]> git.pld-linux.org Git - SPECS.git/blob - psi.spec
SPECS updated Wed 28 Jul 14:48:01 CEST 2021
[SPECS.git] / psi.spec
1 Summary:        PSI - Jabber client
2 Summary(de.UTF-8):      PSI - ein Instant Messaging Client-Programm für Jabber
3 Summary(pl.UTF-8):      PSI - klient Jabbera
4 Name:           psi
5 Version:        1.3
6 Release:        2
7 License:        GPL v2
8 Group:          Applications/Communications
9 Source0:        http://downloads.sourceforge.net/psi/%{name}-%{version}.tar.xz
10 # Source0-md5:  473c13da3238d72d469d4d1ce1d85466
11 Source1:        %{name}-lang.tar.bz2
12 # Source1-md5:  cf6d82f53f1f1600a49bb61ba81151bf
13 URL:            http://psi-im.org/
14 BuildRequires:  Qt3Support-devel
15 BuildRequires:  QtCore-devel
16 BuildRequires:  QtDBus-devel
17 BuildRequires:  QtNetwork-devel
18 BuildRequires:  QtXml-devel
19 BuildRequires:  aspell-devel
20 BuildRequires:  libstdc++-devel
21 BuildRequires:  openssl-devel >= 0.9.7c
22 BuildRequires:  qca-devel >= 2.0.0
23 BuildRequires:  qt4-build >= 4.4.0
24 BuildRequires:  qt4-linguist >= 4.4.0
25 BuildRequires:  qt4-qmake >= 4.4.0
26 BuildRequires:  which
27 BuildRequires:  xorg-lib-libX11-devel
28 BuildRequires:  xorg-lib-libXScrnSaver-devel
29 BuildRequires:  xorg-proto-scrnsaverproto-devel
30 BuildRequires:  zlib-devel
31 Requires:       gstreamer-v4l2
32 Requires:       qt4-plugin-qca-ossl
33 Suggests:       gpgme >= 1.0.0
34 Obsoletes:      qt-designer-psiwidgets
35 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
36
37 %description
38 PSI is a communicator for the Jabber open messaging system. It is
39 based on the Qt library. It supports SSL encrypted connections. The
40 default behaviour for SSL was changed so that it looks for SSL
41 certificates in $DATADIR/certs or in ~/.psi/certs.
42
43 %description -l de.UTF-8
44 Psi ist ein Instant Messaging (IM) Client-Programm für das
45 Jabber-Protokoll (XMPP), welches das Qt Toolkit nutzt.
46
47 %description -l pl.UTF-8
48 PSI jest komunikatorem dla otwartego systemu wiadomości Jabber. Został
49 stworzony w oparciu o bibliotekę Qt. PSI wspiera połączenia szyfrowane
50 SSL. W stosunku do domyślnego zachowania komunikatora została
51 wprowadzona zmiana, która powoduje że certyfikaty SSL są poszukiwane w
52 katalogu $DATADIR/certs lub ~/.psi/certs.
53
54 %prep
55 %setup -q -a 1
56
57 %build
58 ./configure \
59         --prefix=%{_prefix} \
60         --datadir=%{_datadir} \
61         --libdir=%{_libdir} \
62         --no-separate-debug-info
63
64 %{__make}
65
66 cd lang
67 lrelease-qt4 *.ts
68
69 %install
70 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
71
72 export QTDIR=%{_libdir}/qt4
73
74 install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/psi/plugins
75
76 %{__make} install \
77         INSTALL_ROOT=$RPM_BUILD_ROOT
78
79 cp -f lang/*.qm $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/psi/
80
81 %clean
82 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
83
84 %files
85 %defattr(644,root,root,755)
86 %doc INSTALL README
87 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
88 %dir %{_datadir}/psi
89 %lang(ar) %{_datadir}/psi/*_ar.qm
90 %lang(ca) %{_datadir}/psi/*_ca.qm
91 %lang(cs) %{_datadir}/psi/*_cs.qm
92 %lang(da) %{_datadir}/psi/*_da.qm
93 %lang(de) %{_datadir}/psi/*_de.qm
94 %lang(el) %{_datadir}/psi/*_el.qm
95 %lang(eo) %{_datadir}/psi/*_eo.qm
96 %lang(es) %{_datadir}/psi/*_es.qm
97 %lang(fi) %{_datadir}/psi/*_fi.qm
98 %lang(fr) %{_datadir}/psi/*_fr.qm
99 %lang(it) %{_datadir}/psi/*_it.qm
100 %lang(jp) %{_datadir}/psi/*_jp.qm
101 %lang(mk) %{_datadir}/psi/*_mk.qm
102 %lang(nl) %{_datadir}/psi/*_nl.qm
103 %lang(pl) %{_datadir}/psi/*_pl.qm
104 %lang(pt_BR) %{_datadir}/psi/*_ptbr.qm
105 %lang(pt) %{_datadir}/psi/*_pt.qm
106 %lang(ru) %{_datadir}/psi/*_ru.qm
107 %lang(se) %{_datadir}/psi/*_se.qm
108 %lang(sk) %{_datadir}/psi/*_sk.qm
109 %lang(sr) %{_datadir}/psi/*_sr.qm
110 %lang(uk) %{_datadir}/psi/*_uk.qm
111 %lang(zh) %{_datadir}/psi/*_zh.qm
112 %dir %{_libdir}/psi
113 %dir %{_libdir}/psi/plugins
114 %{_datadir}/psi/certs
115 %{_datadir}/psi/iconsets
116 %{_datadir}/psi/sound
117 %{_desktopdir}/*.desktop
118 %{_iconsdir}/hicolor/*/*/*.png
This page took 0.159343 seconds and 3 git commands to generate.