---- exif-0.6.15/po/pl.po.orig 2007-05-17 17:23:06.000000000 +0200
-+++ exif-0.6.15/po/pl.po 2007-05-26 20:11:49.692672571 +0200
+--- exif-0.6.20/po/pl.po.orig 2010-12-16 07:32:19.000000000 +0100
++++ exif-0.6.20/po/pl.po 2011-12-22 18:36:45.084537809 +0100
@@ -1,13 +1,13 @@
# Polish translation for exif.
# This file is distributed under the same license as the exif package.
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005.
-+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2007.
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2009.
++# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
--"Project-Id-Version: exif 0.6.9\n"
-+"Project-Id-Version: exif 0.6.15\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2007-05-17 17:23+0200\n"
--"PO-Revision-Date: 2005-03-21 18:01+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:10+0200\n"
+-"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre2\n"
++"Project-Id-Version: exif 0.6.20\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:41-0700\n"
+-"PO-Revision-Date: 2009-10-02 20:20+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -20,9 +20,9 @@
- msgstr "Znaczniki EXIF w '%s':"
+@@ -27,14 +27,14 @@
+ msgstr "Ustawianie wartości tego znacznika nie jest obsługiwane!"
- #: exif/actions.c:114
+ #: exif/actions.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
- msgid "Unknown MakerNote format.\n"
--msgstr "Nieznany format MakerNote."
-+msgstr "Nieznany format MakerNote.\n"
+ msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n"
+-msgstr "Podano za mało składowych!"
++msgstr "Podano za mało składowych (potrzeba %d, napotkano %d)\n"
- #: exif/actions.c:121
+ #: exif/actions.c:99
#, c-format
-@@ -41,11 +41,11 @@
-
- #: exif/actions.c:135
- msgid "Unknown tag"
--msgstr ""
-+msgstr "Nieznany znacznik"
-
- #: exif/actions.c:138
- msgid "Unknown value"
+ msgid "Numeric value expected\n"
-msgstr ""
-+msgstr "Nieznana wartość"
++msgstr "Oczekiwano wartości liczbowej\n"
- #: exif/actions.c:163
+ #: exif/actions.c:106
#, c-format
-@@ -71,11 +71,9 @@
- msgstr "ThumbnailSize\t%i\n"
+@@ -78,7 +78,7 @@
- #: exif/main.c:55
--#, fuzzy, c-format
-+#, c-format
- msgid "Internal error. Please contact <%s>.)"
+ #: exif/actions.c:224
+ msgid "Adding entry..."
-msgstr ""
--"Błąd wewnętrzny. Proszę skontaktować się z <libexif-devel@lists.sourceforge."
--"net>."
-+msgstr "Błąd wewnętrzny. Proszę skontaktować się z <%s>."
++msgstr "Dodawanie wpisu..."
- #: exif/main.c:74
+ #: exif/actions.c:264
#, c-format
-@@ -109,7 +107,7 @@
+@@ -139,7 +139,6 @@
+ msgstr[2] "MakerNote zawiera %i wartości:\n"
- #: exif/main.c:329
- msgid "Display software version"
+ #: exif/actions.c:494 exif/main.c:322
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown Tag"
+ msgstr "Nieznany znacznik"
+
+@@ -240,7 +239,7 @@
+
+ #: exif/main.c:222
+ msgid "STRING"
-msgstr ""
-+msgstr "Wyświetlenie wersji programu"
++msgstr "ŁAŃCUCH"
- #: exif/main.c:331
- msgid "Show IDs instead of tag names"
-@@ -173,7 +171,7 @@
+ #: exif/main.c:224
+ msgid "Create EXIF data if not existing"
+@@ -316,7 +315,7 @@
- #: exif/main.c:358
- msgid "Output in a XML format"
+ #: exif/main.c:353
+ msgid "Specify input file or --create-exif"
-msgstr ""
-+msgstr "Wyjście w formacie XML"
++msgstr "Należy podać plik wejściowy lub --create-exif"
- #: exif/main.c:361
- msgid "Show debugging messages"
-@@ -263,18 +261,3 @@
+ #: exif/main.c:419
#, c-format
- msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!"
- msgstr "IFD '%s' nie zawiera znacznika '%s'!"
--
--#~ msgid "Could not parse JPEG file '%s'."
--#~ msgstr "Nie można przeanalizować pliku JPEG '%s'."
--
--#~ msgid "Could not allocate %i byte(s)."
--#~ msgstr "Nie można przydzielić %i bajtów."
--
--#~ msgid "Help options:"
--#~ msgstr "Opcje pomocy:"
--
--#~ msgid "Show this help message"
--#~ msgstr "Pokazanie tej pomocy"
--
--#~ msgid "Display brief usage message"
--#~ msgstr "Wyświetlenie skróconego sposóbu użycia"
+@@ -325,4 +324,4 @@
+
+ #: exif/main.c:446
+ msgid "XML format is not available for Maker Notes"
+-msgstr ""
++msgstr "Format XML nie jest dostępny dla znaczników MakerNote"