]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
ba12dd59 JB |
1 | --- sane-backends-1.0.17/po/sane-backends.pl.po.orig 2005-10-28 18:13:44.000000000 +0200 |
2 | +++ sane-backends-1.0.17/po/sane-backends.pl.po 2005-12-26 21:15:42.423173976 +0100 | |
3 | @@ -1,14 +1,14 @@ | |
da3ba006 JB |
4 | # Polish translation for SANE backend options |
5 | # Copyright (c) 2002-2003 Piotr Gogolewski | |
ba12dd59 JB |
6 | -# Piotr Gogolewski <docent@panoramix.net.pl>, 2003. |
7 | +# Piotr Gogolewski <docent@panoramix.net.pl>, 2003-2005. | |
da3ba006 JB |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
ba12dd59 JB |
10 | -"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.11\n" |
11 | +"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.17\n" | |
da3ba006 | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
ba12dd59 | 13 | "POT-Creation-Date: 2005-10-28 07:45+0200\n" |
da3ba006 JB |
14 | -"PO-Revision-Date: 2005-04-13 16:23+0200\n" |
15 | -"Last-Translator: Piotr Gogolewski <docent@panoramix.net.pl>\n" | |
16 | -"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" | |
ba12dd59 | 17 | +"PO-Revision-Date: 2005-12-26 21:11+0100\n" |
da3ba006 JB |
18 | +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" |
19 | +"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | |
20 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
ba12dd59 JB |
23 | @@ -119,14 +119,14 @@ |
24 | msgstr "Wybiera numer ramki do skanowania" | |
25 | ||
26 | #: .tmp/avision.h:609 | |
27 | -#, fuzzy, no-c-format | |
28 | +#, no-c-format | |
29 | msgid "Duplex scan" | |
30 | -msgstr "Dwustronny" | |
31 | +msgstr "Skanowanie dwustronne" | |
32 | ||
33 | #: .tmp/avision.h:610 | |
34 | #, no-c-format | |
35 | msgid "Duplex scan provide a scan of the front and back side of the document" | |
36 | -msgstr "" | |
37 | +msgstr "Skanowanie dwustronne pozwala na skanowanie przedniej i tylnej strony dokumentu" | |
38 | ||
39 | #: .tmp/canon630u.c:158 | |
40 | #, no-c-format | |
41 | @@ -660,12 +660,12 @@ | |
da3ba006 JB |
42 | msgstr "Moduł do skanowania negatywów" |
43 | ||
ba12dd59 | 44 | #: .tmp/genesys.c:4024 |
da3ba006 JB |
45 | -#, fuzzy, no-c-format |
46 | +#, no-c-format | |
47 | msgid "Extras" | |
48 | -msgstr "Bardzo szybki" | |
49 | +msgstr "Dodatki" | |
50 | ||
ba12dd59 | 51 | #: .tmp/genesys.c:4033 |
da3ba006 JB |
52 | -#, fuzzy, no-c-format |
53 | +#, no-c-format | |
54 | msgid "Lamp off time" | |
55 | msgstr "Czas wyłączenia lampy" | |
56 | ||
ba12dd59 | 57 | @@ -675,6 +675,8 @@ |
da3ba006 JB |
58 | "The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value of 0 " |
59 | "means, that the lamp won't be turned off." | |
60 | msgstr "" | |
61 | +"Lampa zostanie wyłączona po upłynięciu podanego czasu (w minutach). Wartość 0 " | |
62 | +"oznacza, że lampa nie zostanie wyłączona." | |
63 | ||
64 | #: .tmp/gt68xx.c:470 | |
65 | #, no-c-format | |
ba12dd59 | 66 | @@ -788,9 +790,9 @@ |
da3ba006 JB |
67 | msgstr "Półtony" |
68 | ||
69 | #: .tmp/hp-option.c:2983 | |
70 | -#, fuzzy, no-c-format | |
71 | +#, no-c-format | |
72 | msgid "Advanced Options" | |
73 | -msgstr "Aktualizuj opcje" | |
74 | +msgstr "Opcje zaawansowane" | |
75 | ||
76 | #: .tmp/hp-option.c:3040 | |
77 | #, no-c-format | |
ba12dd59 | 78 | @@ -830,12 +832,12 @@ |
da3ba006 JB |
79 | #: .tmp/hp-option.c:3087 |
80 | #, no-c-format | |
81 | msgid "NTSC RGB" | |
82 | -msgstr "" | |
83 | +msgstr "NTSC RBG" | |
84 | ||
85 | #: .tmp/hp-option.c:3088 | |
86 | #, no-c-format | |
87 | msgid "XPA RGB" | |
88 | -msgstr "" | |
89 | +msgstr "XPA RGB" | |
90 | ||
91 | #: .tmp/hp-option.c:3089 | |
92 | #, no-c-format | |
ba12dd59 | 93 | @@ -917,12 +919,12 @@ |
da3ba006 JB |
94 | #: .tmp/hp-option.c:3252 |
95 | #, no-c-format | |
96 | msgid "ADF" | |
97 | -msgstr "" | |
98 | +msgstr "ADF" | |
99 | ||
100 | #: .tmp/hp-option.c:3253 | |
101 | #, no-c-format | |
102 | msgid "XPA" | |
103 | -msgstr "" | |
104 | +msgstr "XPA" | |
105 | ||
106 | #: .tmp/hp-option.c:3326 .tmp/hp-option.c:3339 | |
107 | #, no-c-format | |
ba12dd59 | 108 | @@ -935,9 +937,9 @@ |
da3ba006 JB |
109 | msgstr "Warunkowy" |
110 | ||
111 | #: .tmp/hp-option.c:3413 | |
112 | -#, fuzzy, no-c-format | |
113 | +#, no-c-format | |
114 | msgid "Experiment" | |
115 | -msgstr "Czas ekspozycji" | |
116 | +msgstr "Eksperyment" | |
117 | ||
118 | #: .tmp/hp-option.h:60 | |
119 | #, no-c-format | |
ba12dd59 | 120 | @@ -1236,7 +1238,7 @@ |
da3ba006 JB |
121 | #: .tmp/matsushita.c:245 |
122 | #, no-c-format | |
123 | msgid "CRT" | |
124 | -msgstr "" | |
125 | +msgstr "CRT" | |
126 | ||
127 | #: .tmp/matsushita.c:257 | |
128 | #, no-c-format | |
ba12dd59 | 129 | @@ -1716,24 +1718,24 @@ |
da3ba006 JB |
130 | "jakości). To może być tryb niekolorowy lub niskiej rozdzielczości." |
131 | ||
132 | #: .tmp/mustek.c:4337 | |
133 | -#, fuzzy, no-c-format | |
134 | +#, no-c-format | |
135 | msgid "Lamp off time (minutes)" | |
136 | -msgstr "Czas wyłączenia lampy w sekundach." | |
137 | +msgstr "Czas wyłączenia lampy (w minutach)" | |
138 | ||
139 | #: .tmp/mustek.c:4338 | |
140 | #, no-c-format | |
141 | msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." | |
142 | -msgstr "" | |
143 | +msgstr "Czas (w minutach), po którym lampa jest wyłączana." | |
144 | ||
145 | #: .tmp/mustek.c:4349 | |
146 | -#, fuzzy, no-c-format | |
147 | +#, no-c-format | |
148 | msgid "Turn lamp off" | |
149 | -msgstr "Wyłącz zieloną lampę" | |
150 | +msgstr "Wyłącz lampę" | |
151 | ||
152 | #: .tmp/mustek.c:4350 | |
153 | -#, fuzzy, no-c-format | |
154 | +#, no-c-format | |
155 | msgid "Turns the lamp off immediately." | |
156 | -msgstr "Włącza bądź wyłącza lampę główną skanera" | |
157 | +msgstr "Wyłącza lampę natychmiast." | |
158 | ||
159 | #: .tmp/mustek.c:4427 | |
160 | #, no-c-format | |
ba12dd59 JB |
161 | @@ -1853,12 +1855,12 @@ |
162 | #: .tmp/plustek.c:880 | |
163 | #, no-c-format | |
164 | msgid "Speedup sensor" | |
165 | -msgstr "" | |
166 | +msgstr "Przyspieszenie czujnika" | |
167 | ||
168 | #: .tmp/plustek.c:881 | |
169 | #, no-c-format | |
170 | msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." | |
171 | -msgstr "" | |
172 | +msgstr "Włącza lub wyłącza przyspieszanie ruchu czujnika." | |
173 | ||
174 | #: .tmp/plustek.c:895 | |
175 | #, no-c-format | |
176 | @@ -1976,19 +1978,19 @@ | |
da3ba006 JB |
177 | msgstr "Definiuje parametr wyłączenia niebieskiej lampy" |
178 | ||
ba12dd59 | 179 | #: .tmp/plustek.c:996 |
da3ba006 JB |
180 | -#, fuzzy, no-c-format |
181 | +#, no-c-format | |
182 | msgid "Buttons" | |
183 | -msgstr "Stan przycisku" | |
184 | +msgstr "Przyciski" | |
185 | ||
ba12dd59 | 186 | #: .tmp/plustek.c:1004 |
da3ba006 JB |
187 | -#, fuzzy, no-c-format |
188 | +#, no-c-format | |
189 | msgid "Scanner button" | |
190 | -msgstr "Symulacja skanera ręcznego" | |
191 | +msgstr "Przycisk skanera" | |
192 | ||
ba12dd59 | 193 | #: .tmp/plustek.c:1005 |
da3ba006 | 194 | #, no-c-format |
ba12dd59 JB |
195 | msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." |
196 | -msgstr "" | |
197 | +msgstr "Opcja ta odzwierciedla stan przycisków skanera." | |
da3ba006 JB |
198 | |
199 | #: .tmp/plustek_pp.c:194 | |
200 | #, no-c-format |