]> git.pld-linux.org Git - packages/libexif.git/commitdiff
- updated for 0.6.16
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Thu, 14 Jun 2007 16:53:05 +0000 (16:53 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    libexif-pl.po-update.patch -> 1.4

libexif-pl.po-update.patch

index 8d539afe9d05d02261ab1e793a860566f021b318..9692a9cbae82893b20cae3a796e968eef31fbcfc 100644 (file)
---- libexif-0.6.15/po/pl.po.orig       2007-05-22 01:29:36.000000000 +0200
-+++ libexif-0.6.15/po/pl.po    2007-05-26 19:58:31.843205721 +0200
+--- libexif-0.6.16/po/pl.po.orig       2007-06-12 15:13:13.000000000 +0200
++++ libexif-0.6.16/po/pl.po    2007-06-14 18:41:57.930866194 +0200
 @@ -1,14 +1,14 @@
  # Polish translation for libexif.
- # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
++# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
  # This file is distributed under the same license as the libexif package.
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2006.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2007.
+ # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2007.
  #
  msgid ""
  msgstr ""
--"Project-Id-Version: libexif 0.6.13\n"
-+"Project-Id-Version: libexif 0.6.15\n"
+-"Project-Id-Version: libexif 0.6.15\n"
++"Project-Id-Version: libexif 0.6.16\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2007-05-21 15:49+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2006-01-05 18:20+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:42+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2007-06-12 15:13+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2007-05-26 19:42+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2007-07-14 18:10+0200\n"
  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -61,22 +61,21 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77
- msgid "Economy"
--msgstr ""
-+msgstr "Ekonomiczna"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
--#, fuzzy
- msgid "Fine"
--msgstr "in"
-+msgstr "Dobra"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
- msgid "RAW"
--msgstr ""
-+msgstr "RAW"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81
- msgid "Superfine"
--msgstr ""
-+msgstr "Bardzo dobra"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
-@@ -110,7 +109,7 @@
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:260
- msgid "On"
--msgstr ""
-+msgstr "Włączony"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
-@@ -118,24 +117,20 @@
- msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86
--#, fuzzy
- msgid "Slow synchro"
--msgstr "powolna synchronizacja"
-+msgstr "Powolna synchronizacja"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
--#, fuzzy
- msgid "Auto + Red-eye reduction"
--msgstr "automatyczny + redukcja czerwonych oczu"
-+msgstr "Automatyczny + redukcja czerwonych oczu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
--#, fuzzy
- msgid "On + Red-eye reduction"
--msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-+msgstr "Włączony + redukcja czerwonych oczu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89
--#, fuzzy
- msgid "External flash"
--msgstr "Wewnętrzny flesz"
-+msgstr "Zewnętrzny flesz"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
-@@ -149,81 +144,68 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92
- msgid "Movie"
--msgstr ""
-+msgstr "Film"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
--#, fuzzy
- msgid "Continuous, speed priority"
--msgstr "Tryb ciągłego przesuwania"
-+msgstr "Ciągły, priorytet szybkości"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
- msgid "Continuous, low"
--msgstr ""
-+msgstr "Ciągły, niska"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
- msgid "Continuous, high"
--msgstr ""
-+msgstr "Ciągły, wysoka"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
--#, fuzzy
- msgid "One-shot AF"
--msgstr "One-Shot"
-+msgstr "AF One-Shot"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
--#, fuzzy
- msgid "AI servo AF"
--msgstr "AI Servo"
-+msgstr "AF AI servo"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
--#, fuzzy
- msgid "AI focus AF"
--msgstr "AI Focus"
-+msgstr "AF AI Focus"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
--#, fuzzy
- msgid "Manual focus"
- msgstr "Ręczna ogniskowa"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
--#, fuzzy
- msgid "Pan focus"
--msgstr "Pan Focus"
-+msgstr "Pan focus"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104
--#, fuzzy
- msgid "Large"
--msgstr "duży"
-+msgstr "Duży"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
--#, fuzzy
- msgid "Medium"
--msgstr "średni"
-+msgstr "Średni"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
--#, fuzzy
- msgid "Small"
--msgstr "mały"
-+msgstr "Mały"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
--#, fuzzy
- msgid "Medium 1"
--msgstr "średni"
-+msgstr "Średni 1"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
--#, fuzzy
- msgid "Medium 2"
--msgstr "średni"
-+msgstr "Średni 2"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
--#, fuzzy
- msgid "Medium 3"
--msgstr "średni"
-+msgstr "Średni 3"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
--#, fuzzy
- msgid "Full auto"
--msgstr "pełny automat"
-+msgstr "Pełny automat"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
-@@ -244,23 +226,20 @@
- msgstr "Pejzaż"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
--#, fuzzy
- msgid "Fast shutter"
--msgstr "szybka migawka"
-+msgstr "Szybka migawka"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
--#, fuzzy
- msgid "Slow shutter"
--msgstr "wolna migawka"
-+msgstr "Wolna migawka"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
--#, fuzzy
- msgid "Night"
--msgstr "noc"
-+msgstr "Noc"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
- msgid "Grayscale"
--msgstr ""
-+msgstr "Odcienie szarości"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:127
-@@ -281,18 +260,16 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
--#, fuzzy
- msgid "Black & white"
- msgstr "Czarno-białe"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
- msgid "Vivid"
--msgstr ""
-+msgstr "Ostre światło"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
--#, fuzzy
- msgid "Neutral"
--msgstr "zewnętrzny"
-+msgstr "Neutralne"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:92
-@@ -300,66 +277,60 @@
- msgstr "Flesz wyłączony"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
--#, fuzzy
- msgid "Long shutter"
--msgstr "wolna migawka"
-+msgstr "Długa migawka"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174
--#, fuzzy
- msgid "Super macro"
--msgstr "makro"
-+msgstr "Super makro"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128
--#, fuzzy
- msgid "Foliage"
--msgstr "duży"
-+msgstr "Liście"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129
- msgid "Indoor"
--msgstr ""
-+msgstr "Pomieszczenie"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
- msgid "Fireworks"
--msgstr ""
-+msgstr "Fajerwerki"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131
- msgid "Beach"
--msgstr ""
-+msgstr "Plaża"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:288
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
--#, fuzzy
- msgid "Underwater"
--msgstr "Dobra pogoda"
-+msgstr "Podwodne"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133
- msgid "Snow"
--msgstr ""
-+msgstr "Śnieg"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134
- msgid "Kids & pets"
--msgstr ""
-+msgstr "Dzieci i zwierzęta"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135
--#, fuzzy
- msgid "Night snapshot"
--msgstr "Scena nocna"
-+msgstr "Nocna migawka"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
--#, fuzzy
- msgid "Digital macro"
--msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-+msgstr "Makro cyfrowe"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137
- msgid "My colors"
--msgstr ""
-+msgstr "Moje kolory"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
- msgid "Still image"
--msgstr ""
-+msgstr "Obraz nieruchomy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317
-@@ -375,7 +346,7 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141
- msgid "4x"
--msgstr ""
-+msgstr "4x"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/exif-entry.c:435
- #: libexif/exif-entry.c:465
-@@ -397,9 +368,8 @@
- msgstr "Mało"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
--#, fuzzy
- msgid "Auto high"
--msgstr "dużo"
-+msgstr "Dużo auto"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
- msgid "50"
-@@ -427,7 +397,7 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159
- msgid "Default"
--msgstr ""
-+msgstr "Domyślny"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160 libexif/exif-entry.c:431
- msgid "Spot"
-@@ -438,99 +408,84 @@
- msgstr "Średnia"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
--#, fuzzy
- msgid "Evaluative"
--msgstr "szacowany"
-+msgstr "Szacowany"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:434
- msgid "Partial"
- msgstr "Częściowy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164
--#, fuzzy
- msgid "Center-weighted average"
- msgstr "Średnia centralnie ważona"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
--#, fuzzy
- msgid "Not known"
- msgstr "Brak informacji"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
--#, fuzzy
- msgid "Very close"
--msgstr "blisko"
-+msgstr "Bardzo blisko"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
--#, fuzzy
- msgid "Close"
--msgstr "blisko"
-+msgstr "Blisko"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
- msgid "Middle range"
--msgstr ""
-+msgstr "Średnio blisko"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
--#, fuzzy
- msgid "Far range"
--msgstr "Zakres przejścia"
-+msgstr "Daleko"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:209
--#, fuzzy
- msgid "Infinity"
- msgstr "Nieskończoność"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
--#, fuzzy
- msgid "Manual AF point selection"
--msgstr "Wybrany punkt AF"
-+msgstr "Ręczny wybór punktu AF"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
--#, fuzzy
- msgid "None (MF)"
--msgstr "Brak"
-+msgstr "Brak (MF)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178
--#, fuzzy
- msgid "Auto-selected"
--msgstr "automatycznie wybrany"
-+msgstr "Automatycznie wybrany"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
- msgid "Right"
--msgstr ""
-+msgstr "Prawy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
--#, fuzzy
- msgid "Center"
--msgstr "środek"
-+msgstr "Środek"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
--#, fuzzy
- msgid "Left"
--msgstr "lewy"
-+msgstr "Lewy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182
--#, fuzzy
- msgid "Auto AF point selection"
--msgstr "Wybrany punkt AF"
-+msgstr "Automatyczny wybór punktu AF"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
--#, fuzzy
- msgid "Easy shooting"
--msgstr "łatwe robienie zdjęć"
-+msgstr "Łatwe robienie zdjęć"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:162
--#, fuzzy
- msgid "Program"
--msgstr "program"
-+msgstr "Program"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
- msgid "Tv-priority"
-@@ -754,24 +709,23 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
- msgid "TTL"
--msgstr ""
-+msgstr "TTL"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
- msgid "A-TTL"
--msgstr ""
-+msgstr "A-TTL"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
- msgid "E-TTL"
--msgstr ""
-+msgstr "E-TTL"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
- msgid "FP sync enabled"
- msgstr "Włączono FP sync"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
--#, fuzzy
- msgid "2nd-curtain sync used"
--msgstr "Użyto FP sync"
-+msgstr "Użyto 2nd-curtain sync"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
- msgid "FP sync used"
-@@ -779,42 +733,39 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
- msgid "Internal"
--msgstr ""
-+msgstr "Wewnętrzny"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
--#, fuzzy
- msgid "External"
--msgstr "zewnętrzny"
-+msgstr "Zewnętrzny"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
--#, fuzzy
- msgid "Normal AE"
--msgstr "Standard"
-+msgstr "Normalna AE"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
--#, fuzzy
- msgid "Exposure compensation"
--msgstr "Kompensacja tonów"
-+msgstr "Kompensacja ekspozycji"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
- msgid "AE lock"
--msgstr ""
-+msgstr "Blokada AE"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
- msgid "AE lock + Exposure compensation"
--msgstr ""
-+msgstr "Blokada AE + kompensacja ekspozycji"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
- msgid "No AE"
--msgstr ""
-+msgstr "Brak AE"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
- msgid "On, shot only"
--msgstr ""
-+msgstr "Włączona, tylko zdjęcie"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
- msgid "Smooth"
--msgstr ""
-+msgstr "Płynny"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:86
-@@ -823,7 +774,7 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
- msgid "My color data"
--msgstr ""
-+msgstr "Moje dane kolorów"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:327
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:125
-@@ -833,15 +784,15 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:326
- msgid "2/3"
--msgstr ""
-+msgstr "2/3"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325
- msgid "1/3"
--msgstr ""
-+msgstr "1/3"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
- msgid "Fixed"
--msgstr ""
-+msgstr "Stała"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:43
- msgid "Zoom"
-@@ -882,123 +833,115 @@
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
- msgid "Manual temperature (Kelvin)"
--msgstr ""
-+msgstr "Temperatura ręczna (w kelwinach)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
- msgid "PC set 1"
--msgstr ""
-+msgstr "Ustawienie PC 1"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
- msgid "PC set 2"
--msgstr ""
-+msgstr "Ustawienie PC 2"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
- msgid "PC set 3"
--msgstr ""
-+msgstr "Ustawienie PC 3"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293 libexif/exif-entry.c:454
- msgid "Daylight fluorescent"
- msgstr "Fluorescencyjne światło dzienne"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
--#, fuzzy
- msgid "Custom 1"
--msgstr "Własny"
-+msgstr "Własne 1"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
--#, fuzzy
- msgid "Custom 2"
--msgstr "Własny"
-+msgstr "Własne 2"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298 libexif/exif-entry.c:409
- msgid "Night scene"
- msgstr "Scena nocna"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304
--#, fuzzy
- msgid "Center + Right"
--msgstr "Centralnie ważony"
-+msgstr "Środek + prawy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
--#, fuzzy
- msgid "Left + Right"
--msgstr "od lewej do prawej"
-+msgstr "Lewy + prawy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307
- msgid "Left + Center"
--msgstr ""
-+msgstr "Lewy + środek"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
- msgid "All"
--msgstr ""
-+msgstr "Wszystkie"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310
- msgid "On (shot 1)"
--msgstr ""
-+msgstr "Włączony (zdjęcie 1)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
- msgid "On (shot 2)"
--msgstr ""
-+msgstr "Włączony (zdjęcie 2)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
- msgid "On (shot 3)"
--msgstr ""
-+msgstr "Włączony (zdjęcie 3)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314
- msgid "EOS high-end"
--msgstr ""
-+msgstr "EOS wysokiej klasy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
- msgid "Compact"
--msgstr ""
-+msgstr "Kompakt"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316
- msgid "EOS mid-range"
--msgstr ""
-+msgstr "EOS średniej klasy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318
- msgid "Rotate 90 CW"
--msgstr ""
-+msgstr "Obrót o 90 (zg.ze wsk.)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:319
- msgid "Rotate 180"
--msgstr ""
-+msgstr "Obrót o 180 stopni"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:320
- msgid "Rotate 270 CW"
--msgstr ""
-+msgstr "Obrót o 270 (zg.ze wsk.)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:321
- msgid "Rotated by software"
--msgstr ""
-+msgstr "Obrót programowy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331
--#, fuzzy
- msgid "Left to right"
--msgstr "od lewej do prawej"
-+msgstr "Od lewej do prawej"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332
--#, fuzzy
- msgid "Right to left"
--msgstr "od prawej do lewej"
-+msgstr "Od prawej do lewej"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333
--#, fuzzy
- msgid "Bottom to top"
--msgstr "od dołu do góry"
-+msgstr "Od dołu do góry"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334
--#, fuzzy
- msgid "Top to bottom"
--msgstr "od góry do dołu"
-+msgstr "Od góry do dołu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335
- msgid "2x2 matrix (clockwise)"
--msgstr ""
-+msgstr "Macierz 2x2 (zgodnie ze wskazówkami)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:392
- msgid ", "
--msgstr ""
-+msgstr ", "
- #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:477 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:572
- #, c-format
-@@ -1040,7 +983,6 @@
- msgstr "Ustawienia (część pierwsza)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:35 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87
--#, fuzzy
- msgid "Focal length"
- msgstr "Ogniskowa"
-@@ -1049,9 +991,8 @@
- msgstr "Ustawienia (część druga)"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
--#, fuzzy
- msgid "Panorama"
--msgstr "panorama"
-+msgstr "Panorama"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38
- msgid "Image type"
-@@ -1082,7 +1023,6 @@
- msgstr "Tryb makro"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:53 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112
--#, fuzzy
- msgid "Self-timer"
- msgstr "Czas własny"
-@@ -1097,9 +1037,8 @@
- msgstr "Tryb flesza"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
--#, fuzzy
- msgid "Drive mode"
--msgstr "Tryb pomiaru"
-+msgstr "Tryb aparatu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
- msgid "Focus mode"
-@@ -1114,7 +1053,6 @@
- msgstr "Tryb łatwego robienia zdjęć"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60
--#, fuzzy
- msgid "Digital zoom"
- msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-@@ -1143,14 +1081,12 @@
- msgstr "Tryb pomiaru"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66
--#, fuzzy
- msgid "Focus range"
--msgstr "Tryb ogniskowania"
-+msgstr "Zakres ogniskowej"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100
--#, fuzzy
- msgid "AF point"
--msgstr "Użyty punkt AF"
-+msgstr "Punkt AF"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68
- msgid "Exposure mode"
-@@ -1177,9 +1113,8 @@
- msgstr "Maksymalna jasność"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74
--#, fuzzy
- msgid "Minimal aperture"
--msgstr "Minmalna jasność"
-+msgstr "Minimalna jasność"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75
- msgid "Flash activity"
-@@ -1190,77 +1125,68 @@
- msgstr "Opis flesza"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
--#, fuzzy
- msgid "AE setting"
--msgstr "Ustawienie ISO"
-+msgstr "Ustawienie AE"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
- msgid "Image stabilization"
--msgstr ""
-+msgstr "Stabilizacja obrazu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
--#, fuzzy
- msgid "Display aperture"
--msgstr "Maksymalna jasność"
-+msgstr "Jasność wyświetlacza"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
- msgid "Zoom source width"
--msgstr ""
-+msgstr "Szerokość źródłowa powiększenia"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
--#, fuzzy
- msgid "Zoom target width"
--msgstr "Szerokość obrazu"
-+msgstr "Szerokość docelowa powiększenia"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
- msgid "Photo effect"
--msgstr ""
-+msgstr "Efekt fotograficzny"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:113
- msgid "Manual flash output"
--msgstr ""
-+msgstr "Ręczne wyjście flesza"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85
- msgid "Color tone"
- msgstr "Tonacja kolorów"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
--#, fuzzy
- msgid "Focal type"
--msgstr "Tryb ogniskowania"
-+msgstr "Rodzaj ogniskowania"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
--#, fuzzy
- msgid "Focal plane x size"
- msgstr "Rozdzielczość X płaszczyzny ogniskowej"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89
--#, fuzzy
- msgid "Focal plane y size"
- msgstr "Rozdzielczość Y płaszczyzny ogniskowej"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
--#, fuzzy
- msgid "Auto ISO"
--msgstr "Auto"
-+msgstr "ISO auto"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
- msgid "Shot ISO"
--msgstr ""
-+msgstr "ISO zdjęcia"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92
- msgid "Measured EV"
--msgstr ""
-+msgstr "Zmierzone EV"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
--#, fuzzy
- msgid "Target aperture"
--msgstr "Maksymalna jasność"
-+msgstr "Jasność obiektu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
--#, fuzzy
- msgid "Target exposure time"
--msgstr "Czas ekspozycji"
-+msgstr "Czas ekspozycji obiektu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
- msgid "White balance"
-@@ -1271,71 +1197,60 @@
- msgstr "Numer sekwencyjny"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
--#, fuzzy
- msgid "Flash guide number"
--msgstr "Numer zdjęcia"
-+msgstr "Liczba poprzedzających fleszy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
--#, fuzzy
- msgid "Flash exposure compensation"
--msgstr "Kompensacja flesza ?"
-+msgstr "Kompensacja ekspozycji flesza"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
--#, fuzzy
- msgid "AE bracketing"
--msgstr "Bracketing"
-+msgstr "Bracketing AE"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
--#, fuzzy
- msgid "AE bracket value"
--msgstr "Auto bracket"
-+msgstr "Wartość bracketingu AE"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
--#, fuzzy
- msgid "Focus distance upper"
--msgstr "Ręczna odległość ogniska"
-+msgstr "Górna odległość ogniska"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105
--#, fuzzy
- msgid "Focus distance lower"
--msgstr "Ręczna odległość ogniska"
-+msgstr "Dolna odległość ogniska"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106 libexif/exif-tag.c:297
- msgid "FNumber"
- msgstr "LiczbaF"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107
--#, fuzzy
- msgid "Exposure time"
- msgstr "Czas ekspozycji"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
--#, fuzzy
- msgid "Bulb duration"
--msgstr "Nasycenie"
-+msgstr "Okres żarówki"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109
--#, fuzzy
- msgid "Camera type"
--msgstr "ID aparatu"
-+msgstr "Rodzaj aparatu"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
- msgid "Auto rotate"
--msgstr ""
-+msgstr "Automatyczny obrót"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
- msgid "ND filter"
--msgstr ""
-+msgstr "Filtr ND"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:114
--#, fuzzy
- msgid "Panorama frame"
--msgstr "panorama"
-+msgstr "Ramka panoramy"
- #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:115
--#, fuzzy
- msgid "Panorama direction"
--msgstr "Kierunek szybkość/sekwencja/panorama"
-+msgstr "Kierunek panoramy"
- #: libexif/exif-byte-order.c:33
- msgid "Motorola"
-@@ -1383,13 +1298,16 @@
- #: libexif/exif-data.c:1122
- msgid "Don not change maker note"
--msgstr ""
-+msgstr "Nie zmieniaj oznaczenia twórcy"
- #: libexif/exif-data.c:1123
- msgid ""
- "When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
- "aware that the maker note can get corrupted."
- msgstr ""
-+"Przy wczytywaniu i zapisywaniu danych Exif pozostaw oznaczenie twórcy "
-+"niezmienione. Należy mieć świadomość, że oznaczenie twórcy może zostać "
-+"uszkodzone."
- #: libexif/exif-entry.c:202 libexif/exif-entry.c:236
- #, c-format
-@@ -1515,20 +1433,19 @@
- #: libexif/exif-entry.c:399
- msgid "Reversed mono"
--msgstr ""
-+msgstr "Odwrócone mono"
- #: libexif/exif-entry.c:399
- msgid "Normal mono"
--msgstr ""
-+msgstr "Normalne mono"
- #: libexif/exif-entry.c:399
- msgid "RGB"
- msgstr "RGB"
- #: libexif/exif-entry.c:399
--#, fuzzy
- msgid "Palette"
--msgstr "Wzorzec"
-+msgstr "Paleta"
- #: libexif/exif-entry.c:400
- msgid "CMYK"
-@@ -1821,22 +1738,18 @@
- msgstr "Ze światłem stroboskopowym"
- #: libexif/exif-entry.c:497
--#, fuzzy
- msgid "Flash fired, compulsory flash mode."
- msgstr "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym."
- #: libexif/exif-entry.c:498
--#, fuzzy
- msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected."
- msgstr "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym, światło zwrotne nie wykryte."
- #: libexif/exif-entry.c:500
--#, fuzzy
- msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected."
- msgstr "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym, światło zwrotne wykryte."
- #: libexif/exif-entry.c:502
--#, fuzzy
- msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode."
- msgstr "Flesz się nie uruchomił w trybie pulsującym."
-@@ -1890,13 +1803,12 @@
- "zwrotne nie wykryte."
- #: libexif/exif-entry.c:518
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
- "detected."
- msgstr ""
- "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym z redukcją czerwonych oczu, światło "
--"zwrotne nie wykryte."
-+"zwrotne wykryte."
- #: libexif/exif-entry.c:520
- msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode."
-@@ -2018,7 +1930,7 @@
- #: libexif/exif-entry.c:721
- #, c-format
- msgid " (f/%.01f)"
--msgstr ""
-+msgstr " (f/%.01f)"
- #: libexif/exif-entry.c:752
- #, c-format
-@@ -2042,7 +1954,7 @@
- #: libexif/exif-entry.c:810
- #, c-format
- msgid " (%.02f cd/m^2)"
--msgstr ""
-+msgstr " (%.02f cd/m^2)"
- #: libexif/exif-entry.c:819
- msgid "DSC"
-@@ -2979,7 +2891,7 @@
- "Exposure) setting."
- msgstr ""
- "Szybkość migawki. Jednostką jest ustawienie APEX (Additive System of "
--"Photographic Exposure."
-+"Photographic Exposure)."
- #: libexif/exif-tag.c:413
- msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
-@@ -3139,26 +3051,23 @@
- #: libexif/exif-tag.c:489
- msgid "XP Title"
--msgstr ""
-+msgstr "Tytuł XP"
- #: libexif/exif-tag.c:491
--#, fuzzy
- msgid "XP Comment"
--msgstr "Komentarz użytkownika"
-+msgstr "Komentarz XP"
- #: libexif/exif-tag.c:493
--#, fuzzy
- msgid "XP Author"
--msgstr "Auto"
-+msgstr "Autor XP"
- #: libexif/exif-tag.c:495
- msgid "XP Keywords"
--msgstr ""
-+msgstr "Słowa kluczowe XP"
- #: libexif/exif-tag.c:497
--#, fuzzy
- msgid "XP Subject"
--msgstr "Obszar obiektu"
-+msgstr "Temat XP"
- #: libexif/exif-tag.c:500
- msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
-@@ -3181,8 +3090,7 @@
- "przestrzeni kolorów w oparciu o warunki i środowisko monitora PC. Jeśli "
- "użyta jest inna przestrzeń kolorów niż sRGB, ustawiona jest wartość "
- "\"nieskalibrowana\" (Uncalibrated, =FFFF.H). Dane obrazu zapisane jako "
--"nieskalibrowane mogą być traktowane jako sRGB przy konwersji do FlashPix. O "
--"sRGB p. załącznik E."
-+"nieskalibrowane mogą być traktowane jako sRGB przy konwersji do FlashPix."
- #: libexif/exif-tag.c:512
- msgid ""
-@@ -3195,7 +3103,7 @@
- "skompresowany plik, w tym znaczniku musi być zapisana poprawna szerokość "
- "znaczącego obrazu, niezależnie od istnienia danych dopełniających czy "
- "znacznika restartu. Ten znacznik nie powinien istnieć w pliku "
--"nieskompresowanym. Szczegóły w sekcji 2.8.1 i załączniku F."
-+"nieskompresowanym."
- #: libexif/exif-tag.c:519
- msgid ""
-@@ -3347,7 +3255,6 @@
- msgstr "Położenie obiektu"
- #: libexif/exif-tag.c:596
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
- "tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
-@@ -3386,13 +3293,12 @@
- msgstr "Źródło pliku"
- #: libexif/exif-tag.c:609
--#, fuzzy
- msgid ""
- "Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
- "this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
- msgstr ""
- "Określenie źródła obrazu. Jeśli obraz był zapisany przez DSC, wartość tego "
--"znacznika zawsze wynosi 3, oznaczając, że obraz był zapisany przez DSC."
-+"znacznika zawsze wynosi 3, oznaczając, że obraz był zapisany na DSC."
- #: libexif/exif-tag.c:612
- msgid "Scene Type"
-@@ -3696,7 +3602,6 @@
- msgstr "Predefiniowany"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
--#, fuzzy
- msgid "Incandescence"
- msgstr "Żarówka"
-@@ -3784,34 +3689,28 @@
- msgstr "Położenie AF: prawo"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:319
--#, fuzzy
- msgid "AF Position: Upper-left"
--msgstr "Położenie AF: lewo"
-+msgstr "Położenie AF: lewa góra"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:320
--#, fuzzy
- msgid "AF Position: Upper-right"
--msgstr "Położenie AF: prawo"
-+msgstr "Położenie AF: prawa góra"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:321
--#, fuzzy
- msgid "AF Position: Lower-left"
--msgstr "Położenie AF: lewo"
-+msgstr "Położenie AF: lewy dół"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:322
--#, fuzzy
- msgid "AF Position: Lower-right"
--msgstr "Położenie AF: prawo"
-+msgstr "Położenie AF: prawy dół"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:323
--#, fuzzy
- msgid "AF Position: Far Left"
--msgstr "Położenie AF: lewo"
-+msgstr "Położenie AF: dalekie lewo"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:324
--#, fuzzy
- msgid "AF Position: Far Right"
--msgstr "Położenie AF: prawo"
-+msgstr "Położenie AF: dalekie prawo"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:325
- msgid "Unknown AF Position"
-@@ -3940,24 +3839,23 @@
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
- msgid "Preview Image"
--msgstr ""
-+msgstr "Podgląd zdjęcia"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
- msgid "Exposurediff ?"
- msgstr "Różnica ekspozycji ?"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
--#, fuzzy
- msgid "Image Boundary"
--msgstr "Numer zdjęcia"
-+msgstr "Obramowanie zdjęcia"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
- msgid "Flash exposure bracket value"
--msgstr ""
-+msgstr "Wartość bracketingu ekspozycji flesza"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
- msgid "Exposure bracket value"
--msgstr ""
-+msgstr "Wartość bracketingu ekspozycji"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
-@@ -4004,9 +3902,8 @@
- msgstr "Bracketing"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
--#, fuzzy
- msgid "Lens F stops"
--msgstr "Rodzaj obiektywu"
-+msgstr "Przesłony F obiektywu"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:70
- msgid "Contrast curve"
-@@ -4018,7 +3915,6 @@
- msgstr "Tryb koloru"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
--#, fuzzy
- msgid "Lighttype"
- msgstr "Rodzaj oświetlenia"
-@@ -4032,16 +3928,15 @@
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
- msgid "Sensor pixel size"
--msgstr ""
-+msgstr "Rozmiar piksela sensora"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
--#, fuzzy
- msgid "Image datasize"
--msgstr "Rozmiar obrazu"
-+msgstr "Rozmiar danych obrazu"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:82
- msgid "Size of compressed image data in bytes."
--msgstr ""
-+msgstr "Rozmiar danych skompresowanego obrazu w bajtach."
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
- msgid "Total number of pictures taken"
-@@ -4052,9 +3947,8 @@
- msgstr "Optymalizacja obrazu"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88
--#, fuzzy
- msgid "Vari Program"
--msgstr "program"
-+msgstr "Program Vari"
- #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
- msgid "Capture Editor Data"
-@@ -4111,9 +4005,8 @@
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
--#, fuzzy
- msgid "Multi-exposure"
--msgstr "Ekspozycja ręczna"
-+msgstr "Ekspozycja wielokrotna"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:82
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:136
-@@ -4144,283 +4037,242 @@
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
- msgid "TIFF"
--msgstr ""
-+msgstr "TIFF"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:149
- msgid "2560x1920 or 2304x1728"
--msgstr ""
-+msgstr "2560x1920 lub 2304x1728"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:155
- msgid "2304x1728 or 2592x1944"
--msgstr ""
-+msgstr "2304x1728 lub 2592x1944"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:157
- msgid "2816x2212 or 2816x2112"
--msgstr ""
-+msgstr "2816x2212 lub 2816x2112"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:163
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
--#, fuzzy
- msgid "Program AE"
--msgstr "program"
-+msgstr "Program AE"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
--#, fuzzy
- msgid "Sport"
- msgstr "Sport"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:291
--#, fuzzy
- msgid "Night Scene"
- msgstr "Scena nocna"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
- msgid "Surf & Snow"
--msgstr ""
-+msgstr "Surfing i śnieg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
- msgid "Sunset or Candlelight"
--msgstr ""
-+msgstr "Wschód słońca lub światło świecy"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
--#, fuzzy
- msgid "Autumn"
--msgstr "Auto"
-+msgstr "Jesień"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
- msgid "Text"
--msgstr ""
-+msgstr "Tekst"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
--#, fuzzy
- msgid "Self Portrait"
--msgstr "Portret"
-+msgstr "Autoportret"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
--#, fuzzy
- msgid "Illustrations"
--msgstr "Nasycenie"
-+msgstr "Ilustracje"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
--#, fuzzy
- msgid "Digital Filter"
--msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-+msgstr "Filtr cyfrowy"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
--#, fuzzy
- msgid "Museum"
--msgstr "średni"
-+msgstr "Muzeum"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
--#, fuzzy
- msgid "Food"
--msgstr "Dobra"
-+msgstr "Jedzenie"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
--#, fuzzy
- msgid "Green Mode"
--msgstr "Tryb pomiaru"
-+msgstr "Tryb zieleni"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
--#, fuzzy
- msgid "Light Pet"
--msgstr "Rodzaj oświetlenia"
-+msgstr "Jasne zwierzę"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
- msgid "Dark Pet"
--msgstr ""
-+msgstr "Ciemne zwierzę"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
--#, fuzzy
- msgid "Medium Pet"
--msgstr "średni"
-+msgstr "Pośrednie zwierzę"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
--#, fuzzy
- msgid "Candlelight"
--msgstr "Światło dzienne"
-+msgstr "Światło świecy"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
- msgid "Natural Skin Tone"
--msgstr ""
-+msgstr "Naturalna tonacja skóry"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
- msgid "Synchro Sound Record"
--msgstr ""
-+msgstr "Synchroniczny zapis dźwięku"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
- msgid "Frame Composite"
--msgstr ""
-+msgstr "Złożenie klatek"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:193
--#, fuzzy
- msgid "Auto, Did not fire"
--msgstr "flesz się nie uruchomił"
-+msgstr "Automatyczny, nie uruchomił się"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:195
--#, fuzzy
- msgid "Auto, Did not fire, Red-eye reduction"
--msgstr "automatyczny + redukcja czerwonych oczu"
-+msgstr "Automatyczny, nie uruchomił się, redukcja czerwonych oczu"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
--#, fuzzy
- msgid "Auto, Fired"
--msgstr "Auto bracket"
-+msgstr "Automatyczny, uruchomił się"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
--#, fuzzy
- msgid "Auto, Fired, Red-eye reduction"
--msgstr "automatyczny + redukcja czerwonych oczu"
-+msgstr "Automatyczny, uruchomił się, redukcja czerwonych oczu"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
--#, fuzzy
- msgid "On, Red-eye reduction"
--msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-+msgstr "Włączony, redukcja czerwonych oczu"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
- msgid "On, Wireless"
--msgstr ""
-+msgstr "Włączony, bezprzewodowy"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
--#, fuzzy
- msgid "On, Soft"
--msgstr "Mała"
-+msgstr "Włączony, miękki"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
--#, fuzzy
- msgid "On, Slow-sync"
--msgstr "powolna synchronizacja"
-+msgstr "Włączony, powolna synchronizacja"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
--#, fuzzy
- msgid "On, Slow-sync, Red-eye reduction"
--msgstr "Redukcja czerwonych oczu"
-+msgstr "Włączony, powolna synchronizacja, redukcja czerwonych oczu"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
- msgid "On, Trailing-curtain Sync"
--msgstr ""
-+msgstr "Włączony, synchronizacja z końcem migawki"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
--#, fuzzy
- msgid "Pan Focus"
--msgstr "Pan Focus"
-+msgstr "Pan focus"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
- msgid "AF-S"
--msgstr ""
-+msgstr "AF-S"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
- msgid "AF-C"
--msgstr ""
-+msgstr "AF-C"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:216
--#, fuzzy
- msgid "Upper-left"
--msgstr "Położenie AF: lewo"
-+msgstr "Lewy górny róg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:217
- msgid "Top"
--msgstr ""
-+msgstr "Góra"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:218
--#, fuzzy
- msgid "Upper-right"
--msgstr "góra - prawo"
-+msgstr "Prawy górny róg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
- msgid "Mid-left"
--msgstr ""
-+msgstr "Lewy środek"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
--#, fuzzy
- msgid "Mid-right"
--msgstr "prawy"
-+msgstr "Prawy środek"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
--#, fuzzy
- msgid "Lower-left"
--msgstr "Położenie AF: lewo"
-+msgstr "Lewy dolny róg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
--#, fuzzy
- msgid "Bottom"
--msgstr "od dołu do góry"
-+msgstr "Dół"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
--#, fuzzy
- msgid "Lower-right"
--msgstr "góra - prawo"
-+msgstr "Prawy dolny róg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
--#, fuzzy
- msgid "Fixed Center"
--msgstr "Dobra pogoda"
-+msgstr "Sztywny środek"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:231
--#, fuzzy
- msgid "Multiple"
- msgstr "Wielopunktowy"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:232
--#, fuzzy
- msgid "Top-left"
--msgstr "góra - lewo"
-+msgstr "Lewy górny róg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:233
--#, fuzzy
- msgid "Top-center"
--msgstr "wyśrodkowane"
-+msgstr "Górny środek"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
--#, fuzzy
- msgid "Top-right"
--msgstr "góra - prawo"
-+msgstr "Prawy górny róg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
--#, fuzzy
- msgid "Bottom-left"
--msgstr "dół - lewo"
-+msgstr "Lewy dolny róg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
--#, fuzzy
- msgid "Bottom-center"
--msgstr "dół - lewo"
-+msgstr "Dolny środek"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
--#, fuzzy
- msgid "Bottom-right"
--msgstr "dół - prawo"
-+msgstr "Prawy dolny róg"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
--#, fuzzy
- msgid "Daylight Fluorescent"
- msgstr "Fluorescencyjne światło dzienne"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
--#, fuzzy
- msgid "Daywhite Fluorescent"
- msgstr "Białe fluorescencyjne światło dzienne"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
--#, fuzzy
- msgid "White Fluorescent"
- msgstr "Białe światło fluorescencyjne"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
--#, fuzzy
- msgid "User Selected"
--msgstr "automatycznie wybrany"
-+msgstr "Wybrane przez użytkownika"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:278
- msgid "3008x2008 or 3040x2024"
--msgstr ""
-+msgstr "3008x2008 lub 3040x2024"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:289
--#, fuzzy
- msgid "Digital Filter?"
--msgstr "Powiększenie cyfrowe"
-+msgstr "Filtr cyfrowy?"
+@@ -3787,9 +3787,9 @@
+ msgstr "One-touch"
+ #: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:571
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%i bytes unknown data: "
+-msgstr "%li bajtów nieznanych danych: "
++msgstr "%i bajtów nieznanych danych: "
+ #: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:37
+ msgid "Firmware Version"
+@@ -4278,14 +4278,14 @@
+ msgstr "Filtr cyfrowy?"
+ #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:353
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Internal error (unknown value %i)"
+-msgstr "Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %i)."
++msgstr "Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %i)"
+ #: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:376
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "Internal error (unknown value %i %i)"
+-msgstr "Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %i)."
++msgstr "Błąd wewnętrzny (nieznana wartość %i %i)"
  
  #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:34 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
  msgid "Capture Mode"
-@@ -4435,135 +4287,49 @@
- msgstr "Szybkość ISO"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:55
--#, fuzzy
- msgid "Colors"
--msgstr "Kolorowy"
-+msgstr "Kolory"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:58
- msgid "PrintIM Settings"
- msgstr "Ustawienia PrintIM"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:59 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
--#, fuzzy
- msgid "Time Zone"
- msgstr "Strefa czasowa"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:60
--#, fuzzy
- msgid "Daylight Savings"
- msgstr "Zmiana czasu"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
--#, fuzzy
- msgid "Image Size"
- msgstr "Rozmiar obrazu"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:64
--#, fuzzy
- msgid "PictureMode"
- msgstr "Tryb zdjęcia"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
--#, fuzzy
- msgid "AF Point Selected"
- msgstr "Wybrany punkt AF"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68
--#, fuzzy
- msgid "Auto AF Point"
--msgstr "Użyty punkt AF"
-+msgstr "Automatyczny wybór punktu AF"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
--#, fuzzy
- msgid "Object Distance"
- msgstr "Odległość obiektu"
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
--#, fuzzy
- msgid "Distance of photographed object in millimeters."
--msgstr "Odległość obiektu podana w metrach"
-+msgstr "Odległość fotografowanego obiektu w milimetrach."
- #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
--#, fuzzy
- msgid "Bestshot mode"
- msgstr "Tryb łatwego robienia zdjęć"
- #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24
- msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
- msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
--
--#~ msgid ""
--#~ "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction, return light "
--#~ "detected."
--#~ msgstr ""
--#~ "Flesz się uruchomił w trybie pulsującym z redukcją czerwonych oczu, "
--#~ "światło zwrotne wykryte."
--
--#~ msgid "auto"
--#~ msgstr "automatyczny"
--
--#~ msgid "on"
--#~ msgstr "włączony"
--
--#~ msgid "red eyes reduction"
--#~ msgstr "redukcja czerwonych oczu"
--
--#~ msgid "on + red eyes reduction"
--#~ msgstr "włączony + redukcja czerwonych oczu"
--
--#~ msgid "single or timer"
--#~ msgstr "pojedynczy lub zegar"
--
--#~ msgid "continuous"
--#~ msgstr "ciągły"
--
--#~ msgid "MF"
--#~ msgstr "MF"
--
--#~ msgid "manual"
--#~ msgstr "ręczny"
--
--#~ msgid "landscape"
--#~ msgstr "pejzaż"
--
--#~ msgid "Macro / Close-Up"
--#~ msgstr "Makro / zbliżenia"
--
--#~ msgid "low"
--#~ msgstr "mało"
--
--#~ msgid "partial"
--#~ msgstr "częściowy"
--
--#~ msgid "center-weighted"
--#~ msgstr "centralnie ważony"
--
--#~ msgid "none (manual focus)"
--#~ msgstr "brak (ręczna ogniskowa)"
--
--#~ msgid "single"
--#~ msgstr "pojedynczy"
--
--#~ msgid "External E-TTL"
--#~ msgstr "Zewnętrzny E-TTL"
--
--#~ msgid "Flourescent"
--#~ msgstr "Fluorescencyjny"
--
--#~ msgid " (1 available focus point)"
--#~ msgstr " (1 dostępny punkt ogniskowania)"
--
--#~ msgid " (%u available focus points)"
--#~ msgstr " (%u dostępne punkty ogniskowania)"
--
--#~ msgid "Zoomed resolution"
--#~ msgstr "Powiększona rozdzielczość"
--
--#~ msgid "Zoomed resolution base"
--#~ msgstr "Podstawa powiększonej rozdzielczości"
--
--#~ msgid "Flash bias"
--#~ msgstr "Wyprzedzenie flesza"
--
--#~ msgid "Subject distance"
--#~ msgstr "Odległość obiektu"
This page took 0.167628 seconds and 4 git commands to generate.