]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
1 | Summary: dvdisaster - Additional error correction for CD and DVD media | |
2 | Summary(pl.UTF-8): dvdisaster - dodatkowa korekcja błędów dla nośników CD i DVD | |
3 | Name: dvdisaster | |
4 | Version: 0.70.1 | |
5 | Release: 1 | |
6 | License: GPL v2 | |
7 | Group: X11/Applications | |
8 | Source0: http://download.berlios.de/dvdisaster/%{name}-%{version}.tar.bz2 | |
9 | # Source0-md5: 350b76ccaf2c8f08dcd26643ec359614 | |
10 | Patch0: %{name}-DESTDIR.patch | |
11 | Patch1: %{name}-configure.patch | |
12 | URL: http://www.dvdisaster.com/ | |
13 | BuildRequires: bzip2-devel | |
14 | BuildRequires: gettext-devel | |
15 | BuildRequires: glib2-devel | |
16 | BuildRequires: gtk+2-devel | |
17 | BuildRequires: pkgconfig | |
18 | BuildRequires: sed >= 4.0 | |
19 | BuildRequires: which | |
20 | BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n) | |
21 | ||
22 | %description | |
23 | dvdisaster provides a margin of safety against data loss on CD and DVD | |
24 | media caused by aging or scratches. | |
25 | ||
26 | - dvdisaster creates error correction codes to compensate read errors | |
27 | which are not correctable in the CD/DVD drive. | |
28 | ||
29 | - dvdisaster tries to read as much data as possible from defective | |
30 | media. Afterwards unreadable sectors are recovered using the | |
31 | previously created error correction code. The maximum error correction | |
32 | capacity is user-selectable. | |
33 | ||
34 | If you create the error correction code file in time and keep it at a | |
35 | safe place, you have a good chance of recovering the medium contents | |
36 | from typical read errors and to transfer your complete data onto a new | |
37 | medium. | |
38 | ||
39 | %description -l pl.UTF-8 | |
40 | dvdisaster zapewnia margines bezpieczeństwa przed utratą danych na | |
41 | nośnikach CD i DVD spowodowaną wiekem lub rysami. | |
42 | ||
43 | - dvdisaster tworzy kody korekcji błędów równoważące błędy odczytu | |
44 | niemożliwe do poprawienia przez napęd CD/DVD. | |
45 | ||
46 | - dvdisaster próbuje odczytać tyle danych ile to tylko możliwe z | |
47 | uszkodzonego nośnika. Następnie odzyskuje nieczytelne sektory przy | |
48 | użyciu poprzednio utworzonego kodu korekcji błędów. Maksymalna | |
49 | możliwość korekcji błędów jest wybierana przez użytkownika. | |
50 | ||
51 | Jeśli w porę utworzymy plik z kodem korekcji błędów i będziemy trzymać | |
52 | go w bezpiecznym miejscu, mamy duże szanse odzyskania zawartości | |
53 | nośnika przy typowych błędach odczytu i przeniesienia całych danych na | |
54 | nowy nośnik. | |
55 | ||
56 | %prep | |
57 | %setup -q -n %{name}-0.70 | |
58 | %patch0 -p0 | |
59 | %patch1 -p1 | |
60 | ||
61 | %build | |
62 | %{__sed} -i 's,gawk,awk,g' locale/create-makefile | |
63 | %configure2_13 \ | |
64 | --buildroot=$RPM_BUILD_ROOT \ | |
65 | --docdir=%{_docdir} \ | |
66 | --localedir=%{_datadir}/locale | |
67 | %{__make} | |
68 | ||
69 | %install | |
70 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
71 | install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_desktopdir},%{_pixmapsdir}} | |
72 | ||
73 | %{__make} install | |
74 | ||
75 | install contrib/dvdisaster48.png $RPM_BUILD_ROOT%{_pixmapsdir} | |
76 | install contrib/%{name}.desktop $RPM_BUILD_ROOT%{_desktopdir} | |
77 | ||
78 | %find_lang %{name} | |
79 | ||
80 | %clean | |
81 | rm -rf $RPM_BUILD_ROOT | |
82 | ||
83 | %files -f %{name}.lang | |
84 | %defattr(644,root,root,755) | |
85 | %doc CHANGELOG CREDITS.en README TODO TRANSLATION.HOWTO | |
86 | %doc documentation/en documentation/images | |
87 | %lang(cs) %doc CREDITS.cs documentation/cs | |
88 | %lang(de) %doc CREDITS.de documentation/de | |
89 | %attr(755,root,root) %{_bindir}/* | |
90 | %{_desktopdir}/*.desktop | |
91 | %{_mandir}/man1/* | |
92 | %lang(cs) %{_mandir}/cs/man1/* | |
93 | %lang(de) %{_mandir}/de/man1/* | |
94 | %lang(it) %{_mandir}/it/man1/* | |
95 | %{_pixmapsdir}/* |