]> git.pld-linux.org Git - packages/openjade.git/blame - openjade-nls-from-1.4.patch
- avoid defining default %attr
[packages/openjade.git] / openjade-nls-from-1.4.patch
CommitLineData
6221126d
JB
1diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/config/configure.in openjade-1.3.3-pre1/config/configure.in
2--- openjade-1.3.3-pre1.orig/config/configure.in Fri Apr 18 21:54:53 2003
3+++ openjade-1.3.3-pre1/config/configure.in Mon Jun 30 12:16:16 2003
4@@ -172,6 +172,14 @@
5 AC_CHECK_FUNC(gettext,[AC_DEFINE(SP_HAVE_GETTEXT)],
6 [AC_CHECK_LIB(intl,gettext,[AC_DEFINE(SP_HAVE_GETTEXT) LIBS="$LIBS -lintl"])])
7
8+ALL_LINGUAS="de sv ja"
9+AM_GNU_GETTEXT
10+AC_CHECK_HEADERS(locale.h)
11+AC_DEFINE_UNQUOTED(OPENJADE_LOCALE_DIR, "${prefix}/share/locale", [location of message catalogs])
12+OPENJADE_MESSAGE_DOMAIN=jade
13+AC_DEFINE_UNQUOTED(OPENJADE_MESSAGE_DOMAIN, "$OPENJADE_MESSAGE_DOMAIN", [message domain])
14+AC_SUBST(OPENJADE_MESSAGE_DOMAIN)
15+
16 dnl
17 dnl Check for thread support.
18 AC_CHECK_LIB(threads,cthread_fork,LIB_THREADS="-lthreads",LIB_THREADS="")
19@@ -247,5 +247,5 @@
20 dnl
21 AC_SUBST(LINKFLAGS)
22
23-AC_OUTPUT(Makefile Makefile.lib Makefile.prog Makefile.comm include/config.h)
24+AC_OUTPUT(Makefile Makefile.lib Makefile.prog Makefile.comm include/config.h po/Makefile.in)
25
26diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/ChangeLog openjade-1.3.3-pre1/po/ChangeLog
27--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/ChangeLog Thu Jan 1 01:00:00 1970
28+++ openjade-1.3.3-pre1/po/ChangeLog Fri May 31 16:57:57 2002
29@@ -0,0 +1,13 @@
30+2002-05-31 gettextize <bug-gnu-gettext@gnu.org>
31+
32+ * Makefile.in.in: Upgrade to gettext-0.11.2.
33+ * Rules-quot: New file, from gettext-0.11.2.
34+ * boldquot.sed: New file, from gettext-0.11.2.
35+ * en@boldquot.header: New file, from gettext-0.11.2.
36+ * en@quot.header: New file, from gettext-0.11.2.
37+ * insert-header.sin: New file, from gettext-0.11.2.
38+ * quot.sed: New file, from gettext-0.11.2.
39+ * remove-potcdate.sin: New file, from gettext-0.11.2.
40+ * cat-id-tbl.c: Remove file.
41+ * stamp-cat-id: Remove file.
42+
43diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/Makefile.in.in openjade-1.3.3-pre1/po/Makefile.in.in
44--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/Makefile.in.in Thu Jan 1 01:00:00 1970
45+++ openjade-1.3.3-pre1/po/Makefile.in.in Fri May 31 17:19:25 2002
46@@ -0,0 +1,319 @@
47+# Makefile for PO directory in any package using GNU gettext.
48+# Copyright (C) 1995-1997, 2000-2002 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu>
49+#
50+# This file can be copied and used freely without restrictions. It can
51+# be used in projects which are not available under the GNU General Public
52+# License but which still want to provide support for the GNU gettext
53+# functionality.
54+# Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU
55+# General Public License and is *not* in the public domain.
56+
57+PACKAGE = @PACKAGE@
58+VERSION = @VERSION@
59+
60+SHELL = /bin/sh
61+@SET_MAKE@
62+
63+srcdir = @srcdir@
64+top_srcdir = @top_srcdir@
65+VPATH = @srcdir@
66+top_builddir = ..
67+subdir = po
68+
69+prefix = @prefix@
70+exec_prefix = @exec_prefix@
71+datadir = @datadir@
72+localedir = $(datadir)/locale
73+gettextsrcdir = $(datadir)/gettext/po
74+
75+INSTALL = @INSTALL@
76+INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@
77+MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@
78+mkinstalldirs = $(SHELL) `case "$(MKINSTALLDIRS)" in /*) echo "$(MKINSTALLDIRS)" ;; *) echo "$(top_builddir)/$(MKINSTALLDIRS)" ;; esac`
79+
80+GMSGFMT = @GMSGFMT@
81+MSGFMT = @MSGFMT@
82+XGETTEXT = @XGETTEXT@
83+MSGMERGE = msgmerge
84+MSGMERGE_UPDATE = @MSGMERGE@ --update
85+MSGINIT = msginit
86+MSGCONV = msgconv
87+MSGFILTER = msgfilter
88+
89+POFILES = @POFILES@
90+GMOFILES = @GMOFILES@
91+UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@
92+DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@
93+DISTFILES.common = Makefile.in.in Makevars remove-potcdate.sin \
94+$(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3)
95+DISTFILES = $(DISTFILES.common) POTFILES.in $(DOMAIN).pot \
96+$(POFILES) $(GMOFILES) \
97+$(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3)
98+
99+POTFILES = \
100+
101+CATALOGS = @CATALOGS@
102+
103+# Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!)
104+
105+.SUFFIXES:
106+.SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update
107+
108+.po.mo:
109+ @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \
110+ $(MSGFMT) -c -o t-$@ $< && mv t-$@ $@
111+
112+.po.gmo:
113+ @lang=`echo $* | sed -e 's,.*/,,'`; \
114+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
115+ echo "$${cdcmd}rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o $${lang}.gmo $${lang}.po"; \
116+ cd $(srcdir) && rm -f $${lang}.gmo && $(GMSGFMT) -c --statistics -o t-$${lang}.gmo $${lang}.po && mv t-$${lang}.gmo $${lang}.gmo
117+
118+.sin.sed:
119+ sed -e '/^#/d' $< > t-$@
120+ mv t-$@ $@
121+
122+
123+all: all-@USE_NLS@
124+
125+all-yes: $(CATALOGS)
126+all-no:
127+
128+# Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update',
129+# otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source
130+# have been downloaded.
131+
132+$(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed
133+ $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \
134+ --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \
135+ --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \
136+ --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)'
137+ test ! -f $(DOMAIN).po || { \
138+ if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \
139+ sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \
140+ sed -f remove-potcdate.sed < $(DOMAIN).po > $(DOMAIN).2po && \
141+ if cmp $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po >/dev/null 2>&1; then \
142+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(DOMAIN).po; \
143+ else \
144+ rm -f $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot && \
145+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
146+ fi; \
147+ else \
148+ mv $(DOMAIN).po $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; \
149+ fi; \
150+ }
151+
152+$(srcdir)/$(DOMAIN).pot:
153+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
154+
155+$(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot
156+ @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \
157+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
158+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \
159+ cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot
160+
161+
162+install: install-exec install-data
163+install-exec:
164+install-data: install-data-@USE_NLS@
165+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
166+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
167+ for file in $(DISTFILES.common); do \
168+ $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$file \
169+ $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
170+ done; \
171+ else \
172+ : ; \
173+ fi
174+install-data-no: all
175+install-data-yes: all
176+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
177+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
178+ for cat in $$catalogs; do \
179+ cat=`basename $$cat`; \
180+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
181+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
182+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
183+ if test -r $$cat; then realcat=$$cat; else realcat=$(srcdir)/$$cat; fi; \
184+ $(INSTALL_DATA) $$realcat $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo; \
185+ echo "installing $$realcat as $(DESTDIR)$$dir/$(DOMAIN).mo"; \
186+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
187+ if test -n "$$lc"; then \
188+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
189+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
190+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
191+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
192+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
193+ for file in *; do \
194+ if test -f $$file; then \
195+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
196+ fi; \
197+ done); \
198+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
199+ else \
200+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
201+ :; \
202+ else \
203+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
204+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
205+ fi; \
206+ fi; \
207+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
208+ ln -s ../LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
209+ ln $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo 2>/dev/null || \
210+ cp -p $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(DOMAIN).mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
211+ echo "installing $$realcat link as $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo"; \
212+ fi; \
213+ done; \
214+ done
215+
216+install-strip: install
217+
218+installdirs: installdirs-exec installdirs-data
219+installdirs-exec:
220+installdirs-data: installdirs-data-@USE_NLS@
221+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
222+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(gettextsrcdir); \
223+ else \
224+ : ; \
225+ fi
226+installdirs-data-no:
227+installdirs-data-yes:
228+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(datadir)
229+ @catalogs='$(CATALOGS)'; \
230+ for cat in $$catalogs; do \
231+ cat=`basename $$cat`; \
232+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
233+ dir=$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \
234+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$$dir; \
235+ for lc in '' $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
236+ if test -n "$$lc"; then \
237+ if (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc 2>/dev/null) | grep ' -> ' >/dev/null; then \
238+ link=`cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang && LC_ALL=C ls -l -d $$lc | sed -e 's/^.* -> //'`; \
239+ mv $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
240+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
241+ (cd $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old && \
242+ for file in *; do \
243+ if test -f $$file; then \
244+ ln -s ../$$link/$$file $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$$file; \
245+ fi; \
246+ done); \
247+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc.old; \
248+ else \
249+ if test -d $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; then \
250+ :; \
251+ else \
252+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
253+ mkdir $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc; \
254+ fi; \
255+ fi; \
256+ fi; \
257+ done; \
258+ done
259+
260+# Define this as empty until I found a useful application.
261+installcheck:
262+
263+uninstall: uninstall-exec uninstall-data
264+uninstall-exec:
265+uninstall-data: uninstall-data-@USE_NLS@
266+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then \
267+ for file in $(DISTFILES.common); do \
268+ rm -f $(DESTDIR)$(gettextsrcdir)/$$file; \
269+ done; \
270+ else \
271+ : ; \
272+ fi
273+uninstall-data-no:
274+uninstall-data-yes:
275+ catalogs='$(CATALOGS)'; \
276+ for cat in $$catalogs; do \
277+ cat=`basename $$cat`; \
278+ lang=`echo $$cat | sed -e 's/\.gmo$$//'`; \
279+ for lc in LC_MESSAGES $(EXTRA_LOCALE_CATEGORIES); do \
280+ rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/$$lc/$(DOMAIN).mo; \
281+ done; \
282+ done
283+
284+check: all
285+
286+dvi info tags TAGS ID:
287+
288+mostlyclean:
289+ rm -f remove-potcdate.sed
290+ rm -f core core.* $(DOMAIN).po $(DOMAIN).1po $(DOMAIN).2po *.new.po
291+ rm -fr *.o
292+
293+clean: mostlyclean
294+
295+distclean: clean
296+ rm -f Makefile Makefile.in POTFILES *.mo
297+
298+maintainer-clean: distclean
299+ @echo "This command is intended for maintainers to use;"
300+ @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild."
301+ rm -f $(GMOFILES)
302+
303+distdir = $(top_builddir)/$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir)
304+dist distdir:
305+ $(MAKE) update-po
306+ @$(MAKE) dist2
307+# This is a separate target because 'update-po' must be executed before.
308+dist2: $(DISTFILES)
309+ dists="$(DISTFILES)"; \
310+ if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then dists="$$dists ChangeLog"; fi; \
311+ if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \
312+ for file in $$dists; do \
313+ if test -f $$file; then \
314+ cp -p $$file $(distdir); \
315+ else \
316+ cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \
317+ fi; \
318+ done
319+
320+update-po: Makefile
321+ $(MAKE) $(DOMAIN).pot-update
322+ $(MAKE) $(UPDATEPOFILES)
323+ $(MAKE) update-gmo
324+
325+# General rule for updating PO files.
326+
327+.nop.po-update:
328+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update$$//'`; \
329+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; fi; \
330+ tmpdir=`pwd`; \
331+ echo "$$lang:"; \
332+ test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \
333+ echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$lang.new.po"; \
334+ cd $(srcdir); \
335+ if $(MSGMERGE) $$lang.po $(DOMAIN).pot -o $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
336+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
337+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
338+ else \
339+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
340+ :; \
341+ else \
342+ echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
343+ exit 1; \
344+ fi; \
345+ fi; \
346+ else \
347+ echo "msgmerge for $$lang.po failed!" 1>&2; \
348+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
349+ fi
350+
351+$(DUMMYPOFILES):
352+
353+update-gmo: Makefile $(GMOFILES)
354+ @:
355+
356+Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in
357+ cd $(top_builddir) \
358+ && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \
359+ $(SHELL) ./config.status
360+
361+force:
362+
363+# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables.
364+# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded.
365+.NOEXPORT:
366diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/Makevars openjade-1.3.3-pre1/po/Makevars
367--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/Makevars Thu Jan 1 01:00:00 1970
368+++ openjade-1.3.3-pre1/po/Makevars Fri May 31 17:40:07 2002
369@@ -0,0 +1,25 @@
370+# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
371+
372+# Usually the message domain is the same as the package name.
373+DOMAIN = jade
374+
375+# These two variables depend on the location of this directory.
376+subdir = po
377+top_builddir = ..
378+
379+# These options get passed to xgettext.
380+XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_
381+
382+# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
383+# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
384+# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
385+# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
386+# expected to transfer the copyright for their translations to this person
387+# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
388+# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
389+# their copyright.
390+COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc.
391+
392+# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
393+# message catalogs shall be used. It is usually empty.
394+EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
395diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/POTFILES.in openjade-1.3.3-pre1/po/POTFILES.in
396--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/POTFILES.in Thu Jan 1 01:00:00 1970
397+++ openjade-1.3.3-pre1/po/POTFILES.in Fri Dec 3 18:25:46 1999
398@@ -0,0 +1,7 @@
399+jade/HtmlMessages.msg
400+jade/JadeMessages.msg
401+jade/MifMessages.msg
402+jade/RtfMessages.msg
403+jade/TeXMessages.msg
404+style/DssslAppMessages.msg
405+style/InterpreterMessages.msg
406diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/Rules-quot openjade-1.3.3-pre1/po/Rules-quot
407--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/Rules-quot Thu Jan 1 01:00:00 1970
408+++ openjade-1.3.3-pre1/po/Rules-quot Fri May 31 16:57:57 2002
409@@ -0,0 +1,42 @@
410+# Special Makefile rules for English message catalogs with quotation marks.
411+
412+DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.header insert-header.sin Rules-quot
413+
414+.SUFFIXES: .insert-header .po-update-en
415+
416+en@quot.po-update: en@quot.po-update-en
417+en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en
418+
419+.insert-header.po-update-en:
420+ @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-update-en$$//'`; \
421+ if test "$(PACKAGE)" = "gettext"; then PATH=`pwd`/../src:$$PATH; GETTEXTLIBDIR=`cd $(top_srcdir)/src && pwd`; export GETTEXTLIBDIR; fi; \
422+ tmpdir=`pwd`; \
423+ echo "$$lang:"; \
424+ ll=`echo $$lang | sed -e 's/@.*//'`; \
425+ LC_ALL=C; export LC_ALL; \
426+ cd $(srcdir); \
427+ if $(MSGINIT) -i $(DOMAIN).pot --no-translator -l $$ll -o - 2>/dev/null | sed -f $$tmpdir/$$lang.insert-header | $(MSGCONV) -t UTF-8 | $(MSGFILTER) sed -f `echo $$lang | sed -e 's/.*@//'`.sed 2>/dev/null > $$tmpdir/$$lang.new.po; then \
428+ if cmp $$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \
429+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
430+ else \
431+ if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \
432+ :; \
433+ else \
434+ echo "creation of $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \
435+ exit 1; \
436+ fi; \
437+ fi; \
438+ else \
439+ echo "creation of $$lang.po failed!" 1>&2; \
440+ rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \
441+ fi
442+
443+en@quot.insert-header: insert-header.sin
444+ sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@quot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@quot.insert-header
445+
446+en@boldquot.insert-header: insert-header.sin
447+ sed -e '/^#/d' -e 's/HEADER/en@boldquot.header/g' $(srcdir)/insert-header.sin > en@boldquot.insert-header
448+
449+mostlyclean: mostlyclean-quot
450+mostlyclean-quot:
451+ rm -f *.insert-header
452diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/boldquot.sed openjade-1.3.3-pre1/po/boldquot.sed
453--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/boldquot.sed Thu Jan 1 01:00:00 1970
454+++ openjade-1.3.3-pre1/po/boldquot.sed Fri May 31 16:57:57 2002
455@@ -0,0 +1,10 @@
456+s/"\([^"]*\)"/“\1”/g
457+s/`\([^`']*\)'/‘\1’/g
458+s/ '\([^`']*\)' / ‘\1’ /g
459+s/ '\([^`']*\)'$/ ‘\1’/g
460+s/^'\([^`']*\)' /‘\1’ /g
461+s/“”/""/g
462+s/“/“\e[1m/g
463+s/”/\e[0m”/g
464+s/‘/‘\e[1m/g
465+s/’/\e[0m’/g
466Binary files openjade-1.3.3-pre1.orig/po/de.gmo and openjade-1.3.3-pre1/po/de.gmo differ
467diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/de.po openjade-1.3.3-pre1/po/de.po
468--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/de.po Thu Jan 1 01:00:00 1970
469+++ openjade-1.3.3-pre1/po/de.po Fri May 31 17:42:24 2002
470@@ -0,0 +1,873 @@
471+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
472+# Copyright (C) YEAR HOLDER
473+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
474+#
475+msgid ""
476+msgstr ""
477+"Project-Id-Version: OpenJade 1.4\n"
478+"POT-Creation-Date: 2002-05-31 14:56+0000\n"
479+"PO-Revision-Date: 2002-05-31 14:56+0000\n"
480+"Last-Translator: anonymous <anonymous@example.com>\n"
481+"Language-Team: Gernman <de@li.org>\n"
482+"MIME-Version:: 1.0\n"
483+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
484+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
485+
486+msgid "cannot open output file %1 (%2)"
487+msgstr "Ausgabedatei %1 kann nicht geffnet werden (%2)"
488+
489+msgid "unknown output type %1"
490+msgstr "Unbekannter Ausgabetyp %1"
491+
492+msgid "empty output filename"
493+msgstr "Leerer Ausgabedateiname"
494+
495+msgid "Use the backend %1."
496+msgstr ""
497+
498+#, fuzzy
499+msgid "Send output to %1."
500+msgstr "Unbekannter Ausgabetyp %1"
501+
502+msgid "FILE"
503+msgstr ""
504+
505+msgid "TYPE"
506+msgstr ""
507+
508+msgid "could not convert system identifier %1 to a single filename"
509+msgstr "Konnte Systembezeichner %1 nicht in einzelnen Dateinamen konvertieren"
510+
511+#, fuzzy
512+msgid ""
513+"missing table column flow object (table-auto-width feature not fully "
514+"supported)"
515+msgstr ""
516+"Fehlendes Tabellenspalten-Fluobjekt (table-auto-width Feature nicht "
517+"vollstndig untersttzt)"
518+
519+msgid "nested tables are not allowed in RTF"
520+msgstr "Verschachtelte Tabellen sind in RTF nicht erlaubt"
521+
522+msgid "could not embed %1 with clsid %2"
523+msgstr "Konnte %1 nicht mit clsid %2 einbetten"
524+
525+msgid ""
526+"TeX backend does not currently support references to page numbers of nodes "
527+"other than elements"
528+msgstr ""
529+"TeX Ausgabe untersttzt Querverweise auf Seitenzahlen nur fr Elementknoten"
530+
531+msgid ""
532+"TeX backend does not currently support links to nodes other than elements"
533+msgstr "TeX Ausgabe untersttzt Verknpfungen nur fr Elementknoten"
534+
535+msgid "TeX backend does not currently support links to entities"
536+msgstr "TeX Ausgabe untersttzt keine Verknpfungen auf Entitten"
537+
538+msgid "TeX backend does not currently support links to other SGML documents"
539+msgstr "TeX Ausgabe untersttzt keine Verknpfungen auf andere SGML Dokumente"
540+
541+msgid "TeX backend does not currently support HyTime linkends"
542+msgstr "TeX Ausgabe untersttzt keine HyTime Verknpfungsenden"
543+
544+msgid "TeX backend does not currently support TEI links"
545+msgstr "TeX Ausgabe untersttzt keine TEI Verknpfungen"
546+
547+msgid "TeX backend does not currently support glyph substitution tables"
548+msgstr "TeX Ausgabe untersttzt keine Glyphersetzungstabellen"
549+
550+msgid "%1 version %2"
551+msgstr "%1 Version %2"
552+
553+msgid "no DSSSL specification: use -d to specify"
554+msgstr "Keine DSSSL Spezifikation: verwende -d, um sie zu spezifizieren"
555+
556+msgid ""
557+"no applicable processing instruction with title %1; available titles: %2"
558+msgstr ""
559+
560+msgid ""
561+"Options with a \"doc-\"/\"spec-\" prefix apply only to the document/"
562+"specification."
563+msgstr ""
564+
565+msgid "Enable experimental DSSSL extensions."
566+msgstr ""
567+
568+msgid "Debug mode."
569+msgstr ""
570+
571+#, fuzzy
572+msgid "Use DSSSL specification %1."
573+msgstr "Keine DSSSL Spezifikation: verwende -d, um sie zu spezifizieren"
574+
575+#, fuzzy
576+msgid "Use DSSSL specification with title %1."
577+msgstr "Keine DSSSL Spezifikation: verwende -d, um sie zu spezifizieren"
578+
579+msgid "Pretend that %1 appeared in the specification."
580+msgstr ""
581+
582+msgid "Strict DSSSL compliance mode."
583+msgstr ""
584+
585+msgid "Show open entities in error messages."
586+msgstr ""
587+
588+msgid "Show open elements in error messages."
589+msgstr ""
590+
591+msgid "Show error numbers in error messages."
592+msgstr ""
593+
594+msgid "Show references in error messages."
595+msgstr ""
596+
597+msgid "Define parameter entity %1 as \"INCLUDE\"."
598+msgstr ""
599+
600+msgid "Enable warning %1."
601+msgstr ""
602+
603+msgid "SYSID"
604+msgstr ""
605+
606+msgid "DEFINITION"
607+msgstr ""
608+
609+msgid "NAME"
610+msgstr ""
611+
612+msgid "unexpected end of file"
613+msgstr "Unerwartetes Ende der Datei"
614+
615+msgid "invalid character"
616+msgstr "Ungltiges Zeichen"
617+
618+msgid "invalid character after '#'"
619+msgstr "Ungltiges Zeichen nach '#'"
620+
621+msgid "unknown #! named constant %1"
622+msgstr "Unbekannte #! benannte Konstante %1"
623+
624+msgid "unexpected token %1"
625+msgstr "Unerwartetes Token %1"
626+
627+msgid "string with no closing quote"
628+msgstr "Zeichenkette ohne abschlieendes Anfhrungszeichen"
629+
630+msgid "missing closing parenthesis"
631+msgstr "Fehlende schlieende Klammer"
632+
633+msgid "invalid number %1"
634+msgstr "Ungltige Zahl %1"
635+
636+msgid "invalid AFII glyph identifier %1"
637+msgstr "Ungltiger AFII Glyphbezeichner %1"
638+
639+msgid "call of non-function object %1"
640+msgstr "Aufruf des nicht-Funktionsobjektes %1"
641+
642+msgid "too many arguments for function"
643+msgstr "Zu viele Argumente fr Funktion"
644+
645+msgid "odd number of keyword/value arguments"
646+msgstr "Ungerade Anzahl von Schlsselwort/Wert Argumenten"
647+
648+msgid "missing argument for function call"
649+msgstr "Fehlendes Argument fr Funktionsaufruf"
650+
651+msgid "syntactic keyword %1 used as variable"
652+msgstr "Syntaktisches Schlsselwort %1 als Variable benutzt"
653+
654+msgid "reference to undefined variable %1"
655+msgstr "Referenz auf undefinierte Variable %1"
656+
657+msgid "no character with name %1"
658+msgstr "Kein Zeichen mit Namen %1"
659+
660+msgid "unknown top level form %1"
661+msgstr "Unbekannte Top-Level Form %1"
662+
663+msgid "bad form %1 in mode group"
664+msgstr "Schlechte Form %1 in Modusgruppe"
665+
666+msgid "identifier %1 already defined in same part"
667+msgstr "Bezeichner %1 bereits im selben Teil definiert"
668+
669+msgid "first definition was here"
670+msgstr "erste Definition war hier"
671+
672+msgid "loop in specification of value of %1"
673+msgstr "Schleife in der Spezifikation des Wertes von %1"
674+
675+msgid "argument out of range"
676+msgstr "Argument auerhalb des zulssigen Bereichs"
677+
678+msgid "loop in specification of value of unit %1"
679+msgstr "Schleife in der Spezifikation des Wertes der Einheit %1"
680+
681+msgid "bad value specified for unit %1"
682+msgstr "Schlechter Wert fr Einheit %1 spezifiziert"
683+
684+msgid "unit %1 already defined in same part"
685+msgstr "Einheit %1 bereits im selben Teil definiert"
686+
687+msgid "quantity %1 undefined"
688+msgstr "Quantitt %1 undefiniert"
689+
690+msgid "incompatible dimensions"
691+msgstr "Inkompatible Dimensionen"
692+
693+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a boolean"
694+msgstr ""
695+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein boolescher Wert"
696+
697+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a pair"
698+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Type: %3 ist kein Paar"
699+
700+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a list"
701+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Liste"
702+
703+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a symbol"
704+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein Symbol"
705+
706+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a string"
707+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Zeichenkette"
708+
709+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a string or symbol"
710+msgstr ""
711+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist weder Zeichenkette noch "
712+"Symbol"
713+
714+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a char"
715+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein Zeichen"
716+
717+#, fuzzy
718+msgid ""
719+"%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an ISO8601 time string"
720+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Zeichenkette"
721+
722+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a style"
723+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein Stil"
724+
725+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an exact integer"
726+msgstr ""
727+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine exakte ganze Zahl"
728+
729+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a quantity"
730+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Gre"
731+
732+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a color-space"
733+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein Farbraum"
734+
735+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a number"
736+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Zahl"
737+
738+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a sosofo"
739+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein Sosofo"
740+
741+msgid ""
742+"%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an optional singleton "
743+"node list"
744+msgstr ""
745+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine optionale "
746+"Einzelknotenliste"
747+
748+msgid ""
749+"%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a singleton node list"
750+msgstr ""
751+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Einzelknotenliste"
752+
753+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a node list"
754+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Knotenliste"
755+
756+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a named node list"
757+msgstr ""
758+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine benannte "
759+"Knotenliste"
760+
761+msgid ""
762+"%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a length or length-spec"
763+msgstr ""
764+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist weder eine Lnge noch "
765+"eine Lngen-Spezifikation"
766+
767+msgid ""
768+"%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a quantity or length-spec"
769+msgstr ""
770+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist weder eine Gre noch eine "
771+"Lngen-Spezifikation"
772+
773+msgid ""
774+"%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an integer or the symbol "
775+"\"force\""
776+msgstr ""
777+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist weder eine ganze Zahl "
778+"noch das Symbol \"force\""
779+
780+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an address"
781+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Adresse"
782+
783+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a glyph-id"
784+msgstr ""
785+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein Glyphbezeichner"
786+
787+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a glyph-subst-table"
788+msgstr ""
789+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine "
790+"Glyphersetzungstabelle"
791+
792+msgid ""
793+"%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a list of pairs of glyph-"
794+"ids"
795+msgstr ""
796+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Liste von Paaren "
797+"von Glyphbezeichnern"
798+
799+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a procedure"
800+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Prozedur"
801+
802+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a vector"
803+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein Vektor"
804+
805+msgid "root rule already defined in same part with same importance"
806+msgstr "Root-Regel bereits im selben Teil mit derselben Wichtigkeit definiert"
807+
808+msgid "initial value already declared for characteristic %1 in same part"
809+msgstr "Initialer Wert fr Charakteristik %1 bereits im selben Teil deklariert"
810+
811+msgid "first declaration was here"
812+msgstr "erste Deklaration war hier"
813+
814+msgid "%1 is not a valid keyword in a style expression"
815+msgstr "%1 ist kein gltiges Schlsselwort in einem Stilausdruck"
816+
817+msgid "%1 is not a valid keyword in a make expression for flow object class %2"
818+msgstr ""
819+"%1 ist kein gltiges Schlsselwort in einem make-Ausdruck fr Fluobjektklasse %2"
820+
821+msgid "%1 is not the name of any flow object class"
822+msgstr "%1 ist nicht der Name einer Fluobjektklasse"
823+
824+msgid ""
825+"content expression cannot be specified in make expression for atomic flow "
826+"object class %1"
827+msgstr ""
828+"Inhaltsausdruck kann in einem make-Ausdruck fr die atomare Fluobjektklasse %"
829+"1 nicht spezifiziert werden"
830+
831+msgid "value for \"label:\" not a symbol"
832+msgstr "Wert fr \"label:\" ist kein Symbol"
833+
834+msgid "no port for label %1"
835+msgstr "Kein Port fr Label %1"
836+
837+msgid "invalid content map"
838+msgstr "Ungltige Inhaltsabbildung"
839+
840+msgid "content map references non-existent port %1"
841+msgstr "Inhaltsabbildung referenziert nicht existierenden Port %1"
842+
843+msgid "invalid value for %1 characteristic"
844+msgstr "Ungltiger Wert fr Charakteristik %1"
845+
846+msgid "no clause in cond expression matched"
847+msgstr "Keine Klausel im cond-Ausdruck traf zu"
848+
849+msgid "no clause in case expression matched %1"
850+msgstr "Keine Klausel im case-Ausdruck passte zu %1"
851+
852+msgid "expected \"else\" not %1"
853+msgstr "Erwartete \"else\", nicht %1"
854+
855+msgid ""
856+"sorry, cannot handle unresolvable quantities in datums in case expression"
857+msgstr ""
858+"Sorry, kann unauflsbare Quantitten in Datums in case-Ausdrcken nicht "
859+"verarbeiten"
860+
861+msgid "%1"
862+msgstr "%1"
863+
864+msgid "division by zero"
865+msgstr "Teilung durch Null"
866+
867+msgid "procedure does not have %1 keyword argument"
868+msgstr "Prozedur hat kein %1 Schlsselwortargument"
869+
870+msgid "argument not a keyword"
871+msgstr "Argument ist kein Schlsselwort"
872+
873+msgid ""
874+"specification document does not have the DSSSL architecture as a base "
875+"architecture"
876+msgstr "Die Spezifikation basiert nicht auf der DSSSL Architektur"
877+
878+msgid ""
879+"specification document did not contain a style-specification-body element"
880+msgstr "Die Spezifikation enthielt kein style-specification-body Element"
881+
882+msgid "unknown character name %1"
883+msgstr "Unbekannter Zeichenname %1"
884+
885+msgid "attempt to use current node when there is none"
886+msgstr "Versuch, den gegenwrtigen Knoten zu benutzen, obwohl es keinen gibt"
887+
888+msgid "attempt to process node in illegal context"
889+msgstr "Versuch, einen Knoten in illegalem Kontext zu verarbeiten"
890+
891+msgid "radix must be 2, 8, 10 or 16"
892+msgstr "Wurzel mu 2, 8, 10 oder 16 sein"
893+
894+msgid "this context requires a sosofo"
895+msgstr "Dieser Kontext bentigt ein Sosofo"
896+
897+msgid "this context requires a style object"
898+msgstr "Dieser Kontext bentigt ein Stilobjekt"
899+
900+msgid "procedure can only be used in evaluation of characteristic value"
901+msgstr ""
902+"Diese Prozedur kann nur in der Auswertung des Wertes einer Charakteristik "
903+"verwendet werden"
904+
905+msgid "%1 color requires three arguments"
906+msgstr "Eine %1 Farbe bentigt drei Argumente"
907+
908+msgid "arguments for %1 color must be numbers"
909+msgstr "Argumente fr eine %1 Farbe mssen Zahlen sein"
910+
911+msgid "arguments for %1 color must be in the range 0 to 1"
912+msgstr "Argumente fr eine %1 Farbe mssen zwischen 0 und 1 liegen"
913+
914+msgid "result of procedure in %1 color must be a number"
915+msgstr "Ergebnis der Prozedur in einer %1 Farbe mu eine Zahl sein"
916+
917+msgid "unknown color-space family %1"
918+msgstr "Unbekannte Farbraumfamilie %1"
919+
920+msgid "%1 color-space family does not take any arguments"
921+msgstr "Die %1 Farbraumfamilie akzeptiert keine Argumente"
922+
923+msgid "invalid parameters for %1 color-space family"
924+msgstr "Ungltige Parameter fr die %1 Farbraumfamilie"
925+
926+msgid "%1 is not a pre-defined inherited characteristic"
927+msgstr "%1 ist keine vordefinierte vererbte Charakteristik"
928+
929+msgid "invalid number format %1"
930+msgstr "Ungltiges Zahlformat %1"
931+
932+msgid "invalid character %1 in public identifier"
933+msgstr "Ungltiges Zeichen in ffentlichem Bezeichner"
934+
935+msgid "debug %1"
936+msgstr ""
937+
938+msgid "circular use of specification parts"
939+msgstr "Zirkulre Benutzung von Spezifikationsteilen"
940+
941+msgid "no style-specification or external-specification with ID %1"
942+msgstr "Keine style-specification oder external-specificaton mit ID %1"
943+
944+msgid ""
945+"document did not contain any style-specifications or external-specifications"
946+msgstr ""
947+"Das Dokument enthielt weder style-specification noch external-specificaton "
948+"Elemente"
949+
950+msgid "table-cell flow object not inside a table"
951+msgstr "table-cell Fluobjekt nicht innerhalb einer Tabelle"
952+
953+msgid "table-row flow object not inside a table"
954+msgstr "table-row Fluobjekt nicht innerhalb einer Tabelle"
955+
956+msgid "no value for node property %1"
957+msgstr "Kein Wert fr Knoteneigenschaft %1"
958+
959+msgid "value returned by procedure was not a node-list"
960+msgstr "Der Rckgabewert der Prozedur war keine Knotenliste"
961+
962+msgid "called from here"
963+msgstr "von hier aufgerufen"
964+
965+msgid "called from here...(%1 calls omitted)"
966+msgstr "von hier aufgerufen...(%1 Aufrufe weggelassen)"
967+
968+msgid "node processing loop detected"
969+msgstr "Knotenverarbeitungsschleife"
970+
971+msgid "unquote-splicing expression does not evaluate to a list"
972+msgstr "unqote-splicing Ausdruck hat keine Liste als Wert"
973+
974+msgid "object is read-only"
975+msgstr "Objekt ist nur lesbar"
976+
977+msgid "assignment to top-level variable %1"
978+msgstr "Zuweisung an Top-Level Variable %1"
979+
980+msgid "invalid call to continuation"
981+msgstr "Ungltiger Aufruf einer Fortsetzung"
982+
983+msgid "empty generic identifier in pattern"
984+msgstr "Leerer generischer Bezeichner in Muster"
985+
986+msgid "pattern is not a list"
987+msgstr "Muster ist keine Liste"
988+
989+msgid "%1 cannot be used as a generic identifier in a pattern"
990+msgstr ""
991+"%1 kann nicht als generischer Bezeichner in einem Muster verwendet werden"
992+
993+msgid "%1 cannot occur in a pattern"
994+msgstr "%1 kann in einem Muster nicht vorkommen"
995+
996+msgid "value missing for qualifier in pattern"
997+msgstr "Im Muster fehlt ein Wert fr einen Qualifikator"
998+
999+msgid "unknown pattern qualifier %1"
1000+msgstr "Unbekannter Musterqualifikator %1"
1001+
1002+msgid "bad value %1 for %2 qualifier in pattern"
1003+msgstr "Schlechter Wert %1 fr Qualifikator %2 im Muster"
1004+
1005+msgid "repeat qualifier not allowed inside children qualifier"
1006+msgstr "repeat Qualifikator nicht innerhalb des children Qualifikators erlaubt"
1007+
1008+msgid "bad value for attributes qualifier in pattern"
1009+msgstr "Schlechter Wert fr den attributes Qualifikator im Muster"
1010+
1011+msgid "characteristic %1 applied in style rule with same specificity"
1012+msgstr "Charakteristik %1 in Stilregel mit derselben Spezifizitt"
1013+
1014+msgid "other style rule is here"
1015+msgstr "die andere Regel ist hier"
1016+
1017+msgid "node matches more than one pattern with the same specificity"
1018+msgstr "Knoten passt zu meheren Mustern mit derselben Spezifizitt"
1019+
1020+msgid "reference to uninitialized variable %1"
1021+msgstr "Referenz auf uninitialisierte Variable %1"
1022+
1023+msgid "circular use of actual value of characteristic %1"
1024+msgstr "Zirkulre Benutzung des aktuellen Wertes der Charakteristik %1"
1025+
1026+msgid "characteristic %1 already defined in same part"
1027+msgstr "Charakteristik %1 bereits im selben Teil definiert"
1028+
1029+msgid "flow object class %1 already defined in same part"
1030+msgstr "Fluobjektklasse %1 bereits im selben Teil definiert"
1031+
1032+msgid "mode %1 not defined"
1033+msgstr "Modus %1 nicht definiert"
1034+
1035+msgid "duplicate character name %1"
1036+msgstr "Doppelter Zeichenname %1"
1037+
1038+msgid "duplicate SDATA entity name %1"
1039+msgstr "Doppelter SDATA-Entittsname %1"
1040+
1041+msgid "duplicate SDATA entity text %1"
1042+msgstr "Doppelter SDATA-Entittstext %1"
1043+
1044+msgid "unsupported declaration will be ignored"
1045+msgstr "Nicht untersttzte Deklaration wird ignoriert"
1046+
1047+msgid "unsupported character repertoire %1 will be ignored"
1048+msgstr "Nicht untersttztes Zeichenrepertoir %1 wird ignoriert"
1049+
1050+msgid "error in declaration element"
1051+msgstr "Fehler in Deklarationselement"
1052+
1053+msgid "%1 is not a valid identifier"
1054+msgstr "%1 ist kein gltiger Bezeichner"
1055+
1056+msgid "error in language definition"
1057+msgstr "Fehler in Sprachdefinition"
1058+
1059+msgid "no current language"
1060+msgstr "Keine gegenwrtige Sprache"
1061+
1062+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a language"
1063+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine Sprache"
1064+
1065+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a positive integer"
1066+msgstr ""
1067+"%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine positive ganze Zahl"
1068+
1069+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an integer"
1070+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine ganze Zahl"
1071+
1072+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a keyword"
1073+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein Schlsselwort"
1074+
1075+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not an alist"
1076+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist keine alist"
1077+
1078+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a list of characters"
1079+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist Zeichenliste"
1080+
1081+msgid "%2 argument for primitive %1 has wrong length"
1082+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 hat die falsche Lnge"
1083+
1084+msgid "quantity %1 can't be represented exactly"
1085+msgstr "Die Gre %1 kann nicht exakt reprsentiert werden"
1086+
1087+msgid "default language already declared in this part"
1088+msgstr "Standardsprache bereits im selben Teil deklariert"
1089+
1090+msgid "%1 not a language as required in a default-language-declaration"
1091+msgstr ""
1092+"%1 ist keine Sprache wie sie in einer default-language-declaration bentigt "
1093+"wird"
1094+
1095+msgid "%1 not a valid unit name"
1096+msgstr "%1 ist kein gltiger Einheitsname"
1097+
1098+msgid "%1 not a valid character name"
1099+msgstr "%1 ist kein gltiger Zeichenname"
1100+
1101+msgid "%1 not a valid character number"
1102+msgstr "%1 ist keine gltige Zeichennummer"
1103+
1104+msgid "unknown character property %1"
1105+msgstr "Unbekannte Zeicheneigenschaft %1"
1106+
1107+msgid "error in character property declaration"
1108+msgstr "Fehler in Zeicheneigenschaftsdeklaration"
1109+
1110+msgid "character property %1 already declared in same part"
1111+msgstr "Zeicheneigenschaft %1 bereits im selben Teil deklariert"
1112+
1113+msgid "added value for character property %1 already declared in same part"
1114+msgstr ""
1115+"Neuer Wert fr Zeicheneigenschaft %1, die bereits im selben Teil deklariert "
1116+"war"
1117+
1118+msgid "previous declaration was here"
1119+msgstr "vorige Deklaration war hier"
1120+
1121+msgid "value returned by procedure was not a sosofo"
1122+msgstr "Rckgabewert der Prozedur war kein Sosofo"
1123+
1124+msgid "loop in specification of value of character property %1"
1125+msgstr "Schleife in der Spezifikation des Wertes von Zeicheneigenschaft %1"
1126+
1127+msgid "value for character property %1 of wrong type: %2 not an integer"
1128+msgstr ""
1129+"Wert der Zeicheneigenschaft %1 vom falschen Type: %2 ist keine ganze Zahl"
1130+
1131+msgid ""
1132+"value for character property %1 of wrong type: %2 not an integer or the "
1133+"value \"#f\""
1134+msgstr ""
1135+"Wert der Zeicheneigenschaft %1 vom falschen Type: %2 ist weder eine ganze "
1136+"Zahl noch \"#f\""
1137+
1138+msgid "%1 not a style or transformation language feature"
1139+msgstr "%1 ist kein Feature der Stil- oder Transformationssprache"
1140+
1141+msgid "undeclared use of feature %1"
1142+msgstr "Undeklarierte Benutzung von Feature %1"
1143+
1144+msgid "feature %1 not supported"
1145+msgstr "Feature %1 nicht untersttzt"
1146+
1147+msgid "feature %1 only partially supported"
1148+msgstr "Feature %1 nur teilweise untersttzt"
1149+
1150+msgid "only allowed in style language"
1151+msgstr "Nur in der Stilsprache erlaubt"
1152+
1153+msgid "only allowed in transformation language"
1154+msgstr "Nur in der Transformationssprache erlaubt"
1155+
1156+msgid "style and transformation language parts mixed"
1157+msgstr "Vermischung von Stil- und Transformationssprache"
1158+
1159+msgid "specification is marked as partial"
1160+msgstr "Spezifikation ist als partiell gekennzeichnet"
1161+
1162+msgid "grove plan excluding module %1 not supported"
1163+msgstr "Groveplan ohne Modul %1 nicht untersttzt"
1164+
1165+msgid "grove plan including module %1 not supported"
1166+msgstr "Groveplan mit Modul %1 nicht untersttzt"
1167+
1168+msgid "%1 not an SGML property set module"
1169+msgstr "%1 ist kein Modul der SGML-Eigenschaftsmenge"
1170+
1171+msgid ""
1172+"Function for char-map characteristic returned non-char object %2 for "
1173+"character %1"
1174+msgstr ""
1175+"Die Funktion fr die char-map Charakteristik lieferte fr das Zeichen %1 das "
1176+"nicht-Zeichen %2"
1177+
1178+msgid ""
1179+"value for character property %1 of wrong type: %2 not a public identifier or "
1180+"the value \"#f\""
1181+msgstr ""
1182+"Wert fr Zeicheneigenschaft %1 vom falschen Typ: %2 ist weder ein ffentlicher "
1183+"Bezeichner noch \"#f\""
1184+
1185+#, fuzzy
1186+msgid "variable %1 occurs more than once in bindings"
1187+msgstr "Variable %1 kommt mehrfach in den Bindungen vor"
1188+
1189+msgid "exactly one of node:, subgrove: and class: needed"
1190+msgstr "Genau eines von node:, subgrove: und class: bentigt"
1191+
1192+msgid "add:, null:, remove:, children:, sub: make no sense with subgrove:"
1193+msgstr ""
1194+"add:, null:, remove:, children: oder sub: machen zusammen mit subgrove: "
1195+"keinen Sinn"
1196+
1197+msgid "remove: makes no sense with class:"
1198+msgstr "remove: macht keinen Sinn mit class:"
1199+
1200+msgid "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a subgrove-spec"
1201+msgstr "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %2 ist kein subgrove-spec"
1202+
1203+msgid "wrong type: %1 not a list of create-specs"
1204+msgstr "Falscher Typ: %1 ist keine Liste von create-specs"
1205+
1206+msgid "wrong type: %1 not a create-spec or list of create-specs"
1207+msgstr "Falscher Typ: %1 ist kein create-spec und keine Liste von create-specs"
1208+
1209+msgid "query expression: %1 not a node list"
1210+msgstr "query-Ausdruck: %1 ist keine Knotenliste"
1211+
1212+msgid "priority expression: %1 not an exact integer"
1213+msgstr "Priorittsausdruck: %1 ist keine exakte ganze Zahl"
1214+
1215+msgid ""
1216+"flow objects at the root must be all of class scroll or all of class page-"
1217+"sequence or simple-page-sequence"
1218+msgstr ""
1219+"Fluobjekte an der Wurzel mssen all der Klasse scroll oder alle den Klassen "
1220+"page-sequence oder simple-page-sequence angehren"
1221+
1222+msgid "current flow parent has no principal port"
1223+msgstr "Gegenwrtiger Fluvater hat keinen Hauptport"
1224+
1225+msgid "this flow object requires a paragraph as an ancestor flow object"
1226+msgstr "Dieses Fluobjekt bentigt ein paragraph Fluobjekt als Fluvorgnger"
1227+
1228+msgid "flow object not accepted by port; only inline flow objects accepted"
1229+msgstr "Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: nur inline Fluobjekte akzeptiert"
1230+
1231+msgid "flow object not accepted by port; only display flow objects accepted"
1232+msgstr "Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: nur display Fluobjekte akzeptiert"
1233+
1234+msgid ""
1235+"flow object not accepted by port; only display or inline flow objects "
1236+"accepted"
1237+msgstr ""
1238+"Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: nur display oder inline Fluobjekte "
1239+"akzeptiert"
1240+
1241+msgid ""
1242+"flow object not accepted in a paragraph; only inline, display or paragraph-"
1243+"break flow objects accepted"
1244+msgstr ""
1245+"Fluobjekt nicht innerhalb eines paragraph Fluobjekts akzeptiert: nur inline, "
1246+"display oder paragraph-break Fluobjekte akzeptiert"
1247+
1248+msgid ""
1249+"a side-by-side flow object only accepts side-by-side-item flow objects as "
1250+"children"
1251+msgstr ""
1252+"Ein side-by-side Fluobjekt akzeptiert nur side-by-side-item Fluobjekte als "
1253+"Kinder"
1254+
1255+msgid ""
1256+"flow object not accepted by port; only math-sequence, unmath, subscript, "
1257+"superscript, script, mark, fence, fraction, radical, math-operator, grid, "
1258+"character and alignment-point flow objects accepted"
1259+msgstr ""
1260+"Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: nur math-sequence, unmath, subscript, "
1261+"superscript, script, mark, fence, fraction, radical, math-operator, grid, "
1262+"character und alignment-point Fluobjekte akzeptiert"
1263+
1264+msgid "flow object not accepted by port; must be grid-cell"
1265+msgstr "Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: mu ein grid-cell Fluobjekt sein"
1266+
1267+msgid ""
1268+"flow object not accepted by port; only a single character flow object "
1269+"accepted"
1270+msgstr ""
1271+"Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: nur ein einzelnes character Fluobjekt "
1272+"akzeptiert"
1273+
1274+msgid ""
1275+"flow object not accepted by port; in a table, only either table-part flow "
1276+"objects or table-column flow objects followed by table-row or table-cell "
1277+"flow objects are allowed"
1278+msgstr ""
1279+"Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: in einer Tabelle werden entweder nur "
1280+"table-part Fluobjekte oder table-column Fluobjekte, gefolgt von table-row "
1281+"oder table-column Fluobjekten, akzeptiert"
1282+
1283+msgid ""
1284+"flow object not accepted by port; only table-row or table-cell flow objects "
1285+"accepted"
1286+msgstr ""
1287+"Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: nur table-row oder table-cell "
1288+"Fluobjekte akzeptiert"
1289+
1290+msgid ""
1291+"flow object not accepted by port; only table-column flow objects followed by "
1292+"table-row or table-cell flow objects allowd"
1293+msgstr ""
1294+"Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: nur table-column Fluobjekte, gefolgt "
1295+"von table-row oder table-cell Fluobjekten, akzeptiert"
1296+
1297+msgid "flow object not accepted by port; only table-cell flow objects accepted"
1298+msgstr ""
1299+"Fluobjekt nicht vom Port akzeptiert: nur table-cell Fluobjekte akzeptiert"
1300+
1301+#, fuzzy
1302+msgid "priority-expression must be a number"
1303+msgstr "Priorittsausdruck: %1 ist keine exakte ganze Zahl"
1304+
1305+#, fuzzy
1306+msgid "query-expression must be a node-list"
1307+msgstr "query-Ausdruck: %1 ist keine Knotenliste"
1308+
1309+msgid "Sorry, non-integral priorities not implemented"
1310+msgstr ""
1311+
1312+#~ msgid "MIF: cannot open output file %1 (%2)"
1313+#~ msgstr "Ausgabedatei %1 kann nicht geffnet werden (%2)"
1314+
1315+#~ msgid "MIF: could not convert system identifier %1 to a single filename"
1316+#~ msgstr ""
1317+#~ "Konnte Systembezeichner %1 nicht in einzelnen Dateinamen konvertieren"
1318+
1319+#~ msgid "TeX backend does not currently support HTML links"
1320+#~ msgstr "TeX Ausgabe untersttzt keine HTML Verknpfungen"
1321+
1322+#~ msgid "syntactic keyword %1 not valid in call position"
1323+#~ msgstr "Syntaktisches Schlsselwort %1 in Aufrufposition nicht gltig"
1324+
1325+#~ msgid "symbol required (got %1)"
1326+#~ msgstr "Symbol bentigt (fand %1)"
1327+
1328+#~ msgid ""
1329+#~ "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 neither a string not a "
1330+#~ "symbol"
1331+#~ msgstr ""
1332+#~ "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist weder Zeichenkette "
1333+#~ "noch Symbol"
1334+
1335+#~ msgid ""
1336+#~ "%2 argument for primitive %1 of wrong type: %3 not a valid element "
1337+#~ "matching pattern"
1338+#~ msgstr ""
1339+#~ "%2 Argument fr Funktion %1 vom falschen Typ: %3 ist kein gltiges "
1340+#~ "Elementsuchmuster"
1341+
1342+#~ msgid "duplicate declaration element (%1)"
1343+#~ msgstr "Doppeltes Deklarationselement (%1)"
1344diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/en@boldquot.header openjade-1.3.3-pre1/po/en@boldquot.header
1345--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/en@boldquot.header Thu Jan 1 01:00:00 1970
1346+++ openjade-1.3.3-pre1/po/en@boldquot.header Fri May 31 16:57:57 2002
1347@@ -0,0 +1,25 @@
1348+# All this catalog "translates" are quotation characters.
1349+# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
1350+# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
1351+# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
1352+# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
1353+#
1354+# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
1355+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
1356+# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
1357+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
1358+# and pairs of quotation mark (0x22) to
1359+# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
1360+#
1361+# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
1362+# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
1363+# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
1364+# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
1365+# transliterated to 0x22.
1366+# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
1367+# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
1368+# transliterated to 0x22.
1369+#
1370+# This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
1371+# bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
1372+#
1373diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/en@quot.header openjade-1.3.3-pre1/po/en@quot.header
1374--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/en@quot.header Thu Jan 1 01:00:00 1970
1375+++ openjade-1.3.3-pre1/po/en@quot.header Fri May 31 16:57:57 2002
1376@@ -0,0 +1,22 @@
1377+# All this catalog "translates" are quotation characters.
1378+# The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
1379+# characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
1380+# and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
1381+# http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
1382+#
1383+# This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
1384+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
1385+# It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
1386+# left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
1387+# and pairs of quotation mark (0x22) to
1388+# left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
1389+#
1390+# When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
1391+# When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
1392+# transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
1393+# grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
1394+# transliterated to 0x22.
1395+# When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
1396+# transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
1397+# transliterated to 0x22.
1398+#
1399diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/insert-header.sin openjade-1.3.3-pre1/po/insert-header.sin
1400--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/insert-header.sin Thu Jan 1 01:00:00 1970
1401+++ openjade-1.3.3-pre1/po/insert-header.sin Fri May 31 16:57:57 2002
1402@@ -0,0 +1,23 @@
1403+# Sed script that inserts the file called HEADER before the header entry.
1404+#
1405+# At each occurrence of a line starting with "msgid ", we execute the following
1406+# commands. At the first occurrence, insert the file. At the following
1407+# occurrences, do nothing. The distinction between the first and the following
1408+# occurrences is achieved by looking at the hold space.
1409+/^msgid /{
1410+x
1411+# Test if the hold space is empty.
1412+s/m/m/
1413+ta
1414+# Yes it was empty. First occurrence. Read the file.
1415+r HEADER
1416+# Output the file's contents by reading the next line. But don't lose the
1417+# current line while doing this.
1418+g
1419+N
1420+bb
1421+:a
1422+# The hold space was nonempty. Following occurrences. Do nothing.
1423+x
1424+:b
1425+}
1426Binary files openjade-1.3.3-pre1.orig/po/ja.gmo and openjade-1.3.3-pre1/po/ja.gmo differ
1427diff -Nur openjade-1.3.3-pre1.orig/po/ja.po openjade-1.3.3-pre1/po/ja.po
1428--- openjade-1.3.3-pre1.orig/po/ja.po Thu Jan 1 01:00:00 1970
1429+++ openjade-1.3.3-pre1/po/ja.po Fri May 31 17:42:25 2002
1430@@ -0,0 +1,881 @@
1431+# ja.po for openjade.
1432+# Copyright (C) 2000, 2001 SATO Satoru
1433+# Satoru Sato <ss@gnome.gr.jp>, 2001.
1434+#
1435+msgid ""
1436+msgstr ""
1437+"Project-Id-Version: openjade 1.4devel1\n"
1438+"POT-Creation-Date: 2002-05-31 14:56+0000\n"
1439+"PO-Revision-Date: 2000-10-15 23:59+09:00\n"
1440+"Last-Translator: Satoru Sato <ss@gnome.gr.jp>\n"
1441+"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
1442+"MIME-Version:: 1.0\n"
1443+"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
1444+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1445+
1446+msgid "cannot open output file %1 (%2)"
1447