]> git.pld-linux.org Git - packages/elfutils.git/blame - elfutils-pl.po.patch
- updated to 0.175 (fixes CVE-2018-16062 CVE-2018-16402 CVE-2018-16403 CVE-2018-18310...
[packages/elfutils.git] / elfutils-pl.po.patch
CommitLineData
0d55ee23
JB
1--- elfutils-0.175/po/pl.po.orig 2018-11-16 12:50:29.000000000 +0100
2+++ elfutils-0.175/po/pl.po 2018-12-23 11:46:32.932950511 +0100
b30cbe45
JB
3@@ -173,19 +173,16 @@
4 msgstr "brak danych w postaci ciągu"
5
6 #: libdw/dwarf_error.c:75
7-#, fuzzy
8 msgid ".debug_str section missing"
9-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
10+msgstr "brak sekcji .debug_str"
11
12 #: libdw/dwarf_error.c:76
13-#, fuzzy
14 msgid ".debug_line_str section missing"
15-msgstr "brak sekcji .debug_line"
16+msgstr "brak sekcji .debug_line_str"
17
18 #: libdw/dwarf_error.c:77
19-#, fuzzy
20 msgid ".debug_str_offsets section missing"
21-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
22+msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets"
23
24 #: libdw/dwarf_error.c:78
25 msgid "no address value"
26@@ -228,19 +225,16 @@
27 msgstr "adres jest spoza zakresu"
28
29 #: libdw/dwarf_error.c:88
30-#, fuzzy
31 msgid ".debug_loc section missing"
32-msgstr "brak sekcji .debug_line"
33+msgstr "brak sekcji .debug_loc"
34
35 #: libdw/dwarf_error.c:89
36-#, fuzzy
37 msgid ".debug_loclists section missing"
38-msgstr "brak sekcji .debug_line"
39+msgstr "brak sekcji .debug_loclists"
40
41 #: libdw/dwarf_error.c:90
42-#, fuzzy
43 msgid "not a location list value"
44-msgstr "brak wartości listy położeń"
45+msgstr "nie jest wartością listy położeń"
46
47 #: libdw/dwarf_error.c:91
48 msgid "no block data"
49@@ -271,9 +265,8 @@
50 msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
df444565 51
d7129070 52 #: libdw/dwarf_error.c:98
b30cbe45
JB
53-#, fuzzy
54 msgid ".debug_rnglists section missing"
55-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
56+msgstr "brak sekcji .debug_rnglists"
57
58 #: libdw/dwarf_error.c:99
59 msgid "invalid CFI section"
60@@ -292,14 +285,12 @@
61 msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE"
62
63 #: libdw/dwarf_error.c:103
21465d47 64-#, fuzzy
d7129070
JB
65 msgid "unknown language code"
66-msgstr " nieznana instrukcja"
b30cbe45
JB
67+msgstr " nieznany kod języka"
68
69 #: libdw/dwarf_error.c:104
70-#, fuzzy
71 msgid ".debug_addr section missing"
72-msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
73+msgstr "brak sekcji .debug_addr"
d7129070 74
0d55ee23 75 #: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:638 src/unstrip.c:2493
d7129070 76 msgid "Input selection options:"
b30cbe45
JB
77@@ -630,9 +621,8 @@
78 msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku"
79
80 #: libelf/elf_error.c:99
81-#, fuzzy
82 msgid "invalid ELF file data"
83-msgstr "nieprawidłowy plik ELF"
84+msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF"
85
86 #: libelf/elf_error.c:103
87 msgid "invalid operation"
88@@ -1124,29 +1114,29 @@
89 msgstr "nie można odczytać %s: %s"
90
0d55ee23 91 #: src/ar.c:1476
b30cbe45
JB
92-#, fuzzy, c-format
93+#, c-format
94 msgid "cannot represent ar_date"
95-msgstr "nie można dekompresować danych"
96+msgstr "nie można przedstawić ar_date"
97
0d55ee23 98 #: src/ar.c:1482
b30cbe45
JB
99-#, fuzzy, c-format
100+#, c-format
101 msgid "cannot represent ar_uid"
102-msgstr "nie można dekompresować danych"
103+msgstr "nie można przedstawić ar_uid"
104
0d55ee23 105 #: src/ar.c:1488
b30cbe45
JB
106-#, fuzzy, c-format
107+#, c-format
108 msgid "cannot represent ar_gid"
109-msgstr "nie można dekompresować danych"
110+msgstr "nie można przedstawić ar_gid"
111
0d55ee23 112 #: src/ar.c:1494
b30cbe45
JB
113-#, fuzzy, c-format
114+#, c-format
115 msgid "cannot represent ar_mode"
116-msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
117+msgstr "nie można przedstawić ar_mode"
118
0d55ee23 119 #: src/ar.c:1500
b30cbe45
JB
120-#, fuzzy, c-format
121+#, c-format
122 msgid "cannot represent ar_size"
123-msgstr "nie można otworzyć %s"
124+msgstr "nie można przedstawić ar_size"
125
126 #: src/arlib-argp.c:32
127 msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members."
0d55ee23
JB
128@@ -1245,14 +1235,14 @@
129 msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu"
130
131 #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244
132-#, fuzzy, c-format
133+#, c-format
134 msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s"
135-msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s"
136+msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s"
137
138 #: src/elfcmp.c:249
139-#, fuzzy, c-format
140+#, c-format
141 msgid "%s %s diff: shdr string index"
142-msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji"
143+msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr"
144
145 #: src/elfcmp.c:307
146 #, c-format
147@@ -1449,11 +1439,10 @@
148 msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji"
149
150 #: src/elfcompress.c:1321
151-#, fuzzy
152 msgid ""
153 "Force compression of section even if it would become larger or update/"
154 "rewrite the file even if no section would be (de)compressed"
155-msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie"
156+msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji"
157
158 #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93
159 msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files"
160@@ -1553,7 +1542,7 @@
b30cbe45
JB
161 msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n"
162
0d55ee23 163 #: src/elflint.c:380
b30cbe45
JB
164-#, fuzzy, c-format
165+#, c-format
166 msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n"
167 msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n"
168
0d55ee23
JB
169@@ -1616,7 +1605,7 @@
170 #: src/elflint.c:473
6d3fd36e 171 #, c-format
d7129070 172 msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n"
21465d47 173-msgstr ""
d7129070
JB
174+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n"
175
0d55ee23 176 #: src/elflint.c:487
d7129070 177 #, c-format
0d55ee23
JB
178@@ -1626,7 +1615,7 @@
179 #: src/elflint.c:504
d7129070
JB
180 #, c-format
181 msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n"
182-msgstr ""
183+msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n"
184
0d55ee23 185 #: src/elflint.c:509
d7129070 186 #, c-format
0d55ee23
JB
187@@ -3230,20 +3219,20 @@
188 "%zu\n"
189
190 #: src/elflint.c:4370
191-#, fuzzy, c-format
192+#, c-format
193 msgid ""
194 "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at "
195 "offset %zu\n"
196 msgstr ""
197-"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n"
198+"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela „%s” pod offsetem %zu\n"
199
200 #: src/elflint.c:4375
201-#, fuzzy, c-format
202+#, c-format
203 msgid ""
204 "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name "
205 "'%s' at offset %zu\n"
206 msgstr ""
207-"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem "
208+"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela „%s” pod offsetem "
209 "%zu\n"
210
211 #: src/elflint.c:4394
212@@ -3865,6 +3854,8 @@
b30cbe45
JB
213 "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the "
214 "Split Compile units in a .dwo input file"
215 msgstr ""
0d55ee23
JB
216+"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU "
217+"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo"
b30cbe45 218
0d55ee23 219 #: src/readelf.c:101
b30cbe45 220 msgid "ELF output selection:"
0d55ee23 221@@ -3895,9 +3886,8 @@
b30cbe45
JB
222 msgstr "Wyświetla relokacje"
223
0d55ee23 224 #: src/readelf.c:111
b30cbe45
JB
225-#, fuzzy
226 msgid "Display the section groups"
227-msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji"
228+msgstr "Wyświetla grupy sekcji"
229
0d55ee23 230 #: src/readelf.c:112
b30cbe45 231 msgid "Display the sections' headers"
0d55ee23 232@@ -3928,15 +3918,14 @@
b30cbe45
JB
233 msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:"
234
0d55ee23 235 #: src/readelf.c:125
b30cbe45
JB
236-#, fuzzy
237 msgid ""
238 "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, "
239 "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, "
240 "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception"
241 msgstr ""
242-"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, "
243-"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, "
0d55ee23
JB
244-"pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
245+"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, "
246+"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, "
247+"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception"
248
249 #: src/readelf.c:129
250 msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name"
251@@ -4093,9 +4082,9 @@
252 msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s"
253
254 #: src/readelf.c:961
255-#, fuzzy, c-format
256+#, c-format
257 msgid "cannot read ELF: %s"
258-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
259+msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s"
260
261 #: src/readelf.c:1022
262 msgid "NONE (None)"
263@@ -4275,23 +4264,23 @@
264 "\n"
b30cbe45 265
0d55ee23
JB
266 #: src/readelf.c:1193 src/readelf.c:1401
267-#, fuzzy, c-format
268+#, c-format
269 msgid "cannot get number of sections: %s"
270-msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
271+msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s"
272
273 #: src/readelf.c:1196
274-#, fuzzy, c-format
275+#, c-format
276 msgid ""
277 "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
278 "\n"
279 msgstr ""
280-"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
281+"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynają się od offsetu %#<PRIx64>:\n"
282 "\n"
283
284 #: src/readelf.c:1205
285-#, fuzzy, c-format
286+#, c-format
287 msgid "cannot get section header string table index: %s"
288-msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji"
289+msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
290
291 #: src/readelf.c:1208
292 msgid "Section Headers:"
293@@ -4787,9 +4776,9 @@
fcff1493
JB
294 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
295
0d55ee23 296 #: src/readelf.c:3236
fcff1493
JB
297-#, fuzzy, c-format
298+#, c-format
299 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
300-msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
301+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
302
0d55ee23 303 #: src/readelf.c:3271
fcff1493 304 #, c-format
0d55ee23 305@@ -4797,9 +4786,9 @@
fcff1493
JB
306 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
307
0d55ee23 308 #: src/readelf.c:3302
fcff1493
JB
309-#, fuzzy, c-format
310+#, c-format
311 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
312-msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
313+msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
314
0d55ee23 315 #: src/readelf.c:3338
fcff1493 316 #, c-format
0d55ee23 317@@ -4903,9 +4892,9 @@
fcff1493
JB
318 msgstr " %u: %s\n"
319
0d55ee23 320 #: src/readelf.c:3786
fcff1493
JB
321-#, fuzzy, c-format
322+#, c-format
323 msgid "sprintf failure"
324-msgstr "mprotect się nie powiodło"
325+msgstr "sprintf się nie powiodło"
326
0d55ee23 327 #: src/readelf.c:4268
fcff1493 328 msgid "empty block"
0d55ee23 329@@ -4917,9 +4906,9 @@
b30cbe45
JB
330 msgstr "%zu bajtowy blok:"
331
0d55ee23 332 #: src/readelf.c:4749
b30cbe45
JB
333-#, fuzzy, c-format
334+#, c-format
335 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
336-msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
337+msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n"
338
0d55ee23 339 #: src/readelf.c:4813
b30cbe45 340 #, c-format
0d55ee23 341@@ -4937,9 +4926,9 @@
b30cbe45
JB
342 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
343
0d55ee23 344 #: src/readelf.c:4834
b30cbe45
JB
345-#, fuzzy, c-format
346+#, c-format
347 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
348-msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
349+msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
350
0d55ee23 351 #: src/readelf.c:4931
b30cbe45 352 #, c-format
0d55ee23 353@@ -4994,38 +4983,34 @@
b30cbe45
JB
354 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
355
0d55ee23 356 #: src/readelf.c:5100
b30cbe45
JB
357-#, fuzzy, c-format
358+#, c-format
359 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
360-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
361+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s"
362
0d55ee23 363 #: src/readelf.c:5200 src/readelf.c:5224 src/readelf.c:5608 src/readelf.c:8915
b30cbe45
JB
364-#, fuzzy, c-format
365+#, c-format
366 msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
367-msgstr ""
368-"\n"
369-" Długość: %6<PRIu64>\n"
fcff1493 370+msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 371
0d55ee23 372 #: src/readelf.c:5202 src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5621 src/readelf.c:8928
b30cbe45
JB
373-#, fuzzy, c-format
374+#, c-format
375 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
376-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
fcff1493 377+msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
b30cbe45 378
0d55ee23 379 #: src/readelf.c:5203 src/readelf.c:5248 src/readelf.c:5630 src/readelf.c:8937
b30cbe45
JB
380-#, fuzzy, c-format
381+#, c-format
382 msgid " Address size: %8<PRIu64>\n"
383-msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n"
fcff1493 384+msgstr " Offset adresu: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 385
0d55ee23 386 #: src/readelf.c:5205 src/readelf.c:5258 src/readelf.c:5640 src/readelf.c:8947
b30cbe45
JB
387-#, fuzzy, c-format
388+#, c-format
389 msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n"
390-msgstr ""
391-" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n"
392-"\n"
fcff1493 393+msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
b30cbe45 394
0d55ee23 395 #: src/readelf.c:5243 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:8932 src/readelf.c:10296
b30cbe45
JB
396-#, fuzzy, c-format
397+#, c-format
398 msgid "Unknown version"
399-msgstr "nieznana wersja"
400+msgstr "Nieznana wersja"
401
0d55ee23 402 #: src/readelf.c:5253 src/readelf.c:5466 src/readelf.c:5635 src/readelf.c:8942
b30cbe45 403 #, c-format
0d55ee23 404@@ -5132,58 +5117,62 @@
b30cbe45
JB
405 msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
406
0d55ee23 407 #: src/readelf.c:5572
b30cbe45
JB
408-#, fuzzy, c-format
409+#, c-format
410 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
411-msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
412+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s"
413
0d55ee23 414 #: src/readelf.c:5595 src/readelf.c:8902
b30cbe45
JB
415-#, fuzzy, c-format
416+#, c-format
417 msgid ""
418 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
419 "\n"
420-msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
421+msgstr ""
422+"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n"
423+"\n"
424
0d55ee23 425 #: src/readelf.c:5650 src/readelf.c:8957
b30cbe45
JB
426-#, fuzzy, c-format
427+#, c-format
428 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
429-msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
430+msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
431
0d55ee23 432 #: src/readelf.c:5666 src/readelf.c:8973
b30cbe45 433 #, c-format
fcff1493 434 msgid " Unknown CU base: "
b30cbe45 435-msgstr ""
fcff1493 436+msgstr " Nieznana podstawa CU: "
b30cbe45 437
0d55ee23 438 #: src/readelf.c:5668 src/readelf.c:8975
b30cbe45 439 #, c-format
fcff1493 440 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
b30cbe45 441-msgstr ""
fcff1493 442+msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
b30cbe45 443
0d55ee23 444 #: src/readelf.c:5674 src/readelf.c:8981
b30cbe45
JB
445 #, c-format
446 msgid " Not associated with a CU.\n"
447-msgstr ""
448+msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
449
0d55ee23 450 #: src/readelf.c:5685 src/readelf.c:8992
b30cbe45
JB
451 #, c-format
452 msgid "too many offset entries for unit length"
453-msgstr ""
454+msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
455
0d55ee23 456 #: src/readelf.c:5689 src/readelf.c:8996
b30cbe45
JB
457-#, fuzzy, c-format
458+#, c-format
459 msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
460-msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n"
461+msgstr " Offsety zaczynają się od 0x%<PRIx64>:\n"
462
0d55ee23 463 #: src/readelf.c:5741
b30cbe45
JB
464-#, fuzzy, c-format
465+#, c-format
466 msgid "invalid range list data"
467-msgstr "nieprawidłowe dane"
468+msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów"
469
0d55ee23 470 #: src/readelf.c:5926 src/readelf.c:9284
b30cbe45
JB
471-#, fuzzy, c-format
472+#, c-format
473 msgid ""
474 " %zu padding bytes\n"
475 "\n"
476-msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n"
477+msgstr ""
478+" bajty wypełnienia: %zu\n"
479+"\n"
480
0d55ee23 481 #: src/readelf.c:5943
b30cbe45 482 #, c-format
0d55ee23 483@@ -5196,6 +5185,8 @@
b30cbe45 484 "\n"
fcff1493 485 " Unknown CU base: "
b30cbe45
JB
486 msgstr ""
487+"\n"
fcff1493 488+" Nieznana podstawa CU: "
b30cbe45 489
0d55ee23 490 #: src/readelf.c:5981 src/readelf.c:9341
b30cbe45 491 #, c-format
0d55ee23 492@@ -5203,6 +5194,8 @@
b30cbe45 493 "\n"
fcff1493 494 " CU [%6<PRIx64>] base: "
b30cbe45
JB
495 msgstr ""
496+"\n"
fcff1493 497+" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
b30cbe45 498
0d55ee23 499 #: src/readelf.c:5990 src/readelf.c:9367 src/readelf.c:9393
b30cbe45 500 #, c-format
0d55ee23 501@@ -5210,16 +5203,18 @@
b30cbe45
JB
502 msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
503
0d55ee23 504 #: src/readelf.c:6011 src/readelf.c:9473
b30cbe45
JB
505-#, fuzzy, c-format
506+#, c-format
507 msgid ""
508 " [%6tx] base address\n"
fcff1493 509 " "
b30cbe45
JB
510-msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n"
511+msgstr ""
fcff1493
JB
512+" [%6tx] adres bazowy\n"
513+" "
b30cbe45 514
0d55ee23 515 #: src/readelf.c:6019 src/readelf.c:9481
b30cbe45
JB
516-#, fuzzy, c-format
517+#, c-format
518 msgid " [%6tx] empty list\n"
519-msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
520+msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
521
0d55ee23 522 #: src/readelf.c:6274
b30cbe45 523 msgid " <INVALID DATA>\n"
0d55ee23 524@@ -5277,34 +5272,34 @@
b30cbe45
JB
525 msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
526
0d55ee23 527 #: src/readelf.c:6956
b30cbe45
JB
528-#, fuzzy, c-format
529+#, c-format
530 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
531-msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
532+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
533
0d55ee23 534 #: src/readelf.c:6966
b30cbe45
JB
535-#, fuzzy, c-format
536+#, c-format
537 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
538-msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
539+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
540
0d55ee23 541 #: src/readelf.c:6988
b30cbe45
JB
542-#, fuzzy, c-format
543+#, c-format
544 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
545-msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
fcff1493 546+msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
b30cbe45 547
0d55ee23 548 #: src/readelf.c:7321
b30cbe45
JB
549-#, fuzzy, c-format
550+#, c-format
551 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
552-msgstr "nieprawidłowy plik"
553+msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
554
0d55ee23 555 #: src/readelf.c:7325
b30cbe45
JB
556-#, fuzzy, c-format
557+#, c-format
558 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
559-msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
560+msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]"
561
0d55ee23 562 #: src/readelf.c:7329
b30cbe45
JB
563-#, fuzzy, c-format
564+#, c-format
565 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
566-msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
567+msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
568
0d55ee23 569 #: src/readelf.c:7552
b30cbe45 570 #, c-format
0d55ee23 571@@ -5318,12 +5313,12 @@
b30cbe45
JB
572 " [Offset]\n"
573
0d55ee23 574 #: src/readelf.c:7602
b30cbe45
JB
575-#, fuzzy, c-format
576+#, c-format
577 msgid "cannot get next unit: %s"
578-msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
579+msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
580
0d55ee23 581 #: src/readelf.c:7621
b30cbe45
JB
582-#, fuzzy, c-format
583+#, c-format
584 msgid ""
585 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
586 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
0d55ee23 587@@ -5333,7 +5328,7 @@
b30cbe45
JB
588 " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n"
589 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
590 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
591-" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
592+" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
593
0d55ee23 594 #: src/readelf.c:7633
b30cbe45 595 #, c-format
0d55ee23
JB
596@@ -5349,12 +5344,12 @@
597 #: src/readelf.c:7643 src/readelf.c:7806
b30cbe45
JB
598 #, c-format
599 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
600-msgstr ""
601+msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
602
0d55ee23 603 #: src/readelf.c:7670
b30cbe45
JB
604 #, c-format
605 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
606-msgstr ""
607+msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
608
0d55ee23 609 #: src/readelf.c:7699
b30cbe45 610 #, c-format
0d55ee23 611@@ -5362,10 +5357,10 @@
b30cbe45
JB
612 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
613
0d55ee23 614 #: src/readelf.c:7708
b30cbe45
JB
615-#, fuzzy, c-format
616+#, c-format
617 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
618 msgstr ""
619-"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
620+"nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
621
0d55ee23 622 #: src/readelf.c:7746
b30cbe45 623 #, c-format
0d55ee23 624@@ -5378,13 +5373,13 @@
b30cbe45
JB
625 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
626
0d55ee23 627 #: src/readelf.c:7798
b30cbe45
JB
628-#, fuzzy, c-format
629+#, c-format
630 msgid ""
631 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
632 " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: "
633 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
634 msgstr ""
635-" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
636+" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n"
637 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
638 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
639
0d55ee23 640@@ -5400,9 +5395,9 @@
b30cbe45
JB
641 "\n"
642
0d55ee23 643 #: src/readelf.c:8182
b30cbe45
JB
644-#, fuzzy, c-format
645+#, c-format
646 msgid "unknown form: %s"
647-msgstr "nieznany błąd"
648+msgstr "nieznana forma: %s"
649
0d55ee23 650 #: src/readelf.c:8213
b30cbe45 651 #, c-format
0d55ee23 652@@ -5411,7 +5406,7 @@
b30cbe45
JB
653
654 #. Print what we got so far.
0d55ee23 655 #: src/readelf.c:8315
b30cbe45
JB
656-#, fuzzy, c-format
657+#, c-format
658 msgid ""
659 "\n"
660 " Length: %<PRIu64>\n"
0d55ee23 661@@ -5429,32 +5424,34 @@
b30cbe45
JB
662 "Opcodes:\n"
663 msgstr ""
664 "\n"
665-" Długość: %<PRIu64>\n"
666-" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
667-" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
668-" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
fcff1493 669-" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
b30cbe45
JB
670-" Początkowa wartość „%s”: %<PRIuFAST8>\n"
671-" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
672-" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
673-" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
fcff1493
JB
674+" Długość: %<PRIu64>\n"
675+" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n"
676+" Długość prologu: %<PRIu64>\n"
677+" Rozmiar adresu: %zd\n"
678+" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n"
679+" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
680+" Maks. działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n"
681+" Początkowa wartość „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n"
682+" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n"
683+" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n"
684+" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n"
b30cbe45
JB
685 "\n"
686 "Instrukcje:\n"
687
0d55ee23 688 #: src/readelf.c:8337
b30cbe45
JB
689-#, fuzzy, c-format
690+#, c-format
691 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
692-msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
693+msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
694
0d55ee23 695 #: src/readelf.c:8345
b30cbe45
JB
696-#, fuzzy, c-format
697+#, c-format
698 msgid "cannot handle address size: %u\n"
699-msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
700+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
701
0d55ee23 702 #: src/readelf.c:8353
b30cbe45
JB
703-#, fuzzy, c-format
704+#, c-format
705 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
706-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
707+msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
708
0d55ee23 709 #: src/readelf.c:8363
b30cbe45 710 #, c-format
0d55ee23 711@@ -5478,26 +5475,21 @@
b30cbe45
JB
712 "Tabela katalogu:"
713
0d55ee23 714 #: src/readelf.c:8395 src/readelf.c:8470
b30cbe45
JB
715-#, fuzzy, c-format
716+#, c-format
717 msgid " ["
718-msgstr " PC: "
719+msgstr " ["
720
0d55ee23 721 #: src/readelf.c:8464
b30cbe45
JB
722-#, fuzzy
723 msgid ""
724 "\n"
725 "File name table:"
726 msgstr ""
727 "\n"
728-" Tabela strony wywołania:"
729+"Tabela nazw plików:"
730
0d55ee23 731 #: src/readelf.c:8525
b30cbe45
JB
732-#, fuzzy
733 msgid " Entry Dir Time Size Name"
734-msgstr ""
735-"\n"
736-"Tabela nazw plików:\n"
737-" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
738+msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa"
739
0d55ee23 740 #: src/readelf.c:8560
b30cbe45 741 msgid ""
0d55ee23 742@@ -5513,20 +5505,19 @@
fcff1493
JB
743 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
744
0d55ee23 745 #: src/readelf.c:8617
fcff1493
JB
746-#, fuzzy, c-format
747+#, c-format
748 msgid " special opcode %u: address+%u = "
749-msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
750+msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
751
0d55ee23 752 #: src/readelf.c:8621
fcff1493
JB
753-#, fuzzy, c-format
754+#, c-format
755 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
756-msgstr ""
757-" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
758+msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
759
0d55ee23 760 #: src/readelf.c:8624
fcff1493
JB
761 #, c-format
762 msgid ", line%+d = %zu\n"
763-msgstr ""
764+msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
765
0d55ee23 766 #: src/readelf.c:8642
fcff1493 767 #, c-format
0d55ee23 768@@ -5538,9 +5529,9 @@
fcff1493
JB
769 msgstr " koniec sekwencji"
770
0d55ee23 771 #: src/readelf.c:8665
fcff1493
JB
772-#, fuzzy, c-format
773+#, c-format
774 msgid " set address to "
775-msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
776+msgstr " ustawienie adresu na "
777
0d55ee23 778 #: src/readelf.c:8693
fcff1493 779 #, c-format
0d55ee23 780@@ -5565,14 +5556,14 @@
fcff1493
JB
781 msgstr " kopiowanie"
782
0d55ee23 783 #: src/readelf.c:8732
fcff1493
JB
784-#, fuzzy, c-format
785+#, c-format
786 msgid " advance address by %u to "
787-msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
788+msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
789
0d55ee23 790 #: src/readelf.c:8736 src/readelf.c:8792
fcff1493
JB
791 #, c-format
792 msgid ", op_index to %u"
793-msgstr ""
794+msgstr ", op_index do %u"
795
0d55ee23 796 #: src/readelf.c:8746
fcff1493 797 #, c-format
0d55ee23 798@@ -5600,14 +5591,14 @@
fcff1493
JB
799 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
800
0d55ee23 801 #: src/readelf.c:8788
fcff1493
JB
802-#, fuzzy, c-format
803+#, c-format
804 msgid " advance address by constant %u to "
805-msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
806+msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
807
0d55ee23 808 #: src/readelf.c:8807
fcff1493
JB
809-#, fuzzy, c-format
810+#, c-format
811 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
812-msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
813+msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
814
815 #. Takes no argument.
0d55ee23
JB
816 #: src/readelf.c:8817
817@@ -5636,14 +5627,14 @@
b30cbe45
JB
818 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
819
0d55ee23 820 #: src/readelf.c:8879
b30cbe45
JB
821-#, fuzzy, c-format
822+#, c-format
823 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
824-msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
825+msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s"
826
0d55ee23 827 #: src/readelf.c:9048
b30cbe45
JB
828-#, fuzzy, c-format
829+#, c-format
830 msgid "invalid loclists data"
831-msgstr "nieprawidłowe dane"
832+msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
833
0d55ee23
JB
834 #: src/readelf.c:9301
835 #, c-format
836@@ -5685,9 +5676,9 @@
837 msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
838
839 #: src/readelf.c:9792
840-#, fuzzy, c-format
841+#, c-format
842 msgid " Flag: 0x%<PRIx8>"
843-msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n"
844+msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>"
845
846 #: src/readelf.c:9821
b30cbe45 847 #, c-format
0d55ee23 848@@ -5736,38 +5727,34 @@
b30cbe45
JB
849 " %*s Ciąg\n"
850
0d55ee23 851 #: src/readelf.c:10148
b30cbe45
JB
852-#, fuzzy, c-format
853+#, c-format
854 msgid " *** error, missing string terminator\n"
855-msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
856+msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego łańcuch\n"
857
0d55ee23 858 #: src/readelf.c:10177
b30cbe45
JB
859-#, fuzzy, c-format
860+#, c-format
861 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
862-msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
863+msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s"
864
0d55ee23 865 #: src/readelf.c:10276
b30cbe45
JB
866-#, fuzzy, c-format
867+#, c-format
868 msgid " Length: %8<PRIu64>\n"
869-msgstr ""
870-"\n"
871-" Długość: %6<PRIu64>\n"
872+msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n"
873
0d55ee23 874 #: src/readelf.c:10278
b30cbe45
JB
875-#, fuzzy, c-format
876+#, c-format
877 msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n"
878-msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n"
879+msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
880
0d55ee23 881 #: src/readelf.c:10292
b30cbe45
JB
882-#, fuzzy, c-format
883+#, c-format
884 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
885-msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
886+msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n"
887
0d55ee23 888 #: src/readelf.c:10301
b30cbe45
JB
889-#, fuzzy, c-format
890+#, c-format
891 msgid " Padding: %8<PRIx16>\n"
892-msgstr ""
893-"\n"
894-" Długość: %6<PRIu64>\n"
895+msgstr " Wyrównanie: %8<PRIx16>\n"
896
0d55ee23 897 #: src/readelf.c:10355
b30cbe45 898 #, c-format
0d55ee23 899@@ -5933,9 +5920,9 @@
b30cbe45
JB
900 msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
901
0d55ee23 902 #: src/readelf.c:12261
b30cbe45
JB
903-#, fuzzy, c-format
904+#, c-format
905 msgid "cannot get content of note: %s"
906-msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
907+msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
908
0d55ee23 909 #: src/readelf.c:12288
b30cbe45 910 #, c-format
0d55ee23 911@@ -6247,7 +6234,6 @@
b30cbe45
JB
912 "i debug"
913
0d55ee23 914 #: src/stack.c:680
b30cbe45
JB
915-#, fuzzy
916 msgid ""
917 "Print a stack for each thread in a process or core file.\n"
918 "\n"
0d55ee23 919@@ -6262,8 +6248,8 @@
b30cbe45
JB
920 "\n"
921 "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały "
922 "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, "
923-"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to "
0d55ee23
JB
924-"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
925+"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, "
926+"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły "
b30cbe45
JB
927 "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie "
928 "z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub "
0d55ee23
JB
929 "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64."
930@@ -6383,6 +6369,9 @@
931 "is not reversable, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-"
932 "section)"
933 msgstr ""
934+"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich trywialnych "
935+"relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie jest wykonywane "
936+"(operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --remove-section)"
937
938 #: src/strip.c:89
939 msgid "Remove .comment section"
940@@ -6393,12 +6382,16 @@
d7129070
JB
941 "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
942 "given more than once. Only non-allocated sections can be removed."
943 msgstr ""
0d55ee23
JB
944+"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej "
945+"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje."
d7129070 946
0d55ee23 947 #: src/strip.c:91
d7129070
JB
948 msgid ""
949 "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be "
950 "given more than once."
951 msgstr ""
0d55ee23
JB
952+"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana "
953+"więcej niż raz."
d7129070
JB
954
955 #. Short description of program.
0d55ee23
JB
956 #: src/strip.c:98
957@@ -6416,6 +6409,7 @@
958 "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --"
959 "remove-section"
960 msgstr ""
961+"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --remove-section"
962
963 #: src/strip.c:267
964 #, c-format
965@@ -6433,9 +6427,9 @@
d7129070
JB
966 msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie"
967
0d55ee23 968 #: src/strip.c:362
d7129070
JB
969-#, fuzzy, c-format
970+#, c-format
971 msgid "cannot both keep and remove .comment section"
972-msgstr "Usuwa sekcję .comment"
973+msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment"
974
0d55ee23
JB
975 #: src/strip.c:574
976 #, c-format
977@@ -6479,14 +6473,14 @@
978 msgstr "nie można uzyskać liczby phdr"
979
980 #: src/strip.c:1060 src/strip.c:1103
981-#, fuzzy, c-format
982+#, c-format
983 msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s"
984-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
985+msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s"
986
987 #: src/strip.c:1070 src/strip.c:1113
988-#, fuzzy, c-format
989+#, c-format
990 msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s"
991-msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s"
992+msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s"
993
994 #: src/strip.c:1194
d7129070 995 #, c-format
0d55ee23 996@@ -6494,14 +6488,14 @@
d7129070
JB
997 msgstr "plik „%s” ma błędny format"
998
0d55ee23 999 #: src/strip.c:1204
d7129070
JB
1000-#, fuzzy, c-format
1001+#, c-format
1002 msgid "Cannot remove allocated section '%s'"
1003-msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s"
1004+msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”"
1005
0d55ee23 1006 #: src/strip.c:1213
d7129070
JB
1007-#, fuzzy, c-format
1008+#, c-format
1009 msgid "Cannot both keep and remove section '%s'"
1010-msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
1011+msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”"
df444565 1012
0d55ee23
JB
1013 #: src/strip.c:1573 src/strip.c:1688
1014 #, c-format
1015@@ -6509,19 +6503,19 @@
1016 msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s"
1017
1018 #: src/strip.c:1637
1019-#, fuzzy, c-format
1020+#, c-format
1021 msgid "%s: error while updating ELF header: %s"
1022-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1023+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s"
1024
1025 #: src/strip.c:1646
1026-#, fuzzy, c-format
1027+#, c-format
1028 msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s"
1029-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1030+msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s"
1031
1032 #: src/strip.c:1654 src/strip.c:2534
1033-#, fuzzy, c-format
1034+#, c-format
1035 msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s"
1036-msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s"
1037+msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s"
1038
1039 #: src/strip.c:1671
1040 #, c-format
1041@@ -6672,9 +6666,9 @@
1042 msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
1043
1044 #: src/unstrip.c:244
1045-#, fuzzy, c-format
1046+#, c-format
1047 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
1048-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
1049+msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s"
1050
1051 #: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2034
1052 #, c-format
1053@@ -6682,14 +6676,14 @@
1054 msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
1055
1056 #: src/unstrip.c:258
1057-#, fuzzy, c-format
1058+#, c-format
1059 msgid "cannot get new zero section: %s"
1060-msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
1061+msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s"
1062
1063 #: src/unstrip.c:261
1064-#, fuzzy, c-format
1065+#, c-format
1066 msgid "cannot update new zero section: %s"
1067-msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
1068+msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s"
1069
1070 #: src/unstrip.c:265
1071 #, c-format
1072@@ -6773,29 +6767,29 @@
1073 msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
1074
1075 #: src/unstrip.c:1024
1076-#, fuzzy, c-format
1077+#, c-format
1078 msgid "bad sh_link for group section: %s"
1079-msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
1080+msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s"
1081
1082 #: src/unstrip.c:1030
1083-#, fuzzy, c-format
1084+#, c-format
1085 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
1086-msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
1087+msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
1088
1089 #: src/unstrip.c:1035
1090-#, fuzzy, c-format
1091+#, c-format
1092 msgid "bad data for group symbol section: %s"
1093-msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
1094+msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s"
1095
1096 #: src/unstrip.c:1041
1097-#, fuzzy, c-format
1098+#, c-format
1099 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
1100-msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
1101+msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s"
1102
1103 #: src/unstrip.c:1046
1104-#, fuzzy, c-format
1105+#, c-format
1106 msgid "bad symbol name for group section: %s"
1107-msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
1108+msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolku dla sekcji grupy: %s"
1109
1110 #: src/unstrip.c:1088 src/unstrip.c:1107 src/unstrip.c:1145
21465d47 1111 #, c-format
0d55ee23
JB
1112@@ -6860,9 +6854,9 @@
1113 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
1114
1115 #: src/unstrip.c:1742
1116-#, fuzzy, c-format
1117+#, c-format
1118 msgid "group has invalid section index [%zd]"
1119-msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
1120+msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]"
1121
1122 #: src/unstrip.c:2013
1123 #, c-format
1124@@ -6978,7 +6972,6 @@
b30cbe45
JB
1125 "[MODUŁ…]"
1126
0d55ee23 1127 #: src/unstrip.c:2504
b30cbe45
JB
1128-#, fuzzy
1129 msgid ""
1130 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
1131 "\n"
0d55ee23 1132@@ -7016,11 +7009,11 @@
b30cbe45
JB
1133 "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n"
1134 "\n"
1135 "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc "
1136-"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste "
1137+"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste "
1138 "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione "
1139 "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n"
1140 "\n"
1141-"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
1142+"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do "
1143 "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n"
1144 "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n"
1145 "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów "
0d55ee23 1146@@ -7044,74 +7037,3 @@
d7129070
JB
1147 #: tests/dwflmodtest.c:214
1148 msgid "Show instances of inlined functions"
1149 msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji"
1150-
0d55ee23
JB
1151-#, fuzzy
1152-#~ msgid "%s: error getting zero section: %s"
1153-#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
1154-
1155-#, fuzzy
1156-#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s"
1157-#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s"
1158-
fcff1493
JB
1159-#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1160-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1161-
1162-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1163-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1164-
1165-#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1166-#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1167-
1168-#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1169-#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
1170-
1171-#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
1172-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
1173-
1174-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
1175-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
1176-
1177-#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>"
1178-#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
1179-
1180-#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
1181-#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
1182-
1183-#~ msgid "%s+%#<PRIx64>"
1184-#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>"
1185-
1186-#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
1187-#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
1188-
1189-#~ msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
1190-#~ msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n"
1191-
1192-#~ msgid " %s..%s\n"
1193-#~ msgstr " %s..%s\n"
1194-
1195-#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n"
1196-#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n"
1197-
1198-#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n"
1199-#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n"
1200-
b30cbe45
JB
1201-#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n"
1202-#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n"
1203-
1204-#~ msgid " %s..%s\n"
1205-#~ msgstr " %s…%s\n"
1206-
1207-#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
1208-#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
1209-
1210-#~ msgid " [%6tx] %s..%s"
1211-#~ msgstr " [%6tx] %s…%s"
1212-
1213-#~ msgid " %s..%s"
1214-#~ msgstr " %s…%s"
1215-
1216-#~ msgid "vendor opcode not verified?"
1217-#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?"
1218-
d7129070
JB
1219-#~ msgid "-R option supports only .comment section"
1220-#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment"
This page took 0.195503 seconds and 4 git commands to generate.