1 --- gnutls-3.7.6/po/pl.po.orig 2022-05-27 09:42:54.000000000 +0200
2 +++ gnutls-3.7.6/po/pl.po 2022-06-03 22:40:07.934635778 +0200
4 # Polish translation for gnutls.
5 # Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
6 # This file is distributed under the same license as the gnutls package.
7 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2019.
8 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2022.
9 +# Adam Gołębiowski <adamg@pld-linux.org>, 2019.
13 -"Project-Id-Version: gnutls-3.6.8\n"
14 +"Project-Id-Version: gnutls-3.7.6\n"
15 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnutls@gnu.org\n"
16 "POT-Creation-Date: 2022-05-27 09:42+0200\n"
17 -"PO-Revision-Date: 2019-06-01 08:22+0200\n"
18 +"PO-Revision-Date: 2022-06-03 22:30+0200\n"
19 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
20 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
22 @@ -412,10 +413,8 @@ msgid "Unsupported extension in X.509 ce
23 msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
27 -#| msgid "Unsupported extension in X.509 certificate."
28 msgid "Duplicate extension in X.509 certificate."
29 -msgstr "Nieobsługiwane rozszerzenie w certyfikacie X.509."
30 +msgstr "Powtórzone rozszerzenie w certyfikacie X.509."
33 msgid "Key usage violation in certificate has been detected."
34 @@ -1070,10 +1069,10 @@ msgid "%sdirectoryName: %.*s\n"
35 msgstr "%sdirectoryName: %.*s\n"
37 #: lib/x509/output.c:149
40 #| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
41 msgid "%sRegistered ID: %.*s\n"
42 -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
43 +msgstr "%sZarejestrowany ID: %.*s\n"
45 #: lib/x509/output.c:153
47 @@ -1086,10 +1085,9 @@ msgid "%sKRB5Principal: %.*s\n"
48 msgstr "%sKRB5Principal: %.*s\n"
50 #: lib/x509/output.c:161
52 -#| msgid "%sKRB5Principal: %.*s\n"
54 msgid "%sUser Principal Name: %.*s\n"
55 -msgstr "%sKRB5Principal: %.*s\n"
56 +msgstr "%sNazwa zarządcy użytkownika: %.*s\n"
58 #: lib/x509/output.c:165
60 @@ -1138,51 +1136,44 @@ msgid "\t\t\tAccess Method: %s (%s)\n"
61 msgstr "\t\t\tMetoda dostępu: %s (%s)\n"
63 #: lib/x509/output.c:484
65 -#| msgid "\tRevoked certificates (%d):\n"
67 msgid "%s\t\t\tSigned Certificate Timestamp %d:\n"
68 -msgstr "\tUnieważnione certyfikaty (%d):\n"
69 +msgstr "%s\t\t\tZnacznik czasu podpisanego certyfikatu %d:\n"
71 #: lib/x509/output.c:488
73 msgid "%s\t\t\t\tVersion: %d (unknown SCT version)\n"
75 +msgstr "%s\t\t\t\tWersja: %d (nieznana wersja SCT)\n"
77 #: lib/x509/output.c:503
79 -#| msgid "\tVersion: %d\n"
81 msgid "%s\t\t\t\tVersion: %d\n"
82 -msgstr "\tWersja: %d\n"
83 +msgstr "%s\t\t\t\tWersja: %d\n"
85 #: lib/x509/output.c:505
87 -#| msgid "%s\t\t\tASCII: "
89 msgid "%s\t\t\t\tLog ID: "
90 -msgstr "%s\t\t\tASCII: "
91 +msgstr "%s\t\t\t\tLog ID: "
93 #: lib/x509/output.c:508
95 -#| msgid "%s\t\t\tTime stamping.\n"
97 msgid "%s\t\t\t\tTime: "
98 -msgstr "%s\t\t\tOznaczanie czasu.\n"
99 +msgstr "%s\t\t\t\tCzas: "
101 #: lib/x509/output.c:510
103 -#| msgid "%s\tExtensions:\n"
105 msgid "%s\t\t\t\tExtensions: none\n"
106 -msgstr "%s\tRozszerzenia:\n"
107 +msgstr "%s\t\t\t\tRozszerzenia: brak\n"
109 #: lib/x509/output.c:512
111 -#| msgid "\tSignature Algorithm: %s\n"
113 msgid "%s\t\t\t\tSignature algorithm: %s\n"
114 -msgstr "\tAlgorytm podpisu: %s\n"
115 +msgstr "%s\t\t\t\tAlgorytm podpisu: %s\n"
117 #: lib/x509/output.c:514
119 -#| msgid "\tSignature:\n"
121 msgid "%s\t\t\t\tSignature: "
122 -msgstr "\tPodpis:\n"
123 +msgstr "%s\t\t\t\tPodpis: "
125 #: lib/x509/output.c:608
127 @@ -1275,10 +1266,9 @@ msgid "%s\t\t\tIpsec IKE.\n"
128 msgstr "%s\t\t\tIpsec IKE.\n"
130 #: lib/x509/output.c:770
132 -#| msgid "%s\t\t\tEmail protection.\n"
134 msgid "%s\t\t\tSmart Card Logon.\n"
135 -msgstr "%s\t\t\tOchrona poczty elektronicznej.\n"
136 +msgstr "%s\t\t\tLogowanie kartą procesorową.\n"
138 #: lib/x509/output.c:772
140 @@ -1330,33 +1320,29 @@ msgid "%s\t\t\tHexdump: "
141 msgstr "%s\t\t\tZrzut hex: "
143 #: lib/x509/output.c:994
145 -#| msgid "%s%s: %.*s\n"
147 msgid "%s\t\t\t%.*s\n"
148 -msgstr "%s%s: %.*s\n"
149 +msgstr "%s\t\t\t%.*s\n"
151 #: lib/x509/output.c:1022
153 msgid "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
155 +msgstr "%s\t\t\tSignTool: %.*s\n"
157 #: lib/x509/output.c:1030
159 -#| msgid "%s%s: %.*s\n"
161 msgid "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
162 -msgstr "%s%s: %.*s\n"
163 +msgstr "%s\t\t\tCATool: %.*s\n"
165 #: lib/x509/output.c:1038
167 -#| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
169 msgid "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
170 -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
171 +msgstr "%s\t\t\tSignToolCert: %.*s\n"
173 #: lib/x509/output.c:1046
175 -#| msgid "%s\t\t\totherName OID: %.*s\n"
177 msgid "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
178 -msgstr "%s\t\t\tOID otherName: %.*s\n"
179 +msgstr "%s\t\t\tCAToolCert: %.*s\n"
181 #: lib/x509/output.c:1113
183 @@ -1436,10 +1422,9 @@ msgid "%s\t\tAuthority Information Acces
184 msgstr "%s\t\tInformacje Authority Information Access (%s):\n"
186 #: lib/x509/output.c:1330
188 -#| msgid "%s\t\tProxy Certificate Information (%s):\n"
190 msgid "%s\t\tCT Precertificate SCTs (%s):\n"
191 -msgstr "%s\t\tInformacja o certyfikacie proxy (%s):\n"
192 +msgstr "%s\t\tSCT precertyfikatu CT (%s):\n"
194 #: lib/x509/output.c:1341
196 @@ -1452,22 +1437,20 @@ msgid "%s\t\tTLS Features (%s):\n"
197 msgstr "%s\t\tWłaściwości TLS (%s):\n"
199 #: lib/x509/output.c:1359
201 -#| msgid "%s\t\tSubject Key Identifier (%s):\n"
203 msgid "%s\t\tSubject Signing Tool(%s):\n"
204 -msgstr "%s\t\tIdentyfikator klucza przedmiotu (%s):\n"
205 +msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania podmiotu(%s):\n"
207 #: lib/x509/output.c:1365
210 #| msgid "%s\t\tIssuer Alternative Name (%s):\n"
211 msgid "%s\t\tIssuer Signing Tool(%s):\n"
212 -msgstr "%s\t\tAlternatywna nazwa wystawcy (%s):\n"
213 +msgstr "%s\t\tNarzędzie podpisywania wystawcy (%s):\n"
215 #: lib/x509/output.c:1374
217 -#| msgid "%s\t\tKey Usage (%s):\n"
219 msgid "%s\t\tCommon Name (%s):\n"
220 -msgstr "%s\t\tUżycie klucza (%s):\n"
221 +msgstr "%s\t\tNazwa (Common Name) (%s):\n"
223 #: lib/x509/output.c:1387
225 @@ -1822,6 +1805,3 @@ msgstr "Wystąpił błąd w kluczu publi
226 #: libdane/errors.c:69
227 msgid "Error in file."
228 msgstr "Błąd w pliku."
230 -#~ msgid "\tVersion: 1 (default)\n"
231 -#~ msgstr "\tWersja: 1 (domyślna)\n"