]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
86eaae8d JB |
1 | --- exif-0.6.20/po/pl.po.orig 2010-12-16 07:32:19.000000000 +0100 |
2 | +++ exif-0.6.20/po/pl.po 2011-12-22 18:36:45.084537809 +0100 | |
3 | @@ -1,13 +1,13 @@ | |
4 | # Polish translation for exif. | |
5 | # This file is distributed under the same license as the exif package. | |
6 | -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2009. | |
7 | +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2005-2011. | |
8 | # | |
9 | msgid "" | |
10 | msgstr "" | |
11 | -"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre2\n" | |
12 | +"Project-Id-Version: exif 0.6.20\n" | |
13 | "Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n" | |
14 | "POT-Creation-Date: 2010-10-14 20:41-0700\n" | |
15 | -"PO-Revision-Date: 2009-10-02 20:20+0200\n" | |
16 | +"PO-Revision-Date: 2011-12-22 18:30+0100\n" | |
17 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" | |
18 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | |
19 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
20 | @@ -27,14 +27,14 @@ | |
21 | msgstr "Ustawianie wartości tego znacznika nie jest obsługiwane!" | |
22 | ||
23 | #: exif/actions.c:94 | |
24 | -#, fuzzy, c-format | |
25 | +#, c-format | |
26 | msgid "Too few components specified (need %d, found %d)\n" | |
27 | -msgstr "Podano za mało składowych!" | |
28 | +msgstr "Podano za mało składowych (potrzeba %d, napotkano %d)\n" | |
29 | ||
30 | #: exif/actions.c:99 | |
31 | #, c-format | |
32 | msgid "Numeric value expected\n" | |
33 | -msgstr "" | |
34 | +msgstr "Oczekiwano wartości liczbowej\n" | |
35 | ||
36 | #: exif/actions.c:106 | |
37 | #, c-format | |
38 | @@ -78,7 +78,7 @@ | |
92ef0b33 | 39 | |
52a91034 JB |
40 | #: exif/actions.c:224 |
41 | msgid "Adding entry..." | |
42 | -msgstr "" | |
43 | +msgstr "Dodawanie wpisu..." | |
92ef0b33 | 44 | |
86eaae8d | 45 | #: exif/actions.c:264 |
bab645a1 | 46 | #, c-format |
86eaae8d JB |
47 | @@ -139,7 +139,6 @@ |
48 | msgstr[2] "MakerNote zawiera %i wartości:\n" | |
49 | ||
50 | #: exif/actions.c:494 exif/main.c:322 | |
51 | -#, fuzzy | |
52 | msgid "Unknown Tag" | |
53 | msgstr "Nieznany znacznik" | |
54 | ||
55 | @@ -240,7 +239,7 @@ | |
92ef0b33 | 56 | |
52a91034 JB |
57 | #: exif/main.c:222 |
58 | msgid "STRING" | |
92ef0b33 | 59 | -msgstr "" |
52a91034 | 60 | +msgstr "ŁAŃCUCH" |
92ef0b33 | 61 | |
52a91034 JB |
62 | #: exif/main.c:224 |
63 | msgid "Create EXIF data if not existing" | |
86eaae8d JB |
64 | @@ -316,7 +315,7 @@ |
65 | ||
66 | #: exif/main.c:353 | |
67 | msgid "Specify input file or --create-exif" | |
68 | -msgstr "" | |
69 | +msgstr "Należy podać plik wejściowy lub --create-exif" | |
70 | ||
71 | #: exif/main.c:419 | |
72 | #, c-format | |
73 | @@ -325,4 +324,4 @@ | |
74 | ||
75 | #: exif/main.c:446 | |
76 | msgid "XML format is not available for Maker Notes" | |
77 | -msgstr "" | |
78 | +msgstr "Format XML nie jest dostępny dla znaczników MakerNote" |