1 --- glibc-2.6.org/intl/locale.alias 2003-12-04 08:57:47.000000000 +0100
2 +++ glibc-2.6/intl/locale.alias 2007-05-18 12:14:44.909053462 +0200
4 hungarian hu_HU.ISO-8859-2
5 icelandic is_IS.ISO-8859-1
6 italian it_IT.ISO-8859-1
7 +iw_IL he_IL.ISO-8859-8
8 +iw_IL.ISO-8859-8 he_IL.ISO-8859-8
9 +iw_IL.UTF-8 he_IL.UTF-8
11 japanese.euc ja_JP.eucJP
14 lithuanian lt_LT.ISO-8859-13
15 no_NO nb_NO.ISO-8859-1
16 no_NO.ISO-8859-1 nb_NO.ISO-8859-1
17 +no_NO.ISO-8859-15 nb_NO.ISO-8859-15
18 +no_NO.UTF-8 nb_NO.UTF-8
19 norwegian nb_NO.ISO-8859-1
20 nynorsk nn_NO.ISO-8859-1
21 polish pl_PL.ISO-8859-2
23 slovene sl_SI.ISO-8859-2
24 slovenian sl_SI.ISO-8859-2
25 spanish es_ES.ISO-8859-1
26 +sr_RS@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
27 +sr_RS.ISO-8859-2@Latn sr_RS.ISO-8859-2@latin
28 +sr_YU sr_RS.ISO-8859-2@latin
29 +sr_YU.ISO-8859-2 sr_RS.ISO-8859-2@latin
30 +sr_YU@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
31 +sr_YU.ISO-8859-5@cyrillic sr_RS.ISO-8859-5
32 swedish sv_SE.ISO-8859-1
34 turkish tr_TR.ISO-8859-9
35 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
36 +++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
41 +% Basque Language Locale for France
47 +% Charset: ISO-8859-1
48 +% Distribution and use is free, also
49 +% for commercial purposes.
52 +title "Basque locale for France"
53 +source "Christian Perrier and the Debian Project"
55 +contact "Christian Perrier"
56 +email "bubulle@debian.org"
64 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
65 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
66 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
67 +category "i18n:2012";LC_TIME
68 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
69 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
70 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
71 +category "i18n:2012";LC_PAPER
72 +category "i18n:2012";LC_NAME
73 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
74 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
76 +END LC_IDENTIFICATION
119 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
120 +country_name "Frantzia"
131 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/eu_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
132 +++ glibc-2.6/localedata/locales/eu_FR@euro 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
137 +% Basque Language Locale for France
144 +% Charset: ISO-8859-15
145 +% Distribution and use is free, also
146 +% for commercial purposes.
149 +title "Basque locale for France"
150 +source "Christian Perrier and the Debian Project"
152 +contact "Christian Perrier"
153 +email "bubulle@debian.org"
161 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
162 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
163 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
164 +category "i18n:2012";LC_TIME
165 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
166 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
167 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
168 +category "i18n:2012";LC_PAPER
169 +category "i18n:2012";LC_NAME
170 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
171 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
173 +END LC_IDENTIFICATION
218 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/ia 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
219 +++ glibc-2.6/localedata/locales/ia 2007-05-18 12:14:53.726513832 +0200
224 +% Interlingua Language Locale
227 +title "Interlingua locale"
231 +email "mardy@despammed.com"
234 +language "Interlingua"
239 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
240 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
241 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
242 +category "i18n:2012";LC_TIME
243 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
244 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
245 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
246 +category "i18n:2012";LC_PAPER
247 +category "i18n:2012";LC_NAME
248 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
249 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
251 +END LC_IDENTIFICATION
267 +int_curr_symbol "EUR "
268 +currency_symbol "<U20AC>"
269 +mon_decimal_point ","
270 +mon_thousands_sep "."
291 +abday "dom";"lun";"mar";"mer";"jov";"ven";"sab"
299 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"mai";"jun";"jul";"aug";"sep";"oct";"nov";"dic"
312 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
317 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
328 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
338 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
342 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N"
343 +lang_name "Interlingua"
348 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/nds_DE@traditional 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
349 +++ glibc-2.6/localedata/locales/nds_DE@traditional 2007-05-18 12:14:53.729847465 +0200
353 +repertoiremap mnemonic.ds
354 +% charset "ISO_8859-1:1987"
355 +% Distribution and use is
358 +title "Low(lands) Saxon Language Locale for Germany"
359 +source "information from Kenneth Christiansen"
361 +contact "Kenneth Christiansen, Pablo Saratxaga"
362 +email "kenneth@gnu.org, pablo@mandrakesoft.com"
365 +language "Low Saxon"
370 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
371 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
372 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
373 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
374 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
375 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
376 +category "i18n:2012";LC_TIME
377 +category "i18n:2012";LC_PAPER
378 +category "i18n:2012";LC_NAME
379 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
380 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
381 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
383 +% ISO/IEC 14652: Converted comments to LC_IDENTIFICATION
384 +% added LC_PAPER, LC_MEASUREMENT, LC_TELEPHONE, LC_ADDRESS
385 +% copied LC_MONETARY, LC_NUMERIC from de_DE for simplicity
386 +% -- mckinstry@computer.org, 2000-07-03
388 +END LC_IDENTIFICATION
415 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
431 +abday "Sdag";"Maan";"Ding";"Migg";"Dunn";"Free";"Svd."
432 +day "S<U00FC>nndag";/
439 +abmon "Snee";"Ies.";"Lent";"Oost";"Mai.";"Braa";"Hau.";"Aug.";"Harf";"Wien";"Nev.";"Chri"
452 +d_t_fmt "%a %d. %b %Y %T %Z"
458 diff -urN glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro
459 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/oc_FR@euro 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
460 +++ glibc-2.6/localedata/locales/oc_FR@euro 2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
465 +% Occitan Language Locale for France with Euro
471 +% Charset: ISO-8859-15
472 +% Distribution and use is free, also
473 +% for commercial purposes.
476 +title "Occitan Language Locale for France with Euro"
477 +source "Free Software Foundation, Inc."
478 +address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
480 +email "bug-glibc@gnu.org"
488 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
489 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
490 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
491 +category "i18n:2012";LC_TIME
492 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
493 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
494 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
495 +category "i18n:2012";LC_PAPER
496 +category "i18n:2012";LC_NAME
497 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
498 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
500 +END LC_IDENTIFICATION
545 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/rm_CH 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
546 +++ glibc-2.6/localedata/locales/rm_CH 2007-05-18 12:14:53.733181099 +0200
550 +% Locale for Rhaeto-Romance language in Switzerland (Romansh).
551 +% Contributed by Sascha Brawer <brawer at dandelis.ch>, 2003
552 +% corrected by Florian Verdet and Reto Lehner, 2003
553 +% internal-revision: 0.1.2 2003-11-18
556 +%fvg:I assume, this is correct...
557 +title "Rhaeto-Romance locale for Switzerland"
558 +source "Free Software Foundation, Inc."
559 +address "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA"
560 +contact "Sascha Brawer"
561 +email "brawer at dandelis.ch"
564 +language "Rhaeto-Romance"
565 +territory "Switzerland"
569 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
570 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
571 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
572 +category "i18n:2012";LC_TIME
573 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
574 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
575 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
576 +category "i18n:2012";LC_PAPER
577 +category "i18n:2012";LC_NAME
578 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
579 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
581 +END LC_IDENTIFICATION
588 +% FIXME: This assumes that Romansh uses the same transliterations
589 +% as German. Is this correct?
591 +%-uuml, ouml (and auml) only occur in names
592 +% they occur also in idioms, but not in RG !
593 +%-[aeiou]grave are used !
594 +%-'s-ch' (one collating-symbol ?)(occurs also in RG ??) is collated with 'sch'
595 +% (scha, schabain, s-chabè, schablà, schablona, s-chablun, schacal, ...).)
600 +%fvg: idioms use: eEhHsS (ea,schi,hai) - and nNbB (na,bu?,betg?)
601 +yesexpr "^[gGyY]" % User input for accepting.
602 +noexpr "^[nN]" % User input for rejecting.
606 +int_curr_symbol "CHF "
607 +currency_symbol "Fr."
608 +mon_decimal_point "." %FULL STOP
609 +mon_thousands_sep " " %SPACE - fvg:Why not an apastroph ?
612 +negative_sign "-" %HYPHEN-MINUS
625 +thousands_sep " " %fvg:dito
630 +%fvg:dictionary says: mixed two-char/three-char abbrev:
631 +%abday "du"; "gli"; "ma"; "me"; "gie"; "ve"; "so"
632 +%but specification wants "of equal length" !
633 +abday "dum"; "gli"; "mar"; "mes"; "gie"; "ven"; "son"
634 +day "dumengia"; "glindesdi"; "mardi"; /
635 + "mesemna"; "gievgia"; "venderdi"; "sonda"
636 +%7 days in a week ; date of a Monday (firt day of week) ;
637 +%week of first Thursday of a year is week #1 } is ISO 8601 conform
639 +%fvg:abbrev not confirmed
640 +abmon "sch"; "fav"; "mar"; "avr"; "mat"; "zer";/
641 + "fan"; "avu"; "set"; "oct"; "nov"; "dec"
642 +mon "schaner"; "favrer"; "mars";/
643 + "avrigl"; "matg"; "zercladur";/
644 + "fanadur"; "avust"; "settember";/
645 + "october"; "november"; "december"
646 +am_pm "";"" % AM and PM are not appended.
647 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" % Date and time respresentation (%c).
648 +d_fmt "%d-%m-%Y" % Date representation (%x).
649 +t_fmt "%T" % Time representation (%X).
650 +t_fmt_ampm "" % No AM/PM suffix.
651 +date_fmt "%a %e %b %H:%M:%S" % Full date.
655 +height 297 % Height of normal sheet in mm (DIN A4).
656 +width 210 % Width of normal sheet in mm (DIN A4).
660 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
666 +measurement 1 % metric system
671 +% Format of a name, taken from the glibc locale for Ukrainian.
673 +% %F Family names in uppercase.
674 +% %g First given name.
675 +% %G First given initial.
676 +% %l First given name with Latin letters.
677 +% %o Other shorter name.
678 +% %m Additional given names.
679 +% %M Initials for additional given names.
681 +% %s Salutation, such as "Doctor"
682 +% %S Abbreviated salutation, such as "Mr." or "Dr."
683 +% %d Salutation, using the FDCC-sets conventions
684 +% 1 for the name_gen
689 +% %t If the preceding field descriptor resulted in an empty string,
690 +% then the empty string, else a <space>.
692 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
693 +name_gen "" % A salutation valid for all persons.
694 +name_miss "Dunna" % A salutation valid for unmarried females.
695 +%'Signur' is not really used any more
696 +name_mr "Sar" % A salutation valid for males.
697 +name_mrs "Dunna" % A salutation valid for married females.
698 +name_ms "Dunna" % A salutation valid for all females.
699 +%all these should be written lower-case if they occur inside a phrase !
704 +% Format of an address. The fields have the following meaning
705 +% (taken from glibc locale for Ukranian):
707 +% %n Person's name, possibly constructed with the LC_NAME
708 +% "name_fmt" keyword.
709 +% %a Care of person, or organization.
711 +% %d Department name.
713 +% %s Street or block (eg. Japanese) name.
714 +% %h House number or designation.
715 +% %N Insert an <end-of-line> if the previous descriptor
716 +% value was not an empty string; otherwise ignore.
717 +% %t Insert a <space> if the previous descriptor value
718 +% was not an empty string; otherwise ignore.
719 +% %r Room number, door designation.
721 +% %C Country designation, from the <country_post> keyword.
722 +% %l Local township within town or city .
723 +% %z Zip number, postal code.
725 +% %S State, province, or prefecture.
726 +% %c Country, as taken from data record.
728 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h%t%e%t%r%N%z %T%N%c%N"
729 +country_name "Svizra" % Localized country name.
730 +country_post "CH" % Postal code for country.
731 +country_num 756 % Numeric code for country (ISO 3166).
732 +country_ab2 "CH" % Two-letter code for country (ISO 3166).
733 +country_ab3 "CHE" % Three-letter code for country (ISO 3166).
734 +country_car "CH" % Country code for cars.
735 +country_isbn "88" % same as for Italian ?
736 +lang_name "rumantsch" % Localized language name.
737 +lang_ab "rm" % Two-letter code for language (ISO 639).
738 +lang_term "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
739 +lang_lib "roh" % Three-letter code for language (ISO 639-2).
741 --- glibc-2.6.org/localedata/locales/sw_UG 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
742 +++ glibc-2.6/localedata/locales/sw_UG 2007-05-18 12:14:58.623621321 +0200
747 +% Swahili Language Locale for Uganda
748 +% Source: Based on data from Debian/Mandriva
750 +% Email: ankry at mif dot pg dot gda dot pl
756 +% Repertoiremap: mnemonic,ds
758 +% Distribution and use is free, also
759 +% for commercial purposes.
762 +title "Swahili locale for Uganda"
763 +source "Based on data from Debian/Mandriva"
774 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
775 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
776 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
777 +category "i18n:2012";LC_TIME
778 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
779 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
780 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
781 +category "i18n:2012";LC_PAPER
782 +category "i18n:2012";LC_NAME
783 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
784 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
785 +END LC_IDENTIFICATION
788 +% TODO: check LC_MONETARY, LC_NUMERIC, LC_MESSAGES, LC_COLLATE
789 +% check time and date formats
826 +% Metric System (ISO 1000)
833 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category.
835 +postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
838 +country_name "Uganda"
845 +lang_name "Kiswahili"
854 --- glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
855 +++ glibc-2.14/localedata/locales/ary_MA@latin 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
859 +% Moroccan Arabic language locale for Morocco.
860 +% Contributed by Tariq Daouda <tariq@ktbdarija.com>
861 +% This is the local for the latin script for writing Moroccan Arabic
862 +% developped by the KtbDarija Team. wwww.ktbdarija.com
865 +title "Moroccan Arabic language locale for Morocco"
866 +source "Tariq Daouda of the KtbDarija Team"
867 +address "http://wwww.ktbdarija.com"
869 +email "contact@gktbdarija.com"
872 +language "Moroccan Arabic"
877 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
878 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
879 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
880 +category "i18n:2012";LC_TIME
881 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
882 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
883 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
884 +category "i18n:2012";LC_PAPER
885 +category "i18n:2012";LC_NAME
886 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
887 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
889 +END LC_IDENTIFICATION
895 +include "translit_combining";""
900 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
905 +% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
906 +% These are generated based on XML base Locale definition file
907 +% for IBM Class for Unicode/Java
910 +%"MAD" and space for separator
911 +int_curr_symbol "MAD "
913 +%We use the standard latin abreviation "Dh"
914 +currency_symbol "Dh"
916 +%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
918 +mon_decimal_point ","
919 +mon_thousands_sep " "
921 +%Group digits 3 by 3 : 123 456 789...
926 +%Again the french convention widespread, we display only two decimals
927 +%after the coma, no matter if we are using international or local
932 +%The curreny symbol is always (for both + and -) placed after the
933 +%monetary quatity and it is always separated form it by a space
939 +%Positive/negative signs always precede the quantity
947 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC category.
948 +%In Morocco the french convention is used, ',' for decimals and 'space'
956 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
957 +% These are generated based on XML base Locale definition file
958 +% for IBM Class for Unicode/Java
960 +% Abbreviated weekday names (%a)
961 +%hed, tni, tla, lar, hmi, jem, seb
970 +% Full weekday names (%A)
971 +%L-Hed, T-tnin, etc... the article always precedes the day name, as in
974 + "<U1E6A>-<U1E6A>nin";/
975 + "<U1E6A>-<U1E6A>la<U1E6B>";/
981 +% Abbreviated month names (%b)
982 +% Moroccans usalluy refers to mouths as, mounth 1, 2, 3...
983 +% We use the following abbreavation for mounth : Chr[ ]number
984 +abmon "<U010A>hr 1";/
997 +% Full month names (%B)
998 +%same as above but we write the complete word mouth Cher
999 +mon "<U010A>her 1";/
1013 +% Appropriate date and time representation
1014 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1016 +% Appropriate date representation
1020 +% Appropriate time representation
1025 +% Equivalent of AM PM
1026 +% we use S(emph) for am, as it stands for Sbah (morning)
1027 +% and g (3) for pm, as it stands for gasser, or gchiya, both meaning
1028 +%evening. Even if in morocco time is always given in the 24h format
1029 +am_pm "<U1E62>";"<U011D>"
1031 +% Appropriate 12 h time representation (%r)
1034 +% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1035 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1043 +%We use wakha for yes, and la for no
1044 +yesstr "wa<U0125>a"
1051 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1052 +% LC_PAPER category : A4
1060 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1061 +% LC_NAME category.
1063 +name_fmt "%p%t%f%t%g"
1074 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1076 +postal_fmt "%z%c%T%s%b%e%r"
1078 +country_name "Ma<U0121>rib"
1083 +country_isbn "9954,9981"
1091 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1093 +%Morocco has ressently switched to frensh system
1099 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
1104 --- glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1105 +++ glibc-2.14/localedata/locales/be_BY@tarask 2011-06-26 09:30:48.647902668 +0200
1110 +% Belarusian Language Locale for Belarus, taraskievica spelling
1111 +% Contact: Ihar Hrachyshka
1112 +% Email: ihar.hrachyshka@gmail.com
1117 +% Application: general
1119 +% Repertoiremap: mnemonic.ds
1120 +% Charset: CP1251, UTF-8
1121 +% Distribution and use is free, also
1122 +% for commercial purposes.
1125 +title "Belarusian locale for Belarus, taraskievica spelling"
1126 +source "Belarusian i18n mailing list"
1127 +address "i18n@mova.org"
1128 +contact "Ihar Hrachyshka"
1129 +email "ihar.hrachyshka@gmail.com"
1130 +tel "+37529 1314416"
1132 +language "Belarusian"
1133 +territory "Belarus"
1138 +abbreviation "tarask"
1140 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1141 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1142 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1143 +category "i18n:2012";LC_TIME
1144 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1145 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1146 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1147 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1148 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1149 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1150 +category "i18n:2012";LC_NAME
1151 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1153 +END LC_IDENTIFICATION
1176 +day "<U041D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U044F>";/
1177 + "<U041F><U0430><U043D><U044F><U0434><U0437><U0435><U043B><U0430><U043A>";/
1178 + "<U0410><U045E><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
1179 + "<U0421><U0435><U0440><U0430><U0434><U0430>";/
1180 + "<U0427><U0430><U0446><U044C><U0432><U0435><U0440>";/
1181 + "<U041F><U044F><U0442><U043D><U0456><U0446><U0430>";/
1182 + "<U0421><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
1183 +abday "<U041D><U044F><U0434>";/
1184 + "<U041F><U0430><U043D>";/
1185 + "<U0410><U045E><U0442>";/
1186 + "<U0421><U0440><U0434>";/
1187 + "<U0427><U0446><U0432>";/
1188 + "<U041F><U044F><U0442>";/
1189 + "<U0421><U0443><U0431>"
1192 +mon "<U0421><U0442><U0443><U0434><U0437><U0435><U043D><U044C>";/
1193 + "<U041B><U044E><U0442><U044B>";/
1194 + "<U0421><U0430><U043A><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
1195 + "<U041A><U0440><U0430><U0441><U0430><U0432><U0456><U043A>";/
1196 + "<U0422><U0440><U0430><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1197 + "<U0427><U044D><U0440><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1198 + "<U041B><U0456><U043F><U0435><U043D><U044C>";/
1199 + "<U0416><U043D><U0456><U0432><U0435><U043D><U044C>";/
1200 + "<U0412><U0435><U0440><U0430><U0441><U0435><U043D><U044C>";/
1201 + "<U041A><U0430><U0441><U0442><U0440><U044B><U0447><U043D><U0456><U043A>";/
1202 + "<U041B><U0456><U0441><U0442><U0430><U043F><U0430><U0434>";/
1203 + "<U0421><U044C><U043D><U0435><U0436><U0430><U043D><U044C>"
1204 +abmon "<U0421><U0442><U0434>";/
1205 + "<U041B><U044E><U0442>";/
1206 + "<U0421><U0430><U043A>";/
1207 + "<U041A><U0440><U0441>";/
1208 + "<U0422><U0440><U0430>";/
1209 + "<U0427><U044D><U0440>";/
1210 + "<U041B><U0456><U043F>";/
1211 + "<U0416><U043D><U0432>";/
1212 + "<U0412><U0440><U0441>";/
1213 + "<U041A><U0441><U0442>";/
1214 + "<U041B><U0456><U0441>";/
1215 + "<U0421><U043D><U0436>"
1216 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T"
1221 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1243 --- glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1244 +++ glibc-2.14/localedata/locales/kg_CD 2011-06-26 09:30:48.651236002 +0200
1249 +% Kongo Language Locale for Democratic Republic of Congo
1252 +% Contact: lundombe.org
1253 +% Address: Lukandu, 42
1255 +% Email: lundombe01@zaya-dio.com
1262 +% 2000-06-28, kibavuidi.nsiangani@lundombe.org
1263 +% 2008-03-02, tutidiatiya@zaya-dio.com
1265 +% Distribution and use is free, also
1266 +% for commercial purposes.
1269 +title "Kongo locale for Democratic Republic of Congo"
1272 +contact "lundombe.org"
1273 +email "bug-glibc-locales@gnu.org"
1277 +territory "Democratic Republic of Congo"
1281 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1282 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1283 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1284 +category "i18n:2012";LC_TIME
1285 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1286 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1287 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1288 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1289 +category "i18n:2012";LC_NAME
1290 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1291 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1293 +END LC_IDENTIFICATION
1300 +% In Democratic Republic of Congo, there are no accents, however these are replaced with tones.";""
1307 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
1317 +int_curr_symbol "CDF "
1318 +currency_symbol "CDF,"
1319 +mon_decimal_point ","
1320 +mon_thousands_sep " "
1369 + "kianene kianene";/
1377 + "kuPua kiamasaZa";/
1379 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1384 +date_fmt "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
1397 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
1398 +tel_dom_fmt "%a %l"
1408 +name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f"
1412 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1416 +% Repubilika ya Kôngo ya Dimokalasi
1417 +country_name "Repubilika y K<U00F4>ngo ya Dimalasi"
1419 +% French agency, https://www.isbn-international.org/content/francophone-and-lusophone-countries
1426 --- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1427 +++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU 2012-01-04 18:11:29.748762600 +0100
1433 +title "Erzya locale for RUSSIAN FEDERATION"
1435 +territory "RUSSIAN FEDERATION"
1440 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1441 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1442 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1443 +category "i18n:2012";LC_TIME
1444 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1445 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1446 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1447 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1448 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1449 +category "i18n:2012";LC_NAME
1450 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1451 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1452 +END LC_IDENTIFICATION
1458 +include "translit_combining";""
1463 +define UPPERCASE_FIRST
1465 +% copy from et_EE, add c-carpon, e-caron
1466 +collating-symbol <c-caron>
1467 +collating-symbol <e-caron>
1468 +collating-symbol <s-caron>
1469 +collating-symbol <z-caron>
1470 +collating-symbol <o-tilde>
1471 +collating-symbol <a-diaeresis>
1472 +collating-symbol <o-diaeresis>
1473 +collating-symbol <u-diaeresis>
1475 +reorder-after <BEFORE-D>
1477 +reorder-after <BEFORE-F>
1479 +reorder-after <BEFORE-T>
1481 +reorder-after <BEFORE-EZH>
1484 +reorder-after <BEFORE-W>
1490 +reorder-after <U0063>
1491 +<U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1492 +reorder-after <U0043>
1493 +<U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1494 +reorder-after <U0065>
1495 +<U011B> <e-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1496 +reorder-after <U0045>
1497 +<U011A> <e-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1498 +reorder-after <U015E>
1499 +<U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1500 +reorder-after <U015F>
1501 +<U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1502 +reorder-after <U005A>
1503 +<U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1504 +<U00D5> <o-tilde>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1505 +<U00C4> <a-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1506 +<U00D6> <o-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1507 +<U00DC> <u-diaeresis>;<BASE>;<CAP>;IGNORE
1508 +reorder-after <U007A>
1509 +<U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1510 +<U00F5> <o-tilde>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1511 +<U00E4> <a-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1512 +<U00F6> <o-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1513 +<U00FC> <u-diaeresis>;<BASE>;<MIN>;IGNORE
1520 +% Jaksamkov, Davolkov, Eizurkov, Chadykov, Panzykov, Astemkov, Medjkov, Umarjkov, Tastamkov, Ozokov, Sunderjkov, A�amkov,
1521 +mon "Jak<U0161>amkov";/
1523 + "Eiz<U00FC>rkov";/
1525 + "Pan<U017E>ykov";/
1526 + "A<U0161>temkov";/
1529 + "Ta<U0161>tamkov";/
1533 +% jak., dav., eiz., cha., pan., ast., med., uma., tas., oz., sun., ac.
1534 +abmon "jak.";"dav.";"eiz.";"cha.";"pan.";"a<U0161>t.";"med.";"uma.";"ta<U0161>.";"o<U017E>.";"sun.";"ac."
1535 +% nedljachi, atanchi, vastanchi, kunkskachi, kalonchi, sukanchi, slamochi
1539 + "kunk<U0161>kachi";/
1541 + "s<U00FC>kanchi";/
1542 + "<U0161>l<U00E4>mochi"
1543 +% ned., ata., vas., kun., kal., suk, sla.
1544 +abday "ned.";"at<U00E4>.";"vas.";"kun.";"kal.";"s<U00FC>k";"<U0161>l<U00E4>."
1545 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1579 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1587 +lang_name "Erz<U00E4>nj kielj"
1595 --- glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1596 +++ glibc-2.15/localedata/locales/myv_RU@cyrillic 2012-01-04 18:13:38.398766907 +0100
1600 +% Charset: Cyrillic
1602 +title "Erzya locale with cyrillic script for RUSSIAN FEDERATION"
1604 +territory "RUSSIAN FEDERATION"
1608 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1609 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1610 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1611 +category "i18n:2012";LC_TIME
1612 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1613 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1614 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1615 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1616 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1617 +category "i18n:2012";LC_NAME
1618 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1619 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1620 +END LC_IDENTIFICATION
1626 +include "translit_combining";""
1635 +% якшамков, даволков, эйзярков, чадыков, панжиков, аштемков, медьков, умарьков, таштамков, ожоков, суньдерьков, ацамков
1636 +mon "<U044F><U043A><U0448><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1637 + "<U0434><U0430><U0432><U043E><U043B><U043A><U043E><U0432>";/
1638 + "<U044D><U0439><U0437><U044F><U0440><U043A><U043E><U0432>";/
1639 + "<U0447><U0430><U0434><U044B><U043A><U043E><U0432>";/
1640 + "<U043F><U0430><U043D><U0436><U0438><U043A><U043E><U0432>";/
1641 + "<U0430><U0448><U0442><U0435><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1642 + "<U043C><U0435><U0434><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1643 + "<U0443><U043C><U0430><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1644 + "<U0442><U0430><U0448><U0442><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>";/
1645 + "<U043E><U0436><U043E><U043A><U043E><U0432>";/
1646 + "<U0441><U0443><U043D><U044C><U0434><U0435><U0440><U044C><U043A><U043E><U0432>";/
1647 + "<U0430><U0446><U0430><U043C><U043A><U043E><U0432>"
1648 +% як., дав., эйз., чад., пан., аш., мед., ума., таш., ож., сун., ац.
1649 +abmon "<U044F><U043A>.";/
1650 + "<U0434><U0430><U0432>.";/
1651 + "<U044D><U0439><U0437>.";/
1652 + "<U0447><U0430><U0434>.";/
1653 + "<U043F><U0430><U043D>.";/
1654 + "<U0430><U0448>.";/
1655 + "<U043C><U0435><U0434>.";/
1656 + "<U0443><U043C><U0430>.";/
1657 + "<U0442><U0430><U0448>.";/
1658 + "<U043E><U0436>.";/
1659 + "<U0441><U0443><U043D>.";/
1661 +% недлячи, атянчи, вастанчи, кункшканчи, каланчи, сюканчи, шлямочи
1662 +day "<U043D><U0435><U0434><U043B><U044F><U0447><U0438>";/
1663 + "<U0430><U0442><U044F><U043D><U0447><U0438>";/
1664 + "<U0432><U0430><U0441><U0442><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1665 + "<U043A><U0443><U043D><U043A><U0448><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1666 + "<U043A><U0430><U043B><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1667 + "<U0441><U044E><U043A><U0430><U043D><U0447><U0438>";/
1668 + "<U0448><U043B><U044F><U043C><U043E><U0447><U0438><U0020>"
1669 +% нед., ат., вас., кун., кал., сюк., шл.
1670 +abday "<U043D><U0435><U0434>.";/
1671 + "<U0430><U0442>.";/
1672 + "<U0432><U0430><U0441>.";/
1673 + "<U043A><U0443><U043D>.";/
1674 + "<U043A><U0430><U043B>.";/
1675 + "<U0441><U044E><U043A>.";/
1677 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
1702 +yesexpr "^[<U0418><U0438>Yy]"
1704 +noexpr "^[<U0410><U0430>Nn]"
1712 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1718 +country_name "<U0420><U043E><U0441><U0441><U0438><U044F><U0020><U041C>/
1719 +<U0430><U0441><U0442><U043E><U0440>"
1723 +lang_name "<U042D><U0440><U0437><U044F><U043D><U044C><U0020><U043A><U0435><U043B><U044C>"
1731 --- glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1732 +++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_ME@latin 2013-01-04 15:59:23.574814992 +0100
1737 +% Serbian Language locale for Montenegro
1738 +% Source: sr_YU, sr_CS locale
1741 +% Contact: Danilo Segan
1742 +% Email: danilo@gnome.org
1743 +% Tel: +381 63 323456
1749 +% Application: general
1751 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-16
1752 +% Distribution and use is free, also
1753 +% for commercial purposes.
1756 +title "Serbian Latin locale for Montenegro"
1757 +source "sr_YU, sr_CS locale"
1759 +contact "Danilo Segan"
1760 +email "bug-glibc@gnu.org"
1764 +territory "Montenegro"
1768 +application "GNU locale"
1771 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1772 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1773 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1774 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1775 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1776 +category "i18n:2012";LC_TIME
1777 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1778 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1779 +category "i18n:2012";LC_NAME
1780 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1781 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1782 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1783 +END LC_IDENTIFICATION
1802 +abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
1807 + "<U010D>etvrtak";/
1810 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
1824 +d_t_fmt "%A, %d, %B %Y. %T %Z"
1829 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
1848 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
1852 +country_name "Crna Gora"
1855 +country_isbn "9940"
1869 --- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
1870 +++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavian 2013-01-04 16:00:04.688147468 +0100
1874 +% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
1875 +% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
1878 +% Contact: Debian Serbian l10n team
1879 +% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
1880 +% Language: sr@ijekavian
1884 +% Application: general
1886 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-5
1887 +% Distribution and use is free, also
1888 +% for commercial purposes.
1891 +title "Serbian, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
1892 +source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
1894 +contact "Debian Serbian l10n team"
1895 +email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
1898 +language "Serbian ijekavian"
1899 +territory "Bosnia and Herzegovina"
1903 +application "GNU locale"
1906 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
1907 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
1908 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
1909 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
1910 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
1911 +category "i18n:2012";LC_TIME
1912 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
1913 +category "i18n:2012";LC_PAPER
1914 +category "i18n:2012";LC_NAME
1915 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
1916 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
1917 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
1918 +END LC_IDENTIFICATION
1929 +int_curr_symbol "BAM "
1930 +currency_symbol "<U041A><U041C>"
1931 +mon_decimal_point ","
1932 +mon_thousands_sep "."
1951 +abday "<U043D><U0435><U0434>";"<U043F><U043E><U043D>";/
1952 + "<U0443><U0442><U043E>";"<U0441><U0440><U0438>";/
1953 + "<U0447><U0435><U0442>";"<U043F><U0435><U0442>";/
1954 + "<U0441><U0443><U0431>"
1955 +day "<U043D><U0435><U0434><U0458><U0435><U0459><U0430>";/
1956 + "<U043F><U043E><U043D><U0435><U0434><U0435><U0459><U0430><U043A>";/
1957 + "<U0443><U0442><U043E><U0440><U0430><U043A>";/
1958 + "<U0441><U0440><U0438><U0458><U0435><U0434><U0430>";/
1959 + "<U0447><U0435><U0442><U0432><U0440><U0442><U0430><U043A>";/
1960 + "<U043F><U0435><U0442><U0430><U043A>";/
1961 + "<U0441><U0443><U0431><U043E><U0442><U0430>"
1962 +abmon "<U0458><U0430><U043D>";"<U0444><U0435><U0431>";/
1963 + "<U043C><U0430><U0440>";"<U0430><U043F><U0440>";/
1964 + "<U043C><U0430><U0458>";"<U0458><U0443><U043D>";/
1965 + "<U0458><U0443><U043B>";"<U0430><U0432><U0433>";/
1966 + "<U0441><U0435><U043F>";"<U043E><U043A><U0442>";/
1967 + "<U043D><U043E><U0432>";"<U0434><U0435><U0446>"
1968 +mon "<U0458><U0430><U043D><U0443><U0430><U0440>";/
1969 + "<U0444><U0435><U0431><U0440><U0443><U0430><U0440>";/
1970 + "<U043C><U0430><U0440><U0442>";/
1971 + "<U0430><U043F><U0440><U0438><U043B>";/
1972 + "<U043C><U0430><U0458>";/
1973 + "<U0458><U0443><U043D>";/
1974 + "<U0458><U0443><U043B>";/
1975 + "<U0430><U0432><U0433><U0443><U0441><U0442>";/
1976 + "<U0441><U0435><U043F><U0442><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
1977 + "<U043E><U043A><U0442><U043E><U0431><U0430><U0440>";/
1978 + "<U043D><U043E><U0432><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>";/
1979 + "<U0434><U0435><U0446><U0435><U043C><U0431><U0430><U0440>"
1981 +d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
1986 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2005 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2009 +country_name "<U0411><U043E><U0441><U043D><U0430><U0020><U0438><U0020><U0425><U0435><U0440><U0446><U0435><U0433><U043E><U0432><U0438><U043D><U0430>"
2013 +country_isbn "99938,99976"
2014 +lang_name "<U0441><U0440><U043F><U0441><U043A><U0438>"
2027 --- glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2028 +++ glibc-2.17/localedata/locales/sr_BA@ijekavianlatin 2013-01-04 16:00:03.734814154 +0100
2032 +% Serbian Language locale for Ijekavian Serbian in Bosnia and herzegovina
2033 +% Source: sr_ME, sr_YU, sr_CS locale
2036 +% Contact: Debian Serbian l10n team
2037 +% Email: debian-l10n-serbian@lists.debian.org
2038 +% Language: sr@ijekavianlatin
2042 +% Application: general
2044 +% Charset: UTF-8, ISO-8859-2
2045 +% Distribution and use is free, also
2046 +% for commercial purposes.
2049 +title "Serbian Latin, ijekavian, locale for Bosnia and Herzegovina"
2050 +source "sr_ME, sr_YU, sr_CS locales"
2052 +contact "Debian Serbian l10n team"
2053 +email "debian-l10n-serbian@lists.debian.org"
2056 +language "Serbian ijekavian"
2057 +territory "Bosnia and Herzegovina"
2061 +application "GNU locale"
2064 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2065 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2066 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2067 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2068 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2069 +category "i18n:2012";LC_TIME
2070 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2071 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2072 +category "i18n:2012";LC_NAME
2073 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2074 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2075 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2076 +END LC_IDENTIFICATION
2083 +copy "sr_BA@ijekavian"
2087 +int_curr_symbol "BAM "
2088 +currency_symbol "KM"
2089 +mon_decimal_point ","
2090 +mon_thousands_sep "."
2109 +abday "ned";"pon";"uto";"sri";"<U010D>et";"pet";"sub"
2110 +day "nedjelja";"ponedeljak";"utorak";"srijeda";"<U010D>etvrtak";"petak";"subota"
2111 +abmon "jan";"feb";"mar";"apr";"maj";"jun";"jul";"avg";"sep";"okt";"nov";"dec"
2112 +mon "januar";"februar";"mart";"april";"maj";"jun";"jul";"avgust";"septembar";"oktobar";"novembar";"decembar"
2114 +d_t_fmt "%A, %d. %B %Y. %T %Z"
2119 +date_fmt "%a, %e. %b %Y. %H:%M:%S %Z"
2138 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2142 +country_name "Bosna i Hercegovina"
2146 +country_isbn "99938,99976"
2160 --- glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2161 +++ glibc-2.17/localedata/locales/ay_PE 2013-01-04 19:55:56.207852505 +0100
2166 +% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2167 +% Check it carefully before using it in production.
2169 +title "Aymara locale for PERU"
2170 +source "runasimipi.org"
2176 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2177 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2178 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2179 +category "i18n:2012";LC_TIME
2180 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2181 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2182 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2183 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2184 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2185 +category "i18n:2012";LC_NAME
2186 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2187 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2188 +END LC_IDENTIFICATION
2194 +include "translit_combining";""
2203 +% inïru;phiwriru;marsu;awrila;mayu;junyu;julyu;awustu;sitimri;uktuwri;nuwimri;risimri
2204 +mon "in<U00EF>ru";"phiwriru";"marsu";"awrila";"mayu";"junyu";"julyu";"awustu";"sitimri";"uktuwri";"nuwimri";"risimri"
2205 +abmon "ini";"phi";"mar";"awr";"may";"jun";"jul";"awu";"sit";"ukt";"nuw";"ris"
2206 +% tuminku;lunisa;martisa;mirkulisa;juywisa;wirnisa;sawäru
2207 +day "tuminku";"lunisa";"martisa";"mirkulisa";"juywisa";"wirnisa";"saw<U00E4>ru"
2208 +abday "tum";"lun";"mar";"mir";"juy";"wir";"saw"
2211 +d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
2233 +yesexpr "^[uUsSyY]"
2244 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%s%N"
2248 +country_name "Piruw"
2250 +country_isbn "612,9972"
2251 +lang_name "Aymar aru"
2260 --- glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2261 +++ glibc-2.17/localedata/locales/sq_KV 2013-01-04 19:58:07.801183096 +0100
2263 +% not ready to use, KV is not in ISO-3166 yet
2267 +% WARNING: This file has been autogenerated by the Locale Helper application
2268 +% Check it carefully before using it in production.
2270 +title "Albanian language locale for Kosovo"
2271 +source "Albanian Language Team"
2272 +address "465 4th St. 2nd Floor, Palisades Park, NJ 07650, U.S.A."
2273 +contact "Agron Selimaj"
2274 +email "as9902613@gmail.com"
2277 +language "Albanian"
2282 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2283 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2284 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2285 +category "i18n:2012";LC_TIME
2286 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2287 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2288 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2289 +category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
2290 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2291 +category "i18n:2012";LC_NAME
2292 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2293 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2294 +END LC_IDENTIFICATION
2314 +currency_symbol "<U20AC>"
2315 +int_curr_symbol "EUR "
2316 +mon_decimal_point ","
2317 +mon_thousands_sep "."
2348 +postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
2349 +country_name "Kosovo"
2351 +country_ab2 "KV" % FIXME when assigned; use "XK" for now?
2352 +country_ab3 "RKS" % FIXME when assigned; "UNK" used in travel documents issued by United Nations Interim Administration in Kosovo
2353 +country_num 0 % FIXME when assigned
2355 +country_isbn "9951"
2363 +tel_int_fmt "+%c %a %l"
2364 +tel_dom_fmt "%A %l"
2368 --- glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK.orig 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
2369 +++ glibc-2.19/localedata/locales/sd_PK 2015-01-09 21:19:09.722522624 +0100
2373 +% Sindhi language locale for Pakistan.
2374 +% Contributed by Abdul-Majid Bhurgri <majidbhurgri@yahoo.com>
2375 +% and Abdul-Rahim Nizamani <abdulrahimnizamani@hotmail.com>
2379 +title "Sindhi language locale for Pakistan"
2380 +source "Ubuntu, Sindh"
2383 +email "bug-glibc-locales@gnu.org"
2387 +territory "Pakistan"
2391 +category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
2392 +category "i18n:2012";LC_CTYPE
2393 +category "i18n:2012";LC_COLLATE
2394 +category "i18n:2012";LC_TIME
2395 +category "i18n:2012";LC_NUMERIC
2396 +category "i18n:2012";LC_MONETARY
2397 +category "i18n:2012";LC_MESSAGES
2398 +category "i18n:2012";LC_PAPER
2399 +category "i18n:2012";LC_NAME
2400 +category "i18n:2012";LC_ADDRESS
2401 +category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
2403 +END LC_IDENTIFICATION
2410 +include "translit_combining";""
2416 +% Copy the template from ISO/IEC 14651
2423 +% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category
2424 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2425 +% These are generated based on XML base Locale defintion file
2426 +% for IBM Class for Unicode.
2428 +int_curr_symbol "PKR "
2429 +currency_symbol "<U20A8>"
2430 +mon_decimal_point "."
2431 +mon_thousands_sep ","
2455 +% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category
2456 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2457 +% These are generated based on XML base Locale definition file
2458 +% for IBM Class for Unicode.
2460 +% Abbreviated weekday names (%a)
2461 + abday "<U0622><U0686><U0631>";/
2462 + "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2463 + "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2464 + "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2465 + "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2466 + "<U062C><U0645><U0639><U0648>";"<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2468 +% Full weekday names (%A)
2469 + day "<U0622><U0686><U0631>";/
2470 + "<U0633><U0648><U0645><U0631>";/
2471 + "<U0627><U06B1><U0627><U0631><U0648>";/
2472 + "<U0627><U0631><U0628><U0639>";/
2473 + "<U062E><U0645><U064A><U0633>";/
2474 + "<U062C><U0645><U0639><U0648>";/
2475 + "<U0687><U0646><U0687><U0631>"
2477 +% Abbreviated month names (%b)
2478 + abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2479 + "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2480 + "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2481 + "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2482 + "<U0645><U0626><U064A>";/
2483 + "<U062C><U0648><U0646>";/
2484 + "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2485 + "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2486 + "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2487 + "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2488 + "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2489 + "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2491 +% Full month names (%B)
2492 + mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U064A>";/
2493 + "<U0641><U064A><U0628><U0631><U0648><U0631><U064A>";/
2494 + "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/
2495 + "<U0627><U067E><U0631><U064A><U0644>";/
2496 + "<U0645><U0626><U064A>";/
2497 + "<U062C><U0648><U0646>";/
2498 + "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0621><U0650>";/
2499 + "<U0622><U06AF><U0633><U067D>";/
2500 + "<U0633><U064A><U067E><U067D><U064A><U0645><U0628><U0631>";/
2501 + "<U0622><U06AA><U067D><U0648><U0628><U0631>";/
2502 + "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/
2503 + "<U068A><U0633><U0645><U0628><U0631>"
2505 +% Equivalent of AM PM
2506 + am_pm "<U0635><U0628><U062D>";"<U0634><U0627><U0645>"
2508 +%Date and time format (%c)
2509 +d_t_fmt "%A %d %B %Y<U060C> %H:%M:%S"
2517 +% Time format with am_pm
2518 +t_fmt_ampm "%I:%M:%S %p"
2522 +% Appropriate date representation (date(1)) "%a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
2523 +date_fmt "%A %e %B %Y %H:%M:%S %Z"
2525 +% display columns right to left
2531 +yesexpr "^[yY<U0647>]"
2532 +noexpr "^[nN<U0646>]"
2533 +yesstr "<U0647><U0627>"
2534 +nostr "<U0646><U0647>"
2543 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_NAME category
2544 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2547 +name_fmt "%p%t%f%t%g"
2549 +name_mr "<U0633><U0627><U0626><U064A><U0646>"
2550 +name_mrs "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2551 +name_miss "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2552 +name_ms "<U0633><U0627><U0646><U0626><U06BB>"
2558 +% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_ADDRESS category
2559 +% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
2560 +postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N"
2562 +country_ab2 "<U0050><U004B>"
2563 +country_ab3 "<U0050><U0041><U004B>"
2566 +country_name "<U067E><U0627><U06AA><U0633><U062A><U0627><U0646>"
2570 +lang_name "<U0633><U0646><U068C><U064A>"
2578 +tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l"
2588 +%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% locale definition file "sd_PK" ends %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
2589 --- glibc-2.19/localedata/SUPPORTED.orig 2014-02-07 10:04:38.000000000 +0100
2590 +++ glibc-2.19/localedata/SUPPORTED 2014-02-08 08:43:20.218029506 +0100
2591 @@ -50,6 +50,8 @@ ar_TN.UTF-8/UTF-8 \
2595 +ary_MA@latin/UTF-8 \
2600 @@ -59,6 +61,8 @@ ast_ES/ISO-8859-15 \
2604 +be_BY@tarask.UTF-8/UTF-8 \
2605 +be_BY@tarask/CP1251 \
2609 @@ -193,11 +198,15 @@
2612 eu_ES@euro/ISO-8859-15 \
2613 +eu_FR.UTF-8/UTF-8 \
2615 +eu_FR@euro/ISO-8859-15 \
2620 fi_FI@euro/ISO-8859-15 \
2621 +fil_PH.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2625 @@ -214,8 +223,14 @@
2628 fr_LU@euro/ISO-8859-15 \
2629 +fur_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2630 +fur_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2632 +fy_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2633 +fy_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2635 +fy_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2636 +fy_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2640 @@ -243,11 +258,13 @@
2642 hsb_DE.UTF-8/UTF-8 \
2644 +hu_HU.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2648 hy_AM.ARMSCII-8/ARMSCII-8 \
2654 @@ -295,9 +295,11 @@ it_IT@euro/ISO-8859-15 \
2656 ja_JP.EUC-JP/EUC-JP \
2658 +ka_GE.GEORGIAN-ACADEMY/GEORGIAN-ACADEMY \
2666 @@ -281,13 +300,19 @@
2670 +ky_KG.KOI8-K/KOI8-K \
2675 +li_BE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2676 +li_BE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2678 +li_NL.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2679 +li_NL.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2683 +lo_LA.MULELAO-1/MULELAO-1 \
2686 @@ -312,11 +337,17 @@
2691 +myv_RU@cyrillic/UTF-8 \
2693 nan_TW@latin/UTF-8 \
2696 +nds_DE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2697 +nds_DE.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2699 +nds_DE.ISO-8859-1@traditional/ISO-8859-1 \
2700 +nds_DE@traditional/UTF-8 \
2704 @@ -331,10 +362,13 @@
2705 nl_NL@euro/ISO-8859-15 \
2708 +nr_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2710 +nso_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
2714 +oc_FR@euro/ISO-8859-15 \
2722 +pl_PL.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2726 @@ -354,7 +389,10 @@
2728 pt_PT@euro/ISO-8859-15 \
2731 +rm_CH.UTF-8/UTF-8 \
2733 +ro_RO.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2736 ru_RU.KOI8-R/KOI8-R \
2737 @@ -420,13 +420,17 @@ ru_RU.UTF-8/UTF-8 \
2741 +rw_RW.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2746 +sc_IT.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2747 +sc_IT.ISO-8859-15/ISO-8859-15 \
2750 sd_IN@devanagari/UTF-8 \
2755 @@ -433,6 +437,7 @@ si_LK/UTF-8 \
2759 +sl_SI.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2763 @@ -385,9 +428,19 @@
2767 +sr_BA.ISO-8859-5@ijekavian/ISO-8859-5 \
2768 +sr_BA@ijekavian/UTF-8 \
2769 +sr_BA.ISO-8859-2@ijekavianlatin/ISO-8859-2 \
2770 +sr_BA@ijekavianlatin/UTF-8 \
2771 +sr_ME.ISO-8859-5/ISO-8859-5 \
2773 +sr_ME@latin.ISO-8859-16/ISO-8859-16 \
2774 +sr_ME@latin/UTF-8 \
2775 +$(shell true currently broken: sr_RS.ISO-8859-5/ISO-8859-5) \
2777 +sr_RS.ISO-8859-2@latin/ISO-8859-2 \
2781 +ss_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2783 @@ -396,15 +449,21 @@
2784 sv_FI@euro/ISO-8859-15 \
2787 +sw_KE.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2790 +sw_UG.UTF-8/UTF-8 \
2791 +sw_UG.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
2796 tcy_IN.UTF-8/UTF-8 \
2798 +tg_TJ.KOI8-K/KOI8-K \
2801 +th_TH.ISO-8859-11/ISO-8859-11 \
2805 @@ -490,6 +549,7 @@ tig_ER/UTF-8 \
2809 +tn_ZA.ISO-8859-10/ISO-8859-10 \
2813 @@ -497,7 +557,10 @@ tr_CY.UTF-8/UTF-8 \
2817 +ts_ZA.ISO-8859-1/ISO-8859-1 \
2819 +tt_RU.KOI8-K/KOI8-K \
2820 +tt_RU.TATAR-CYR/TATAR-CYR \
2822 tt_RU@iqtelif/UTF-8 \
2828 +ur_PK.CP1256/CP1256 \
2832 uz_UZ@cyrillic/UTF-8 \