]> git.pld-linux.org Git - packages/gsasl.git/blob - gsasl-pl.po
- updated to 0.1.0, updated pl.po, added pl.po for libgsasl domain
[packages/gsasl.git] / gsasl-pl.po
1 # Polish translation for gsasl.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gsasl package.
4 # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gsasl 0.1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gsasl@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-04-16 21:12+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-04-18 00:20+0200\n"
12 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
13 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: src/gsasl.c:106
19 #, c-format
20 msgid "Chose SASL mechanism:\n"
21 msgstr "Wybór mechanizmów SASL:\n"
22
23 #: src/gsasl.c:114
24 #, c-format
25 msgid "Input SASL mechanism supported by server:\n"
26 msgstr "Wej¶ciowy mechanizm SASL obs³ugiwany przez serwer:\n"
27
28 #: src/gsasl.c:133
29 #, c-format
30 msgid "Using mechanism:\n"
31 msgstr "U¿ycie mechanizmu:\n"
32
33 #: src/gsasl.c:150
34 #, c-format
35 msgid "Output from client:\n"
36 msgstr "Wyj¶cie klienta:\n"
37
38 #: src/gsasl.c:152
39 #, c-format
40 msgid "Output from server:\n"
41 msgstr "Wyj¶cie serwera:\n"
42
43 #: src/gsasl.c:302 src/gsasl.c:347 src/gsasl.c:402 src/gsasl.c:447
44 #: src/gsasl.c:542
45 #, c-format
46 msgid "Libgsasl error (%d): %s\n"
47 msgstr "B³±d libgsasl (%d): %s\n"
48
49 #: src/gsasl.c:356
50 #, c-format
51 msgid "This client supports the following mechanisms:\n"
52 msgstr "Mechanizmy obs³ugiwane przez tego klienta:\n"
53
54 #: src/gsasl.c:359
55 #, c-format
56 msgid "This server supports the following mechanisms:\n"
57 msgstr "Mechanizmy obs³ugiwane przez ten serwer:\n"
58
59 #: src/gsasl.c:384
60 #, c-format
61 msgid "Cannot find mechanism...\n"
62 msgstr "Nie znaleziono mechanizmu...\n"
63
64 #: src/gsasl.c:433
65 #, c-format
66 msgid "Enter base64 authentication data from server (press RET if none):\n"
67 msgstr "Dane uwierzytelniaj±ce base64 od serwera (RET je¶li ¿adne):\n"
68
69 #: src/gsasl.c:436
70 #, c-format
71 msgid "Enter base64 authentication data from client (press RET if none):\n"
72 msgstr "Dana uwierzytelniaj±ce base64 od klienta (RET je¶li ¿adne):\n"
73
74 #: src/gsasl.c:458
75 #, c-format
76 msgid "Client authentication finished (server trusted)...\n"
77 msgstr "Uwierzytelnienie klienta zakoñczone (serwer zaufa³)...\n"
78
79 #: src/gsasl.c:461
80 #, c-format
81 msgid "Server authentication finished (client trusted)...\n"
82 msgstr "Uwierzytelnienie serwera zakoñczone (klient zaufa³)...\n"
83
84 #: src/gsasl.c:476
85 #, c-format
86 msgid "Enter application data (EOF to finish):\n"
87 msgstr "Dane aplikacji (EOF aby zakoñczyæ):\n"
88
89 #: src/gsasl.c:515
90 #, c-format
91 msgid "Base64 encoded application data to send:\n"
92 msgstr "Zakodowane base64 dane aplikacji do wys³ania:\n"
93
94 #: src/gsasl.c:549
95 #, c-format
96 msgid "Session finished...\n"
97 msgstr "Sesja zakoñczona...\n"
This page took 0.104932 seconds and 3 git commands to generate.