]> git.pld-linux.org Git - packages/dvdisaster.git/blame_incremental - dvdisaster.spec
- converted to UTF-8
[packages/dvdisaster.git] / dvdisaster.spec
... / ...
CommitLineData
1Summary: dvdisaster - Additional error correction for CD and DVD media
2Summary(pl.UTF-8): dvdisaster - dodatkowa korekcja błędów dla nośników CD i DVD
3Name: dvdisaster
4Version: 0.70.1
5Release: 1
6License: GPL v2
7Group: X11/Applications
8Source0: http://download.berlios.de/dvdisaster/%{name}-%{version}.tar.bz2
9# Source0-md5: 350b76ccaf2c8f08dcd26643ec359614
10Patch0: %{name}-DESTDIR.patch
11Patch1: %{name}-configure.patch
12URL: http://www.dvdisaster.com/
13BuildRequires: bzip2-devel
14BuildRequires: gettext-devel
15BuildRequires: glib2-devel
16BuildRequires: gtk+2-devel
17BuildRequires: pkgconfig
18BuildRequires: sed >= 4.0
19BuildRequires: which
20BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
21
22%description
23dvdisaster provides a margin of safety against data loss on CD and DVD
24media caused by aging or scratches.
25
26 - dvdisaster creates error correction codes to compensate read errors
27 which are not correctable in the CD/DVD drive.
28
29 - dvdisaster tries to read as much data as possible from defective
30 media. Afterwards unreadable sectors are recovered using the
31 previously created error correction code. The maximum error correction
32 capacity is user-selectable.
33
34If you create the error correction code file in time and keep it at a
35safe place, you have a good chance of recovering the medium contents
36from typical read errors and to transfer your complete data onto a new
37medium.
38
39%description -l pl.UTF-8
40dvdisaster zapewnia margines bezpieczeństwa przed utratą danych na
41nośnikach CD i DVD spowodowaną wiekem lub rysami.
42
43- dvdisaster tworzy kody korekcji błędów równoważące błędy odczytu
44 niemożliwe do poprawienia przez napęd CD/DVD.
45
46- dvdisaster próbuje odczytać tyle danych ile to tylko możliwe z
47 uszkodzonego nośnika. Następnie odzyskuje nieczytelne sektory przy
48 użyciu poprzednio utworzonego kodu korekcji błędów. Maksymalna
49 możliwość korekcji błędów jest wybierana przez użytkownika.
50
51Jeśli w porę utworzymy plik z kodem korekcji błędów i będziemy trzymać
52go w bezpiecznym miejscu, mamy duże szanse odzyskania zawartości
53nośnika przy typowych błędach odczytu i przeniesienia całych danych na
54nowy nośnik.
55
56%prep
57%setup -q -n %{name}-0.70
58%patch0 -p0
59%patch1 -p1
60
61%build
62%{__sed} -i 's,gawk,awk,g' locale/create-makefile
63%configure2_13 \
64 --buildroot=$RPM_BUILD_ROOT \
65 --docdir=%{_docdir} \
66 --localedir=%{_datadir}/locale
67%{__make}
68
69%install
70rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
71install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_desktopdir},%{_pixmapsdir}}
72
73%{__make} install
74
75install contrib/dvdisaster48.png $RPM_BUILD_ROOT%{_pixmapsdir}
76install contrib/%{name}.desktop $RPM_BUILD_ROOT%{_desktopdir}
77
78%find_lang %{name}
79
80%clean
81rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
82
83%files -f %{name}.lang
84%defattr(644,root,root,755)
85%doc CHANGELOG CREDITS.en README TODO TRANSLATION.HOWTO
86%doc documentation/en documentation/images
87%lang(cs) %doc CREDITS.cs documentation/cs
88%lang(de) %doc CREDITS.de documentation/de
89%attr(755,root,root) %{_bindir}/*
90%{_desktopdir}/*.desktop
91%{_mandir}/man1/*
92%lang(cs) %{_mandir}/cs/man1/*
93%lang(de) %{_mandir}/de/man1/*
94%lang(it) %{_mandir}/it/man1/*
95%{_pixmapsdir}/*
This page took 0.065913 seconds and 4 git commands to generate.