]> git.pld-linux.org Git - packages/imlib.git/commitdiff
patch with full i18n support for imlib cfg edytor. Used po files from MDK
authorkloczek <kloczek@pld-linux.org>
Sun, 20 Aug 2000 20:19:44 +0000 (20:19 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
package (MDK hac i18n support completly f*ed).

Changed files:
    imlib-full_i18n.patch -> 1.1

imlib-full_i18n.patch [new file with mode: 0644]

diff --git a/imlib-full_i18n.patch b/imlib-full_i18n.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3a666d8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5875 @@
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/Makefile.am imlib-1.9.8.1.new/Makefile.am
+--- imlib-1.9.8.1/Makefile.am  Sun Aug 20 21:57:47 2000
++++ imlib-1.9.8.1.new/Makefile.am      Sun Aug 20 20:02:06 2000
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-SUBDIRS = @GDK_IMLIB@ Imlib config doc
++SUBDIRS = intl po @GDK_IMLIB@ Imlib config doc
+ bin_SCRIPTS = imlib-config
+ EXTRA_DIST = imlib.spec.in imlib.m4 configure configure.in
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/config.h.in imlib-1.9.8.1.new/config.h.in
+--- imlib-1.9.8.1/config.h.in  Sun Aug 20 21:57:47 2000
++++ imlib-1.9.8.1.new/config.h.in      Sun Aug 20 20:58:45 2000
+@@ -58,3 +58,8 @@
+ /* Version number of package */
+ #undef VERSION
++/* gettext variables */
++#undef ENABLE_NLS
++#undef HAVE_CATGETS
++#undef HAVE_GETTEXT
++#undef HAVE_LC_MESSAGES
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/configure.in imlib-1.9.8.1.new/configure.in
+--- imlib-1.9.8.1/configure.in Sun Aug 20 21:57:47 2000
++++ imlib-1.9.8.1.new/configure.in     Sun Aug 20 20:55:16 2000
+@@ -13,6 +13,9 @@
+ dnl Initialize maintainer mode
+ AM_MAINTAINER_MODE
++ALL_LINGUAS="bg ca da de eo es fi fr gl hr hu id it lt nl no pl pt ro sk sv tr uk wa zh_CN.GB2312"
++AM_GNU_GETTEXT
++
+ dnl Give the user an option to compile without shared memory support,
+ dnl incase it is broken for example.
+ AC_ARG_ENABLE(shm, [  --enable-shm            support shared memory if available [default=yes]], echo $enable_shm, enable_shm="yes")
+@@ -342,18 +345,14 @@
+ AC_SUBST(X_LIBS)
+ AC_SUBST(X_EXTRA_LIBS)
+-AC_OUTPUT([
+-imlib.spec
+-gdk_imlib/Makefile 
+-Imlib/Makefile 
+-utils/Makefile 
+-config/Makefile 
+-doc/Makefile 
+-Makefile 
+-imlib-config 
+-], [
+-case "$CONFIG_FILES" in
+- *imlib-config*)
+-    chmod +x imlib-config
+-    ;;
+-esac])
++AC_OUTPUT( \
++      gdk_imlib/Makefile \
++      Imlib/Makefile \
++      utils/Makefile \
++      config/Makefile \
++      doc/Makefile \
++      Makefile \
++      intl/Makefile \
++      po/Makefile.in \
++      imlib.spec \
++      imlib-config)
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/POTFILES.in imlib-1.9.8.1.new/po/POTFILES.in
+--- imlib-1.9.8.1/po/POTFILES.in       Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/POTFILES.in   Mon Feb  8 05:01:24 1999
+@@ -0,0 +1 @@
++utils/imlib_config.c
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/bg.po imlib-1.9.8.1.new/po/bg.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/bg.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/bg.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,238 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
++# Tzenko Tcholakov <tzenko@writeme.com>, 2000.
++# Victor Tashev <vtashev@infonet.techno-link.com>, 2000
++#
++# please search for # FIXME string and fix it :-)
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-02-20 10:24+0200\n"
++"Last-Translator: Victor Tashev <vtashev@infonet.techno-link.com>\n"
++"Language-Team: Bulgarian\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Ðåäàêòîð íà Imlib êîíôèãóðàöèÿòà"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Áàçîâè Íèâà"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Íèâà íà ÷åðâåíîòî"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Íèâà íà çåëåíîòî"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Íèâà íà ñèíüîòî"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Ìàëúê íàáîð öâåòîâå"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Ñðåäåí íàáîð öâåòîâå"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Ãîëÿì íàáîð öâåòîâå"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Èçáåðåòå ôàéë ñ ïàëèòðà"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Èçáåðè"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Çàïàçè"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Êîïèðàé â"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Ðàçøèðè äî"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Ïîñòàâè ïîñëåäíî"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Èçòðèé"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Çàïàçè Ïîòðåáèòåëñêà êîíôèãóðàöèÿ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Çàïàçè Ñèñòåìíà êîíôèãóðàöèÿ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Çàòâîðè"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Öâåòîâà Êîðåêöèÿ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Öâåòîâå"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Äèñïëåé"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Ïðåäñòàâÿíå"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Èçáåðåòå ïàëèòðà"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Íàëîæè ïàëèòðà"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Ðàçïðúñêâàíå â Ïàëèòðàòà"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Áúðçî ìàùàáèðàíå â ðåæèì Ïàëèòðà"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Âèñîêî Êà÷åñòâî â 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Ìàêñèìàëíà Ãðàíèöà íà ðàçìåðà íà ïîäåëåíàòà ïàìåò (áàéòîâå)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Èçïîëçâàé èçáðàíîòî ðàçïðúñêâàíå (ïî-áúðçî)"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM àêòèâèðàíå íà ñïîäåëåíàòà ïàìåò"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Ñïîäåëåíè ïèê êàðòè"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Áúðçî ïðåäñòàâÿíå"
++
++# FIXME
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Êåø íà èçîáðàæåíèåòî (áàéòîâå)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Êåø íà Ïèê êàðòàòà (áèòà)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Íàëîæè çðèòåëíî ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/ca.po imlib-1.9.8.1.new/po/ca.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/ca.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/ca.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,227 @@
++# imlib translation to catalan.
++# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
++# Jordi Mas <jmas@softcatala.org>, 2000.
++#
++# Traducció per Softcatalà <info@softcatala.org>
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
++"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Editor de configuració Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Nivells base"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Nivells vermells"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Nivells verds"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Nivells blaus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Joc petit de colors"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Joc mitjà de colors"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Joc gran de colors"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Seleccioneu el fitxer de paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Selecciona"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Desa"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Copia a"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Escampa a"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Estableix l'últim"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Suprimeix"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Desa la configuració de l'usuari"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Desa la configuració del sistema"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Tanca"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Correcció de color"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Colors"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Visualització"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Dibuix"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Seleccioneu una paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Imposa la paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Simulació de colors en el mode Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Remapatge ràpid en el mode Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Alta qualitat en 15/16 bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Límita la mida de memòria compartida màxima (en octets)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 kB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 kB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Utilitza la simulació de colors ordenada (més ràpid)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Memòria compartida MIT-SHM habilitada"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Mapes de píxels compartits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Dibuix ràpid"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Memòria cau d'imatge (en octets)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Memòria cau del mapa de píxels (en bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Imposa l'ID visual"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/da.po imlib-1.9.8.1.new/po/da.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/da.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/da.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,228 @@
++# Danish translation of imlib/Dansk oversættelse af imlib.
++# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
++# Jens Burkal <jburkal@iname.com>, 1999.
++# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1999
++# Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>, 2000
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-04-12 02:10+0100\n"
++"Last-Translator: Troels Liebe Bentsen <tlb@iname.com>\n"
++"Language-Team: Danish Linux-Mandrake Team\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib konfigurationsændrer"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Basale niveauer"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Røde niveauer"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Grønne niveauer"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Blå niveauer"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Lille farvesæt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Medium farvesæt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Stort farvesæt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Vælg palettefil"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Vælg"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Gem"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopier til"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Spred til"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Sæt sidst"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Slet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Gem brugerkonfiguration"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Gem systemkonfiguration"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Luk"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Farver"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Skærm"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Farvekorrektion"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Vælg palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Tving palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Dither i palettemodus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Hurtig genkortlægning i palettemodus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Høj kvalitet med 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Begræns maksimalt delt hukommelses størrelse (byte)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Benyt kortlagt dithering (hurtigt)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM hukommelsesdeling slået til"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Delte pixmaps"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Hurtig billeddannelse"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Fald tilbage på Imagemagick og NETPBM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Billedcache (byte)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmapcache (bit)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Tving visuel ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/de.po imlib-1.9.8.1.new/po/de.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/de.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/de.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,227 @@
++# German translation for imlib / Deutsche Übersetzung für imlib
++# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
++# Thomas Berger <tom@mandrakesoft.com>, 2000.
++# Stefan Siegel <siegel@informatik.uni-kl.de>, 2000
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-04-10 20:10+0100\n"
++"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@informatik.uni-kl.de>\n"
++"Language-Team: Mandrake German\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib-Konfigurationseditor"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Grundstufen"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Rote Stufen"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Grüne Stufen"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Blaue Stufen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Kleines Farbset"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Mittelgroßes Farbset"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Großes Farbset"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Auswahl der Palettendatei"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Auswählen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Sichern"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopieren nach"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Ausstreuen nach"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Letztes setzen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Löschen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Benutzerkonfiguration speichern"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Systemkonfiguration speichern"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Schließen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Farben"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rendern"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Darstellung"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Farbkorrektur"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Palette auswählen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Palette erzwingen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Im Palettenmodus dithern"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Schnelles Remapping im Palettenmodus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Hohe Qualität in 15/16bppp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Maximale Größe des gemeinsam benutzten Speichers festlegen (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Geordnetes Dithering benutzen (Schneller)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Gemeinsam genutzter Speicher nach MIT-SHM aktiviert"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Gemeinsam genutzte Pixmaps"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Schnelles Rendern"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "ImageMagick & NETPBM Rückfallmodus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Bildspeicher (Bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmapspeicher (Bit)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Erzwinge visuelle ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/eo.po imlib-1.9.8.1.new/po/eo.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/eo.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/eo.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) 2000, Mandrakesoft
++# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.cc.com>, 2000.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-04021 23:15-0500\n"
++"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
++"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-3\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Bazniveloj"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Ruøniveloj"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Verdniveloj"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Bluniveloj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Malgranda koloraro"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Mezgranda koloraro"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Granda koloraro"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Elektu Paletrodosieron"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Elektu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Konservu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopiu Al"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Fortreku"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Malfermu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Koloroj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Bildigo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Ekrano"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Elektu Paletron"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 kilobitoj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 megabitoj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 megabitoj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 megabitoj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 megabitoj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 megabitoj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr ""
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/es.po imlib-1.9.8.1.new/po/es.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/es.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/es.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,227 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-02-08 04:04+0100\n"
++"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
++"Language-Team: spanish\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Editor de la configuración de Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Niveles de Base"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Niveles de Rojo"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Niveles de Verde"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Niveles de Azul"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Conjunto de colores pequeño"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Conjunto de colores mediano"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Conjunto de colores grande"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Selección de Archivo de Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Seleccionar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Guardar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Copiar A"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Extender A"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Elegir Último"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Borrar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Guardar Configuración Usuario"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Guardar Configuración del Sistema"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Cerrar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Corrección de Colores"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Colores"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Display"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Enlucido"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Seleccionar Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Forzar Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Difuminado (dithering) en Modo Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Remapeo rápido en Modo Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Alta Calidad en 15/16 bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Límite máximo en el tamaño de la memoria compartida (bytes)"
++
++# utils/imlib_config.c:1533
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 KB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 KB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Usar Difuminado (dithering) Ordenado (más rápido)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Activar memoria compartida MIT-SHM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Pixmaps compartidos"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Enlucido rápido"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Uso de Imagemagick & NETPBM si necesario"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Caché de imágenes (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Caché de pixmaps (bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Forzar \"Visual ID\""
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/fi.po imlib-1.9.8.1.new/po/fi.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/fi.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/fi.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,227 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-04-24 12:32GMT+0200\n"
++"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
++"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-15\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Generator: KBabel 0.5(devel)\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib asetukset"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Perustasot"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Punaisen tasot"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Vihreän tasot"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Sinisen tasot"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Pieni värimäärä"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Keskikokoinen värimäärä"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Suuri värimäärä"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Valitse palettitiedosto"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Valitse"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Tallenna"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopioi"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Levitä"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Aseta viimeinen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Tuhoa"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Tallenna käyttäjän asetukset"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Tallenna järjestelmän asetukset"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Sulje"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Värit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Renderointi"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Näyttö"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Värikorjaus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Valitse paletti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Pakota paletti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Sekoita palettitilassa"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Nopea uudelleenmääritys palettitilassa"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Korkea laatu 15/16bpp tilassa"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Rajoita jaetun muistin kokoa (tavuina)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1  Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2  Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3  Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4  Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Käytä järjestettyä sekoitusta (Nopein)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM Jaettu muisti käytössä"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Jaetut kuvakartat"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Nopea renderöinti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM varmistus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Kuvavälimuisti (tavuina)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Kuvakarttavälimuisti (bitteinä)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Pakota näytön ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/fr.po imlib-1.9.8.1.new/po/fr.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/fr.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/fr.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,227 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-02-08 04:04+0100\n"
++"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
++"Language-Team: french\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Editeur de la configuration de Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Niveaux de Base"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Niveaux de Rouge"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Niveaux de Verte"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Niveeaux de Bleu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Set de couleurs réduit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Set de couleurs moyen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Set de couleurs large"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Selection du fichier palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Choisir"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Enregistrer"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Copier Vers"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Étendre Vers"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Choisir Dernier"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Effacer"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Enregistrer la config de l'utilisateur"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Enregistrer la config du système"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Fermer"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Correction des Couleurs"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Couleurs"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Display"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rendu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Choisir la palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Forcer la Palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Dithering en Mode Palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Remapage rapide en Mode Palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Qualité haute en 15/16 bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Limite maximale de la taille de mémoire partagée (octets)"
++
++# utils/imlib_config.c:1533
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Ko"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Ko"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Utiliser le Dithering Ordonné (plus rapide)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Activer la mémoire partagée MIT-SHM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Pixmaps partagés"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Rendu rapide"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Utilisation possible de Imagemagick & NETPBM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Cache pour les images (octets)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Cache pour les pixmaps (bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Forcer le \"Visual ID\""
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/gl.po imlib-1.9.8.1.new/po/gl.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/gl.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/gl.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# Galician translation of imlib.
++# Copyright (C) 2000 Jesús Bravo Álvarez.
++# Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>, 2000
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-04-09 13:50+0200\n"
++"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
++"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Editor da Configuración da Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Niveis Básicos"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Niveis Vermellos"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Niveis Verdes"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Niveis Azuis"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Conxunto de cores pequeno"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Conxunto de cores medio"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Conxunto de cores grande"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Seleccionar Ficheiro de Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Seleccionar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Gardar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Copiar A"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Espallar Ata"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Poñer Último"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Borrar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Gardar Configuración de Usuario"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Gardar Configuración de Sistema"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Pechar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Cores"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Debuxado"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Visualización"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Corrección de Cor"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Seleccionar Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Forzar Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Difuminar en Modo Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Remapeamento Rápido en Modo Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Alta Calidade en 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Limitar o Tamaño Máximo de Memoria Compartida (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Usar Difuminado Ordenado (Máis rápido)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Memoria Compartida MIT-SHM Activada"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Pixmaps Compartidos"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Debuxado Rápido"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Usar alternativa Imagemagick & NETPBM se é necesario"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Caché de Imaxes (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Caché de Pixmaps (bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Forzar ID Visual"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/hr.po imlib-1.9.8.1.new/po/hr.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/hr.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/hr.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# KTranslator Generated File
++# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
++# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 2000
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: Wed Apr 19 2000 17:54:09+0200\n"
++"Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
++"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++"X-Generator: KTranslator v 0.5.0"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Odaberite"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Spremi"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Iskopiraj u"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Obri¹i"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Zatvori"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Boje"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Izrada"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Prika¾i"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Odaberite paletu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Visoka kvaliteta u 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr ""
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr ""
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/hu.po imlib-1.9.8.1.new/po/hu.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/hu.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/hu.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft
++# KOVACS Emese Alexandra <emese@goliat.eik.bme.hu>, 1999
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n"
++"Last-Translator: KOVACS Emese Alexandra <emese@goliat.eik.bme.hu>\n"
++"Language-Team: Hungarian\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib Beállítás szerkesztû"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Alap szintek"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Vörös szintek"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Zöld szintek"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Kék szintek"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Kevés szín"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Több szín"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Sok szín"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Válaszd ki a paletta fájlt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Kiválaszt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Mentés"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Másolás"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Szétválasztás"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Állítsd be az utolsót"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Törlés"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Felhasználói beállítás mentése"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Rendszer beállítás mentése"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Bezárás"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Szín javítás"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Színek"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Kijelzû"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Renderelés"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Válassz egy palettát"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Paletta erûltetése"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Ditherelés paletta módban"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Fast Remapping paletta módban"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Jó minûség 15/16bpp módban"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Osztott memória maximális mérete (bájtban)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Rendezett dithering használata (gyorsabb)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM Osztott memória bekapcsolva"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Osztott Pixmap-ek"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Gyors renderelés"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick és NETPBM Fallback"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Kép gyorstár (bájtban)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmap gyorstár (bitben)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Visual ID erûltetése"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/id.po imlib-1.9.8.1.new/po/id.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/id.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/id.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# IMLIB
++# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-10-30 23:07+0700\n"
++"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@cakraweb.com>\n"
++"Language-Team: Indonesia <i18n@i18n.linux.or.id>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Editor Konfig Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Level Dasar"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Level Merah"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Level Hijau"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Level Biru"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Set warna sedikit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Set warna sedang"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Set warna banyak"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Pilih file palet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Pilih"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Simpan"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Salin ke"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Sebar ke"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Set akhir"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Hapus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Simpan Konfigurasi User"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Simpan Konfigurasi Sistem"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Selesai"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Koreksi Warna"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Warna"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Tampilan"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Render"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Pilih palet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Gunakan Palet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Dither dalam modus palet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Remap cepat dalam modus palet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Kualitas tinggi dalam 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Batasi ukuran memori shared maksimum (dalam byte)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 KB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 KB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Gunakan dithering terurut (lebih cepat)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Gunakan memori shared MIT-SHM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Pixmap shared"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Render Cepat"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Cache citra (dalam byte)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Cache Pixmap (dalam bit)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Gunakan ID Visual"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/it.po imlib-1.9.8.1.new/po/it.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/it.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/it.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# Italian Translation of Imlib
++# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
++# "Paolo Lorenzin" <pasusu@tin.it>, 1999.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-10-31 13:31+0200\n"
++"Last-Translator: Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>\n"
++"Language-Team: \n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Editor di Configurazione Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Livelli Base"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Livelli Rosso"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Livelli Verde"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Livelli Blu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Set di colori piccolo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Set di colori medio"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Set di colori grande"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Scegli File di Palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Seleziona"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Salva"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Copia su"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Allarga a"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Fissa ultimo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Cancella"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Salva Config Utente"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Salva Config di Sistema"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Chiudi"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Correzione Colore"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Colori"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Visualizza"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Scegli Palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Forza Palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Dither in Modo Palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Rimappaggio Veloce in Modo Palette"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Alta Qualità in 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Limita dimensione Massima memoria Condivisa (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Usa Dithering Ordinato (Più veloce)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Memoria Condivisa MIT-SHM Abilitata"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Pixmaps Condivise"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Render Veloce"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Fallback di Imegemagick & NETPBM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Cache Immagine (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Cache Pixmap (bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5129 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Forza ID Visivo"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/lt.po imlib-1.9.8.1.new/po/lt.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/lt.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/lt.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# Kæstutis Kruþikas <DrKestas@takas.lt>, 2000.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-03-30 10:33+0200\n"
++"Last-Translator: Kæstutis Kruþikas <DrKestas@takas.lt>\n"
++"Language-Team: Lithuanian\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib konfig redaktorius"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Pagrindiniai lygiai"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Raudoni lygiai"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Þali lygiai"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Mëlyni lygiai"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Maþø spalvø pasirinktis"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Vidutiniø spalvø pasirinktis"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Dideliø spalvø pasirinktis"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Pasirinkti paletës bylà"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Pasirinkti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Iðsaugoti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopijuoti á"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Iðplësti á"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Nustatyti paskutiná"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Iðtrinti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Iðsaugoti vartotojo konfig"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Iðsaugoti sistemos konfig"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Uþdaryti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Spalvos"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Renderinimas"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Rodyti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Spalvø iðtaisymas"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Pasirinkti paletæ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Priverstinis paletës pritaikymas"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Suþymëjimas paletës bûsenoje"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Greitas nuþymëjimas paletës bûsenoje"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Aukðta kokybë prie 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Didþiausias bendros atminties dydis (bitai)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1  Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2  Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3  Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4  Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Naudoti kryptingà suþymëjimà (Greitesná)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM bendra atmintis prieinama"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Bendri pieðiniai"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Greitas perstatymas"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "imagemagick ir NETPBM gràþiklis"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Pieðinio kaupyklë (bitai)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Piksmap kaupyklë (bitai)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbitø"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbitø"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbitø"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbitø"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbitø"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbitø"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Priverstinis praëjimas per vaizdiná ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/nl.po imlib-1.9.8.1.new/po/nl.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/nl.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/nl.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# Tom Laermans <sidewinder@linuxfreak.com>, 2000
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"Last-Translator: Tom Laermans <sidewinder@linuxfreak.com>\n"
++"Language-Team: Dutch\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib Configuratie-editor"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Basisniveau's"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Rood-niveau's"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Groen-niveau's"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Blauw-niveau's"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Kleine kleurenset"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Medium kleurenset"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Grote kleurenset"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Paletbestand selecteren"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Selecteren"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Opslaan"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopieren naar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Spreiden naar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Laatste instellen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Verwijderen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Gebruikersconfiguratie opslaan"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Systeemconfiguratie opslaan"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Sluiten"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Kleurencorrectie"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Kleuren"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Tonen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Renderen"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Palet selecteren"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Palet forceren"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Paletmodus verstrooien ('dither')"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Snelle remapping in paletmodus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Hoge kwaliteit in 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Limiteer Maximum gedeelde geheugengrootte (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 kB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 kB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Geordende verstrooiing gebruiken (sneller)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM Gedeeld Geheugen ingeschakeld"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Gedeelde pixmaps"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Snelle rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM Terugval"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Beeldcache (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmap cache (bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Visueel ID forceren"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/no.po imlib-1.9.8.1.new/po/no.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/no.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/no.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,222 @@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib VERSION\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-03-26 03:44+0200\n"
++"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
++"Language-Team: no\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib Config Editor"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Basisnivåer"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Røde nivåer"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Grønne nivåer"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Blåe nivåer"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Lite fargesett"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Medium fargesett"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Stort fargesett"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Velg palettfil"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Velg"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Lagre"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopier til"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Spre til"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Sett siste"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Slett"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Lagre brukerconfigurasjon"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Lagre systemkonfigurasjon"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Steng"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Fargekoreksjon"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Farger"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Skjerm"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Velg palett"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Tving palett"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Dither i palettmodus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Rask remapping i palettmodus"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Høy kvalitet i 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Grense maksimum delt minnestørrelse (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Bruk sortert dithering (raskere)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM delt minne slått på"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Delte pixmaps"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Rask rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Bilde-cache (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmap-cache (bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Tving visuell ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/pl.po imlib-1.9.8.1.new/po/pl.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/pl.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/pl.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
++# Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com.pl>, 1999
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-11-02 17:01+0200\n"
++"Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n"
++"Language-Team: Polish <LL@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Edytor konfiguracji Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Poziomy podstawowe"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Poziomy czerwieni"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Poziomy zieleni"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Poziomy niebieskiego"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Ma³y zestaw kolorów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "¦redni zestaw kolorów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Wielki zestaw kolorów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Wybierz plik palety"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Wybierz"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Zapisz"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopiuj do"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Rozrzuæ do"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Ustaw ostatni"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Kasuj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Zapisz konf. u¿ytk."
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Zpisz konf. systemow±"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Zamknij"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Korekcja kolorów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Kolory"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Wy¶wietl"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Wubierz paletê"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Wymu¶ paletê"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Rozpraszanie w trybie palety"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Szybkie remapowanie w trybie palety"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Wysoka jako¶æ w 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Maksymalny rozmiar dzielonej pamiêci (bajtów)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "U¿yj uporz±dkowanego rozpraszanIa (szybsze)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Pamiêæ dzielona MIT-SHM dostêpna"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Dzielone pixmapy"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Szybkie renderowanie"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Cofanie Imagemagick & NETPBM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Cache obrazów (bajtów)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmap Cache (bitów)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbitów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbitów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbitów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbitów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbitów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbitów"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Wymu¶ wizual ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/pt.po imlib-1.9.8.1.new/po/pt.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/pt.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/pt.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,227 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
++# Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>, 2000.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-02-08 04:04+0100\n"
++"Last-Translator: Fernando Moreira <fmoreira@netc.pt>\n"
++"Language-Team: pt\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Editor de Configuração do Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Níveis Básicos"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Níveis Vermelhos"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Níveis Verdes"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Níveis Azuis"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Conjunto pequeno de cores"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Conjunto médio de cores"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Conjunto grande de cores"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Escolha um ficheiro de paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Seleccionar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Guardar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Copiar Para"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Espalhar por"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Especificar último"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Apagar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Guardar configuração de utilizador"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Guardar configuração do sistema"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Fechar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Correcção de Cor"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Cores"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Visualizar"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Seleccionar Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Forçar Paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Difusão em modo de paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Remapeamento rápido em modo de paleta"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Alta qualidade em 15/16 bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Limitar o tamanho máximo de memória partilhada (bytes)"
++
++# utils/imlib_config.c:1533
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 KB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 KB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "3   MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Usar Difusão Ordenada (mais rápido)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Activada a memória partilhada MIT-SHM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Mapas de Pixeis Partilhados"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Render rápido"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Cache de imagem (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 MB"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Chache de mapa de pixeis"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Forçar ID visual"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/ro.po imlib-1.9.8.1.new/po/ro.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/ro.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/ro.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
++# Alexandru Hartmann <ahartmann@as-computer.de>, 1999.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-10-30 17:01+0200\n"
++"Last-Translator: Alexandru Hartmann <ahartmann@as-computer.de>\n"
++"Language-Team: Romanian\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Editorul de configurare imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Nivele de baza"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Nivele rosii"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Nivele verzi"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Nivele albastre"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Set mic de culori"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Set mediu de culori"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Set mare de culori"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Selecteaza fisierul sevalet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Selecteaza"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Salveaza"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Copiaza in"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Desfa in"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Seteaza ultim"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Sterge"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Salveaza configuratia utilitzatorului"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Salveaza configuratia sistemului"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Inchide"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Corectia culorii"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Culori"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Display"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Interpretare"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Selecteza sevalet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Forteaza sevalet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Excita in mod sevalet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Remapare rapida in mod sevalet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Calitate superioara in 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Limiteaza marimea maxima a memoriei distribiute (octeti)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Utilizeaza excitare ordonata (mai rapid)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Permisiune pentru memoria distribuita MIT-SHM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Pixmaps distribuiti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Interpretare rapida"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Inapoiere Imagemagick & NETPBM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Cache-ul imaginii (octeti)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmap Cache (biti)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbiti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbiti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbiti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbiti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbiti"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Forteaza ID-ul vizual"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/sk.po imlib-1.9.8.1.new/po/sk.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/sk.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/sk.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,227 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000.
++# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-03-27 12:05+0100\n"
++"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
++"Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Konfiguracný editor IMLIB"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Základné úrovne"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Èervené úrovne"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Zelené úrovne"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Modré úrovne"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Malá farebná sada"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Stredná farebná sada"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Velká farebná sada"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Vyber súbor farebnej palety"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Vyber"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Ulo¾"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopíruj do"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Rozlo¾ na"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Nastav posledný"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Zma¾"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Ulo¾ u¾ívateµskú konfiguráciu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Ulo¾ sytémovú konfiguráciu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Zatvor"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Farebná korekcia"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Farby"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Zobraz"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Renderovanie"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Vyber farebnú paletu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Pou¾i paletu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Rozklad v paletovom móde"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Rýchle remapovanie v paletovom móde"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Vysoká kvalita v 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Maximálna hranica veµkosti zdielanej pamete (v bajtoch)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Pou¾i usporiadaný rozklad (rýchlej¹ie)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM zdielaná pamät zapnutá"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Zdielané pixmapy"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Rýchle renderovanie"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM ústup"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Vyrovnávacia pamät obrázkov"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmapová vyrovnávacia pamät (v bitoch)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbitov"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbitov"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbitov"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbitov"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbitov"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbitov"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Pou¾i vizuálne ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/sv.po imlib-1.9.8.1.new/po/sv.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/sv.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/sv.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,228 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
++# Tom Svensson <tom.svensson@lc.trosa.se>, 2000
++# David Hedbor <david@hedbor.org>, 2000
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-02-24 01:38-08:00\n"
++"Last-Translator: David Hedbor <david@hedbor.org>\n"
++"Language-Team: Swedish\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib Konfigurationseditor"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Basnivåer"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Röda nivåer"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Gröna nivåer"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Blåa nivåer"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Liten färguppsättning"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Mellanstor färguppsättning"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Stor färguppsättning"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Välj palettfil"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Välj"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Spara"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopiera till"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Sprid till"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Välj sista"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Radera"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Spara användarkonfiguration"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Spara systemkonfiguration"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Stäng"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Färgkorrektion"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Färger"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Display"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Välj palett"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Tvinga palett"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Färgreducera i palettläge"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Snabb ommappning i palettläge"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Hög kvalitet i 15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Begränsa storlek av för delat minne (bytes)"
++
++# utils/imlib_config.c:1533
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Använd ordnad färgreducering (snabbare)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Aktivera MIT-SHM Delat Minne"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Delade pixmaps"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Snabb rendering"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Använd Imagemagick & NETPBM om inbyggt stöd saknas"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Bildcache (bytes)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmap-cache (bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Tvinga Visual-ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/tr.po imlib-1.9.8.1.new/po/tr.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/tr.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/tr.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr> , 2000
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-01-01 01:00+0200\n"
++"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
++"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=ISO8859-9\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib Ayar Editörü"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Temel Düzeyler"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Kýrmizý Düzeyler"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Yeþil Düzeyler"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Mavi Düzeyler"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Küçük renk kümesi"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Orta renk kümesi"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Büyük renk kümesi"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Palet Dosyasýný Seçiniz"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Seç"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Kaydet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Kopyala"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Saçýlt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Sonuncuyu Seç"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Sil"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Kullanýcý Ayarlarýný Kaydet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Sistem Ayarlarýný Kaydet"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Kapat"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Renkler"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Tarama"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Görüntü"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Renk Düzeltme"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Paleti Seç"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Paleti Zorla"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Palet Kipinde Dither"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Palet Kipinde Hýzlý Haritalama"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "15/16bpp Yüksek Kalite"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "En Büyük Paylaþýlmýþ Bellek Boyutu Limiti (bayt)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Sýralý Dithering Kullan (Daha Hýzlý)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "MIT-SHM Paylaþýlmýþ Belleði Etkin"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Paylaþýlmýþ pixmap"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Hýzlý Tarama"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Görüntü Arabelleði (bayt)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Pixmap Arabelleði (bit)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbit"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Görsel ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/uk.po imlib-1.9.8.1.new/po/uk.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/uk.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/uk.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,226 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
++# "Dmytro Koval'ov" <dk@tyocmiw1524.paribas.com>, 1999
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-10-30 17:01+0200\n"
++"Last-Translator: Dmytro Koval'ov <dk@tyocmiw1524.paribas.com>\n"
++"Language-Team: Ukrainian\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÏÎƦ­ÕÒÁ槠Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "ïÓÎÏ×Φ Ò¦×Φ"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "ò¦×Φ ÞÅÒ×ÏÎÏÇÏ"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "ò¦×Φ ÚÅÌÅÎÏÇÏ"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "ò¦×Φ ÂÌÁËÉÔÎÏÇÏ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "íÁÌÉÊ ÎÁ¦ҠËÏÌØÏÒ¦×"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "óÅÒÅÄΦʠÎÁ¦ҠËÏÌØÏÒ¦×"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "÷ÅÌÉËÉÊ ÎÁ¦ҠËÏÌØÏÒ¦×"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÆÁÊÌ ÐÁ̦ÔÒÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "÷ɦÒ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "óËÏЦÀ×ÁÔÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "ðÏÛÉÒÉÔÉ ÎÁ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÏÐÅÒÅÄΦÊ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "óÔÅÒÔÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "úÁÐÉÓ ËÏÎƦ­ÕÒÁ槠ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "úÁÐÉÓ ÓÉÓÔÅÍÎϧ ËÏÎƦ­ÕÒÁæ§"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "úÁËÒÉÔÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "ëÏÌØÏÒÏ×Á ËÏÍÐÅÎÓÁæÑ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "ëÏÌØÏÒÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "äÉÓÐÌÅÊ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "ðÒÏÍÁÌØÏ×ËÁ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÐÁ̦ÔÒÕ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "ðÒÉÍÕÓÏ×Å ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÐÁ̦ÔÒÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "úÇÌÁÄÖÅÎÎÑ ÐÁ̦ÔÒÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÁ ÒÏÂÏÔÁ × ÒÅÖÉͦ ðÁ̦ÔÒÉ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "÷ÉÓÏËÁ Ñ˦ÓÔØ × ÒÅÖÉÍÁÈ 15/16 Â¦Ô ÎÁ Ð¦ËÓÅÌ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "ïÂÍÅÖÅÎÎÑ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎϧ ÓЦÌØÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ (ÂÁÊÔ)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 KÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 KÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ×ÐÏÒÑÄËÏ×Õ×ÁÎÅ ÓÇÌÁÄÖÕ×ÁÎÎÑ (Û×ÉÄÛÅ)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "óЦÌØÎÁ ÐÁÍ'ÑÔØ ÔÉÐÕ MIT-SHM ×ÍÉËÎÅÎÁ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "óЦÌØÎÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎѠЦËÓÅÌØÎÉÈ ÍÁÐ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "ðÒÉÓËÏÒÅÎÁ ÐÒÏÍÁÌØÏ×ËÁ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ Imagemagick ÔÁ NETPBM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "ëÅÛ ÄÌÑ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ (ÂÁÊÔ)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 íÂ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "ëÅÛ ÄÌѠЦËÓÅÌØÎÉÈ ÍÁР(¦Ô)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 ë¦Ô"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 í¦Ô"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 í¦Ô"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 í¦Ô"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 í¦Ô"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 í¦Ô"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "ðÒÉÍÕÓÏ×Å ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎѠצÚÕÌØÎÏÇÏ ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/wa.po imlib-1.9.8.1.new/po/wa.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/wa.po     Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/wa.po Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,228 @@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
++# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>, 1999-2000
++# Lucyin Mahin, 2000
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib 1.9.8\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 1999-02-08 04:04+0100\n"
++"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
++"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Candjeu di l' apontiaedje di Imlib"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "Liveas di Båze"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "Liveas di Rodje"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "Liveas di Vert"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "Liveas di Bleu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "Pitit hopê di coleurs"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "Moiyén hopê di coleurs"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "Lådje hopê di coleurs"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Tchwezi li fitchî di palete"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Tchwezi"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "Schaper"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "Copyî A"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "Stinde A"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "Tchwezi l' dierin"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "Disfacer"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "Schaper l' apontiaedje po l' ûzeu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "Schaper l' apontiaedje pol éndjole"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "Clôre"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "Coridjaedje des Coleurs"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "Coleurs"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "Håynaedje"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "Rindu"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Tchwezi li palete"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Foirci li palete"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "Dithering è môde di palete"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "Roed rimapaedje è môde di palete"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "Hôte fintè è 15/16 bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "Limite del grandeu del pårteye memwere (èn octets)"
++
++# utils/imlib_config.c:1533
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Ko"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Ko"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "Eployi li dithering rindji (pus roed)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "Mete èn alaedje li pårteye memwere MIT-SHM"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "Imådjes pixmap pårteyes"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "Rindu roed"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Eployi Imagemagick oudoben NETPBM s' i fåt"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "Muchete po les imådjes (èn octets)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mo"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "Muchete po les imådjes pixmap (è bits)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Foirci li \"Visual ID\""
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/po/zh_CN.GB2312.po imlib-1.9.8.1.new/po/zh_CN.GB2312.po
+--- imlib-1.9.8.1/po/zh_CN.GB2312.po   Thu Jan  1 01:00:00 1970
++++ imlib-1.9.8.1.new/po/zh_CN.GB2312.po       Sun Apr 30 00:44:33 2000
+@@ -0,0 +1,225 @@
++# imlib messages for zh_CN locale
++# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
++# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: imlib VERSION\n"
++"POT-Creation-Date: 1999-07-08 22:40+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2000-03-06 14:25+0800\n"
++"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
++"Language-Team: Chinese (GB) <zh@li.org>\n"
++"MIME-Version: 1.0\n"
++"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
++
++#: utils/imlib_config.c:185
++msgid "Imlib Config Editor"
++msgstr "Imlib ÅäÖñ༭Æ÷"
++
++#: utils/imlib_config.c:948
++msgid "Base Levels"
++msgstr "»ù±¾Ë®Æ½"
++
++#: utils/imlib_config.c:964
++msgid "Red Levels"
++msgstr "ºìɫˮƽ"
++
++#: utils/imlib_config.c:980
++msgid "Green Levels"
++msgstr "ÂÌɫˮƽ"
++
++#: utils/imlib_config.c:996
++msgid "Blue Levels"
++msgstr "À¶É«Ë®Æ½"
++
++#: utils/imlib_config.c:1038
++msgid "Small colour set"
++msgstr "СÑÕÉ«¼¯"
++
++#: utils/imlib_config.c:1043
++msgid "Medium colour set"
++msgstr "ÖÐÑÕÉ«¼¯"
++
++#: utils/imlib_config.c:1048
++msgid "Large colour set"
++msgstr "´óÑÕÉ«¼¯"
++
++#: utils/imlib_config.c:1057
++msgid "Select Palette File"
++msgstr "Ñ¡Ôñµ÷É«°åÎļþ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1066
++msgid "Select"
++msgstr "Ñ¡Ôñ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1081
++msgid "Save"
++msgstr "±£´æ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1113
++msgid "Copy To"
++msgstr "¸´ÖƵ½"
++
++#: utils/imlib_config.c:1118
++msgid "Spread To"
++msgstr "·Ö¿ªµ½"
++
++#: utils/imlib_config.c:1127
++msgid "Set Last"
++msgstr "É趨×îºó"
++
++#: utils/imlib_config.c:1132
++msgid "Delete"
++msgstr "ɾ³ý"
++
++#: utils/imlib_config.c:1372
++msgid "Save User Config"
++msgstr "±£´æÓû§ÅäÖÃ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1379
++msgid "Save System Config"
++msgstr "±£´æϵͳÅäÖÃ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1385
++msgid "Close"
++msgstr "¹Ø±Õ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Color Correction"
++msgstr "ÑÕɫУÕý"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Colors"
++msgstr "É«²Ê"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Display"
++msgstr "ÏÔʾ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1525
++msgid "Rendering"
++msgstr "×ÅÉ«"
++
++#: utils/imlib_config.c:1526
++msgid "Select Palette"
++msgstr "Ñ¡Ôñµ÷É«°å"
++
++#: utils/imlib_config.c:1527
++msgid "Force Palette"
++msgstr "Ç¿ÖÆʹÓõ÷É«°å"
++
++#: utils/imlib_config.c:1528
++msgid "Dither in Palette Mode"
++msgstr "ÔÚµ÷É«°åģʽʹÓÃÉ«²Ê¶¶¶¯"
++
++#: utils/imlib_config.c:1529
++msgid "Fast Remapping in Palette Mode"
++msgstr "ÔÚµ÷É«°åģʽʹÓÃʹÓÿìËÙÖØÓ³Éä"
++
++#: utils/imlib_config.c:1530
++msgid "High Quality in 15/16bpp"
++msgstr "¸ßÆ·ÖʵĠ15/16bpp"
++
++#: utils/imlib_config.c:1531
++msgid "Limit Maximum Shared memory Size (bytes)"
++msgstr "ÏÞÖÆ×î´ó¹²ÏíÄÚ´æ (×Ö½Ú)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1533
++msgid "256 Kb"
++msgstr "256 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1534 utils/imlib_config.c:1546
++msgid "512 Kb"
++msgstr "512 Kb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1535
++msgid "1   Mb"
++msgstr "1   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1536
++msgid "2   Mb"
++msgstr "2   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1537
++msgid "3   Mb"
++msgstr "3   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1538
++msgid "4   Mb"
++msgstr "4   Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1539
++msgid "Use Ordered Dithering (Faster)"
++msgstr "ʹÓÃÓÐÐòÉ«²Ê¶¶¶¯ (½Ï¿ì)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1540
++msgid "MIT-SHM Shared Memory Enabled"
++msgstr "¼¤»î MIT-SHM ¹²ÏíÄÚ´æ"
++
++#: utils/imlib_config.c:1541
++msgid "Shared Pixmaps"
++msgstr "¹²ÏíµÄÏóËØÓ³Éä"
++
++#: utils/imlib_config.c:1542
++msgid "Fast Render"
++msgstr "¿ìËÙ×ÅÉ«"
++
++#: utils/imlib_config.c:1543
++msgid "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++msgstr "Imagemagick & NETPBM Fallback"
++
++#: utils/imlib_config.c:1544
++msgid "Image Cache (bytes)"
++msgstr "ͼÏó¿ìËÙ»º´æ´óС (×Ö½Ú)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1547
++msgid "1 Mb"
++msgstr "1 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1548
++msgid "2 Mb"
++msgstr "2 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1549
++msgid "4 Mb"
++msgstr "4 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1550
++msgid "6 Mb"
++msgstr "6 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1551
++msgid "10 Mb"
++msgstr "10 Mb"
++
++#: utils/imlib_config.c:1552
++msgid "Pixmap Cache (bits)"
++msgstr "ÏóËØÓ³Éä¿ìËÙ»º´æ (λ)"
++
++#: utils/imlib_config.c:1554
++msgid "5120 Kbits"
++msgstr "5120 Kbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1555
++msgid "10 Mbits"
++msgstr "10 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1556
++msgid "20 Mbits"
++msgstr "20 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1557
++msgid "40 Mbits"
++msgstr "40 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1558
++msgid "60 Mbits"
++msgstr "60 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1559
++msgid "100 Mbits"
++msgstr "100 Mbits"
++
++#: utils/imlib_config.c:1560
++msgid "Force Visual ID"
++msgstr "Force Visual ID"
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/utils/Makefile.am imlib-1.9.8.1.new/utils/Makefile.am
+--- imlib-1.9.8.1/utils/Makefile.am    Sun Aug 20 21:57:47 2000
++++ imlib-1.9.8.1.new/utils/Makefile.am        Sun Aug 20 21:57:05 2000
+@@ -1,6 +1,7 @@
+ INCLUDES = \
+       -I$(top_srcdir)                 \
+       -I$(top_srcdir)/gdk_imlib       \
++      -DGNOMELOCALEDIR=\"@datadir@/locale\" \
+       @GTK_CFLAGS@
+ bin_PROGRAMS = imlib_config
+diff -Nru imlib-1.9.8.1/utils/imlib_config.c imlib-1.9.8.1.new/utils/imlib_config.c
+--- imlib-1.9.8.1/utils/imlib_config.c Sun Aug 20 21:57:47 2000
++++ imlib-1.9.8.1.new/utils/imlib_config.c     Sun Aug 20 21:55:53 2000
+@@ -1,7 +1,4 @@
+ #include <config.h>
+-#ifndef GNOMELOCALEDIR
+-#define GNOMELOCALEDIR "/usr/share/locale"
+-#endif
+ #include <locale.h>
+ #ifdef ENABLE_NLS
+ #    include <libintl.h>
+@@ -1499,6 +1496,13 @@
+ int
+ main(int argc, char **argv)
+ {
++
++#ifdef ENABLE_NLS
++   setlocale(LC_ALL,"");
++   bindtextdomain(PACKAGE, GNOMELOCALEDIR);
++   textdomain(PACKAGE); 
++#endif
++
+    gtk_init(&argc, &argv);
+    gdk_imlib_init();
+    list_vis();
This page took 2.482943 seconds and 4 git commands to generate.