]> git.pld-linux.org Git - packages/perl-Text-Kakasi.git/blob - perl-Text-Kakasi.spec
- version 2.04
[packages/perl-Text-Kakasi.git] / perl-Text-Kakasi.spec
1 #
2 # Conditional build:
3 %bcond_without  tests   # do not perform "make test"
4 #
5 %include        /usr/lib/rpm/macros.perl
6 %define pdir    Text
7 %define pnam    Kakasi
8 Summary:        A KAKASI library module for Perl
9 Summary(cs):    Modul s KAKASI knihovnou pro Perl
10 Summary(da):    Et KAKASI-modul for Perl
11 Summary(de):    Ein KAKASI-Bibliothek Modul für Perl
12 Summary(es):    Módulo de la Biblioteca KAKASI para Perl
13 Summary(fr):    Un module de bibliothèque Kakasi pour Perl
14 Summary(it):    Modulo di libreria KAKASI per Perl
15 Summary(ja):    Perl ÍѤΠKAKASI ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¥â¥¸¥å¡¼¥ë
16 Summary(ko):    ÆÞÀ» À§ÇÑ KAKASI ¶óÀ̺귯¸® ¸ðÁÙ
17 Summary(nb):    Et KAKASI-modul for Perl
18 Summary(pl):    Interfejs Perla do biblioteki KAKASI
19 Summary(pt):    Um módulo da biblioteca KAKASI para o Perl
20 Summary(ru):    íÏÄÕÌØ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ KAKASI ÄÌÑ Perl
21 Summary(sv):    En KAKASI-bibliotekmodul för Perl
22 Summary(zh_CN): Perl µÄ KAKASI ¿âÄ£¿é¡£
23 Name:           perl-Text-Kakasi
24 Version:        2.04
25 Release:        1
26 # README says just GPL, but module itself GPL v2+
27 License:        GPL v2+
28 Group:          Development/Languages/Perl
29 Source0:        http://www.cpan.org/modules/by-module/%{pdir}/%{pdir}-%{pnam}-%{version}.tar.gz
30 # Source0-md5:  5a9e381cb93edfd707124a63c60f96b1
31 URL:            http://www.daionet.gr.jp/~knok/kakasi/
32 BuildRequires:  kakasi-devel >= 2.3.1
33 BuildRequires:  rpm-perlprov >= 4.1-13
34 %if %{with tests}
35 BuildRequires:  kakasi-dict
36 %endif
37 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
38
39 %description
40 This module provides libkakasi interface for perl. libkakasi is a part
41 of KAKASI. KAKASI is the language processing filter to convert Kanji
42 characters to Hiragana, Katakana or Romaji and may be helpful to read
43 Japanese documents. More information about KAKASI is available at
44 <http://kakasi.namazu.org/>.
45
46 %description -l cs
47 Modul Text-Kakasi poskytuje rozhraní ke knihovnì libkakasi do jazyka Perl.
48 KAKASI je filtr pro konverze japonských znakù Hiragana, Katakana nebo Romaji.
49
50 %description -l da
51 Modulet Text-Kakasi giver et grænseflade for Perl til libkakasi (et
52 KAKASI-bibliotek).  KAKASI er et sprogbearbejdningsfilter for at
53 konvertere Kanjitegn til Hiragana, Katakana eller Romaji.
54
55 %description -l de
56 Das Text-Kakasi-Modul unterstützt ein libkakasi (eine KAKASI-Bibliothek)
57 Interface für Perl.  KAKASI ist ein Sprachprozessfilter zur Umwandlung der
58 Kanji-Schriftzeichen in Hirahana, Katakana oder Romaji.
59
60 %description -l es
61 El módulo Text-Kakasi proporciona una interfaz de libkakasi (biblioteca
62 KAKASI) para Perl. KAKASI es un filtro del proceso de lenguaje para
63 convertir carácteres Kanji a los Hiragana, Katana o Romaji.
64
65 %description -l fr
66 Le module Text-Kakasi fournit une interface libkakasi (bibliothèque Kakasi)
67 pour Perl. Kakasi est un filtre de processeur de langage pour convertir les
68 caractères Kanji en caractères Hiragana, Katakana ou Romaji.
69
70 %description -l it
71 Il modulo Text-Kakasi fornisce un'interfacia libkakasi (una libreria
72 KAKASI) per Perl. KAKASI è un filtro di elaborazione delle lingue per
73 convertire i caratteri Kanji in Hirigana, Katakana o Romanji.
74
75 %description -l ja
76 ¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ï¡¢¹â¶¶Íµ¿®¤µ¤ó¤ÎºîÀ®¤µ¤ì¤¿¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢KAKASI¤òperl
77 ¤«¤éÍѤ¤¤ë¤¿¤á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹¡£
78
79 ¤³¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢ºÇ¿·ÈǤÎKAKASI(2.3.0°Ê¹ß)¤¬É¬ÍפǤ¹¡£
80 ºÇ¿·ÈǤ˴ؤ·¤Æ¤Ï¡¢<http://kakasi.namazu.org/>¤ò»²¾È¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£
81
82 %description -l pl
83 Ten modu³ dostarcza interfejs libkakasi dla Perla. libkakasi to czê¶æ
84 pakietu KAKASI. KAKASI to filtr konwertuj±cy znaki Kanji na Hiragana,
85 Katakana lub Romaji, który mo¿e byæ przydatny przy czytaniu japoñskich
86 dokumentów. Wiêcej informacji o KAKASI znajduje siê na stronie
87 <http://kakasi.namazu.org/>.
88
89 %description -l pt
90 O módulo Text-Kakasi oferece uma interface da libkakasi (uma biblioteca
91 de KAKASI) para o Perl. O KAKASI é um filtro de processamento para
92 converter os caracteres Kanji para Hiragana, Katakana ou Romaji.
93
94 %description -l ru
95 íÏÄÕÌØ Text-Kakasi ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÕ libkakasi, ËÏÔÏÒÁÑ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ
96 ÉÎÔÅÒÆÅÊÓ KAKASI ÄÌÑ Perl. æÉÌØÔÒ KAKASI ÐÒÅÄÎÁÚÎÁÞÅΠÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ
97 ÔÅËÓÔÁ É ËÏÄÉÒÏ×ËÉ Kanji × Hiragana, Katakana ÉÌÉ Romaji.
98 %description -l sv
99 Modulen Text-Kakasi ger ett gränssnitt för Perl till libkakasi (ett
100 KAKASI-bibliotek).  KAKASI är ett språkbearbetningsfilter för att
101 konvertera Kanjitecken till Hiragana, Katakana eller Romaji.
102
103 %prep
104 %setup -q -n %{pdir}-%{pnam}-%{version}
105
106 %build
107 %{__perl} Makefile.PL \
108         INSTALLDIRS=vendor
109 %{__make} \
110         OPTIMIZE="%{rpmcflags}"
111
112 %{?with_tests:%{__make} test}
113
114 %install
115 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
116
117 %{__make} install \
118         DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
119
120 %clean
121 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
122
123 %files
124 %defattr(644,root,root,755)
125 %doc README
126 %lang(ja) %doc README.jp
127 %{perl_vendorarch}/Text/*.pm
128 %dir %{perl_vendorarch}/auto/Text/Kakasi
129 %attr(755,root,root) %{perl_vendorarch}/auto/Text/Kakasi/*.so
130 %{_mandir}/man3/*
This page took 0.075912 seconds and 4 git commands to generate.