1 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/intl/locale.alias glibc-2.33/intl/locale.alias
2 --- glibc-2.33.org/intl/locale.alias 2021-02-01 18:15:33.000000000 +0100
3 +++ glibc-2.33/intl/locale.alias 2021-03-20 14:29:52.272826328 +0100
4 @@ -56,6 +56,9 @@ hrvatski hr_HR.ISO-8859-2
5 hungarian hu_HU.ISO-8859-2
6 icelandic is_IS.ISO-8859-1
7 italian it_IT.ISO-8859-1
8 +iw_IL he_IL.ISO-8859-8
9 +iw_IL.ISO-8859-8 he_IL.ISO-8859-8
10 +iw_IL.UTF-8 he_IL.UTF-8
12 japanese.euc ja_JP.eucJP
14 @@ -67,6 +70,8 @@ ko_KR ko_KR.eucKR
15 lithuanian lt_LT.ISO-8859-13
16 no_NO nb_NO.ISO-8859-1
17 no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
18 +no_NO.ISO-8859-15 nb_NO.ISO-8859-15
19 +no_NO.UTF-8 nb_NO.UTF-8
20 norwegian nb_NO.ISO-8859-1
21 nynorsk nn_NO.ISO-8859-1
22 polish pl_PL.ISO-8859-2
23 @@ -77,6 +82,12 @@ slovak sk_SK.ISO-8859-2
24 slovene sl_SI.ISO-8859-2
25 slovenian sl_SI.ISO-8859-2
26 spanish es_ES.ISO-8859-1
27 +sr_RS@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
28 +sr_RS.ISO-8859-2@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
29 +sr_YU sr_RS.ISO-8859-2@latin
30 +sr_YU.ISO-8859-2 sr_RS.ISO-8859-2@latin
31 +sr_YU@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
32 +sr_YU.ISO-8859-5@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
33 swedish sv_SE.ISO-8859-1
35 turkish tr_TR.ISO-8859-9
36 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/SUPPORTED glibc-2.33/localedata/SUPPORTED
37 --- glibc-2.33.org/localedata/SUPPORTED 2021-02-01 18:15:33.000000000 +0100
38 +++ glibc-2.33/localedata/SUPPORTED 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
39 @@ -6,6 +6,7 @@ aa_DJ/ISO-8859-1 \
47 @@ -50,6 +50,8 @@ ar_TN.UTF-8/UTF-8 \
56 @@ -59,6 +61,8 @@ ast_ES/ISO-8859-15 \
60 +be_BY@tarask.UTF-8/UTF-8 \
61 +be_BY@tarask/CP1251 \
65 @@ -210,11 +214,15 @@ et_EE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
68 eu_ES@euro/ISO-8859-15 \
71 +eu_FR@euro/ISO-8859-15 \
76 fi_FI@euro/ISO-8859-15 \
77 +fil_PH.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
81 @@ -231,8 +239,14 @@ fr_FR@euro/ISO-8859-15 \
84 fr_LU@euro/ISO-8859-15 \
85 +fur_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
86 +fur_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
88 +fy_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
89 +fy_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
91 +fy_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
92 +fy_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
96 @@ -261,11 +275,13 @@ hr_HR/ISO-8859-2 \
100 +hu_HU.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
104 hy_AM.ARMSCII-8/ARMSCII-8 \
110 @@ -280,9 +296,11 @@ it_IT@euro/ISO-8859-15 \
112 ja_JP.EUC-JP/EUC-JP \
114 +ka_GE.GEORGIAN-ACADEMY/GEORGIAN-ACADEMY \
122 @@ -298,14 +316,20 @@ ku_TR.UTF-8/UTF-8 \
126 +ky_KG.KOI8-K/KOI8-K \
131 +li_BE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
132 +li_BE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
134 +li_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
135 +li_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
139 +lo_LA.MULELAO-1/MULELAO-1 \
143 @@ -335,11 +359,17 @@ ms_MY/ISO-8859-1 \
148 +myv_RU@cyrillic/UTF-8 \
153 +nds_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
154 +nds_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
156 +nds_DE.ISO-8859-1@traditional/ISO-8859-1 \
157 +nds_DE@traditional/UTF-8 \
161 @@ -354,10 +384,13 @@ nl_NL/ISO-8859-1 \
162 nl_NL@euro/ISO-8859-15 \
165 +nr_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
167 +nso_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
171 +oc_FR@euro/ISO-8859-15 \
175 @@ -367,6 +400,7 @@ pa_IN/UTF-8 \
179 +pl_PL.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
183 @@ -377,6 +411,9 @@ pt_PT/ISO-8859-1 \
189 +ro_RO.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
192 ru_RU.KOI8-R/KOI8-R \
193 @@ -384,13 +421,17 @@ ru_RU.UTF-8/UTF-8 \
197 +rw_RW.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
202 +sc_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
203 +sc_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
206 sd_IN@devanagari/UTF-8 \
211 @@ -399,6 +440,7 @@ si_LK/UTF-8 \
215 +sl_SI.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
219 @@ -412,27 +454,43 @@ so_SO/ISO-8859-1 \
223 +sr_BA.ISO-8859-5@ijekavian/ISO-8859-5 \
224 +sr_BA@ijekavian/UTF-8 \
225 +sr_BA.ISO-8859-2@ijekavianlatin/ISO-8859-2 \
226 +sr_BA@ijekavianlatin/UTF-8 \
227 +sr_ME.ISO-8859-5/ISO-8859-5 \
229 +sr_ME@latin.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
231 +$(shell true currently broken: sr_RS.ISO-8859-5/ISO-8859-5) \
233 +sr_RS.ISO-8859-2@latin/ISO-8859-2 \
237 +ss_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
241 sv_FI@euro/ISO-8859-15 \
244 +sw_KE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
248 +sw_UG.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
256 +tg_TJ.KOI8-K/KOI8-K \
259 +th_TH.ISO-8859-11/ISO-8859-11 \
263 @@ -441,6 +499,7 @@ tig_ER/UTF-8 \
267 +tn_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
271 @@ -448,7 +507,10 @@ tr_CY.UTF-8/UTF-8 \
275 +ts_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
277 +tt_RU.KOI8-K/KOI8-K \
278 +tt_RU.TATAR-CYR/TATAR-CYR \
280 tt_RU@iqtelif/UTF-8 \
282 @@ -456,6 +518,7 @@ uk_UA.UTF-8/UTF-8 \
286 +ur_PK.CP1256/CP1256 \
290 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ary_MA@latin glibc-2.33/localedata/locales/ary_MA@latin
291 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/ary_MA@latin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
292 +++ glibc-2.33/localedata/locales/ary_MA@latin 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
296 +% Moroccan Arabic language locale for Morocco.
297 +% Contributed by Tariq Daouda <tariq@ktbdarija.com>
298 +% This is the local for the latin script for writing Moroccan Arabic
299 +% developped by the KtbDarija Team. wwww.ktbdarija.com
302 +title "Moroccan Arabic language locale for Morocco"
303 +source "Tariq Daouda of the KtbDarija Team"
304 +address "http://wwww.ktbdarija.com"
306 +email "contact@gktbdarija.com"
309 +language "Moroccan Arabic"
314 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
315 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
316 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
317 +category "i18n:2012";LC_TIME
318 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
319 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
320 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
321 +category "i18n:2012";LC_PAPER
322 +category "i18n:2012";LC_NAME
323 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
324 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
326 +END LC_IDENTIFICATION
332 +include "translit_combining";""
337 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
342 +% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
343 +% These are generated based on XML base Locale definition file
344 +% for IBM Class for Unicode/Java
347 +%"MAD" and space for separator
348 +int_curr_symbol "MAD "
350 +%We use the standard latin abreviation "Dh"
351 +currency_symbol "Dh"
353 +%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
355 +mon_decimal_point ","
356 +mon_thousands_sep " "
358 +%Group digits 3 by 3 : 123 456 789...
363 +%Again the french convention widespread, we display only two decimals
364 +%after the coma, no matter if we are using international or local
369 +%The curreny symbol is always (for both + and -) placed after the
370 +%monetary quatity and it is always separated form it by a space
376 +%Positive/negative signs always precede the quantity
384 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
385 +%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
393 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
394 +% These are generated based on XML base Locale definition file
395 +% for IBM Class for Unicode/Java
397 +% Abbreviated weekday names (%a)
398 +%hed, tni, tla, lar, hmi, jem, seb
407 +% Full weekday names (%A)
408 +%L-Hed, T-tnin, etc... the article always precedes the day name, as in
411 + "<U1E6A>-<U1E6A>nin";/
412 + "<U1E6A>-<U1E6A>la<U1E6B>";/
418 +% Abbreviated month names (%b)
419 +% Moroccans usalluy refers to mouths as, mounth 1, 2, 3...
420 +% We use the following abbreavation for mounth : Chr[ ]number
421 +abmon "<U010A>hr 1";/
434 +% Full month names (%B)
435 +%same as above but we write the complete word mouth Cher
436 +mon "<U010A>her 1";/
450 +% Appropriate date and time representation
451 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
453 +% Appropriate date representation
457 +% Appropriate time representation
462 +% Equivalent of AM PM
463 +% we use S(emph) for am, as it stands for Sbah (morning)
464 +% and g (3) for pm, as it stands for gasser, or gchiya, both meaning
465 +%evening. Even if in morocco time is always given in the 24h format
466 +am_pm "<U1E62>";"<U011D>"
468 +% Appropriate 12 h time representation (%r)
471 +% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
472 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
480 +%We use wakha for yes, and la for no
488 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
489 +% LC_PAPER category : A4
497 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
500 +name_fmt "%p%t%f%t%g"
511 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
513 +postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
515 +country_name "Ma<U0121>rib"
520 +country_isbn "9954,9981"
528 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
530 +%Morocco has ressently switched to frensh system
536 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
541 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ay_PE glibc-2.33/localedata/locales/ay_PE
542 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/ay_PE 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
543 +++ glibc-2.33/localedata/locales/ay_PE 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
548 +% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
549 +% Check it carefully before using it in production.
551 +title "Aymara locale for PERU"
552 +source "runasimipi.org"
558 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
559 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
560 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
561 +category "i18n:2012";LC_TIME
562 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
563 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
564 +category "i18n:2012";LC_PAPER
565 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
566 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
567 +category "i18n:2012";LC_NAME
568 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
569 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
570 +END LC_IDENTIFICATION
576 +include "translit_combining";""
585 +% inïru;phiwriru;marsu;awrila;mayu;junyu;julyu;awustu;sitimri;uktuwri;nuwimri;risimri
586 +mon "in<U00EF>ru";"phiwriru";"marsu";"awrila";"mayu";"junyu";"julyu";"awustu";"sitimri";"uktuwri";"nuwimri";"risimri"
587 +abmon "ini";"phi";"mar";"awr";"may";"jun";"jul";"awu";"sit";"ukt";"nuw";"ris"
588 +% tuminku;lunisa;martisa;mirkulisa;juywisa;wirnisa;sawäru
589 +day "tuminku";"lunisa";"martisa";"mirkulisa";"juywisa";"wirnisa";"saw<U00E4>ru"
590 +abday "tum";"lun";"mar";"mir";"juy";"wir";"saw"
593 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
626 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
630 +country_name "Piruw"
632 +country_isbn "612,9972"
633 +lang_name "Aymar aru"
642 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/be_BY@tarask glibc-2.33/localedata/locales/be_BY@tarask
643 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/be_BY@tarask 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
644 +++ glibc-2.33/localedata/locales/be_BY@tarask 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
649 +% Belarusian Language Locale for Belarus, taraskievica spelling
650 +% Contact: Ihar Hrachyshka
651 +% Email: ihar.hrachyshka@gmail.com
656 +% Application: general
658 +% Repertoiremap: mnemonic.ds
659 +% Charset: CP1251, UTF-8
660 +% Distribution and use is free, also
661 +% for commercial purposes.
664 +title "Belarusian locale for Belarus, taraskievica spelling"
665 +source "Belarusian i18n mailing list"
666 +address "i18n@mova.org"
667 +contact "Ihar Hrachyshka"
668 +email "ihar.hrachyshka@gmail.com"
669 +tel "+37529 1314416"
671 +language "Belarusian"
677 +abbreviation "tarask"
679 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
680 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
681 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
682 +category "i18n:2012";LC_TIME
683 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
684 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
685 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
686 +category "i18n:2012";LC_PAPER
687 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
688 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
689 +category "i18n:2012";LC_NAME
690 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
692 +END LC_IDENTIFICATION
715 +day "<U041D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U044F>";/
716 + "<U041F><U0430><U043D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U0430><U043A>";/
717 + "<U0410><U045E><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
718 + "<U0421><U0435><U0440><U0430><U0434><U0430>";/
719 + "<U0427><U0430><U0446><U044C><U0432><U0435><U0440>";/
720 + "<U041F><U044F><U0442><U043D><U0456><U0446><U0430>";/
721 + "<U0421><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
722 +abday "<U041D><U044F><U0434>";/
723 + "<U041F><U0430><U043D>";/
724 + "<U0410><U045E><U0442>";/
725 + "<U0421><U0440><U0434>";/
726 + "<U0427><U0446><U0432>";/
727 + "<U041F><U044F><U0442>";/
728 + "<U0421><U0443><U0431>"
731 +mon "<U0421><U0442><U0443><U0434><U0437><U0435><U043D><U044C>";/
732 + "<U041B><U044E><U0442><U044B>";/
733 + "<U0421><U0430><U043A><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
734 + "<U041A><U0440><U0430><U0441><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
735 + "<U0422><U0440><U0430><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
736 + "<U0427><U044D><U0440><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
737 + "<U041B><U0456><U043F><U0435><U043D><U044C>";/
738 + "<U0416><U043D><U0456><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
739 + "<U0412><U0435><U0440><U0430><U0441><U0435><U043D><U044C>";/
740 + "<U041A><U0430><U0441><U0442><U0440><U044B><U0447><U043D><U0456><U043A>";/
741 + "<U041B><U0456><U0441><U0442><U0430><U043F><U0430><U0434>";/
742 + "<U0421><U044C><U043D><U0435><U0436><U0430><U043D><U044C>"
743 +abmon "<U0421><U0442><U0434>";/
744 + "<U041B><U044E><U0442>";/
745 + "<U0421><U0430><U043A>";/
746 + "<U041A><U0440><U0441>";/
747 + "<U0422><U0440><U0430>";/
748 + "<U0427><U044D><U0440>";/
749 + "<U041B><U0456><U043F>";/
750 + "<U0416><U043D><U0432>";/
751 + "<U0412><U0440><U0441>";/
752 + "<U041A><U0441><U0442>";/
753 + "<U041B><U0456><U0441>";/
754 + "<U0421><U043D><U0436>"
755 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
760 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
782 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR
783 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
784 +++ glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
789 +% Basque Language Locale for France
795 +% Charset: ISO-8859-1
796 +% Distribution and use is free, also
797 +% for commercial purposes.
800 +title "Basque locale for France"
801 +source "Christian Perrier and the Debian Project"
803 +contact "Christian Perrier"
804 +email "bubulle@debian.org"
812 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
813 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
814 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
815 +category "i18n:2012";LC_TIME
816 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
817 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
818 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
819 +category "i18n:2012";LC_PAPER
820 +category "i18n:2012";LC_NAME
821 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
822 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
824 +END LC_IDENTIFICATION
867 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
868 +country_name "Frantzia"
879 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR@euro glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR@euro
880 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/eu_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
881 +++ glibc-2.33/localedata/locales/eu_FR@euro 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
886 +% Basque Language Locale for France
893 +% Charset: ISO-8859-15
894 +% Distribution and use is free, also
895 +% for commercial purposes.
898 +title "Basque locale for France"
899 +source "Christian Perrier and the Debian Project"
901 +contact "Christian Perrier"
902 +email "bubulle@debian.org"
910 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
911 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
912 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
913 +category "i18n:2012";LC_TIME
914 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
915 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
916 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
917 +category "i18n:2012";LC_PAPER
918 +category "i18n:2012";LC_NAME
919 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
920 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
922 +END LC_IDENTIFICATION
967 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/ia glibc-2.33/localedata/locales/ia
968 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/ia 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
969 +++ glibc-2.33/localedata/locales/ia 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
974 +% Interlingua Language Locale
977 +title "Interlingua locale"
981 +email "mardy@despammed.com"
984 +language "Interlingua"
989 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
990 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
991 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
992 +category "i18n:2012";LC_TIME
993 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
994 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
995 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
996 +category "i18n:2012";LC_PAPER
997 +category "i18n:2012";LC_NAME
998 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
999 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1001 +END LC_IDENTIFICATION
1017 +int_curr_symbol "EUR "
1018 +currency_symbol "<U20AC>"
1019 +mon_decimal_point ","
1020 +mon_thousands_sep "."
1041 +abday "dom";"lun";"mar";"mer";"jov";"ven";"sab"
1049 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"mai";"jun";"jul";"aug";"sep";"oct";"nov";"dic"
1062 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1067 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1078 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
1088 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1092 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N"
1093 +lang_name "Interlingua"
1098 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/kg_CD glibc-2.33/localedata/locales/kg_CD
1099 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/kg_CD 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1100 +++ glibc-2.33/localedata/locales/kg_CD 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1105 +% Kongo Language Locale for Democratic Republic of Congo
1108 +% Contact: lundombe.org
1109 +% Address: Lukandu, 42
1111 +% Email: lundombe01@zaya-dio.com
1118 +% 2000-06-28, kibavuidi.nsiangani@lundombe.org
1119 +% 2008-03-02, tutidiatiya@zaya-dio.com
1121 +% Distribution and use is free, also
1122 +% for commercial purposes.
1125 +title "Kongo locale for Democratic Republic of Congo"
1128 +contact "lundombe.org"
1129 +email "bug-glibc-locales@gnu.org"
1133 +territory "Democratic Republic of Congo"
1137 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1138 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1139 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1140 +category "i18n:2012";LC_TIME
1141 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1142 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1143 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1144 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1145 +category "i18n:2012";LC_NAME
1146 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1147 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1149 +END LC_IDENTIFICATION
1156 +% In Democratic Republic of Congo, there are no accents, however these are replaced with tones.";""
1163 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
1173 +int_curr_symbol "CDF "
1174 +currency_symbol "CDF,"
1175 +mon_decimal_point ","
1176 +mon_thousands_sep " "
1225 + "kianene kianene";/
1233 + "kuPua kiamasaZa";/
1235 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1240 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1253 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
1254 +tel_dom_fmt "%a %l"
1264 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1268 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1272 +% Repubilika ya Kôngo ya Dimokalasi
1273 +country_name "Repubilika y K<U00F4>ngo ya Dimalasi"
1275 +% French agency, https://www.isbn-international.org/content/francophone-and-lusophone-countries
1282 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU
1283 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1284 +++ glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1290 +title "Erzya locale for RUSSIAN FEDERATION"
1292 +territory "RUSSIAN FEDERATION"
1297 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1298 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1299 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1300 +category "i18n:2012";LC_TIME
1301 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1302 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1303 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1304 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1305 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1306 +category "i18n:2012";LC_NAME
1307 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1308 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1309 +END LC_IDENTIFICATION
1315 +include "translit_combining";""
1320 +define UPPERCASE_FIRST
1322 +% copy from et_EE, add c-carpon, e-caron
1323 +collating-symbol <c-caron>
1324 +collating-symbol <e-caron>
1325 +collating-symbol <s-caron>
1326 +collating-symbol <z-caron>
1327 +collating-symbol <o-tilde>
1328 +collating-symbol <a-diaeresis>
1329 +collating-symbol <o-diaeresis>
1330 +collating-symbol <u-diaeresis>
1332 +reorder-after <BEFORE-D>
1334 +reorder-after <BEFORE-F>
1336 +reorder-after <BEFORE-T>
1338 +reorder-after <BEFORE-EZH>
1341 +reorder-after <BEFORE-W>
1347 +reorder-after <U0063>
1348 +<U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1349 +reorder-after <U0043>
1350 +<U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1351 +reorder-after <U0065>
1352 +<U011B> <e-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1353 +reorder-after <U0045>
1354 +<U011A> <e-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1355 +reorder-after <U015E>
1356 +<U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1357 +reorder-after <U015F>
1358 +<U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1359 +reorder-after <U005A>
1360 +<U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1361 +<U00D5> <o-tilde>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1362 +<U00C4> <a-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1363 +<U00D6> <o-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1364 +<U00DC> <u-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1365 +reorder-after <U007A>
1366 +<U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1367 +<U00F5> <o-tilde>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1368 +<U00E4> <a-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1369 +<U00F6> <o-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1370 +<U00FC> <u-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1377 +% Jaksamkov, Davolkov, Eizurkov, Chadykov, Panzykov, Astemkov, Medjkov, Umarjkov, Tastamkov, Ozokov, Sunderjkov, A�amkov,
1378 +mon "Jak<U0161>amkov";/
1380 + "Eiz<U00FC>rkov";/
1382 + "Pan<U017E>ykov";/
1383 + "A<U0161>temkov";/
1386 + "Ta<U0161>tamkov";/
1390 +% jak., dav., eiz., cha., pan., ast., med., uma., tas., oz., sun., ac.
1391 +abmon "jak.";"dav.";"eiz.";"cha.";"pan.";"a<U0161>t.";"med.";"uma.";"ta<U0161>.";"o<U017E>.";"sun.";"ac."
1392 +% nedljachi, atanchi, vastanchi, kunkskachi, kalonchi, sukanchi, slamochi
1396 + "kunk<U0161>kachi";/
1398 + "s<U00FC>kanchi";/
1399 + "<U0161>l<U00E4>mochi"
1400 +% ned., ata., vas., kun., kal., suk, sla.
1401 +abday "ned.";"at<U00E4>.";"vas.";"kun.";"kal.";"s<U00FC>k";"<U0161>l<U00E4>."
1402 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1436 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1444 +lang_name "Erz<U00E4>nj kielj"
1452 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU@cyrillic glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU@cyrillic
1453 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1454 +++ glibc-2.33/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
1458 +% Charset: Cyrillic
1460 +title "Erzya locale with cyrillic script for RUSSIAN FEDERATION"
1462 +territory "RUSSIAN FEDERATION"
1466 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1467 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1468 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1469 +category "i18n:2012";LC_TIME
1470 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1471 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1472 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1473 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1474 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1475 +category "i18n:2012";LC_NAME
1476 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1477 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1478 +END LC_IDENTIFICATION
1484 +include "translit_combining";""
1493 +% якшамков, даволков, эйзярков, чадыков, панжиков, аштемков, медьков, умарьков, таштамков, ожоков, суньдерьков, ацамков
1494 +mon "<U044F><U043A><U0448><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1495 + "<U0434><U0430><U0432><U043E><U043B><U043A><U043E><U0432>";/
1496 + "<U044D><U0439><U0437><U044F><U0440><U043A><U043E><U0432>";/
1497 + "<U0447><U0430><U0434><U044B><U043A><U043E><U0432>";/
1498 + "<U043F><U0430><U043D><U0436><U0438><U043A><U043E><U0432>";/
1499 + "<U0430><U0448><U0442><U0435><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1500 + "<U043C><U0435><U0434><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1501 + "<U0443><U043C><U0430><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1502 + "<U0442><U0430><U0448><U0442><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1503 + "<U043E><U0436><U043E><U043A><U043E><U0432>";/
1504 + "<U0441><U0443><U043D><U044C><U0434><U0435><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1505 + "<U0430><U0446><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>"
1506 +% як., дав., эйз., чад., пан., аш., мед., ума., таш., ож., сун., ац.
1507 +abmon "<U044F><U043A>.";/
1508 + "<U0434><U0430><U0432>.";/
1509 + "<U044D><U0439><U0437>.";/
1510 + "<U0447><U0430><U0434>.";/
1511 + "<U043F><U0430><U043D>.";/
1512 + "<U0430><U0448>.";/
1513 + "<U043C><U0435><U0434>.";/
1514 + "<U0443><U043C><U0430>.";/
1515 + "<U0442><U0430><U0448>.";/
1516 + "<U043E><U0436>.";/
1517 + "<U0441><U0443><U043D>.";/
1519 +% недлячи, атянчи, вастанчи, кункшканчи, каланчи, сюканчи, шлямочи
1520 +day "<U043D><U0435><U0434><U043B><U044F><U0447><U0438>";/
1521 + "<U0430><U0442><U044F><U043D><U0447><U0438>";/
1522 + "<U0432><U0430><U0441><U0442><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1523 + "<U043A><U0443><U043D><U043A><U0448><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1524 + "<U043A><U0430><U043B><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1525 + "<U0441><U044E><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1526 + "<U0448><U043B><U044F><U043C><U043E><U0447><U0438><U0020>"
1527 +% нед., ат., вас., кун., кал., сюк., шл.
1528 +abday "<U043D><U0435><U0434>.";/
1529 + "<U0430><U0442>.";/
1530 + "<U0432><U0430><U0441>.";/
1531 + "<U043A><U0443><U043D>.";/
1532 + "<U043A><U0430><U043B>.";/
1533 + "<U0441><U044E><U043A>.";/
1535 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1560 +yesexpr "^[<U0418><U0438>Yy]"
1562 +noexpr "^[<U0410><U0430>Nn]"
1570 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1576 +country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F><U0020><U041C>/
1577 +<U0430><U0441><U0442><U043E><U0440>"
1581 +lang_name "<U042D><U0440><U0437><U044F><U043D><U044C><U0020><U043A><U0435><U043B><U044C>"
1589 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/nds_DE@traditional glibc-2.33/localedata/locales/nds_DE@traditional
1590 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/nds_DE@traditional 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1591 +++ glibc-2.33/localedata/locales/nds_DE@traditional 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1595 +repertoiremap mnemonic.ds
1596 +% charset "ISO_8859-1:1987"
1597 +% Distribution and use is
1600 +title "Low(lands) Saxon Language Locale for Germany"
1601 +source "information from Kenneth Christiansen"
1603 +contact "Kenneth Christiansen, Pablo Saratxaga"
1604 +email "kenneth@gnu.org, pablo@mandrakesoft.com"
1607 +language "Low Saxon"
1608 +territory "Germany"
1612 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1613 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1614 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1615 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1616 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1617 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1618 +category "i18n:2012";LC_TIME
1619 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1620 +category "i18n:2012";LC_NAME
1621 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1622 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1623 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1625 +% ISO/IEC 14652: Converted comments to LC_IDENTIFICATION
1626 +% added LC_PAPER, LC_MEASUREMENT, LC_TELEPHONE, LC_ADDRESS
1627 +% copied LC_MONETARY, LC_NUMERIC from de_DE for simplicity
1628 +% -- mckinstry@computer.org, 2000-07-03
1630 +END LC_IDENTIFICATION
1657 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1673 +abday "Sdag";"Maan";"Ding";"Migg";"Dunn";"Free";"Svd."
1674 +day "S<U00FC>nndag";/
1681 +abmon "Snee";"Ies.";"Lent";"Oost";"Mai.";"Braa";"Hau.";"Aug.";"Harf";"Wien";"Nev.";"Chri"
1694 +d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
1700 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/oc_FR@euro glibc-2.33/localedata/locales/oc_FR@euro
1701 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/oc_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1702 +++ glibc-2.33/localedata/locales/oc_FR@euro 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1707 +% Occitan Language Locale for France with Euro
1713 +% Charset: ISO-8859-15
1714 +% Distribution and use is free, also
1715 +% for commercial purposes.
1718 +title "Occitan Language Locale for France with Euro"
1719 +source "Free Software Foundation, Inc."
1720 +address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
1722 +email "bug-glibc@gnu.org"
1730 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1731 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1732 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1733 +category "i18n:2012";LC_TIME
1734 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1735 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1736 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1737 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1738 +category "i18n:2012";LC_NAME
1739 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1740 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1742 +END LC_IDENTIFICATION
1787 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/rm_CH glibc-2.33/localedata/locales/rm_CH
1788 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/rm_CH 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1789 +++ glibc-2.33/localedata/locales/rm_CH 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
1793 +% Locale for Rhaeto-Romance language in Switzerland (Romansh).
1794 +% Contributed by Sascha Brawer <brawer at dandelis.ch>, 2003
1795 +% corrected by Florian Verdet and Reto Lehner, 2003
1796 +% internal-revision: 0.1.2 2003-11-18
1799 +%fvg:I assume, this is correct...
1800 +title "Rhaeto-Romance locale for Switzerland"
1801 +source "Free Software Foundation, Inc."
1802 +address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
1803 +contact "Sascha Brawer"
1804 +email "brawer at dandelis.ch"
1807 +language "Rhaeto-Romance"
1808 +territory "Switzerland"
1812 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1813 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1814 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1815 +category "i18n:2012";LC_TIME
1816 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1817 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1818 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1819 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1820 +category "i18n:2012";LC_NAME
1821 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1822 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1824 +END LC_IDENTIFICATION
1831 +% FIXME: This assumes that Romansh uses the same transliterations
1832 +% as German. Is this correct?
1834 +%-uuml, ouml (and auml) only occur in names
1835 +% they occur also in idioms, but not in RG !
1836 +%-[aeiou]grave are used !
1837 +%-'s-ch' (one collating-symbol ?)(occurs also in RG ??) is collated with 'sch'
1838 +% (scha, schabain, s-chabè, schablà, schablona, s-chablun, schacal, ...).)
1843 +%fvg: idioms use: eEhHsS (ea,schi,hai) - and nNbB (na,bu?,betg?)
1844 +yesexpr "^[gGyY]" % User input for accepting.
1845 +noexpr "^[nN]" % User input for rejecting.
1849 +int_curr_symbol "CHF "
1850 +currency_symbol "Fr."
1851 +mon_decimal_point "." %FULL STOP
1852 +mon_thousands_sep " " %SPACE - fvg:Why not an apastroph ?
1855 +negative_sign "-" %HYPHEN-MINUS
1868 +thousands_sep " " %fvg:dito
1873 +%fvg:dictionary says: mixed two-char/three-char abbrev:
1874 +%abday "du"; "gli"; "ma"; "me"; "gie"; "ve"; "so"
1875 +%but specification wants "of equal length" !
1876 +abday "dum"; "gli"; "mar"; "mes"; "gie"; "ven"; "son"
1877 +day "dumengia"; "glindesdi"; "mardi"; /
1878 + "mesemna"; "gievgia"; "venderdi"; "sonda"
1879 +%7 days in a week ; date of a Monday (firt day of week) ;
1880 +%week of first Thursday of a year is week #1 } is ISO 8601 conform
1882 +%fvg:abbrev not confirmed
1883 +abmon "sch"; "fav"; "mar"; "avr"; "mat"; "zer";/
1884 + "fan"; "avu"; "set"; "oct"; "nov"; "dec"
1885 +mon "schaner"; "favrer"; "mars";/
1886 + "avrigl"; "matg"; "zercladur";/
1887 + "fanadur"; "avust"; "settember";/
1888 + "october"; "november"; "december"
1889 +am_pm "";"" % AM and PM are not appended.
1890 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % Date and time respresentation (%c).
1891 +d_fmt "%d-%m-%Y" % Date representation (%x).
1892 +t_fmt "%T" % Time representation (%X).
1893 +t_fmt_ampm "" % No AM/PM suffix.
1894 +date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S" % Full date.
1898 +height 297 % Height of normal sheet in mm (DIN A4).
1899 +width 210 % Width of normal sheet in mm (DIN A4).
1903 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
1909 +measurement 1 % metric system
1914 +% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
1916 +% %F Family names in uppercase.
1917 +% %g First given name.
1918 +% %G First given initial.
1919 +% %l First given name with Latin letters.
1920 +% %o Other shorter name.
1921 +% %m Additional given names.
1922 +% %M Initials for additional given names.
1924 +% %s Salutation, such as "Doctor"
1925 +% %S Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr."
1926 +% %d Salutation, using the FDCC-sets conventions
1927 +% 1 for the name_gen
1932 +% %t If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
1933 +% then the empty string, else a <space>.
1935 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1936 +name_gen "" % A salutation valid for all persons.
1937 +name_miss "Dunna" % A salutation valid for unmarried females.
1938 +%'Signur' is not really used any more
1939 +name_mr "Sar" % A salutation valid for males.
1940 +name_mrs "Dunna" % A salutation valid for married females.
1941 +name_ms "Dunna" % A salutation valid for all females.
1942 +%all these should be written lower-case if they occur inside a phrase !
1947 +% Format of an address. The fields have the following meaning
1948 +% (taken from glibc locale for Ukranian):
1950 +% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
1951 +% "name_fmt" keyword.
1952 +% %a Care of person, or organization.
1954 +% %d Department name.
1955 +% %b Building name.
1956 +% %s Street or block (eg. Japanese) name.
1957 +% %h House number or designation.
1958 +% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
1959 +% value was not an empty string; otherwise ignore.
1960 +% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
1961 +% was not an empty string; otherwise ignore.
1962 +% %r Room number, door designation.
1964 +% %C Country designation, from the <country_post> keyword.
1965 +% %l Local township within town or city .
1966 +% %z Zip number, postal code.
1968 +% %S State, province, or prefecture.
1969 +% %c Country, as taken from data record.
1971 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h%t%e%t%r%N%z %T%N%c%N"
1972 +country_name "Svizra" % Localized country name.
1973 +country_post "CH" % Postal code for country.
1974 +country_num 756 % Numeric code for country (ISO 3166).
1975 +country_ab2 "CH" % Two-letter code for country (ISO 3166).
1976 +country_ab3 "CHE" % Three-letter code for country (ISO 3166).
1977 +country_car "CH" % Country code for cars.
1978 +country_isbn "88" % same as for Italian ?
1979 +lang_name "rumantsch" % Localized language name.
1980 +lang_ab "rm" % Two-letter code for language (ISO 639).
1981 +lang_term "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
1982 +lang_lib "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
1984 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sd_PK glibc-2.33/localedata/locales/sd_PK
1985 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sd_PK 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1986 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sd_PK 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
1990 +% Sindhi language locale for Pakistan.
1991 +% Contributed by Abdul-Majid Bhurgri <majidbhurgri@yahoo.com>
1992 +% and Abdul-Rahim Nizamani <abdulrahimnizamani@hotmail.com>
1996 +title "Sindhi language locale for Pakistan"
1997 +source "Ubuntu, Sindh"
2000 +email "bug-glibc-locales@gnu.org"
2004 +territory "Pakistan"
2008 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2009 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2010 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2011 +category "i18n:2012";LC_TIME
2012 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2013 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2014 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2015 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2016 +category "i18n:2012";LC_NAME
2017 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2018 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2020 +END LC_IDENTIFICATION
2027 +include "translit_combining";""
2033 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
2040 +% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
2041 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2042 +% These are generated based on XML base Locale defintion file
2043 +% for IBM Class for Unicode.
2045 +int_curr_symbol "PKR "
2046 +currency_symbol "<U20A8>"
2047 +mon_decimal_point "."
2048 +mon_thousands_sep ","
2072 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
2073 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2074 +% These are generated based on XML base Locale definition file
2075 +% for IBM Class for Unicode.
2077 +% Abbreviated weekday names (%a)
2078 + abday "<U0622><U0686><U0631>";/
2079 + "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2080 + "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2081 + "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2082 + "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2083 + "<U062C><U0645><U0639><U0648>";"<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2085 +% Full weekday names (%A)
2086 + day "<U0622><U0686><U0631>";/
2087 + "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2088 + "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2089 + "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2090 + "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2091 + "<U062C><U0645><U0639><U0648>";/
2092 + "<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2094 +% Abbreviated month names (%b)
2095 + abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2096 + "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2097 + "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2098 + "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2099 + "<U0645><U0626><U064A>";/
2100 + "<U062C><U0648><U0646>";/
2101 + "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2102 + "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2103 + "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2104 + "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2105 + "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2106 + "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2108 +% Full month names (%B)
2109 + mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2110 + "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2111 + "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2112 + "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2113 + "<U0645><U0626><U064A>";/
2114 + "<U062C><U0648><U0646>";/
2115 + "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2116 + "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2117 + "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2118 + "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2119 + "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2120 + "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2122 +% Equivalent of AM PM
2123 + am_pm "<U0635><U0628><U062D>";"<U0634><U0627><U0645>"
2125 +%Date and time format (%c)
2126 +d_t_fmt "%A %d %B %Y<U060C> %H:%M:%S"
2134 +% Time format with am_pm
2135 +t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
2139 +% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
2140 +date_fmt "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z"
2142 +% display columns right to left
2148 +yesexpr "^[yY<U0647>]"
2149 +noexpr "^[nN<U0646>]"
2150 +yesstr "<U0647><U0627>"
2151 +nostr "<U0646><U0647>"
2160 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
2161 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2164 +name_fmt "%p%t%f%t%g"
2166 +name_mr "<U0633><U0627><U0626><U064A><U0646>"
2167 +name_mrs "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2168 +name_miss "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2169 +name_ms "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2175 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
2176 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2177 +postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
2179 +country_ab2 "<U0050><U004B>"
2180 +country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
2183 +country_name "<U067E><U0627><U06AA><U0633><U062A><U0627><U0646>"
2187 +lang_name "<U0633><U0646><U068C><U064A>"
2195 +tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
2205 +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "sd_PK" ends %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
2206 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sq_KV glibc-2.33/localedata/locales/sq_KV
2207 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sq_KV 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2208 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sq_KV 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
2210 +% not ready to use, KV is not in ISO-3166 yet
2214 +% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2215 +% Check it carefully before using it in production.
2217 +title "Albanian language locale for Kosovo"
2218 +source "Albanian Language Team"
2219 +address "465 4th St. 2nd Floor, Palisades Park, NJ 07650, U.S.A."
2220 +contact "Agron Selimaj"
2221 +email "as9902613@gmail.com"
2224 +language "Albanian"
2229 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2230 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2231 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2232 +category "i18n:2012";LC_TIME
2233 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2234 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2235 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2236 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2237 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2238 +category "i18n:2012";LC_NAME
2239 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2240 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2241 +END LC_IDENTIFICATION
2261 +currency_symbol "<U20AC>"
2262 +int_curr_symbol "EUR "
2263 +mon_decimal_point ","
2264 +mon_thousands_sep "."
2295 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2296 +country_name "Kosovo"
2298 +country_ab2 "KV" % FIXME when assigned; use "XK" for now?
2299 +country_ab3 "RKS" % FIXME when assigned; "UNK" used in travel documents issued by United Nations Interim Administration in Kosovo
2300 +country_num 0 % FIXME when assigned
2302 +country_isbn "9951"
2310 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
2311 +tel_dom_fmt "%A %l"
2315 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavian glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavian
2316 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2317 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
2321 +% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2322 +% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2325 +% Contact: Debian Serbian l10n team
2326 +% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2327 +% Language: sr@ijekavian
2331 +% Application: general
2333 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-5
2334 +% Distribution and use is free, also
2335 +% for commercial purposes.
2338 +title "Serbian, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2339 +source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2341 +contact "Debian Serbian l10n team"
2342 +email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2345 +language "Serbian ijekavian"
2346 +territory "Bosnia and Herzegovina"
2350 +application "GNU locale"
2353 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2354 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2355 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2356 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2357 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2358 +category "i18n:2012";LC_TIME
2359 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2360 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2361 +category "i18n:2012";LC_NAME
2362 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2363 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2364 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2365 +END LC_IDENTIFICATION
2376 +int_curr_symbol "BAM "
2377 +currency_symbol "<U041A><U041C>"
2378 +mon_decimal_point ","
2379 +mon_thousands_sep "."
2398 +abday "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
2399 + "<U0443><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0438>";/
2400 + "<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
2401 + "<U0441><U0443><U0431>"
2402 +day "<U043D><U0435><U0434><U0458><U0435><U0459><U0430>";/
2403 + "<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U0459><U0430><U043A>";/
2404 + "<U0443><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
2405 + "<U0441><U0440><U0438><U0458><U0435><U0434><U0430>";/
2406 + "<U0447><U0435><U0442><U0432><U0440><U0442><U0430><U043A>";/
2407 + "<U043F><U0435><U0442><U0430><U043A>";/
2408 + "<U0441><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
2409 +abmon "<U0458><U0430><U043D>";"<U0444><U0435><U0431>";/
2410 + "<U043C><U0430><U0440>";"<U0430><U043F><U0440>";/
2411 + "<U043C><U0430><U0458>";"<U0458><U0443><U043D>";/
2412 + "<U0458><U0443><U043B>";"<U0430><U0432><U0433>";/
2413 + "<U0441><U0435><U043F>";"<U043E><U043A><U0442>";/
2414 + "<U043D><U043E><U0432>";"<U0434><U0435><U0446>"
2415 +mon "<U0458><U0430><U043D><U0443><U0430><U0440>";/
2416 + "<U0444><U0435><U0431><U0440><U0443><U0430><U0440>";/
2417 + "<U043C><U0430><U0440><U0442>";/
2418 + "<U0430><U043F><U0440><U0438><U043B>";/
2419 + "<U043C><U0430><U0458>";/
2420 + "<U0458><U0443><U043D>";/
2421 + "<U0458><U0443><U043B>";/
2422 + "<U0430><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
2423 + "<U0441><U0435><U043F><U0442><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2424 + "<U043E><U043A><U0442><U043E><U0431><U0430><U0440>";/
2425 + "<U043D><U043E><U0432><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
2426 + "<U0434><U0435><U0446><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>"
2428 +d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2433 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2452 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2456 +country_name "<U0411><U043E><U0441><U043D><U0430><U0020><U0438><U0020><U0425><U0435><U0440><U0446><U0435><U0433><U043E><U0432><U0438><U043D><U0430>"
2460 +country_isbn "99938,99976"
2461 +lang_name "<U0441><U0440><U043F><U0441><U043A><U0438>"
2474 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin
2475 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2476 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 2021-03-20 14:29:52.275826328 +0100
2480 +% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2481 +% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2484 +% Contact: Debian Serbian l10n team
2485 +% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2486 +% Language: sr@ijekavianlatin
2490 +% Application: general
2492 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-2
2493 +% Distribution and use is free, also
2494 +% for commercial purposes.
2497 +title "Serbian Latin, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2498 +source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2500 +contact "Debian Serbian l10n team"
2501 +email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2504 +language "Serbian ijekavian"
2505 +territory "Bosnia and Herzegovina"
2509 +application "GNU locale"
2512 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2513 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2514 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2515 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2516 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2517 +category "i18n:2012";LC_TIME
2518 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2519 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2520 +category "i18n:2012";LC_NAME
2521 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2522 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2523 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2524 +END LC_IDENTIFICATION
2531 +copy "sr_BA@ijekavian"
2535 +int_curr_symbol "BAM "
2536 +currency_symbol "KM"
2537 +mon_decimal_point ","
2538 +mon_thousands_sep "."
2557 +abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2558 +day "nedjelja";"ponedeljak";"utorak";"srijeda";"<U010D>etvrtak";"petak";"subota"
2559 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2560 +mon "januar";"februar";"mart";"april";"maj";"jun";"jul";"avgust";"septembar";"oktobar";"novembar";"decembar"
2562 +d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2567 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2586 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2590 +country_name "Bosna i Hercegovina"
2594 +country_isbn "99938,99976"
2608 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_ME@latin glibc-2.33/localedata/locales/sr_ME@latin
2609 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sr_ME@latin 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2610 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sr_ME@latin 2021-03-20 14:29:52.274826328 +0100
2615 +% Serbian Language locale for Montenegro
2616 +% Source: sr_YU, sr_CS locale
2619 +% Contact: Danilo Segan
2620 +% Email: danilo@gnome.org
2621 +% Tel: +381 63 323456
2627 +% Application: general
2629 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-16
2630 +% Distribution and use is free, also
2631 +% for commercial purposes.
2634 +title "Serbian Latin locale for Montenegro"
2635 +source "sr_YU, sr_CS locale"
2637 +contact "Danilo Segan"
2638 +email "bug-glibc@gnu.org"
2642 +territory "Montenegro"
2646 +application "GNU locale"
2649 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2650 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2651 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2652 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2653 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2654 +category "i18n:2012";LC_TIME
2655 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2656 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2657 +category "i18n:2012";LC_NAME
2658 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2659 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2660 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2661 +END LC_IDENTIFICATION
2680 +abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2685 + "<U010D>etvrtak";/
2688 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2702 +d_t_fmt "%A, %d, %B %Y. %T %Z"
2707 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2726 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2730 +country_name "Crna Gora"
2733 +country_isbn "9940"
2747 diff -urNp -x '*.orig' glibc-2.33.org/localedata/locales/sw_UG glibc-2.33/localedata/locales/sw_UG
2748 --- glibc-2.33.org/localedata/locales/sw_UG 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2749 +++ glibc-2.33/localedata/locales/sw_UG 2021-03-20 14:29:52.273826328 +0100
2754 +% Swahili Language Locale for Uganda
2755 +% Source: Based on data from Debian/Mandriva
2757 +% Email: ankry at mif dot pg dot gda dot pl
2759 +% Territory: Uganda
2763 +% Repertoiremap: mnemonic,ds
2765 +% Distribution and use is free, also
2766 +% for commercial purposes.
2769 +title "Swahili locale for Uganda"
2770 +source "Based on data from Debian/Mandriva"
2781 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2782 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2783 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2784 +category "i18n:2012";LC_TIME
2785 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2786 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2787 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2788 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2789 +category "i18n:2012";LC_NAME
2790 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2791 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2792 +END LC_IDENTIFICATION
2795 +% TODO: check LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_MESSAGES, LC_COLLATE
2796 +% check time and date formats
2827 +% Default paper: A4
2833 +% Metric System (ISO 1000)
2840 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
2842 +postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
2845 +country_name "Uganda"
2851 +country_isbn "9970"
2852 +lang_name "Kiswahili"