "PTP: B³±d wej¶cia/wyj¶cia"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:189
+#: camlibs/ptp2/library.c:190
 msgid "PTP Error: bad parameter"
 msgstr "PTP: B³±d: z³y parametr"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:190
+#: camlibs/ptp2/library.c:191
 msgid "PTP Protocol error, data expected"
 msgstr "PTP: B³±d protoko³u, oczekiwano danych"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:191
+#: camlibs/ptp2/library.c:192
 msgid "PTP Protocol error, response expected"
 msgstr "PTP: B³±d protoko³u, oczekiwano odpowiedzi"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:771
+#: camlibs/ptp2/library.c:844
 msgid ""
 "PTP2 driver\n"
 "(c)2001-2003 by Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
@@ -3318,65 +3562,65 @@ msgstr ""
 "(c)2001-2003 Mariusz Woloszyn <emsi@ipartners.pl>.\n"
 "Mi³ej zabawy!"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:842 camlibs/ptp2/library.c:931
+#: camlibs/ptp2/library.c:914 camlibs/ptp2/library.c:1003
 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon capture"
 msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obs³uguje funkcji Canon capture"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:967
+#: camlibs/ptp2/library.c:1039
 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Viewfinder mode"
 msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obs³uguje trybu Canon Viewfinder"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:972
+#: camlibs/ptp2/library.c:1044
 #, c-format
 msgid "Canon enable viewfinder failed: %d"
 msgstr "W³±czanie trybu Canon Viewfinder nie powiod³o siê: %d"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:977
+#: camlibs/ptp2/library.c:1049
 #, c-format
 msgid "Canon get viewfinder image failed: %d"
 msgstr "Pobieranie obrazu Canon Viewfinder nie powiod³o siê: %d"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:987
+#: camlibs/ptp2/library.c:1059
 #, c-format
 msgid "Canon disable viewfinder failed: %d"
 msgstr "Wy³±czanie trybu Canon Viewfinder nie powiod³o siê: %d"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1042
+#: camlibs/ptp2/library.c:1114
 msgid "Sorry, your Canon camera does not support Canon Captureinitiation"
 msgstr "Niestety ten aparat Canon nie obs³uguje funkcji Canon Captureinitiation"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1056
+#: camlibs/ptp2/library.c:1128
 #, c-format
 msgid "Canon Capture failed: %d"
 msgstr "Canon Capture nie powiod³o siê: %d"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1115
+#: camlibs/ptp2/library.c:1187
 msgid "Sorry, your camera does not support generic capture"
 msgstr "Niestety ten aparat nie obs³uguje zwyk³ego robienia zdjêæ"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1163
+#: camlibs/ptp2/library.c:1235
 msgid "Capture command completed, but no confirmation received"
 msgstr "Polecenie zdjêcia wykonane, ale nie odebrano potwierdzenia"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1170
+#: camlibs/ptp2/library.c:1242
 #, c-format
 msgid "Received event 0x%04x"
 msgstr "Odebrano zdarzenie 0x%04x"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1262
+#: camlibs/ptp2/library.c:1334
 msgid "read only"
 msgstr "tylko odczyt"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1263
+#: camlibs/ptp2/library.c:1335
 msgid "readwrite"
 msgstr "odczyt i zapis"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1264 camlibs/ptp2/library.c:1266
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2031
+#: camlibs/ptp2/library.c:1336 camlibs/ptp2/library.c:1338
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2113
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1308
+#: camlibs/ptp2/library.c:1461
 #, c-format
 msgid ""
 "Model: %s\n"
@@ -3391,1201 +3635,1215 @@ msgstr ""
 "ID rozszerzenia producenta: 0x%08x\n"
 "Opis rozszerzenia producenta: %s\n"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1465 camlibs/ptp2/library.c:1482
-#: camlibs/ptp2/library.c:1588
+#: camlibs/ptp2/library.c:1618 camlibs/ptp2/library.c:1635
+#: camlibs/ptp2/library.c:1741
 #, c-format
 msgid "unexpected datatype %i"
 msgstr "nieoczekiwany typ danych %i"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1597 camlibs/ptp2/ptp.c:2006
+#: camlibs/ptp2/library.c:1750 camlibs/ptp2/ptp.c:2088
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:490
 msgid "Manual"
 msgstr "Rêczny"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1598
+#: camlibs/ptp2/library.c:1751
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatyczny"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1599
+#: camlibs/ptp2/library.c:1752
 msgid "One-push Automatic"
 msgstr "Automatyczny One-push"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1600 camlibs/ptp2/library.c:2232
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1958 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
+#: camlibs/ptp2/library.c:1753 camlibs/ptp2/library.c:2782
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2040 camlibs/sierra/olympus-desc.c:431
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:450 camlibs/sierra/olympus-desc.c:469
 msgid "Daylight"
 msgstr "¦wiat³o dzienne"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1601 camlibs/ptp2/library.c:2235
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1957 camlibs/ricoh/library.c:328
+#: camlibs/ptp2/library.c:1754 camlibs/ptp2/library.c:2785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2039 camlibs/ricoh/library.c:328
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:285 camlibs/sierra/olympus-desc.c:432
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1036
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1045 camlibs/sierra/sierra.c:1324
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:451 camlibs/sierra/sierra.c:1058
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1346
 msgid "Fluorescent"
 msgstr "¦wiat³o fluorescencyjne"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1602 camlibs/ptp2/library.c:2234
+#: camlibs/ptp2/library.c:1755 camlibs/ptp2/library.c:2784
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:433 camlibs/sierra/olympus-desc.c:452
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1037
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1047 camlibs/sierra/sierra.c:1326
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:470 camlibs/sierra/sierra.c:1059
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1069 camlibs/sierra/sierra.c:1348
 msgid "Tungsten"
 msgstr "¯arówka wolframowa"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1604 camlibs/ptp2/library.c:2233
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1960 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
+#: camlibs/ptp2/library.c:1757 camlibs/ptp2/library.c:2783
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2042 camlibs/sierra/nikon-desc.c:288
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:434 camlibs/sierra/olympus-desc.c:453
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1038
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1050 camlibs/sierra/sierra.c:1328
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:474 camlibs/sierra/sierra.c:1060
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1072 camlibs/sierra/sierra.c:1350
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Pochmurno"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1605 camlibs/ptp2/ptp.c:1961
+#: camlibs/ptp2/library.c:1758 camlibs/ptp2/ptp.c:2043
 msgid "Shade"
 msgstr "Cieñ"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1606 camlibs/ptp2/ptp.c:1962
+#: camlibs/ptp2/library.c:1759 camlibs/ptp2/ptp.c:2044
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:287
 msgid "Preset"
 msgstr "Predefiniowany"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1665 camlibs/ptp2/ptp.c:1950
+#: camlibs/ptp2/library.c:1818 camlibs/ptp2/ptp.c:2032
 msgid "JPEG Basic"
 msgstr "Podstawowy JPEG"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1666
+#: camlibs/ptp2/library.c:1819
 msgid "JPEG Normal"
 msgstr "Normalny JPEG"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1667 camlibs/ptp2/ptp.c:1952
+#: camlibs/ptp2/library.c:1820 camlibs/ptp2/ptp.c:2034
 msgid "JPEG Fine"
 msgstr "Dobry JPEG"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1668
+#: camlibs/ptp2/library.c:1821
 msgid "NEF (Raw)"
 msgstr "NEF (Surowy)"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1669
+#: camlibs/ptp2/library.c:1822
 msgid "NEF+BASIC"
 msgstr "NEF+BASIC"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1854
+#: camlibs/ptp2/library.c:2007
 msgid "super fine"
 msgstr "bardzo dobra"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1897
+#: camlibs/ptp2/library.c:2050
 msgid "auto red eye"
 msgstr "automatyczny z redukcj± czerwonych oczu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1898
+#: camlibs/ptp2/library.c:2051
 msgid "on red eye"
 msgstr "w³±czony z redukcj± czerwonych oczu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:1938
+#: camlibs/ptp2/library.c:2091
 msgid "spot"
 msgstr "punkt"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2063
+#: camlibs/ptp2/library.c:2216
 msgid "center"
 msgstr "¶rodek"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2103
+#: camlibs/ptp2/library.c:2256
 msgid "large"
 msgstr "du¿y"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2104
+#: camlibs/ptp2/library.c:2257
 msgid "medium 1"
 msgstr "¶redni 1"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2105
+#: camlibs/ptp2/library.c:2258
 msgid "medium 2"
 msgstr "¶redni 2"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2106
+#: camlibs/ptp2/library.c:2259
 msgid "small"
 msgstr "ma³y"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2146 camlibs/ptp2/library.c:2276
+#: camlibs/ptp2/library.c:2299 camlibs/ptp2/library.c:2826
 msgid "Factory Default"
 msgstr "Ustawienie fabryczne"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2192
-msgid "Long distance"
-msgstr "Du¿a odleg³o¶æ"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2468 camlibs/ptp2/ptp.c:2067
+msgid "Portrait"
+msgstr "Portret"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2236
-msgid "Fluorescent H"
-msgstr "¦wiat³o fluorescencyjne H"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2469 camlibs/ptp2/ptp.c:2068
+msgid "Landscape"
+msgstr "Pejza¿"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2237 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1513 camlibs/sierra/sierra.c:1520
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1740
-msgid "Custom"
-msgstr "W³asne"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2471 camlibs/ptp2/ptp.c:2070
+msgid "Sports"
+msgstr "Sporty"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2329
-msgid "Vivid"
-msgstr "Vivid"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2472 camlibs/ptp2/ptp.c:2072
+msgid "Night Portrait"
+msgstr "Nocny portret"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2330
-msgid "Neutral"
-msgstr "Neutralny"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2473 camlibs/ptp2/ptp.c:2071
+msgid "Night Landscape"
+msgstr "Nocny pejza¿"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2331
-msgid "Low sharpening"
-msgstr "Niskie wyostrzenie"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2515 camlibs/ptp2/ptp.c:2073
+msgid "Single Shot"
+msgstr "Pojedyncze zdjêcie"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2333
-msgid "Black & white"
-msgstr "Czerñ i biel"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2516 camlibs/ptp2/ptp.c:2074
+msgid "Power Wind"
+msgstr "Silny wiatr"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2537 camlibs/ptp2/ptp.c:1638
-msgid "Camera Owner"
-msgstr "W³a¶ciciel aparatu"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2517 camlibs/ptp2/ptp.c:2075
+msgid "Timer"
+msgstr "Samowyzwalacz"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2538 camlibs/ptp2/ptp.c:1637
-msgid "Camera Model"
-msgstr "Model aparatu"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2519 camlibs/ptp2/ptp.c:2077
+msgid "Timer + Remote"
+msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2539 camlibs/ptp2/ptp.c:1636
-msgid "Flash Memory"
-msgstr "Pamiêæ flash"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:2050
+msgid "Dynamic Area"
+msgstr "Dynamiczny obszar"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2540 camlibs/ptp2/library.c:2541
-msgid "Camera Time"
-msgstr "Czas aparatu"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2562 camlibs/ptp2/ptp.c:2051
+msgid "Single Area"
+msgstr "Pojedynczy obszar"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2542 camlibs/ptp2/ptp.c:1608 camlibs/ptp2/ptp.c:1619
-msgid "Beep Mode"
-msgstr "Tryb piszczyka"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2563 camlibs/ptp2/ptp.c:2052
+msgid "Closest Subject"
+msgstr "Najbli¿szy obiekt"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2543
-msgid "Image Comment"
-msgstr "Komentarz do obrazu"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2606 camlibs/ptp2/ptp.c:2059
+msgid "Center Weighted"
+msgstr "Centralnie wa¿ony"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2551
-msgid "Long Exp Noise Reduction"
-msgstr "Redukcja szumów przy d³ugiej ekspozycji"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2607 camlibs/ptp2/ptp.c:2060
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:493 camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
+msgid "Matrix"
+msgstr "Macierz"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2556 camlibs/ptp2/ptp.c:1630
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:698 camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
-msgid "ISO Speed"
-msgstr "Prêdko¶æ ISO"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2608 camlibs/ptp2/ptp.c:2061
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:492 camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
+msgid "Spot"
+msgstr "Punkt"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2557 camlibs/ptp2/ptp.c:1627
-msgid "Macro Mode"
-msgstr "Tryb makro"
+#: camlibs/ptp2/library.c:2651 camlibs/ptp2/ptp.c:2045
+msgid "Default"
+msgstr "Domy¶lny"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2652 camlibs/ptp2/ptp.c:2046
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:154 camlibs/sierra/sierra.c:998
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1008 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1508 camlibs/sierra/sierra.c:1517
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1744
+msgid "Red-eye Reduction"
+msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2653 camlibs/ptp2/ptp.c:2047
+msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
+msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2654 camlibs/ptp2/ptp.c:2048
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:155 camlibs/sierra/sierra.c:999
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1010 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1509 camlibs/sierra/sierra.c:1519
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1746
+msgid "Slow Sync"
+msgstr "Wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2655 camlibs/ptp2/ptp.c:2049
+msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
+msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2742
+msgid "Long distance"
+msgstr "Du¿a odleg³o¶æ"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2786
+msgid "Fluorescent H"
+msgstr "¦wiat³o fluorescencyjne H"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2787 camlibs/sierra/epson-desc.c:171
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1535 camlibs/sierra/sierra.c:1542
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1762
+msgid "Custom"
+msgstr "W³asne"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2879
+msgid "Vivid"
+msgstr "Vivid"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2880
+msgid "Neutral"
+msgstr "Neutralny"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2881
+msgid "Low sharpening"
+msgstr "Niskie wyostrzenie"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:2883
+msgid "Black & white"
+msgstr "Czerñ i biel"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3110 camlibs/ptp2/ptp.c:1718
+msgid "Camera Owner"
+msgstr "W³a¶ciciel aparatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3111 camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+msgid "Camera Model"
+msgstr "Model aparatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3112 camlibs/ptp2/ptp.c:1716
+msgid "Flash Memory"
+msgstr "Pamiêæ flash"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3113 camlibs/ptp2/library.c:3114
+msgid "Camera Time"
+msgstr "Czas aparatu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3115 camlibs/ptp2/ptp.c:1688 camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+msgid "Beep Mode"
+msgstr "Tryb piszczyka"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3116
+msgid "Image Comment"
+msgstr "Komentarz do obrazu"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3125
+msgid "Long Exp Noise Reduction"
+msgstr "Redukcja szumów przy d³ugiej ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3130 camlibs/ptp2/library.c:3145
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1710 camlibs/sierra/olympus-desc.c:698
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:716
+msgid "ISO Speed"
+msgstr "Prêdko¶æ ISO"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2558 camlibs/ptp2/library.c:2560
+#: camlibs/ptp2/library.c:3131 camlibs/ptp2/library.c:3132
 msgid "WhiteBalance"
 msgstr "Balans bieli"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2559 camlibs/ptp2/ptp.c:1626
-msgid "Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru"
-
-#: camlibs/ptp2/library.c:2561 camlibs/ptp2/ptp.c:1641
+#: camlibs/ptp2/library.c:3133 camlibs/ptp2/ptp.c:1721
 msgid "Photo Effect"
 msgstr "Efekt fotograficzny"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2562 camlibs/ptp2/ptp.c:1631
-#: camlibs/sierra/sierra.c:912 camlibs/sierra/sierra.c:1233
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1448 camlibs/sierra/sierra.c:1689
+#: camlibs/ptp2/library.c:3139 camlibs/ptp2/ptp.c:1722
+msgid "Assist Light"
+msgstr "¦wiat³o pomocnicze"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3140 camlibs/ptp2/ptp.c:1713 camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
+msgid "Exposure Compensation"
+msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3142 camlibs/ptp2/ptp.c:1893
+msgid "AF Area Illumination"
+msgstr "Obszar rozja¶nienia AF"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3143 camlibs/ptp2/ptp.c:1881
+msgid "AF Beep Mode"
+msgstr "Tryb piszczyka AF"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3144
+msgid "F Number"
+msgstr "Liczba F"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3146 camlibs/ptp2/ptp.c:1658
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "Czas ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3147
+msgid "Exposure Program"
+msgstr "Program ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3148 camlibs/ptp2/ptp.c:1666
+msgid "Still Capture Mode"
+msgstr "Tryb zdjêæ nieruchomych"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3149 camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+msgid "Focus Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3150 camlibs/ptp2/ptp.c:1656
+msgid "Exposure Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3151 camlibs/ptp2/ptp.c:1657 camlibs/ptp2/ptp.c:1703
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829 camlibs/ptp2/ptp.c:1895 camlibs/sierra/sierra.c:994
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1295 camlibs/sierra/sierra.c:1504
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1735
+msgid "Flash Mode"
+msgstr "Tryb flesza"
+
+#: camlibs/ptp2/library.c:3152 camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/sierra/sierra.c:934 camlibs/sierra/sierra.c:1255
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1470 camlibs/sierra/sierra.c:1711
 msgid "Aperture"
 msgstr "Przys³ona"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2563 camlibs/ptp2/ptp.c:1628
+#: camlibs/ptp2/library.c:3153 camlibs/ptp2/ptp.c:1708
 msgid "Focusing Point"
 msgstr "Punkt ogniskowania"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2564
+#: camlibs/ptp2/library.c:3154
 msgid "Shutter Speed"
 msgstr "Prêdko¶æ migawki"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2570 camlibs/ptp2/ptp.c:1642
-msgid "Assist Light"
-msgstr "¦wiat³o pomocnicze"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3155 camlibs/ptp2/ptp.c:1706
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "Tryb pomiaru"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2571 camlibs/ptp2/ptp.c:1633 camlibs/ptp2/ptp.c:1715
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:459 camlibs/sierra/nikon-desc.c:482
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:617
-msgid "Exposure Compensation"
-msgstr "Kompensacja ekspozycji"
+#: camlibs/ptp2/library.c:3156 camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+msgid "Macro Mode"
+msgstr "Tryb makro"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2578 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
+#: camlibs/ptp2/library.c:3162 camlibs/sierra/epson-desc.c:282
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:662 camlibs/sierra/nikon-desc.c:673
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:834 camlibs/sierra/olympus-desc.c:889
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1135
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1597
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:903 camlibs/sierra/sierra.c:1157
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1619
 msgid "Camera Settings"
 msgstr "Ustawienia aparatu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2579
+#: camlibs/ptp2/library.c:3163
 msgid "Image Settings"
 msgstr "Ustawienia obrazu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2580
+#: camlibs/ptp2/library.c:3164
 msgid "Capture Settings"
 msgstr "Ustawienia zdjêcia"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2637
+#: camlibs/ptp2/library.c:3221
 msgid "Number of values"
 msgstr "Liczba warto¶ci"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2641
+#: camlibs/ptp2/library.c:3225
 msgid "Supported values"
 msgstr "Obs³ugiwane warto¶ci"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:2649
+#: camlibs/ptp2/library.c:3233
 msgid "Current value"
 msgstr "Aktualna warto¶æ"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:3280
+#: camlibs/ptp2/library.c:3869
 msgid "Initializing Camera"
 msgstr "Inicjalizacja aparatu"
 
-#: camlibs/ptp2/library.c:3383
+#: camlibs/ptp2/library.c:3969
 msgid "PTP is implemented for USB cameras only."
 msgstr "PTP jest zaimplementowane tylko dla aparatów USB."
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1504
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
 msgid "PTP: Undefined Error"
 msgstr "PTP: Niezdefiniowany b³±d"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1505
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
 msgid "PTP: OK!"
 msgstr "PTP: OK!"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1506
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
 msgid "PTP: General Error"
 msgstr "PTP: Ogólny b³±d"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1507
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
 msgid "PTP: Session Not Open"
 msgstr "PTP: Sesja nie otwarta"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1508
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1588
 msgid "PTP: Invalid Transaction ID"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy identyfikator transakcji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1509
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589
 msgid "PTP: Operation Not Supported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana operacja"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1510
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
 msgid "PTP: Parameter Not Supported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwany parametr"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1511
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
 msgid "PTP: Incomplete Transfer"
 msgstr "PTP: Niepe³na transmisja"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1512
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
 msgid "PTP: Invalid Storage ID"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy identyfikator danych"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1513
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
 msgid "PTP: Invalid Object Handle"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy uchwyt obiektu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1514
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
 msgid "PTP: Device Prop Not Supported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwane ustawienie urz±dzenia"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1515
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
 msgid "PTP: Invalid Object Format Code"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy kod formatu obiektu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1516
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
 msgid "PTP: Store Full"
 msgstr "PTP: Brak miejsca"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1517
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
 msgid "PTP: Object Write Protected"
 msgstr "PTP: Obiekt zabezpieczony przed zapisem"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1518
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
 msgid "PTP: Store Read Only"
 msgstr "PTP: Dane tylko do odczytu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1519
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1599
 msgid "PTP: Access Denied"
 msgstr "PTP: Brak dostêpu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1520
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1600
 msgid "PTP: No Thumbnail Present"
 msgstr "PTP: Brak miniaturki"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1521
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1601
 msgid "PTP: Self Test Failed"
 msgstr "PTP: W³asny test nie powiód³ siê"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1522
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1602
 msgid "PTP: Partial Deletion"
 msgstr "PTP: Czê¶ciowe usuniêcie"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1523
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1603
 msgid "PTP: Store Not Available"
 msgstr "PTP: Dane niedostêpne"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1525
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
 msgid "PTP: Specification By Format Unsupported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana specyfikacja przez format"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1526
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1606
 msgid "PTP: No Valid Object Info"
 msgstr "PTP: Brak prawid³owych informacji o obiekcie"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1527
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
 msgid "PTP: Invalid Code Format"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy format kodu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1528
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1608
 msgid "PTP: Unknown Vendor Code"
 msgstr "PTP: Nieznany kod producenta"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1530
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
 msgid "PTP: Capture Already Terminated"
 msgstr "PTP: Robienie zdjêcia ju¿ zakoñczone"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1531
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
 msgid "PTP: Device Busy"
 msgstr "PTP: Urz±dzenie zajête"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1532
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1612
 msgid "PTP: Invalid Parent Object"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy obiekt macierzysty"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1533
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1613
 msgid "PTP: Invalid Device Prop Format"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy format ustawienia urz±dzenia"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1534
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1614
 msgid "PTP: Invalid Device Prop Value"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owa warto¶æ ustawienia urz±dzenia"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1535
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1615
 msgid "PTP: Invalid Parameter"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owy parametr"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1536
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1616
 msgid "PTP: Session Already Opened"
 msgstr "PTP: Sesja ju¿ otwarta"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1537
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1617
 msgid "PTP: Transaction Canceled"
 msgstr "PTP: Transakcja anulowana"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1539
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1619
 msgid "PTP: Specification Of Destination Unsupported"
 msgstr "PTP: Nieobs³ugiwana specyfikacja celu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1540
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
 msgid "PTP: EK Filename Required"
 msgstr "PTP: Wymagana nazwa pliku EK"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1541
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1621
 msgid "PTP: EK Filename Conflicts"
 msgstr "PTP: Konflikt nazwy pliku EK"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1542
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1622
 msgid "PTP: EK Filename Invalid"
 msgstr "PTP: Nieprawid³owa nazwa pliku EK"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1544
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1624
 msgid "PTP: I/O error"
 msgstr "PTP: B³±d wej¶cia/wyj¶cia"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1545
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
 msgid "PTP: Error: bad parameter"
 msgstr "PTP: B³±d: z³y parametr"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1546
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1626
 msgid "PTP: Protocol error, data expected"
 msgstr "PTP: B³±d protoko³u, oczekiwano danych"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1547
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1627
 msgid "PTP: Protocol error, response expected"
 msgstr "PTP: B³±d protoko³u, oczekiwano odpowiedzi"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1565
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1645
 msgid "Undefined PTP Property"
 msgstr "Niezdefiniowana opcja PTP"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1566
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1646
 msgid "Battery Level"
 msgstr "Poziom baterii"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1567
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1647
 msgid "Functional Mode"
 msgstr "Tryb dzia³ania"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1569
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1649
 msgid "Compression Setting"
 msgstr "Ustawienie kompresji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1570 camlibs/ptp2/ptp.c:1629
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1650 camlibs/ptp2/ptp.c:1709
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:176 camlibs/sierra/nikon-desc.c:293
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:439 camlibs/sierra/olympus-desc.c:458
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1033
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1316 camlibs/sierra/sierra.c:1510
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1733
+#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:479 camlibs/sierra/sierra.c:1055
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1338 camlibs/sierra/sierra.c:1532
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1755
 msgid "White Balance"
 msgstr "Balans bieli"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1571
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
 msgid "RGB Gain"
 msgstr "Wzmocnienie RGB"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1572
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1652
 msgid "F-Number"
 msgstr "Liczba F"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1573
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
 msgid "Focal Length"
 msgstr "Ogniskowa"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1574
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1654
 msgid "Focus Distance"
 msgstr "Odleg³o¶æ ogniskowej"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1575 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655 camlibs/sierra/nikon-desc.c:331
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:495
 msgid "Focus Mode"
 msgstr "Tryb ogniskowania"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1576
-msgid "Exposure Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru ekspozycji"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1577 camlibs/ptp2/ptp.c:1623 camlibs/ptp2/ptp.c:1749
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815 camlibs/sierra/sierra.c:972
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1273 camlibs/sierra/sierra.c:1482
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1713
-msgid "Flash Mode"
-msgstr "Tryb flesza"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1578
-msgid "Exposure Time"
-msgstr "Czas ekspozycji"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1579
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
 msgid "Exposure Program Mode"
 msgstr "Tryb programu ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1581
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
 msgid "Exposure Index (film speed ISO)"
 msgstr "Indeks ekspozycji (prêdko¶æ filmu ISO)"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1583
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
 msgid "Exposure Bias Compensation"
 msgstr "Kompensacja odchylenia ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1584
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1664
 msgid "Date Time"
 msgstr "Data i czas"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1585
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
 msgid "Pre-Capture Delay"
 msgstr "Opó¼nienie przed zdjêciem"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1586
-msgid "Still Capture Mode"
-msgstr "Tryb zdjêæ nieruchomych"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1587
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
 msgid "Contrast"
 msgstr "Kontrast"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1589 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669 camlibs/sierra/nikon-desc.c:553
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:576
 msgid "Digital Zoom"
 msgstr "Powiêkszenie cyfrowe"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1590
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1670
 msgid "Effect Mode"
 msgstr "Tryb efektu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1591
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
 msgid "Burst Number"
 msgstr "Liczba serii"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1592
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1672
 msgid "Burst Interval"
 msgstr "Odstêp serii"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1593
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
 msgid "Timelapse Number"
 msgstr "Liczba w jednostce czasu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1594
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1674
 msgid "Timelapse Interval"
 msgstr "Odstêp w jednostce czasu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1595
-msgid "Focus Metering Mode"
-msgstr "Tryb pomiaru ogniskowej"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1596
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1676
 msgid "Upload URL"
 msgstr "URL do przesy³ania"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1597
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
 msgid "Artist"
 msgstr "Autor"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1598
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1678
 msgid "Copyright Info"
 msgstr "Informacje o prawach autorskich"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1605
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
 msgid "Color Temperature"
 msgstr "Temperatura koloru"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1607
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
 msgid "Date Time Stamp Format"
 msgstr "Format znacznika czasu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1609
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
 msgid "Video Out"
 msgstr "Wyj¶cie obrazu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1610
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1690
 msgid "Power Saving"
 msgstr "Oszczêdzanie energii"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1611
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
 msgid "UI Language"
 msgstr "Jêzyk interfejsu u¿ytkownika"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1620
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1700
 msgid "Viewfinder Mode"
 msgstr "Tryb Viewfinder"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1625
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
 msgid "TV A/V Setting"
 msgstr "Ustawienie TV A/V"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1632
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1712
 msgid "ShutterSpeed"
 msgstr "Prêdko¶æ migawki"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1635
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1715
 msgid "Size Quality Mode"
 msgstr "Tryb rozmiaru/jako¶ci"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1639
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
 msgid "UNIX Time"
 msgstr "Czas uniksowy"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1640
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1720
 msgid "Real Image Width"
 msgstr "Prawdziwa szeroko¶æ obrazu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1651
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
 msgid "Auto White Balance Bias"
 msgstr "Automatyczne przesuniêcie balansu bieli"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1653
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
 msgid "Tungsten White Balance Bias"
 msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla ¶wiat³a ¿arówki wolframowej"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1655
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
 msgid "Flourescent White Balance Bias"
 msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla ¶wiat³a fluorescencyjnego"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1657
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
 msgid "Daylight White Balance Bias"
 msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla ¶wiat³a dziennego"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1659
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
 msgid "Flash White Balance Bias"
 msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla flesza"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1661
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
 msgid "Cloudy White Balance Bias"
 msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla pogody pochmurnej"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1663
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
 msgid "Shady White Balance Bias"
 msgstr "Przesuniêcie balansu bieli dla cienia"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1665
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
 msgid "White Balance Colour Temperature"
 msgstr "Temperatura kolorów dla balansu bieli"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1667
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
 msgid "Sharpening"
 msgstr "Wyostrzanie"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1669
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1749
 msgid "Tone Compensation"
 msgstr "Kompensacja tonów"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1671
-msgid "Colour Mode"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751 camlibs/sierra/epson-desc.c:142
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:225 camlibs/sierra/sierra.c:964
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1274 camlibs/sierra/sierra.c:1603
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1804
+msgid "Color Mode"
 msgstr "Tryb koloru"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1673
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
 msgid "Hue Adjustment"
 msgstr "Regulacja barwy"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1675
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
 msgid "Lens Focal Length (Non CPU)"
 msgstr "Ogniskowa obiektywu (nie CPU)"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1677
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
 msgid "Lens Max. Aperture (Non CPU)"
 msgstr "Maksymalna jasno¶æ obiektywu (nie CPU)"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1679
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
 msgid "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_CSMMenuBankSelect"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1681
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameA"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1683
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameB"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1685
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameC"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1687
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
 msgid "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_MenuBankNameD"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1689
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
 msgid "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_A1AFCModePriority"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1691
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
 msgid "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_A2AFSModePriority"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1693
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
 msgid "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_A3GroupDynamicAF"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1695
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
 msgid "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_A4AFActivation"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1697
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
 msgid "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_A5FocusAreaIllumManualFocus"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1699
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumContinuous"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1701
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
 msgid "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_FocusAreaIllumWhenSelected"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1703
-msgid "Focus Area"
-msgstr "Obszar ogniska"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
+msgid "Focus Area Wrap"
+msgstr "Zapêtlenie obszaru ogniskowania"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1705
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
 msgid "Vertical AF On"
 msgstr "Pionowy AF w³±czony"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1707
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
 msgid "Auto ISO"
 msgstr "Automatyczne ISO"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1709
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
 msgid "ISO Step"
 msgstr "Krok ISO"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1711
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
 msgid "Exposure Step"
 msgstr "Krok ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1713
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
 msgid "Exposure Compensation (EV)"
 msgstr "Kompensacja ekspozycji (EV)"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1717
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
 msgid "Centre Weight Area"
 msgstr "Obszar centralnie wa¿ony"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1719
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
 msgid "Exposure Lock"
 msgstr "Blokada ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1721
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
 msgid "Focus Lock"
 msgstr "Blokada ogniskowej"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1723
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
 msgid "Auto Meter Off Time"
 msgstr "Czas automatycznego wy³±czania pomiaru"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1725
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
 msgid "Self Timer Delay"
 msgstr "Opó¼nienie samowyzwalacza"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1727
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
 msgid "LCD Off Time"
 msgstr "Czas wy³±czania LCD"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1729
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
 msgid "Shooting Speed"
 msgstr "Prêdko¶æ robienia zdjêcia"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1731
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
 msgid "Max. Shots"
 msgstr "Maksymalna liczba zdjêæ"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1733
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
 msgid "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_D3ExpDelayMode"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1735
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1815
 msgid "Long Exposure Noise Reduction"
 msgstr "Redukcja szumów przy d³ugiej ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1737
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
 msgid "File Number Sequencing"
 msgstr "Sekwencyjne numerowanie plików"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1739
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
 msgid "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_D6ControlPanelFinderRearControl"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1741
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
 msgid "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_ControlPanelFinderViewfinder"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1743
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
 msgid "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
 msgstr "PTP_DPC_NIKON_D7Illumination"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1745
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
 msgid "Flash Sync. Speed"
 msgstr "Prêdko¶æ synchronizacji z fleszem"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1747
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
 msgid "Flash Shutter Speed"
 msgstr "Prêdko¶æ migawki z fleszem"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1751
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
 msgid "Modeling Flash"
 msgstr "Flesz modeluj±cy"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1753
-msgid "Auto Bracket Set"
-msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+msgid "Bracket Set"
+msgstr "Tryb bracket"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1755
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
 msgid "Manual Mode Bracketing"
 msgstr "Bracketing w trybie rêcznym"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1757
-msgid "Auto Bracket Order"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+msgid "Bracket Order"
 msgstr "Kolejno¶æ w trybie bracket"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1759
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
 msgid "Auto Bracket Selection"
 msgstr "Automatyczny wybór w trybie bracket"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1761
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
 msgid "Center Button Shooting Mode"
 msgstr "Tryb zdjêæ z przyciskiem centrowania"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1763
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1843
 msgid "Center Button Playback Mode"
 msgstr "Tryb odtwarzania z przyciskiem centrowania"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1765
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1845
 msgid "Multiselector"
 msgstr "Wielokrotny wybór"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1767
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1847
 msgid "Photo Info. Playback"
 msgstr "Odtwarzanie informacji o zdjêciach"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1769
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1849
 msgid "Assign Func. Button"
 msgstr "Przycisk przypisania funkcji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1771
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1851
 msgid "Customise Command Dials"
 msgstr "Konfiguracja tarcz poleceñ"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1773
-msgid "Reverse Command Dials"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1853
+msgid "Reverse Command Dial"
 msgstr "Odwrotna tarcza poleceñ"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1775
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1855
 msgid "Aperture Setting"
 msgstr "Ustawienie przys³ony"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1777
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1857
 msgid "Menus and Playback"
 msgstr "Menu i odtwarzanie"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1779
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1859
 msgid "Buttons and Dials"
 msgstr "Przyciski i tarcze"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1781
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1861
 msgid "No CF Card Release"
 msgstr "Nie zwolniono karty CF"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1783
-msgid "Auto Image Rotation"
-msgstr "Automatyczny obrót obrazu"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1863
+msgid "Image Rotation"
+msgstr "Obrót obrazu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1785
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1865
 msgid "Exposure Bracketing"
 msgstr "Bracketing ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1787
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1867
 msgid "Exposure Bracketing Distance"
 msgstr "Odleg³o¶æ przy bracketingu ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1789
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1869
 msgid "Exposure Bracketing Number"
 msgstr "Liczba zdjêæ przy bracketingu ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1791
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1871
 msgid "AF LCD Top Mode 2"
 msgstr "AF LCD Top Mode 2"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1793
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1873
 msgid "Active AF Sensor"
 msgstr "Aktywny sensor AF"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1795
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1875
 msgid "Exposure Meter"
 msgstr "Miernik ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1797
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1877
 msgid "Exposure Aperture Lock"
 msgstr "Blokada przys³ony/ekspozycji"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1799
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1879
 msgid "Maximum Shots"
 msgstr "Maksymalna liczba zdjêæ"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1801
-msgid "AF Beep Mode"
-msgstr "Tryb piszczyka AF"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1883
+msgid "Autofocus Mode"
+msgstr "Tryb autofocus"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1803
-msgid "??? AF Related"
-msgstr "??? zwi±zane z AF"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1885
+msgid "AF Assist Lamp"
+msgstr "Lampa pomocnicza AF"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1805
-msgid "AF Lamp"
-msgstr "Lampa AF"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1807
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1887
 msgid "Auto ISO P/A/DVP Setting"
 msgstr "Automatyczne ustawianie ISO P/A/DVP"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1809
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1889
 msgid "Image Review"
 msgstr "Ocenia zdjêcia"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1811
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1891
 msgid "Viewfinder Grid Display"
 msgstr "Wy¶wietlanie siatki w trybie Viewfinder"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1813
-msgid "AF Area Illumination"
-msgstr "Obszar rozja¶nienia AF"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1817
-msgid "Flash Power"
-msgstr "Moc flesza"
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1897
+msgid "Flash Mode Manual Power"
+msgstr "Rêczne zasilanie w trybie flesza"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1819
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1899
 msgid "Flash Sign"
 msgstr "Znak flesza"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1821
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1901
 msgid "Flash Exposure Compensation"
 msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1823
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1903
 msgid "Remote Timeout"
 msgstr "Zdalny limit czasu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1825
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1905
 msgid "Image Comment String"
 msgstr "£añcuch opisuj±cy obraz"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1827
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1907
 msgid "Flash Open"
 msgstr "Flesz otwarty"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1829
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1909
 msgid "Flash Charged"
 msgstr "Flesz ³adowany"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1831
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1911
 msgid "Lens ID"
 msgstr "ID obiektywu"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1833
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1913
 msgid "Min. Focal Length"
 msgstr "Minimalna ogniskowa"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1835
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1915
 msgid "Max. Focal Length"
 msgstr "Maksymalna ogniskowa"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1837
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1917
 msgid "Max. Aperture at Min. Focal Length"
 msgstr "Maksymalna jasno¶æ przy minimalnej ogniskowej"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1839
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1919
 msgid "Max. Aperture at Max. Focal Length"
 msgstr "Maksymalna jasno¶æ przy maksymalnej ogniskowej"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1841
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:1921
 msgid "Low Light"
 msgstr "Niskie ¶wiat³o"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1934 camlibs/ptp2/ptp.c:1935 camlibs/ptp2/ptp.c:1936
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016 camlibs/ptp2/ptp.c:2017 camlibs/ptp2/ptp.c:2018
 #, c-format
 msgid "%.1f stops"
 msgstr "%.1f kroków"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1937
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2019
 #, c-format
 msgid "%.0f mm"
 msgstr "%.0f mm"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1951
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2033
 msgid "JPEG Norm"
 msgstr "JPEG Norm"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1953
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2035
 msgid "RAW"
 msgstr "RAW"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1954
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2036
 msgid "RAW + JPEG Basic"
 msgstr "RAW + JPEG podstawowy"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1956
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2038
 msgid "Incadescent"
 msgstr "¦wiat³o ¿arz±ce siê"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1963
-msgid "Default"
-msgstr "Domy¶lny"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1964 camlibs/sierra/epson-desc.c:154
-#: camlibs/sierra/sierra.c:976 camlibs/sierra/sierra.c:986
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1283 camlibs/sierra/sierra.c:1486
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1495 camlibs/sierra/sierra.c:1722
-msgid "Red-eye Reduction"
-msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1965
-msgid "Red-eye Reduction + Slow Sync"
-msgstr "Redukcja czerwonych oczu + wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1966 camlibs/sierra/epson-desc.c:155
-#: camlibs/sierra/sierra.c:977 camlibs/sierra/sierra.c:988
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1285 camlibs/sierra/sierra.c:1487
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1497 camlibs/sierra/sierra.c:1724
-msgid "Slow Sync"
-msgstr "Wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1967
-msgid "Rear Curtain Sync + Slow Sync"
-msgstr "Synchronizacja tylnej migawki + wolna synchronizacja"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1968
-msgid "Dynamic Area"
-msgstr "Dynamiczny obszar"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1969
-msgid "Single Area"
-msgstr "Pojedynczy obszar"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1970
-msgid "Closest Subject"
-msgstr "Najbli¿szy obiekt"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1971
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2053
 msgid "Manual Focus"
 msgstr "Rêczna ogniskowa"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1977
-msgid "Center Weighted"
-msgstr "Centralnie wa¿ony"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1978 camlibs/sierra/nikon-desc.c:493
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:627
-msgid "Matrix"
-msgstr "Macierz"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1979 camlibs/sierra/nikon-desc.c:492
-#: camlibs/sierra/olympus-desc.c:626
-msgid "Spot"
-msgstr "Punkt"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1985
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portret"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1986
-msgid "Landscape"
-msgstr "Pejza¿"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1988
-msgid "Sports"
-msgstr "Sporty"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1989
-msgid "Night Landscape"
-msgstr "Nocny pejza¿"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1990
-msgid "Night Portrait"
-msgstr "Nocny portret"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1991
-msgid "Single Shot"
-msgstr "Pojedyncze zdjêcie"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1992
-msgid "Power Wind"
-msgstr "Silny wiatr"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1993
-msgid "Timer"
-msgstr "Samowyzwalacz"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:1995
-msgid "Timer + Remote"
-msgstr "Samowyzwalacz + zdalny"
-
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2007
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2089
 msgid "Commander"
 msgstr "Commander"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2014
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2096
 msgid "1 min"
 msgstr "1 min"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2015
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2097
 msgid "5 mins"
 msgstr "5 min"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2016
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2098
 msgid "10 mins"
 msgstr "10 min"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2017
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2099
 msgid "15 mins"
 msgstr "15 min"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2026
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2108
 msgid "Centre"
 msgstr "¦rodek"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2027
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2109
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2028
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2110
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dó³"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2029
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2111
 msgid "Left"
 msgstr "Lewo"
 
-#: camlibs/ptp2/ptp.c:2030
+#: camlibs/ptp2/ptp.c:2112
 msgid "Right"
 msgstr "Prawo"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:317
+#: camlibs/ricoh/g3.c:342
 msgid "Downloading movie..."
 msgstr "¦ci±ganie filmu..."
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:323
+#: camlibs/ricoh/g3.c:348
 msgid "Downloading audio..."
 msgstr "¦ci±ganie d¼wiêku..."
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:338
+#: camlibs/ricoh/g3.c:363
 msgid "Downloading EXIF data..."
 msgstr "¦ci±ganie danych EXIF..."
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:340 camlibs/ricoh/g3.c:359
+#: camlibs/ricoh/g3.c:365 camlibs/ricoh/g3.c:384
 #, c-format
 msgid "No EXIF data available for %s."
 msgstr "Brak dostêpnych danych EXIF dla %s."
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:445
+#: camlibs/ricoh/g3.c:470
 msgid "Could not delete file."
 msgstr "Nie uda³o siê usun±æ pliku."
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:472
+#: camlibs/ricoh/g3.c:497
 msgid "Could not remove directory."
 msgstr "Nie uda³o siê usun±æ katalogu."
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:499
+#: camlibs/ricoh/g3.c:524
 msgid "Could not create directory."
 msgstr "Nie uda³o siê utworzyæ katalogu."
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:518
+#: camlibs/ricoh/g3.c:543
 #, c-format
 msgid "Version: %s\n"
 msgstr "Wersja: %s\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:523
+#: camlibs/ricoh/g3.c:548
 #, c-format
 msgid "RTC Status: %d\n"
 msgstr "Status RTC: %d\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:529
+#: camlibs/ricoh/g3.c:554
 #, c-format
 msgid "Camera time: %s %s\n"
 msgstr "Czas aparatu: %s %s\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:535
+#: camlibs/ricoh/g3.c:560
 #, c-format
 msgid "Camera ID: %s\n"
 msgstr "ID aparatu: %s\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:541
+#: camlibs/ricoh/g3.c:566
 #, c-format
 msgid "No SD Card inserted.\n"
 msgstr "Brak w³o¿onej karty SD.\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:544
+#: camlibs/ricoh/g3.c:569
 #, c-format
 msgid "SD Card ID: %s\n"
 msgstr "ID karty SD: %s\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:552
+#: camlibs/ricoh/g3.c:577
 #, c-format
 msgid "Photos on camera: %d\n"
 msgstr "Zdjêæ w aparacie: %d\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:558
+#: camlibs/ricoh/g3.c:583
 #, c-format
 msgid "SD memory: %d MB total, %d MB free.\n"
 msgstr "Pamiêæ SD: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:565
+#: camlibs/ricoh/g3.c:590
 #, c-format
 msgid "Internal memory: %d MB total, %d MB free.\n"
 msgstr "Pamiêæ wewnêtrzna: %d MB w sumie, %d MB wolne.\n"
 
-#: camlibs/ricoh/g3.c:575
+#: camlibs/ricoh/g3.c:600
 msgid ""
 "Ricoh Caplio G3.\n"
 "Marcus Meissner <marcus@jet.franken.de>\n"
@@ -4699,8 +4957,8 @@ msgstr "Obraz i d
 msgid "Character & Sound"
 msgstr "Znak i d¼wiêk"
 
-#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1113
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1119
+#: camlibs/ricoh/library.c:377 camlibs/sierra/sierra.c:1135
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1141
 msgid "2x"
 msgstr "2x"
 
@@ -4845,12 +5103,6 @@ msgstr "Data i czas (GMT)"
 msgid "Aperature Settings"
 msgstr "Ustawienia przys³ony"
 
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:142 camlibs/sierra/nikon-desc.c:225
-#: camlibs/sierra/sierra.c:942 camlibs/sierra/sierra.c:1252
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1782
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Tryb koloru"
-
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:160 camlibs/sierra/nikon-desc.c:243
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:402 camlibs/sierra/olympus-desc.c:421
 msgid "Flash Settings"
@@ -4864,59 +5116,59 @@ msgstr "Oszcz
 msgid "Camera power save (seconds)"
 msgstr "Oszczêdzanie energii aparatu (sekundy)"
 
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1064
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1337 camlibs/sierra/sierra.c:1536
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1749
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:224 camlibs/sierra/sierra.c:1086
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1359 camlibs/sierra/sierra.c:1558
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
 msgid "Lens Mode"
 msgstr "Tryb obiektywu"
 
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1632
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1641 camlibs/sierra/sierra.c:1818
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:233 camlibs/sierra/sierra.c:1654
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1663 camlibs/sierra/sierra.c:1840
 msgid "Korean"
 msgstr "Koreañski"
 
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:234 camlibs/sierra/nikon-desc.c:419
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1633 camlibs/sierra/sierra.c:1643
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1820
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1665
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1842
 msgid "English"
 msgstr "Angielski"
 
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:235 camlibs/sierra/nikon-desc.c:420
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1634 camlibs/sierra/sierra.c:1645
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1822
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1656 camlibs/sierra/sierra.c:1667
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1844
 msgid "French"
 msgstr "Francuski"
 
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:236 camlibs/sierra/nikon-desc.c:421
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1635 camlibs/sierra/sierra.c:1647
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1824
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1657 camlibs/sierra/sierra.c:1669
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1846
 msgid "German"
 msgstr "Niemiecki"
 
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1636
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1649 camlibs/sierra/sierra.c:1826
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:237 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1671 camlibs/sierra/sierra.c:1848
 msgid "Italian"
 msgstr "W³oski"
 
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1637
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1651 camlibs/sierra/sierra.c:1828
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:238 camlibs/sierra/sierra.c:1659
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1673 camlibs/sierra/sierra.c:1850
 msgid "Japanese"
 msgstr "Japoñski"
 
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1638
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1653 camlibs/sierra/sierra.c:1830
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:239 camlibs/sierra/sierra.c:1660
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1675 camlibs/sierra/sierra.c:1852
 msgid "Spanish"
 msgstr "Hiszpañski"
 
-#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1639
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1655 camlibs/sierra/sierra.c:1832
+#: camlibs/sierra/epson-desc.c:240 camlibs/sierra/sierra.c:1661
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1677 camlibs/sierra/sierra.c:1854
 msgid "Portugese"
 msgstr "Portugalski"
 
 #: camlibs/sierra/epson-desc.c:278 camlibs/sierra/nikon-desc.c:658
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:669 camlibs/sierra/olympus-desc.c:830
 #: camlibs/sierra/olympus-desc.c:885 camlibs/sierra/olympus-desc.c:896
-#: camlibs/sierra/sierra.c:863 camlibs/sierra/sierra.c:1530
+#: camlibs/sierra/sierra.c:885 camlibs/sierra/sierra.c:1552
 msgid "Picture Settings"
 msgstr "Ustawienia zdjêcia"
 
@@ -5049,13 +5301,13 @@ msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
 msgid "Slow-sync"
 msgstr "Powolna synchronizacja"
 
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1007
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1017 camlibs/sierra/sierra.c:1305
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:254 camlibs/sierra/sierra.c:1029
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1039 camlibs/sierra/sierra.c:1327
 msgid "Contrast+"
 msgstr "Kontrast+"
 
-#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1008
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1019 camlibs/sierra/sierra.c:1307
+#: camlibs/sierra/nikon-desc.c:255 camlibs/sierra/sierra.c:1030
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1041 camlibs/sierra/sierra.c:1329
 msgid "Contrast-"
 msgstr "Kontrast-"
 
@@ -5100,7 +5352,7 @@ msgid "Operation Mode"
 msgstr "Tryb dzia³ania"
 
 #: camlibs/sierra/nikon-desc.c:392 camlibs/sierra/olympus-desc.c:531
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1170 camlibs/sierra/sierra.c:1409
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1192 camlibs/sierra/sierra.c:1431
 msgid "LCD Brightness"
 msgstr "Jasno¶æ LCD"
 
@@ -5347,234 +5599,234 @@ msgstr ""
 "    konfiguracjê, proszê skontaktowaæ siê z list±\n"
 "    dyskusyjn± programistów gphoto.\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:720 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:742 camlibs/soundvision/soundvision.c:411
 msgid "The file to be uploaded has a null length"
 msgstr "Plik do przes³ania ma zerow± d³ugo¶æ"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:734
+#: camlibs/sierra/sierra.c:756
 msgid "Not enough memory available on the memory card"
 msgstr "Za ma³o dostêpnej pamiêci na karcie pamiêci"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:741
+#: camlibs/sierra/sierra.c:763
 msgid "Cannot retrieve the name of the folder containing the pictures"
 msgstr "Nie mo¿na uzyskaæ nazwy folderu zawieraj±cego zdjêcia"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:748
+#: camlibs/sierra/sierra.c:770
 #, c-format
 msgid "Upload is supported into the '%s' folder only"
 msgstr "Przesy³anie do aparatu jest obs³ugiwane tylko w folderze '%s'"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:876 camlibs/sierra/sierra.c:885
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1214
+#: camlibs/sierra/sierra.c:898 camlibs/sierra/sierra.c:907
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1236
 msgid "Best"
 msgstr "Najlepsza"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:888 camlibs/sierra/sierra.c:928
-#: camlibs/sierra/sierra.c:961 camlibs/sierra/sierra.c:991
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1022 camlibs/sierra/sierra.c:1053
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1077 camlibs/sierra/sierra.c:1099
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1128 camlibs/sierra/sierra.c:1472
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1500 camlibs/sierra/sierra.c:1523
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1545 camlibs/sierra/sierra.c:1571
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1590 camlibs/sierra/sierra.c:1658
+#: camlibs/sierra/sierra.c:910 camlibs/sierra/sierra.c:950
+#: camlibs/sierra/sierra.c:983 camlibs/sierra/sierra.c:1013
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1044 camlibs/sierra/sierra.c:1075
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1099 camlibs/sierra/sierra.c:1121
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1150 camlibs/sierra/sierra.c:1494
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1522 camlibs/sierra/sierra.c:1545
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1567 camlibs/sierra/sierra.c:1593
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1612 camlibs/sierra/sierra.c:1680
 #, c-format
 msgid "%i (unknown)"
 msgstr "%i (nieznany)"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:900 camlibs/sierra/sierra.c:1224
+#: camlibs/sierra/sierra.c:922 camlibs/sierra/sierra.c:1246
 msgid "Shutter Speed (microseconds, 0 auto)"
 msgstr "Prêdko¶æ migawki (mikrosekundy, 0 auto)"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:944 camlibs/sierra/sierra.c:952
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1258
+#: camlibs/sierra/sierra.c:966 camlibs/sierra/sierra.c:974
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1280
 msgid "Black/White"
 msgstr "Czarno-bia³y"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:946 camlibs/sierra/sierra.c:956
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1262
+#: camlibs/sierra/sierra.c:968 camlibs/sierra/sierra.c:978
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1284
 msgid "White Board"
 msgstr "Bia³a tablica"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:947 camlibs/sierra/sierra.c:958
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1264
+#: camlibs/sierra/sierra.c:969 camlibs/sierra/sierra.c:980
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1286
 msgid "Black Board"
 msgstr "Czarna tablica"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1002 camlibs/sierra/sierra.c:1295
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1024 camlibs/sierra/sierra.c:1317
 msgid "Brightness/Contrast"
 msgstr "Jasno¶æ/kontrast"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1005 camlibs/sierra/sierra.c:1013
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1301
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1027 camlibs/sierra/sierra.c:1035
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1323
 msgid "Bright+"
 msgstr "Jasno¶æ+"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1006 camlibs/sierra/sierra.c:1015
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1303
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1028 camlibs/sierra/sierra.c:1037
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1325
 msgid "Bright-"
 msgstr "Jasno¶æ-"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1035 camlibs/sierra/sierra.c:1043
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1322
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1057 camlibs/sierra/sierra.c:1065
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1344
 msgid "Skylight"
 msgstr "Skylight"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1067 camlibs/sierra/sierra.c:1074
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1345
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1089 camlibs/sierra/sierra.c:1096
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1367
 msgid "Infinity/Fish-eye"
 msgstr "Nieskoñczono¶æ/Rybie oko"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1088 camlibs/sierra/sierra.c:1355
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1110 camlibs/sierra/sierra.c:1377
 msgid "Spot Metering Mode"
 msgstr "Tryb pomiaru punktu"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1111 camlibs/sierra/sierra.c:1117
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1133 camlibs/sierra/sierra.c:1139
 msgid "1x"
 msgstr "1x"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1112 camlibs/sierra/sierra.c:1122
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1134 camlibs/sierra/sierra.c:1144
 msgid "1.6x"
 msgstr "1.6x"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1114 camlibs/sierra/sierra.c:1125
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1136 camlibs/sierra/sierra.c:1147
 msgid "2.5x"
 msgstr "2.5x"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1142 camlibs/sierra/sierra.c:1389
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1796
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1164 camlibs/sierra/sierra.c:1411
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1626 camlibs/sierra/sierra.c:1818
 msgid "Auto Off (host) (in seconds)"
 msgstr "Automatyczne wy³±czanie (host) (w sekundach)"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1144 camlibs/sierra/sierra.c:1606
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1166 camlibs/sierra/sierra.c:1628
 msgid "How long will it take until the camera powers off when connected to the computer?"
 msgstr "Po jakim czasie aparat ma siê wy³±czaæ kiedy jest pod³±czony do komputera?"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1156 camlibs/sierra/sierra.c:1399
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1618 camlibs/sierra/sierra.c:1806
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1178 camlibs/sierra/sierra.c:1421
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1640 camlibs/sierra/sierra.c:1828
 msgid "Auto Off (field) (in seconds)"
 msgstr "Automatyczne wy³±czanie (pole) (w sekundach)"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1158 camlibs/sierra/sierra.c:1620
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1642
 msgid "How long will it take until the camera powers off when not connected to the computer?"
 msgstr "Po jakim czasie aparat ma siê wy³±czaæ kiedy nie jest pod³±czony do komputera?"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1180 camlibs/sierra/sierra.c:1418
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1202 camlibs/sierra/sierra.c:1440
 msgid "LCD Auto Off (in seconds)"
 msgstr "Automatyczne wy³±czanie LCD (w sekundach)"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1442
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1464
 msgid "Shot Settings"
 msgstr "Ustawienia zdjêæ"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1449 camlibs/sierra/sierra.c:1457
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1692
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1471 camlibs/sierra/sierra.c:1479
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1714
 msgid "F2"
 msgstr "F2"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1450 camlibs/sierra/sierra.c:1459
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1694
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1472 camlibs/sierra/sierra.c:1481
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1716
 msgid "F2.3"
 msgstr "F2.3"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1451 camlibs/sierra/sierra.c:1461
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1696
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1473 camlibs/sierra/sierra.c:1483
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1718
 msgid "F2.8"
 msgstr "F2.8"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1452 camlibs/sierra/sierra.c:1463
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1698
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1474 camlibs/sierra/sierra.c:1485
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1720
 msgid "F4"
 msgstr "F4"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1453 camlibs/sierra/sierra.c:1465
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1700
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1475 camlibs/sierra/sierra.c:1487
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1722
 msgid "F5.6"
 msgstr "F5.6"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1454 camlibs/sierra/sierra.c:1467
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1702
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1476 camlibs/sierra/sierra.c:1489
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1724
 msgid "F8"
 msgstr "F8"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1558 camlibs/sierra/sierra.c:1566
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1771
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1580 camlibs/sierra/sierra.c:1588
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1793
 msgid "SuperFine"
 msgstr "Bardzo dobra"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1559 camlibs/sierra/sierra.c:1568
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1773
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1581 camlibs/sierra/sierra.c:1590
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1795
 msgid "HyPict"
 msgstr "Najwy¿sza"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1582 camlibs/sierra/sierra.c:1585
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1785
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1604 camlibs/sierra/sierra.c:1607
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1807
 msgid "color"
 msgstr "kolor"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1583 camlibs/sierra/sierra.c:1587
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1787
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1605 camlibs/sierra/sierra.c:1609
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1809
 msgid "black & white"
 msgstr "czerñ i biel"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1889
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1911
 msgid "Note: no memory card present, some values may be invalid\n"
 msgstr "Uwaga: brak karty pamiêci, niektóre warto¶ci mog± byæ nieprawid³owe\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1897
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1919
 #, c-format
 msgid "%sCamera Model: %s\n"
 msgstr "%sModel aparatu: %s\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1899
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1921
 #, c-format
 msgid "%sManufacturer: %s\n"
 msgstr "%sProducent: %s\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1901
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1923
 #, c-format
 msgid "%sCamera ID: %s\n"
 msgstr "%sID aparatu: %s\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1903
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
 #, c-format
 msgid "%sSerial Number: %s\n"
 msgstr "%sNumer seryjny: %s\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1905
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1927
 #, c-format
 msgid "%sSoftware Rev.: %s\n"
 msgstr "%sWersja oprogramowania: %s\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1910 camlibs/sierra/sierra.c:1913
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1932 camlibs/sierra/sierra.c:1935
 #, c-format
 msgid "%sFrames Taken: %i\n"
 msgstr "%sWykonanych zdjêæ: %i\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1916
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1938
 #, c-format
 msgid "%sFrames Left: %i\n"
 msgstr "%sPozosta³o zdjêæ: %i\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1918
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1940
 #, c-format
 msgid "%sBattery Life: %i\n"
 msgstr "%sCzas ¿ycia baterii: %i\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1920
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1942
 #, c-format
 msgid "%sMemory Left: %i bytes\n"
 msgstr "%sPozosta³o pamiêci: %i bajtów\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1925
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1947
 #, c-format
 msgid "%sDate: %s"
 msgstr "%sData: %s"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1941
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1963
 msgid "No camera manual available.\n"
 msgstr "Podrêcznik do aparatu niedostêpny.\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1948
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1970
 #, c-format
 msgid ""
 "Some notes about Epson cameras:\n"
@@ -5595,7 +5847,7 @@ msgstr ""
 "  PhotoPC 3000z, je¶li aparat zachowuje siê inaczej, proszê\n"
 "  wys³aæ list na adres %s (po angielsku)\n"
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1960
+#: camlibs/sierra/sierra.c:1982
 msgid ""
 "Some notes about Olympus cameras (and others?):\n"
 "(1) Camera Configuration:\n"
@@ -5634,7 +5886,7 @@ msgstr ""
 "    nale¿y ponownie pod³±czyæ aparat do komputera\n"
 "    i prze³±czyæ LCD na 'Wy³±czony'."
 
-#: camlibs/sierra/sierra.c:1989
+#: camlibs/sierra/sierra.c:2011
 msgid ""
 "sierra SPARClite library\n"
 "Scott Fritzinger <scottf@unr.edu>\n"
@@ -5654,7 +5906,7 @@ msgstr ""
 "za wykorzystanie ich Olympusa C-3030Z do implementacji\n"
 "obs³ugi USB."
 
-#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:184
+#: camlibs/sierra/sierra-desc.c:186
 #, c-format
 msgid "%lld (unknown)"
 msgstr "%lld (nieznany)"
@@ -5693,6 +5945,52 @@ msgstr ""
 "Lee Benfield <lee@benf.org>\n"
 "Sterownik dostêpu do aparatów Smal Ultrapocket i wersji OEM (slimshot)"
 
+#: camlibs/sonix/library.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There is %i photo in it. \n"
+msgstr ""
+"Aparat Sonix.\n"
+"Zawiera %i zdjêcie. \n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:102
+#, c-format
+msgid ""
+"Sonix camera.\n"
+"There are %i photos in it. \n"
+msgstr ""
+"Aparat Sonix.\n"
+"Zawiera %i zdjêæ. \n"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:114
+msgid ""
+"This driver supports cameras with Sonix chip\n"
+"and should work with gtkam.\n"
+"The driver allows you to get\n"
+"   - thumbnails for gtkam\n"
+"   - full images in PPM format\n"
+"If present on the camera, video clip frames are downloaded \n"
+"as consecutive still photos.\n"
+"Capture not supported"
+msgstr ""
+"Ten sterownik obs³uguje aparaty z uk³adem Sonix\n"
+"i powinien dzia³aæ z gtkam.\n"
+"Sterownik pozwala uzyskaæ\n"
+"   - miniaturki dla gtkam\n"
+"   - pe³ne obrazy w formacie PPM\n"
+"Je¶li zostan± znalezione w aparacie klatki filmów, s± ¶ci±gane\n"
+"jako kolejne nieruchome zdjêcia.\n"
+"Robienie zdjêæ nie jest obs³ugiwane"
+
+#: camlibs/sonix/library.c:133
+msgid ""
+"Sonix camera library\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+msgstr ""
+"Biblioteka dla aparatów Sonix\n"
+"Theodore Kilgore <kilgota@auburn.edu>\n"
+
 #: camlibs/sonydscf1/dsc_f1.c:134
 msgid "Sorry, this function not implemented..."
 msgstr "Niestety ta funkcja nie jest zaimplementowana..."
@@ -5914,105 +6212,105 @@ msgstr ""
 "Sterownik do aparatów u¿ywaj±cych procesora ASIC STV0674.\n"
 "Protokó³ wstecznie rozpracowany przy u¿yciu SnoopyPro\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:354 camlibs/stv0680/library.c:388
+#: camlibs/stv0680/library.c:353 camlibs/stv0680/library.c:387
 msgid "Bad exposure (not enough light probably)"
 msgstr "Z³a ekspozycja (prawdopodobnie za ma³o ¶wiat³a)"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:518
+#: camlibs/stv0680/library.c:517
 msgid "Information for STV0680 based camera:\n"
 msgstr "Informacje dla aparatu opartego o STV0680:\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:523
+#: camlibs/stv0680/library.c:522
 #, c-format
 msgid "Firmware Revision: %d.%d\n"
 msgstr "Wersja firmware'u: %d.%d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:527
+#: camlibs/stv0680/library.c:526
 #, c-format
 msgid "ASIC Revision: %d.%d\n"
 msgstr "Wersja ASIC: %d.%d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:531
+#: camlibs/stv0680/library.c:530
 #, c-format
 msgid "Sensor ID: %d.%d\n"
 msgstr "ID sensora: %d.%d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:537
+#: camlibs/stv0680/library.c:536
 #, c-format
 msgid "Camera is configured for lights flickering with %dHz.\n"
 msgstr "Aparat jest skonfigurowany dla ¶wiate³ migaj±cych z czêstotliwo¶ci± %dHz.\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:540
+#: camlibs/stv0680/library.c:539
 #, c-format
 msgid "Memory in camera: %d Mbit.\n"
 msgstr "Pamiêæ w aparacie: %d Mbit.\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:544
+#: camlibs/stv0680/library.c:543
 msgid "Camera supports Thumbnails.\n"
 msgstr "Aparat obs³uguje miniaturki.\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:546
+#: camlibs/stv0680/library.c:545
 msgid "Camera supports Video.\n"
 msgstr "Aparat obs³uguje filmy.\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:549
+#: camlibs/stv0680/library.c:548
 msgid "Camera pictures are monochrome.\n"
 msgstr "Zdjêcia z aparatu s± monochromatyczne.\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:551
+#: camlibs/stv0680/library.c:550
 msgid "Camera has memory.\n"
 msgstr "Aparat ma pamiêæ.\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:553
+#: camlibs/stv0680/library.c:552
 msgid "Camera supports videoformats: "
 msgstr "Aparat obs³uguje formaty obrazu: "
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:559
+#: camlibs/stv0680/library.c:558
 #, c-format
 msgid "Vendor ID: %02x%02x\n"
 msgstr "ID producenta: %02x%02x\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:563
+#: camlibs/stv0680/library.c:562
 #, c-format
 msgid "Product ID: %02x%02x\n"
 msgstr "ID produktu: %02x%02x\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:570
+#: camlibs/stv0680/library.c:569
 #, c-format
 msgid "Number of Images: %d\n"
 msgstr "Liczba zdjêæ: %d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:573
+#: camlibs/stv0680/library.c:572
 #, c-format
 msgid "Maximum number of Images: %d\n"
 msgstr "Maksymalna liczba zdjêæ: %d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:576
+#: camlibs/stv0680/library.c:575
 #, c-format
 msgid "Image width: %d\n"
 msgstr "Szeroko¶æ obrazu: %d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:579
+#: camlibs/stv0680/library.c:578
 #, c-format
 msgid "Image height: %d\n"
 msgstr "Wysoko¶æ obrazu: %d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:582
+#: camlibs/stv0680/library.c:581
 #, c-format
 msgid "Image size: %d\n"
 msgstr "Rozmiar obrazu: %d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:586
+#: camlibs/stv0680/library.c:585
 #, c-format
 msgid "Thumbnail width: %d\n"
 msgstr "Szeroko¶æ miniaturki: %d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:587
+#: camlibs/stv0680/library.c:586
 #, c-format
 msgid "Thumbnail height: %d\n"
 msgstr "Wysoko¶æ miniaturki: %d\n"
 
-#: camlibs/stv0680/library.c:588
+#: camlibs/stv0680/library.c:587
 #, c-format
 msgid "Thumbnail size: %d\n"
 msgstr "Rozmiar miniaturki: %d\n"
@@ -6064,18 +6362,16 @@ msgstr ""
 "David Hogue <david@jawa.gotdns.org>\n"
 "Sterownik Toshiba pdr-m11.\n"
 
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:176
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:277
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:174
+msgid "Internal error looking for camlibs. (path names too long?)"
+msgstr "B³±d wewnêtrzny przy szukaniu camlibów (¶cie¿ka zbyt d³uga?)."
+
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:183
 #, c-format
 msgid "Loading camera drivers from '%s'..."
 msgstr "Wczytywanie sterowników do aparatów z '%s'..."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:265
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ '%s'"
-
-#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:698
+#: libgphoto2/gphoto2-abilities-list.c:589
 #, c-format
 msgid "Could not find any driver for '%s'"
 msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ ¿adnego sterownika dla '%s'"
@@ -6089,165 +6385,135 @@ msgstr "Wyst
 msgid "No additional information available."
 msgstr "Dodatkowe informacje niedostêpne."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:686
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:674
 msgid "Could not detect any camera"
 msgstr "Nie uda³o siê wykryæ ¿adnego aparatu"
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:708
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:696
 msgid "You have to set the port prior initialization of the camera."
 msgstr "Trzeba ustawiæ port przed inicjalizacj± aparatu."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:721
 #, c-format
 msgid "Could not load required camera driver '%s' (%s)."
 msgstr "Nie uda³o siê wczytaæ wymaganego sterownika aparatu '%s' (%s)."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:743
-#, c-format
-msgid "Could not load required camera driver '%s'."
-msgstr "Nie uda³o siê wczytaæ wymaganego sterownika aparatu '%s'."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:763
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:734
 #, c-format
 msgid "Camera driver '%s' is missing the 'camera_init' function."
 msgstr "Sterownik aparatu '%s' nie ma funkcji 'camera_init'."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:823
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:785
 msgid "This camera does not offer any configuration options."
 msgstr "Ten aparat nie oferuje ¿adnych opcji konfiguracyjnych."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:855
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:818
 msgid "This camera does not support setting configuration options."
 msgstr "Ten aparat nie obs³uguje ustawiania opcji konfiguracyjnych."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:887
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:850
 msgid "This camera does not support summaries."
 msgstr "Ten aparat nie obs³uguje opisów."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:918
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:881
 msgid "This camera does not offer a manual."
 msgstr "Ten aparat nie oferuje podrêcznika."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:949
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:912
 msgid "This camera does not provide information about the driver."
 msgstr "Ten aparat nie dostarcza informacji o sterowniku."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:983
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:946
 msgid "This camera can not capture."
 msgstr "Ten aparat nie mo¿e robiæ zdjêæ."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:1016
+#: libgphoto2/gphoto2-camera.c:979
 msgid "This camera can not capture previews."
 msgstr "Ten aparat nie mo¿e robiæ podgl±du zdjêcia."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:284
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:272
 #, c-format
 msgid "The path '%s' is not absolute."
 msgstr "¦cie¿ka '%s' nie jest bezwzglêdna."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:417
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:405
 #, c-format
 msgid "Could not append folder '%s' as this folder already exists."
 msgstr "Nie uda³o siê do³±czyæ folderu '%s', jako ¿e ten folder ju¿ istnieje."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:599
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:587
 #, c-format
 msgid "Could not find folder '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ folderu '%s'."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:616
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:604
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' does not contain a folder '%s'."
 msgstr "Folder '%s' nie zawiera folderu '%s'."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:680
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:668
 #, c-format
 msgid "Could not append '%s' to folder '%s' because this file already exists."
 msgstr "Nie uda³o siê do³±czyæ '%s' do folderu '%s' poniewa¿ ten plik ju¿ istnieje."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1057
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1045
 #, c-format
 msgid "You have been trying to delete '%s' from folder '%s', but the filesystem does not support deletion of files."
 msgstr "Próbowano usun±æ '%s' z folderu '%s', ale system plików nie obs³uguje usuwania plików."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1160
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1148
 #, c-format
 msgid "There are still subfolders in folder '%s' that you are trying to remove."
 msgstr "Nadal istniej± podkatalogi w folderze '%s', który próbowano usun±æ."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1167
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1155
 #, c-format
 msgid "There are still files in folder '%s' that you are trying to remove."
 msgstr "Nadal istniej± pliki w folderze '%s', który próbowano usun±æ."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1209
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1197
 msgid "The filesystem does not support upload of files."
 msgstr "System plików nie obs³uguje przesy³ania plików do aparatu."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1250
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1238
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' does only contain %i files, but you requested a file with number %i."
 msgstr "Folder '%s' zawiera tylko %i plików, a ¿±dano pliku o numerze %i."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1295
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1283
 #, c-format
 msgid "File '%s' could not be found in folder '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ pliku '%s' w folderze '%s'."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1382
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1370
 #, c-format
 msgid "Could not find file '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ pliku '%s'."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1507
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1495
 msgid "The filesystem doesn't support getting files"
 msgstr "System plików nie obs³uguje pobierania plików"
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1542 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2089
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2242
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1530 libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1989
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2142
 #, c-format
 msgid "Unknown file type %i."
 msgstr "Nieznany rodzaj pliku %i."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1546
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1534
 #, c-format
 msgid "Downloading '%s' from folder '%s'..."
 msgstr "¦ci±ganie '%s' z folderu '%s'..."
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1756
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1744
 msgid "The filesystem doesn't support getting file information"
 msgstr "System plików nie obs³uguje pobierania informacji o plikach"
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1931
-#, c-format
-msgid "Could not open '/proc/meminfo' for reading ('%m'). Make sure the proc filesystem is mounted."
-msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ '/proc/meminfo' do odczytu ('%m'). Nale¿y upewniæ siê, ¿e system plików proc jest podmontowany."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1939
-#, c-format
-msgid "An error occured while reading '/proc/meminfo' ('%m')."
-msgstr "Wyst±pi³ b³±d przy odczycie '/proc/meminfo' ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1974
-#, c-format
-msgid "sysctl call failed ('%m')."
-msgstr "Wywo³anie sysctl nie powiod³o siê ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:1992
-#, c-format
-msgid "sysconf call failed ('%m')."
-msgstr "Wywo³anie sysconf nie powiod³o siê ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2000
-#, c-format
-msgid "swapctl call failed ('%m')."
-msgstr "Wywo³anie swapctl nie powiod³o siê ('%m')."
-
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2345
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2245
 msgid "The filesystem doesn't support setting file information"
 msgstr "System plików nie obs³uguje ustawiania informacji o plikach"
 
-#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2368
+#: libgphoto2/gphoto2-filesys.c:2268
 msgid "Read-only file attributes like width and height can not be changed."
 msgstr "Atrybutów tylko do odczytu, jak szeroko¶æ i wysoko¶æ, nie mo¿na zmieniæ."
 
index 36dd3a51a7a5268ad577c24e1e139318724e7cbe..01abb9f43c03c23c93b402a499549c89f1d0c1e0 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
-diff -aurN libgphoto2-2.1.6.orig/packaging/linux-hotplug/Makefile.am libgphoto2-2.1.6/packaging/linux-hotplug/Makefile.am
---- libgphoto2-2.1.6.orig/packaging/linux-hotplug/Makefile.am  2005-06-23 10:39:06.000000000 +0200
-+++ libgphoto2-2.1.6/packaging/linux-hotplug/Makefile.am       2006-01-07 22:29:34.000000000 +0100
-@@ -13,10 +13,14 @@
+--- libgphoto2-2.1.99/packaging/linux-hotplug/Makefile.am.orig 2005-05-02 21:39:50.000000000 +0200
++++ libgphoto2-2.1.99/packaging/linux-hotplug/Makefile.am      2006-01-09 19:49:13.112262856 +0100
+@@ -13,7 +13,7 @@
  # FIXME: utilsdir be modifiable by a ./configure option to adapt to local
  #       policies
  utilsdir = $(libdir)/$(PACKAGE)
@@ -9,8 +8,10 @@ diff -aurN libgphoto2-2.1.6.orig/packaging/linux-hotplug/Makefile.am libgphoto2-
 +utils_PROGRAMS = print-usb-usermap print-udev-rules
  
  print_usb_usermap_SOURCE = print-usb-usermap.c
- print_usb_usermap_LDADD = $(top_builddir)/libgphoto2/libgphoto2.la \
-       $(top_builddir)/libgphoto2_port/libgphoto2_port/libgphoto2_port.la
+ print_usb_usermap_LDADD = \
+@@ -21,4 +21,8 @@
+       $(top_builddir)/libgphoto2_port/libgphoto2_port/libgphoto2_port.la \
+       $(LIBEXIF_LIBS)
  
 +print_udev_rules_SOURCE = print-udev-rules.c
 +print_udev_rules_LDADD = $(top_builddir)/libgphoto2/libgphoto2.la \
index a3cb47c6821d5dd879c812721f914fc983d45ce7..1d649e308f6a6588701578647c1f7d8039ee96fc 100644 (file)
@@ -8,20 +8,20 @@ Summary(es):  Foto GNU (gphoto) Release 2
 Summary(pl):   Biblioteki obs³ugi kamer cyfrowych
 Summary(pt_BR):        GNU Photo - programa GNU para câmeras digitais
 Name:          libgphoto2
-Version:       2.1.6
-Release:       4
+Version:       2.1.99
+Release:       1
 License:       LGPL
 Group:         Applications
 Source0:       http://dl.sourceforge.net/gphoto/%{name}-%{version}.tar.gz
-# Source0-md5: 1938cbd9718595fd419907bf2f7c3195
+# Source0-md5: 6e0e3073e1669ec80332c527e9c17855
 Source1:       %{name}_port.pl.po
 Source2:       %{name}-pl.po
 Patch0:                %{name}-pmake.patch
 Patch1:                %{name}-print_dev_rules.patch
 URL:           http://www.gphoto.org/
-BuildRequires: autoconf
-BuildRequires: automake
-BuildRequires: gettext-devel
+BuildRequires: autoconf >= 2.59
+BuildRequires: automake >= 1:1.8
+BuildRequires: gettext-devel >= 0.14.1
 %{?with_apidocs:BuildRequires: gtk-doc >= 0.10}
 BuildRequires: libexif-devel
 BuildRequires: libtool >= 1:1.4.2-9
@@ -140,10 +140,9 @@ cd libgphoto2_port
 cd ..
 
 %configure \
-       ac_cv_file__proc_meminfo=yes \
-       %{!?with_baudboy:--without-baudboy} \
-       --without-resmgr \
-       --without-ttylock \
+       %{!?with_baudboy:--disable-baudboy} \
+       --disable-resmgr \
+       --disable-ttylock \
        %{?with_apidocs:--enable-docs} \
        %{?with_apidocs:--with-html-dir=%{_gtkdocdir}}
 
@@ -162,35 +161,63 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 # prepare docs
 install -d docs
 cp --parents \
-       libgphoto2_port/{AUTHORS,ChangeLog} \
+       camlibs/adc65/{Changelog,README,TODO} \
+       camlibs/agfa-cl20/{ChangeLog,RANDOM,README,STATUS} \
+       camlibs/aox/{ChangeLog,README} \
        camlibs/canon/{ChangeLog,README,TODO} \
-       camlibs/casio/ChangeLog camlibs/digita/ChangeLog \
+       camlibs/casio/{ChangeLog,PROTOCOL.txt} \
+       camlibs/digigr8/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/digita/ChangeLog \
        camlibs/dimera/{CREDITS,ChangeLog,Protocol.txt,TODO} \
-       camlibs/directory/ChangeLog camlibs/fuji/ChangeLog \
-       camlibs/gsmart300/{ChangeLog,README} camlibs/jamcam/{ChangeLog,README} \
-       camlibs/jd11/{ChangeLog,jd11.html} camlibs/kodak/CAMERAS \
-       camlibs/kodak/dc120/ChangeLog camlibs/kodak/dc210/{ChangeLog,TODO} \
-       camlibs/kodak/dc240/ChangeLog camlibs/kodak/dc3200/ChangeLog \
+       camlibs/directory/ChangeLog \
+       camlibs/enigma13/{ChangeLog,README,STATUS,protocol.txt} \
+       camlibs/fuji/{ChangeLog,PROTOCOL} \
+       camlibs/gsmart300/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/hp215/ChangeLog \
+       camlibs/iclick/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/jamcam/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/jd11/{ChangeLog,jd11.html} \
+       camlibs/kodak/CAMERAS \
+       camlibs/kodak/dc120/ChangeLog \
+       camlibs/kodak/dc210/{ChangeLog,TODO} \
+       camlibs/kodak/dc240/ChangeLog \
+       camlibs/kodak/dc3200/ChangeLog \
+       camlibs/kodak/ez200/Protocol.txt \
        camlibs/konica/{ChangeLog,EXPERTS,README,TODO} \
        camlibs/largan/lmini/{ChangeLog,README} \
-       camlibs/minolta/NEWER_MINOLTAS camlibs/minolta/dimagev/README \
-       camlibs/mustek/{ChangeLog,README} camlibs/panasonic/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/lg_gsm/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/mars/{ChangeLog,README,protocol.txt} \
+       camlibs/minolta/NEWER_MINOLTAS \
+       camlibs/minolta/dimagev/README \
+       camlibs/mustek/{AUTHOR,ChangeLog,README} \
+       camlibs/panasonic/{ChangeLog,README} \
        camlibs/panasonic/coolshot/{ChangeLog,README} \
        camlibs/panasonic/l859/{ChangeLog,README,TODO} \
-       camlibs/pccam600/{ChangeLog,README} camlibs/polaroid/ChangeLog \
-       camlibs/ptp2/{ChangeLog,README,TODO} camlibs/ricoh/ChangeLog \
-       camlibs/samsung/ChangeLog camlibs/sierra/{ChangeLog,PROTOCOL} \
-       camlibs/sipix/{ChangeLog,web2.html} \
+       camlibs/pccam300/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/pccam600/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/polaroid/{ChangeLog,*.html} \
+       camlibs/ptp2/{ChangeLog,README,TODO} \
+       camlibs/ricoh/{ChangeLog,g3.txt} \
+       camlibs/samsung/ChangeLog \
+       camlibs/sierra/{ChangeLog,PROTOCOL} \
+       camlibs/sipix/{ChangeLog,*.txt,web2.html} \
+       camlibs/smal/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/sonix/README \
        camlibs/sonydscf1/{ChangeLog,README,readme,todo} \
        camlibs/sonydscf55/{ChangeLog,TODO} \
        camlibs/soundvision/{ChangeLog,README} \
-       camlibs/spca50x/{ChangeLog,README} \
+       camlibs/spca50x/{ChangeLog*,README} \
+       camlibs/sq905/{ChangeLog,README,TODO} \
+       camlibs/stv0674/{Changelog,Protocol} \
        camlibs/stv0680/{680_comm*,CREDITS,ChangeLog,README.pdf} \
        camlibs/sx330z/ChangeLog \
+       camlibs/toshiba/pdrm11/README \
+       libgphoto2_port/{AUTHORS,ChangeLog} \
+       libgphoto2_port/disk/ChangeLog \
        docs
 
 # ltdl is disabled by default - *.la not needed
-rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/{gphoto2,gphoto2_port}/*/*.{la,a}
+rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/{libgphoto2,libgphoto2_port}/*/*.{la,a}
 # kill unpackaged files
 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/doc/libgphoto{2,2_port}
 
@@ -206,28 +233,28 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 %attr(755,root,root) %{_libdir}/lib*.so.*.*.*
 
 # camera plugins
-%dir %{_libdir}/gphoto2
-%dir %{_libdir}/gphoto2/*
-%attr(755,root,root) %{_libdir}/gphoto2/*/libgphoto2_*.so
+%dir %{_libdir}/libgphoto2
+%dir %{_libdir}/libgphoto2/%{version}
+%attr(755,root,root) %{_libdir}/libgphoto2/%{version}/*.so
 
 # port plugins
-%dir %{_libdir}/gphoto2_port
-%dir %{_libdir}/gphoto2_port/*
-%attr(755,root,root) %{_libdir}/gphoto2_port/*/libgphoto2_port_usb.so
+%dir %{_libdir}/libgphoto2_port
+%dir %{_libdir}/libgphoto2_port/*
+%attr(755,root,root) %{_libdir}/libgphoto2_port/*/disk.so
+%attr(755,root,root) %{_libdir}/libgphoto2_port/*/usb.so
 
-%dir %{_libdir}/libgphoto2
 %attr(755,root,root) %{_libdir}/libgphoto2/print-udev-rules
 %attr(755,root,root) %{_libdir}/libgphoto2/print-usb-usermap
 
 %dir %{_datadir}/libgphoto2
-%dir %{_datadir}/libgphoto2/*
-%dir %{_datadir}/libgphoto2/*/konica
-%{_datadir}/libgphoto2/*/konica/english
-%lang(fr) %{_datadir}/libgphoto2/*/konica/french
-%lang(de) %{_datadir}/libgphoto2/*/konica/german
-%lang(ja) %{_datadir}/libgphoto2/*/konica/japanese
-%lang(ko) %{_datadir}/libgphoto2/*/konica/korean
-%lang(es) %{_datadir}/libgphoto2/*/konica/spanish
+%dir %{_datadir}/libgphoto2/%{version}
+%dir %{_datadir}/libgphoto2/%{version}/konica
+%{_datadir}/libgphoto2/%{version}/konica/english
+%lang(fr) %{_datadir}/libgphoto2/%{version}/konica/french
+%lang(de) %{_datadir}/libgphoto2/%{version}/konica/german
+%lang(ja) %{_datadir}/libgphoto2/%{version}/konica/japanese
+%lang(ko) %{_datadir}/libgphoto2/%{version}/konica/korean
+%lang(es) %{_datadir}/libgphoto2/%{version}/konica/spanish
 
 %files devel
 %defattr(644,root,root,755)
@@ -245,4 +272,4 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
 
 %files port-serial
 %defattr(644,root,root,755)
-%attr(755,root,root) %{_libdir}/gphoto2_port/*/libgphoto2_port_serial.so
+%attr(755,root,root) %{_libdir}/libgphoto2_port/*/serial.so
index 6a78f94c9520957c51cd9e34bd76c5d614192fdd..caf6c1a3a0b51b704d5558e0b69ee73b77a619f0 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.6\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-23 04:45-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-26 19:20+0100\n"
+"Project-Id-Version: libgphoto2_port 2.1.99\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: gphoto-devel@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-12-25 11:06-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-05 17:50+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:176
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:185
 #, c-format
 msgid "Called for filename '%s'."
 msgstr "Wywo³ano dla nazwy pliku '%s'."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:181
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:190
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s': '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê za³adowaæ '%s': '%s'."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:189
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:198
 #, c-format
 msgid "Could not find some functions in '%s': '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ funkcji w '%s': '%s'."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:201
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:327
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:210
 #, c-format
 msgid "'%s' already loaded"
 msgstr "'%s' ju¿ za³adowany"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:210
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:219
 #, c-format
 msgid "Could not load port driver list: '%s'."
 msgstr "Nie uda³o siê za³adowaæ listy sterowników portów: '%s'."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:217
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:226
 #, c-format
 msgid "Loaded '%s' ('%s') from '%s'."
 msgstr "Za³adowano '%s' ('%s') z '%s'."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:258
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:255
 #, c-format
 msgid "Using ltdl to load io-drivers from '%s'..."
 msgstr "U¿ycie ltdl do za³adowania sterowników we/wy z '%s'..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:268
-#, c-format
-msgid "Loading io-drivers from '%s' without ltdl..."
-msgstr "£adowanie sterowników we/wy z '%s' bez ltdl..."
-
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:273
-#, c-format
-msgid "Could not load any io-library because '%s' could not be opened (%m)"
-msgstr "Nie uda³o siê za³adowaæ ¿adnej biblioteki we/wy poniewa¿ nie mo¿na otworzyæ '%s' (%m)"
-
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:305
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a library (%s)"
-msgstr "'%s' nie jest bibliotek± (%s)"
-
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:315
-#, c-format
-msgid "Could not find some functions in '%s' (%s)"
-msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ funkcji w '%s' (%s)"
-
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:335
-#, c-format
-msgid "Could not load list (%s)"
-msgstr "Nie uda³o siê za³adowaæ listy (%s)"
-
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:343
-#, c-format
-msgid "Loaded '%s' (%s) from '%s'"
-msgstr "Za³adowano '%s' (%s) z '%s'"
-
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:374
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:282
 #, c-format
 msgid "Counting entries (%i available)..."
 msgstr "Liczenie wpisów (%i dostêpnych)..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:383
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:291
 #, c-format
 msgid "%i regular entries available."
 msgstr "%i dostêpnych zwyk³ych wpisów."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:412
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:320
 #, c-format
 msgid "Looking for path '%s' (%i entries available)..."
 msgstr "Poszukiwanie ¶cie¿ki '%s' (%i dostêpnych wpisów)..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:424
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:332
 #, c-format
 msgid "Starting regex search for '%s'..."
 msgstr "Rozpoczêcie szukania wyra¿enia regularnego dla '%s'..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:430
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:338
 #, c-format
 msgid "Trying '%s'..."
 msgstr "Próbowanie '%s'..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:451
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:359
 msgid "regcomp failed"
 msgstr "regcomp nie powiod³o siê"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:462
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:370
 #, c-format
 msgid "re_match failed (%i)"
 msgstr "re_match nie powiod³o siê (%i)"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:470
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:378
 msgid "regexec failed"
 msgstr "regexec nie powiod³o siê"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:477
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:385
 msgid "Generic Port"
 msgstr "Ogólny port"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:501
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:409
 #, c-format
 msgid "Looking up entry '%s'..."
 msgstr "Poszukiwanie wpisu '%s'..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:531
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-info-list.c:439
 #, c-format
 msgid "Getting info of entry %i (%i available)..."
 msgstr "Pobieranie informacji z wpisu %i (%i dostêpnych)..."
@@ -214,150 +183,151 @@ msgid "Could not lock the device"
 msgstr "Nie uda³o siê zablokowaæ urz±dzenia"
 
 #: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:98
+msgid "libhal error"
+msgstr "B³±d libhal"
+
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port-result.c:100
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Nieznany b³±d"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:56
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:54
 #, c-format
 msgid "The operation '%s' is not supported by this device"
 msgstr "Operacja '%s' nie jest obs³ugiwana przez to urz±dzenie"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:57
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:55
 msgid "The port has not yet been initialized"
 msgstr "Port nie zosta³ jeszcze zainicjowany"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:91
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:85
 msgid "Creating new device..."
 msgstr "Tworzenie nowego urz±dzenia..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:171
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:160
 #, c-format
 msgid "Could not load '%s' ('%s')."
 msgstr "Nie uda³o siê za³adowaæ '%s' ('%s')."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:180
-#, c-format
-msgid "Could not load '%s' ('%s')"
-msgstr "Nie uda³o siê za³adowaæ '%s' ('%s')"
-
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:195 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:201
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:170
 #, c-format
 msgid "Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')"
 msgstr "Nie uda³o siê odnale¼æ 'gp_port_library_operations' w '%s' ('%s')"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:276
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:250
 #, c-format
 msgid "Opening %s port..."
 msgstr "Otwieranie portu %s..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:298
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:272
 msgid "Closing port..."
 msgstr "Zamykanie portu..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:320
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:294
 msgid "Freeing port..."
 msgstr "Zwalnianie portu..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:369
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:339
 #, c-format
 msgid "Writing %i=0x%x byte(s) to port..."
 msgstr "Zapis %i=0x%x bajtów do portu..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:382
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:352
 #, c-format
 msgid "Could only write %i out of %i byte(s)"
 msgstr "Uda³o siê zapisaæ tylko %i z %i bajtów"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:403
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:373
 #, c-format
 msgid "Reading %i=0x%x bytes from port..."
 msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z portu..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:414 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:450
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:489 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:811
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:384 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:420
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:459 libgphoto2_port/gphoto2-port.c:781
 #, c-format
 msgid "Could only read %i out of %i byte(s)"
 msgstr "Uda³o siê odczytaæ tylko %i z %i bajtów"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:439
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:409
 #, c-format
 msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint..."
 msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z koñcówki przerwania..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:499
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:469
 #, c-format
 msgid "Reading %i=0x%x bytes from interrupt endpoint (fast)..."
 msgstr "Odczyt %i=0x%x bajtów z koñcówki przerwania (szybki)..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:524
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:494
 #, c-format
 msgid "Setting timeout to %i millisecond(s)..."
 msgstr "Ustawianie limitu czasu na %i milisekund..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:560
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:530
 msgid "Getting timeout..."
 msgstr "Pobieranie limitu czasu..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:564
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:534
 #, c-format
 msgid "Current timeout: %i milliseconds"
 msgstr "Bie¿±cy limit czasu: %i milisekund"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:586
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:556
 msgid "Setting settings..."
 msgstr "Ustawianie ustawieñ..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:637
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:607
 #, c-format
 msgid "Getting level of pin %i..."
 msgstr "Pobieranie poziomu pinu %i..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:646
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:616
 #, c-format
 msgid "Level of pin %i: %i"
 msgstr "Poziom pinu %i: %i"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:672
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:642
 msgid "low"
 msgstr "niski"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:673
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:643
 msgid "high"
 msgstr "wysoki"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:688
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:658
 #, c-format
 msgid "Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'..."
 msgstr "Ustawianie pinu %i (%s: '%s') na '%s'..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:705
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:675
 #, c-format
 msgid "Sending break (%i milliseconds)..."
 msgstr "Wysy³anie sygna³u break (%i milisekund)..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:720
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:690
 msgid "Flushing port..."
 msgstr "Przeczyszczanie portu..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:761
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:731
 msgid "Clear halt..."
 msgstr "Zerowanie stopu..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:778
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:748
 #, c-format
 msgid "Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..."
-msgstr "Zapis komunikatu (¿±danie=0x%x warto¶æ=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..."
+msgstr ""
+"Zapis komunikatu (¿±danie=0x%x warto¶æ=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:799
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:769
 #, c-format
 msgid "Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)..."
-msgstr "Odczyt komunikatu (¿±danie=0x%x warto¶æ=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..."
+msgstr ""
+"Odczyt komunikatu (¿±danie=0x%x warto¶æ=0x%x indeks=0x%x rozmiar=%i=0x%x)..."
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:806
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:776
 msgid "msg_read"
 msgstr "msg_read"
 
-#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:866
+#: libgphoto2_port/gphoto2-port.c:892
 msgid "No error description available"
 msgstr "Opis b³êdu niedostêpny"
 
@@ -384,7 +354,9 @@ msgstr "Urz
 #: serial/unix.c:285
 #, c-format
 msgid "Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d."
-msgstr "Urz±dzenie '%s' nie mo¿e zostaæ odblokowane, bo jest zablokowane przez pid %d."
+msgstr ""
+"Urz±dzenie '%s' nie mo¿e zostaæ odblokowane, bo jest zablokowane przez pid %"
+"d."
 
 #: serial/unix.c:289
 #, c-format
@@ -445,83 +417,98 @@ msgstr "Nie uda
 msgid "Could not set the baudrate to %d"
 msgstr "Nie uda³o siê ustawiæ liczby bodów na %d"
 
-#: usb/libusb.c:186
+#: usb/libusb.c:218
 #, c-format
 msgid "Could not open USB device (%m)."
 msgstr "Nie uda³o siê otworzyæ urz±dzenia USB (%m)."
 
-#: usb/libusb.c:196
+#: usb/libusb.c:228
 msgid "Camera is already in use."
 msgstr "Aparat jest ju¿ w u¿yciu."
 
-#: usb/libusb.c:201
+#: usb/libusb.c:233
 #, c-format
 msgid "Device has driver '%s' attached, detaching it now."
 msgstr "Urz±dzenie ma pod³±czony sterownik '%s', od³±czanie go."
 
-#: usb/libusb.c:204
+#: usb/libusb.c:236
 #, c-format
 msgid "Could not detach kernel driver '%s' of camera device."
 msgstr "Nie uda³o siê od³±czyæ sterownika j±dra '%s' od aparatu."
 
-#: usb/libusb.c:206
+#: usb/libusb.c:238
 msgid "Could not query kernel driver of device."
 msgstr "Nie uda³o siê zapytaæ j±dra o sterownik urz±dzenia."
 
-#: usb/libusb.c:213
+#: usb/libusb.c:245
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not claim interface %d (%m). Make sure no other program or kernel "
 "module (such as %s) is using the device and you have read/write access to "
 "the device."
 msgstr ""
-"Nie uda³o siê zaw³aszczyæ interfejsu %d (%m). Nale¿y upewniæ siê, czy ¿aden inny program lub modu³ j±dra (taki jak %s) nie u¿ywa tego urz±dzenia i mamy prawa odczytu/zapisu do urz±dzenia."
+"Nie uda³o siê zaw³aszczyæ interfejsu %d (%m). Nale¿y upewniæ siê, czy ¿aden "
+"inny program lub modu³ j±dra (taki jak %s) nie u¿ywa tego urz±dzenia i mamy "
+"prawa odczytu/zapisu do urz±dzenia."
 
-#: usb/libusb.c:232
+#: usb/libusb.c:264
 #, c-format
 msgid "Could not release interface %d (%m)."
 msgstr "Nie uda³o siê oddaæ interfejsu %d (%m)."
 
-#: usb/libusb.c:239
+#: usb/libusb.c:271
 #, c-format
 msgid "Could not close USB port (%m)."
 msgstr "Nie uda³o siê zamkn±æ portu USB (%m)."
 
-#: usb/libusb.c:389
+#: usb/libusb.c:451
 #, c-format
 msgid "Could not set config %d/%d (%m)"
 msgstr "Nie uda³o siê ustawiæ konfiguracji %d/%d (%m)"
 
-#: usb/libusb.c:419
+#: usb/libusb.c:481
 #, c-format
 msgid "Could not set altsetting %d/%d (%m)"
 msgstr "Nie uda³o siê ustawiæ altsetting %d/%d (%m)"
 
-#: usb/libusb.c:511
+#: usb/libusb.c:573
 #, c-format
 msgid "The supplied vendor or product id (0x%x,0x%x) is not valid."
-msgstr "Podany identyfikator producenta lub produktu (0x%x,0x%x) nie jest poprawny."
+msgstr ""
+"Podany identyfikator producenta lub produktu (0x%x,0x%x) nie jest poprawny."
 
-#: usb/libusb.c:543
+#: usb/libusb.c:605
 #, c-format
 msgid ""
 "USB device (vendor 0x%x, product 0x%x) is a mass storage device, and might "
 "not function with gphoto2. Reference: %s"
 msgstr ""
-"Urz±dzenie USB (producent 0x%x, produkt 0x%x) to urz±dzenie przechowuj±ce dane i mo¿e nie dzia³aæ z gphoto2. Odno¶nik: %s"
+"Urz±dzenie USB (producent 0x%x, produkt 0x%x) to urz±dzenie przechowuj±ce "
+"dane i mo¿e nie dzia³aæ z gphoto2. Odno¶nik: %s"
 
-#: usb/libusb.c:576
+#: usb/libusb.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find USB device (vendor 0x%x, product 0x%x). Make sure this device "
 "is connected to the computer."
 msgstr ""
-"Nie uda³o siê odnale¼æ urz±dzenia USB (producent 0x%x, produkt 0x%x). Nale¿y upewniæ siê, ¿e to urz±dzenie jest pod³±czone do komputera."
+"Nie uda³o siê odnale¼æ urz±dzenia USB (producent 0x%x, produkt 0x%x). Nale¿y "
+"upewniæ siê, ¿e to urz±dzenie jest pod³±czone do komputera."
 
-#: usb/libusb.c:710
+#: usb/libusb.c:772
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find USB device (class 0x%x, subclass 0x%x, protocol 0x%x). Make "
 "sure this device is connected to the computer."
 msgstr ""
-"Nie uda³o siê odnale¼æ urz±dzenia USB (klasa 0x%x, podklasa 0x%x, protokó³ 0x%x). Nale¿y upewniæ siê, ¿e to urz±dzenie jest pod³±czone do komputera)."
+"Nie uda³o siê odnale¼æ urz±dzenia USB (klasa 0x%x, podklasa 0x%x, protokó³ 0x"
+"%x). Nale¿y upewniæ siê, ¿e to urz±dzenie jest pod³±czone do komputera)."
+
+#: disk/disk.c:161 disk/disk.c:200 disk/disk.c:222
+#, c-format
+msgid "Media '%s'"
+msgstr "No¶nik '%s'"
+
+#: disk/disk.c:162
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(nieznany)"
This page took 0.328637 seconds and 4 git commands to generate.