]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0726d0cb JB |
1 | --- elfutils-0.183/po/pl.po.orig 2021-02-07 18:55:40.000000000 +0100 |
2 | +++ elfutils-0.183/po/pl.po 2021-02-14 21:09:31.760236930 +0100 | |
b08c2bcc JB |
3 | @@ -1,7 +1,7 @@ |
4 | # Polish translation for elfutils. | |
5 | # Copyright © 2003-2016 the elfutils authors. | |
6 | # This file is distributed under the same license as the elfutils package. | |
7 | -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2007. | |
0726d0cb | 8 | +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2003-2021. |
b08c2bcc JB |
9 | # Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016. |
10 | # | |
11 | msgid "" | |
b30cbe45 JB |
12 | @@ -173,19 +173,16 @@ |
13 | msgstr "brak danych w postaci ciągu" | |
14 | ||
15 | #: libdw/dwarf_error.c:75 | |
16 | -#, fuzzy | |
17 | msgid ".debug_str section missing" | |
18 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
19 | +msgstr "brak sekcji .debug_str" | |
20 | ||
21 | #: libdw/dwarf_error.c:76 | |
22 | -#, fuzzy | |
23 | msgid ".debug_line_str section missing" | |
24 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
25 | +msgstr "brak sekcji .debug_line_str" | |
26 | ||
27 | #: libdw/dwarf_error.c:77 | |
28 | -#, fuzzy | |
29 | msgid ".debug_str_offsets section missing" | |
30 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
31 | +msgstr "brak sekcji .debug_str_offsets" | |
32 | ||
33 | #: libdw/dwarf_error.c:78 | |
34 | msgid "no address value" | |
35 | @@ -228,19 +225,16 @@ | |
36 | msgstr "adres jest spoza zakresu" | |
37 | ||
38 | #: libdw/dwarf_error.c:88 | |
39 | -#, fuzzy | |
40 | msgid ".debug_loc section missing" | |
41 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
42 | +msgstr "brak sekcji .debug_loc" | |
43 | ||
44 | #: libdw/dwarf_error.c:89 | |
45 | -#, fuzzy | |
46 | msgid ".debug_loclists section missing" | |
47 | -msgstr "brak sekcji .debug_line" | |
48 | +msgstr "brak sekcji .debug_loclists" | |
49 | ||
50 | #: libdw/dwarf_error.c:90 | |
51 | -#, fuzzy | |
52 | msgid "not a location list value" | |
53 | -msgstr "brak wartości listy położeń" | |
54 | +msgstr "nie jest wartością listy położeń" | |
55 | ||
56 | #: libdw/dwarf_error.c:91 | |
57 | msgid "no block data" | |
58 | @@ -271,9 +265,8 @@ | |
59 | msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
df444565 | 60 | |
d7129070 | 61 | #: libdw/dwarf_error.c:98 |
b30cbe45 JB |
62 | -#, fuzzy |
63 | msgid ".debug_rnglists section missing" | |
64 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
65 | +msgstr "brak sekcji .debug_rnglists" | |
66 | ||
67 | #: libdw/dwarf_error.c:99 | |
68 | msgid "invalid CFI section" | |
69 | @@ -292,14 +285,12 @@ | |
70 | msgstr "nie jest CU (jednostką) DIE" | |
71 | ||
72 | #: libdw/dwarf_error.c:103 | |
21465d47 | 73 | -#, fuzzy |
d7129070 JB |
74 | msgid "unknown language code" |
75 | -msgstr " nieznana instrukcja" | |
b30cbe45 JB |
76 | +msgstr " nieznany kod języka" |
77 | ||
78 | #: libdw/dwarf_error.c:104 | |
79 | -#, fuzzy | |
80 | msgid ".debug_addr section missing" | |
81 | -msgstr "brak sekcji .debug_ranges" | |
82 | +msgstr "brak sekcji .debug_addr" | |
d7129070 | 83 | |
0726d0cb | 84 | #: libdwfl/argp-std.c:47 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2544 |
d7129070 | 85 | msgid "Input selection options:" |
0726d0cb JB |
86 | @@ -396,9 +387,8 @@ |
87 | msgstr "dekompresja LZMA się nie powiodła" | |
88 | ||
89 | #: libdwfl/libdwflP.h:61 | |
90 | -#, fuzzy | |
91 | msgid "zstd decompression failed" | |
92 | -msgstr "dekompresja gzip się nie powiodła" | |
93 | +msgstr "dekompresja zstd się nie powiodła" | |
94 | ||
95 | #: libdwfl/libdwflP.h:62 | |
96 | msgid "no support library found for machine" | |
97 | @@ -635,9 +625,8 @@ | |
b30cbe45 JB |
98 | msgstr "nieprawidłowy deskryptor pliku" |
99 | ||
100 | #: libelf/elf_error.c:99 | |
101 | -#, fuzzy | |
102 | msgid "invalid ELF file data" | |
103 | -msgstr "nieprawidłowy plik ELF" | |
104 | +msgstr "nieprawidłowe dane pliku ELF" | |
105 | ||
106 | #: libelf/elf_error.c:103 | |
107 | msgid "invalid operation" | |
0726d0cb | 108 | @@ -1129,29 +1118,29 @@ |
b30cbe45 JB |
109 | msgstr "nie można odczytać %s: %s" |
110 | ||
b551feda | 111 | #: src/ar.c:1483 |
b30cbe45 JB |
112 | -#, fuzzy, c-format |
113 | +#, c-format | |
114 | msgid "cannot represent ar_date" | |
115 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
116 | +msgstr "nie można przedstawić ar_date" | |
117 | ||
b551feda | 118 | #: src/ar.c:1489 |
b30cbe45 JB |
119 | -#, fuzzy, c-format |
120 | +#, c-format | |
121 | msgid "cannot represent ar_uid" | |
122 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
123 | +msgstr "nie można przedstawić ar_uid" | |
124 | ||
b551feda | 125 | #: src/ar.c:1495 |
b30cbe45 JB |
126 | -#, fuzzy, c-format |
127 | +#, c-format | |
128 | msgid "cannot represent ar_gid" | |
129 | -msgstr "nie można dekompresować danych" | |
130 | +msgstr "nie można przedstawić ar_gid" | |
131 | ||
b551feda | 132 | #: src/ar.c:1501 |
b30cbe45 JB |
133 | -#, fuzzy, c-format |
134 | +#, c-format | |
135 | msgid "cannot represent ar_mode" | |
136 | -msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji" | |
137 | +msgstr "nie można przedstawić ar_mode" | |
138 | ||
b551feda | 139 | #: src/ar.c:1507 |
b30cbe45 JB |
140 | -#, fuzzy, c-format |
141 | +#, c-format | |
142 | msgid "cannot represent ar_size" | |
143 | -msgstr "nie można otworzyć %s" | |
144 | +msgstr "nie można przedstawić ar_size" | |
145 | ||
146 | #: src/arlib-argp.c:32 | |
147 | msgid "Use zero for uid, gid, and date in archive members." | |
0726d0cb | 148 | @@ -1250,14 +1239,14 @@ |
0d55ee23 JB |
149 | msgstr "%s %s różnią się: licznik nagłówka programu" |
150 | ||
151 | #: src/elfcmp.c:241 src/elfcmp.c:244 | |
152 | -#, fuzzy, c-format | |
153 | +#, c-format | |
154 | msgid "cannot get hdrstrndx of '%s': %s" | |
155 | -msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF „%s”: %s" | |
156 | +msgstr "nie można uzyskać hdrstrndx „%s”: %s" | |
157 | ||
158 | #: src/elfcmp.c:249 | |
159 | -#, fuzzy, c-format | |
160 | +#, c-format | |
161 | msgid "%s %s diff: shdr string index" | |
162 | -msgstr "%s %s różnią się: licznik sekcji" | |
163 | +msgstr "%s %s różnią się: indeks łańcucha shdr" | |
164 | ||
165 | #: src/elfcmp.c:307 | |
166 | #, c-format | |
0726d0cb | 167 | @@ -1454,11 +1443,12 @@ |
0d55ee23 JB |
168 | msgstr "Wyświetla komunikat dla każdej (de)kompresowanej sekcji" |
169 | ||
170 | #: src/elfcompress.c:1321 | |
171 | -#, fuzzy | |
172 | msgid "" | |
173 | "Force compression of section even if it would become larger or update/" | |
174 | "rewrite the file even if no section would be (de)compressed" | |
175 | -msgstr "Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie" | |
b08c2bcc JB |
176 | +msgstr "" |
177 | +"Wymusza kompresję sekcji nawet, jeśli spowodowałoby to jej zwiększenie lub " | |
178 | +"uaktualnienie/przepisanie pliku nawet przy braku (de)kompresji sekcji" | |
0d55ee23 JB |
179 | |
180 | #: src/elfcompress.c:1324 src/strip.c:93 | |
181 | msgid "Relax a few rules to handle slightly broken ELF files" | |
0726d0cb | 182 | @@ -1504,14 +1494,14 @@ |
09597f80 JB |
183 | "Szczegółowe sprawdzanie zgodności plików ELF ze specyfikacją gABI/psABI." |
184 | ||
185 | #: src/elflint.c:154 src/readelf.c:368 | |
186 | -#, fuzzy, c-format | |
187 | +#, c-format | |
188 | msgid "cannot open input file '%s'" | |
189 | -msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego" | |
190 | +msgstr "nie można otworzyć pliku wejściowego „%s”" | |
191 | ||
192 | #: src/elflint.c:161 | |
193 | -#, fuzzy, c-format | |
194 | +#, c-format | |
195 | msgid "cannot generate Elf descriptor for '%s': %s\n" | |
196 | -msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s\n" | |
197 | +msgstr "nie można wygenerować deskryptora ELF dla „%s”: %s\n" | |
198 | ||
199 | #: src/elflint.c:180 | |
200 | #, c-format | |
0726d0cb | 201 | @@ -1558,7 +1548,7 @@ |
b30cbe45 JB |
202 | msgstr "nieobsługiwane ABI systemu operacyjnego e_ident[%d] == „%s”\n" |
203 | ||
0d55ee23 | 204 | #: src/elflint.c:380 |
b30cbe45 JB |
205 | -#, fuzzy, c-format |
206 | +#, c-format | |
207 | msgid "unsupported ABI version e_ident[%d] == %d\n" | |
208 | msgstr "nieobsługiwana wersja ABI e_ident[%d] == %d\n" | |
209 | ||
0726d0cb | 210 | @@ -1621,7 +1611,7 @@ |
0d55ee23 | 211 | #: src/elflint.c:473 |
6d3fd36e | 212 | #, c-format |
d7129070 | 213 | msgid "Can only check %u headers, shnum was %u\n" |
21465d47 | 214 | -msgstr "" |
d7129070 JB |
215 | +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, shnum było %u\n" |
216 | ||
0d55ee23 | 217 | #: src/elflint.c:487 |
d7129070 | 218 | #, c-format |
0726d0cb | 219 | @@ -1631,7 +1621,7 @@ |
0d55ee23 | 220 | #: src/elflint.c:504 |
d7129070 JB |
221 | #, c-format |
222 | msgid "Can only check %u headers, phnum was %u\n" | |
223 | -msgstr "" | |
224 | +msgstr "Można sprawdzić tylko %u nagłówków, phnum było %u\n" | |
225 | ||
0d55ee23 | 226 | #: src/elflint.c:509 |
d7129070 | 227 | #, c-format |
0726d0cb | 228 | @@ -1709,11 +1699,11 @@ |
3ba9e4f4 JB |
229 | msgstr "sekcja [%2u] „%s”: rozmiar wpisu nie zgadza się z ElfXX_Sym\n" |
230 | ||
231 | #: src/elflint.c:662 | |
232 | -#, fuzzy, c-format | |
233 | +#, c-format | |
234 | msgid "" | |
235 | "section [%2u] '%s': number of local entries in 'st_info' larger than table " | |
236 | "size\n" | |
237 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: brak określonych wpisów notatek dla typu pliku\n" | |
238 | +msgstr "sekcja [%2u] „%s”: liczba lokalnych wpisów w „st_info” większy niż rozmiar tablicy\n" | |
239 | ||
240 | #: src/elflint.c:671 | |
241 | #, c-format | |
0726d0cb JB |
242 | @@ -1742,146 +1732,146 @@ |
243 | msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieprawidłowa wartość nazwy\n" | |
244 | ||
245 | #: src/elflint.c:728 | |
246 | -#, fuzzy, c-format | |
247 | +#, c-format | |
248 | msgid "" | |
249 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): too large section index but no extended " | |
250 | "section index section\n" | |
251 | msgstr "" | |
252 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: za duży indeks sekcji, ale nie ma sekcji " | |
253 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): za duży indeks sekcji, ale nie ma sekcji " | |
254 | "rozszerzonych indeksów sekcji\n" | |
255 | ||
256 | #: src/elflint.c:734 | |
257 | -#, fuzzy, c-format | |
258 | +#, c-format | |
259 | msgid "" | |
260 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): XINDEX used for index which would fit " | |
261 | "in st_shndx (%<PRIu32>)\n" | |
262 | msgstr "" | |
263 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: XINDEX użyty dla indeksu, który zmieściłby " | |
264 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): XINDEX użyty dla indeksu, który zmieściłby " | |
265 | "się w st_shndx (%<PRIu32>)\n" | |
266 | ||
267 | #. || sym->st_shndx > SHN_HIRESERVE always false | |
268 | #: src/elflint.c:746 | |
269 | -#, fuzzy, c-format | |
270 | +#, c-format | |
271 | msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): invalid section index\n" | |
272 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieprawidłowy indeks sekcji\n" | |
273 | +msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieprawidłowy indeks sekcji\n" | |
274 | ||
275 | #: src/elflint.c:754 | |
276 | -#, fuzzy, c-format | |
277 | +#, c-format | |
278 | msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown type\n" | |
279 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieznany typ\n" | |
280 | +msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieznany typ\n" | |
281 | ||
282 | #: src/elflint.c:760 | |
283 | -#, fuzzy, c-format | |
284 | +#, c-format | |
285 | msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown symbol binding\n" | |
286 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nieznane dowiązanie symbolu\n" | |
287 | +msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nieznane dowiązanie symbolu\n" | |
288 | ||
289 | #: src/elflint.c:765 | |
290 | -#, fuzzy, c-format | |
291 | +#, c-format | |
292 | msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unique symbol not of object type\n" | |
293 | msgstr "" | |
294 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: unikalny symbol nie jest typem obiektu\n" | |
295 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): unikalny symbol nie jest typem obiektu\n" | |
296 | ||
297 | #: src/elflint.c:773 | |
298 | -#, fuzzy, c-format | |
299 | +#, c-format | |
300 | msgid "" | |
301 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): COMMON only allowed in relocatable " | |
302 | "files\n" | |
303 | msgstr "" | |
304 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: COMMON jest dozwolone tylko w plikach " | |
305 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): COMMON jest dozwolone tylko w plikach " | |
306 | "relokowalnych\n" | |
307 | ||
308 | #: src/elflint.c:777 | |
309 | -#, fuzzy, c-format | |
310 | +#, c-format | |
311 | msgid "" | |
312 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local COMMON symbols are nonsense\n" | |
313 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: lokalne symbole COMMON to nonsens\n" | |
314 | +msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): lokalne symbole COMMON to nonsens\n" | |
315 | ||
316 | #: src/elflint.c:781 | |
317 | -#, fuzzy, c-format | |
318 | +#, c-format | |
319 | msgid "" | |
320 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): function in COMMON section is nonsense\n" | |
321 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n" | |
322 | +msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): funkcja w sekcji COMMON to nonsens\n" | |
323 | ||
324 | #: src/elflint.c:832 | |
325 | -#, fuzzy, c-format | |
326 | +#, c-format | |
327 | msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds\n" | |
328 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value spoza zakresu\n" | |
329 | +msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value spoza zakresu\n" | |
330 | ||
331 | #: src/elflint.c:838 src/elflint.c:863 src/elflint.c:912 | |
332 | -#, fuzzy, c-format | |
333 | +#, c-format | |
334 | msgid "" | |
335 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s) does not fit completely in referenced " | |
336 | "section [%2d] '%s'\n" | |
337 | msgstr "" | |
338 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu nie mieści się w całości we wskazywanej sekcji " | |
339 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s) nie mieści się w całości we wskazywanej sekcji " | |
340 | "[%2d] „%s”\n" | |
341 | ||
342 | #: src/elflint.c:847 | |
343 | -#, fuzzy, c-format | |
344 | +#, c-format | |
345 | msgid "" | |
346 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): referenced section [%2d] '%s' does not " | |
347 | "have SHF_TLS flag set\n" | |
348 | msgstr "" | |
349 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: wskazywana sekcja [%2d] „%s” nie ma " | |
350 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): wskazywana sekcja [%2d] „%s” nie ma " | |
351 | "ustawionej flagi SHF_TLS\n" | |
352 | ||
353 | #: src/elflint.c:857 src/elflint.c:905 | |
354 | -#, fuzzy, c-format | |
355 | +#, c-format | |
356 | msgid "" | |
357 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value out of bounds of referenced " | |
358 | "section [%2d] '%s'\n" | |
359 | msgstr "" | |
360 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji " | |
361 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value spoza zakresu wskazywanej sekcji " | |
362 | "[%2d] „%s”\n" | |
363 | ||
364 | #: src/elflint.c:884 | |
365 | -#, fuzzy, c-format | |
366 | +#, c-format | |
367 | msgid "" | |
368 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but no TLS program header " | |
369 | "entry\n" | |
370 | msgstr "" | |
371 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagłówka " | |
372 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol TLS, ale brak wpisu TLS nagłówka " | |
373 | "programu\n" | |
374 | ||
375 | #: src/elflint.c:890 | |
376 | -#, fuzzy, c-format | |
377 | +#, c-format | |
378 | msgid "" | |
379 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): TLS symbol but couldn't get TLS program " | |
380 | "header entry\n" | |
381 | msgstr "" | |
382 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol TLS, ale nie można uzyskać wpisu TLS " | |
383 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol TLS, ale nie można uzyskać wpisu TLS " | |
384 | "nagłówka programu\n" | |
385 | ||
386 | #: src/elflint.c:898 | |
387 | -#, fuzzy, c-format | |
388 | +#, c-format | |
389 | msgid "" | |
390 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): st_value short of referenced section " | |
391 | "[%2d] '%s'\n" | |
392 | msgstr "" | |
393 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: st_value pomija wskazywaną sekcję [%2d] „%s”\n" | |
394 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): st_value pomija wskazywaną sekcję [%2d] „%s”\n" | |
395 | ||
396 | #: src/elflint.c:925 | |
397 | -#, fuzzy, c-format | |
398 | +#, c-format | |
399 | msgid "" | |
400 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): local symbol outside range described in " | |
401 | "sh_info\n" | |
402 | msgstr "" | |
403 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: lokalny symbol spoza zakresu określonego " | |
404 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): lokalny symbol spoza zakresu określonego " | |
405 | "w sh_info\n" | |
406 | ||
407 | #: src/elflint.c:932 | |
408 | -#, fuzzy, c-format | |
409 | +#, c-format | |
410 | msgid "" | |
411 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local symbol outside range " | |
412 | "described in sh_info\n" | |
413 | msgstr "" | |
414 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nielokalny symbol spoza zakresu określonego " | |
415 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nielokalny symbol spoza zakresu określonego " | |
416 | "w sh_info\n" | |
417 | ||
418 | #: src/elflint.c:939 | |
419 | -#, fuzzy, c-format | |
420 | +#, c-format | |
421 | msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): non-local section symbol\n" | |
422 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: nielokalny symbol sekcji\n" | |
423 | +msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): nielokalny symbol sekcji\n" | |
424 | ||
425 | #: src/elflint.c:989 | |
426 | #, c-format | |
427 | @@ -1950,18 +1940,18 @@ | |
428 | "rozmiaru segmentu dynamicznego %<PRIu64>\n" | |
429 | ||
430 | #: src/elflint.c:1063 | |
431 | -#, fuzzy, c-format | |
432 | +#, c-format | |
433 | msgid "" | |
434 | "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): symbol in dynamic symbol table with non-" | |
435 | "default visibility\n" | |
436 | msgstr "" | |
437 | -"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: symbol w dynamicznej tabeli symboli " | |
438 | +"sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): symbol w dynamicznej tabeli symboli " | |
439 | "z niedomyślną widocznością\n" | |
440 | ||
441 | #: src/elflint.c:1067 | |
442 | -#, fuzzy, c-format | |
443 | +#, c-format | |
444 | msgid "section [%2d] '%s': symbol %zu (%s): unknown bit set in st_other\n" | |
445 | -msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu: ustawiono nieznany bit w st_other\n" | |
446 | +msgstr "sekcja [%2d] „%s”: symbol %zu (%s): ustawiono nieznany bit w st_other\n" | |
447 | ||
448 | #: src/elflint.c:1105 | |
449 | #, c-format | |
450 | @@ -3245,20 +3235,20 @@ | |
0d55ee23 JB |
451 | "%zu\n" |
452 | ||
0726d0cb | 453 | #: src/elflint.c:4395 |
0d55ee23 JB |
454 | -#, fuzzy, c-format |
455 | +#, c-format | |
456 | msgid "" | |
457 | "phdr[%d]: unknown object file note type %<PRIu32> with owner name '%s' at " | |
458 | "offset %zu\n" | |
459 | msgstr "" | |
460 | -"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem %zu\n" | |
b551feda | 461 | +"phdr[%d]: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela „%s” pod offsetem %zu\n" |
0d55ee23 | 462 | |
0726d0cb | 463 | #: src/elflint.c:4400 |
0d55ee23 JB |
464 | -#, fuzzy, c-format |
465 | +#, c-format | |
466 | msgid "" | |
467 | "section [%2d] '%s': unknown object file note type %<PRIu32> with owner name " | |
468 | "'%s' at offset %zu\n" | |
469 | msgstr "" | |
470 | -"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> pod offsetem " | |
b551feda JB |
471 | +"sekcja [%2d] „%s”: nieznany typ notatki pliku obiektu %<PRIu32> z nazwą właściciela „%s” pod offsetem " |
472 | "%zu\n" | |
473 | ||
0726d0cb JB |
474 | #: src/elflint.c:4419 |
475 | @@ -3451,9 +3441,9 @@ | |
b551feda JB |
476 | msgstr "nie można odczytać nagłówka ELF: %s\n" |
477 | ||
0726d0cb | 478 | #: src/elflint.c:4795 |
b551feda JB |
479 | -#, fuzzy, c-format |
480 | +#, c-format | |
481 | msgid "cannot create backend for ELF file\n" | |
482 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" | |
483 | +msgstr "nie można utworzyć backendu dla pliku ELF\n" | |
0d55ee23 | 484 | |
0726d0cb | 485 | #: src/elflint.c:4816 |
b08c2bcc | 486 | #, c-format |
0726d0cb | 487 | @@ -3845,9 +3835,9 @@ |
b551feda JB |
488 | msgstr "nie można deasemblować" |
489 | ||
490 | #: src/objdump.c:760 | |
491 | -#, fuzzy, c-format | |
492 | +#, c-format | |
493 | msgid "cannot create backend for elf file" | |
494 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku" | |
495 | +msgstr "nie można utworzyć backendu dla pliku ELF" | |
496 | ||
497 | #. Short description of program. | |
498 | #: src/ranlib.c:63 | |
0726d0cb | 499 | @@ -3890,6 +3880,8 @@ |
b30cbe45 JB |
500 | "Used with -w to find the skeleton Compile Units in FILE associated with the " |
501 | "Split Compile units in a .dwo input file" | |
502 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
503 | +"Z użyciem -w pozwala odnaleźć szkielety jednostek kompilacji w PLIKU " |
504 | +"powiązanym z rozdzielonymi jednostkami kompilacji w pliku wejściowym .dwo" | |
b30cbe45 | 505 | |
09597f80 | 506 | #: src/readelf.c:104 |
b30cbe45 | 507 | msgid "ELF output selection:" |
0726d0cb | 508 | @@ -3920,9 +3912,8 @@ |
b30cbe45 JB |
509 | msgstr "Wyświetla relokacje" |
510 | ||
09597f80 | 511 | #: src/readelf.c:114 |
b30cbe45 JB |
512 | -#, fuzzy |
513 | msgid "Display the section groups" | |
514 | -msgstr "Wyświetla nagłówki sekcji" | |
515 | +msgstr "Wyświetla grupy sekcji" | |
516 | ||
09597f80 | 517 | #: src/readelf.c:115 |
b30cbe45 | 518 | msgid "Display the sections' headers" |
0726d0cb | 519 | @@ -3933,9 +3924,8 @@ |
09597f80 JB |
520 | msgstr "Wyświetla sekcje tabeli symboli" |
521 | ||
522 | #: src/readelf.c:120 | |
523 | -#, fuzzy | |
524 | msgid "Display (only) the dynamic symbol table" | |
525 | -msgstr "Wyświetla tylko symbole zewnętrzne" | |
526 | +msgstr "Wyświetla (tylko) tabelę symboli dynamicznych" | |
527 | ||
528 | #: src/readelf.c:121 | |
529 | msgid "Display versioning information" | |
0726d0cb | 530 | @@ -3958,15 +3948,14 @@ |
b30cbe45 JB |
531 | msgstr "Dodatkowy wybór wyjścia:" |
532 | ||
09597f80 | 533 | #: src/readelf.c:130 |
b30cbe45 JB |
534 | -#, fuzzy |
535 | msgid "" | |
536 | "Display DWARF section content. SECTION can be one of abbrev, addr, aranges, " | |
537 | "decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, decodedline, " | |
538 | "ranges, pubnames, str, macinfo, macro or exception" | |
539 | msgstr "" | |
540 | -"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, aranges, " | |
541 | -"decodedaranges, frame, gdb_index, info, loc, line, decodedline, ranges, " | |
0d55ee23 JB |
542 | -"pubnames, str, macinfo, macro lub exception" |
543 | +"Wyświetla zawartość sekcji DWARF. SEKCJA może być jednym z abbrev, addr, " | |
544 | +"aranges, decodedaranges, frame, gdb_index, info, info+, loc, line, " | |
545 | +"decodedline, ranges, pubnames, str, macinfo, macro lub exception" | |
546 | ||
09597f80 | 547 | #: src/readelf.c:134 |
0d55ee23 | 548 | msgid "Dump the uninterpreted contents of SECTION, by number or name" |
0726d0cb | 549 | @@ -4123,9 +4112,9 @@ |
0d55ee23 JB |
550 | msgstr "nie można określić liczby nagłówków programu: %s" |
551 | ||
0726d0cb | 552 | #: src/readelf.c:993 |
0d55ee23 JB |
553 | -#, fuzzy, c-format |
554 | +#, c-format | |
555 | msgid "cannot read ELF: %s" | |
556 | -msgstr "nie można odczytać %s: %s" | |
557 | +msgstr "nie można odczytać danych ELF: %s" | |
558 | ||
0726d0cb | 559 | #: src/readelf.c:1054 |
0d55ee23 | 560 | msgid "NONE (None)" |
0726d0cb | 561 | @@ -4209,9 +4198,9 @@ |
b08c2bcc JB |
562 | msgstr " Komputer: %s\n" |
563 | ||
0726d0cb | 564 | #: src/readelf.c:1109 |
b08c2bcc JB |
565 | -#, fuzzy, c-format |
566 | +#, c-format | |
567 | msgid " Machine: <unknown>: 0x%x\n" | |
568 | -msgstr " Komputer: %s\n" | |
569 | +msgstr " Komputer: <nieznany>: 0x%x\n" | |
570 | ||
0726d0cb | 571 | #: src/readelf.c:1112 |
b08c2bcc | 572 | #, c-format |
0726d0cb | 573 | @@ -4310,23 +4299,23 @@ |
0d55ee23 | 574 | "\n" |
b30cbe45 | 575 | |
0726d0cb | 576 | #: src/readelf.c:1230 src/readelf.c:1440 |
0d55ee23 JB |
577 | -#, fuzzy, c-format |
578 | +#, c-format | |
579 | msgid "cannot get number of sections: %s" | |
580 | -msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s" | |
581 | +msgstr "nie można uzyskać liczby sekcji: %s" | |
582 | ||
0726d0cb | 583 | #: src/readelf.c:1233 |
0d55ee23 JB |
584 | -#, fuzzy, c-format |
585 | +#, c-format | |
586 | msgid "" | |
587 | "There are %zd section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n" | |
588 | "\n" | |
589 | msgstr "" | |
590 | -"Jest %d nagłówków sekcji, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" | |
0726d0cb | 591 | +"Liczba nagłówków sekcji: %zd, rozpoczynających się od offsetu %#<PRIx64>:\n" |
0d55ee23 JB |
592 | "\n" |
593 | ||
0726d0cb | 594 | #: src/readelf.c:1242 |
0d55ee23 JB |
595 | -#, fuzzy, c-format |
596 | +#, c-format | |
597 | msgid "cannot get section header string table index: %s" | |
598 | -msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji" | |
599 | +msgstr "nie można uzyskać indeksu tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s" | |
600 | ||
0726d0cb | 601 | #: src/readelf.c:1245 |
0d55ee23 | 602 | msgid "Section Headers:" |
0726d0cb | 603 | @@ -4822,9 +4811,9 @@ |
fcff1493 JB |
604 | msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" |
605 | ||
0726d0cb | 606 | #: src/readelf.c:3275 |
fcff1493 JB |
607 | -#, fuzzy, c-format |
608 | +#, c-format | |
609 | msgid "invalid chain in sysv.hash section %d" | |
610 | -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d" | |
611 | +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d" | |
612 | ||
0726d0cb | 613 | #: src/readelf.c:3310 |
fcff1493 | 614 | #, c-format |
0726d0cb | 615 | @@ -4832,9 +4821,9 @@ |
fcff1493 JB |
616 | msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" |
617 | ||
0726d0cb | 618 | #: src/readelf.c:3341 |
fcff1493 JB |
619 | -#, fuzzy, c-format |
620 | +#, c-format | |
621 | msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d" | |
622 | -msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d" | |
623 | +msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d" | |
624 | ||
0726d0cb | 625 | #: src/readelf.c:3377 |
fcff1493 | 626 | #, c-format |
0726d0cb | 627 | @@ -4938,9 +4927,9 @@ |
fcff1493 JB |
628 | msgstr " %u: %s\n" |
629 | ||
0726d0cb | 630 | #: src/readelf.c:3829 |
fcff1493 JB |
631 | -#, fuzzy, c-format |
632 | +#, c-format | |
633 | msgid "sprintf failure" | |
634 | -msgstr "mprotect się nie powiodło" | |
635 | +msgstr "sprintf się nie powiodło" | |
636 | ||
0726d0cb | 637 | #: src/readelf.c:4311 |
fcff1493 | 638 | msgid "empty block" |
0726d0cb | 639 | @@ -4952,9 +4941,9 @@ |
b30cbe45 JB |
640 | msgstr "%zu bajtowy blok:" |
641 | ||
0726d0cb | 642 | #: src/readelf.c:4792 |
b30cbe45 JB |
643 | -#, fuzzy, c-format |
644 | +#, c-format | |
645 | msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n" | |
646 | -msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" | |
647 | +msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s <SKRÓCONE>\n" | |
648 | ||
0726d0cb | 649 | #: src/readelf.c:4859 |
b30cbe45 | 650 | #, c-format |
0726d0cb | 651 | @@ -4972,9 +4961,9 @@ |
b30cbe45 JB |
652 | msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi" |
653 | ||
0726d0cb | 654 | #: src/readelf.c:4880 |
b30cbe45 JB |
655 | -#, fuzzy, c-format |
656 | +#, c-format | |
657 | msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s" | |
658 | -msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu" | |
659 | +msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s" | |
660 | ||
0726d0cb | 661 | #: src/readelf.c:4980 |
b30cbe45 | 662 | #, c-format |
0726d0cb | 663 | @@ -5029,38 +5018,34 @@ |
b30cbe45 JB |
664 | "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n" |
665 | ||
0726d0cb | 666 | #: src/readelf.c:5174 |
b30cbe45 JB |
667 | -#, fuzzy, c-format |
668 | +#, c-format | |
669 | msgid "cannot get .debug_addr section data: %s" | |
670 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
671 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_addr: %s" | |
672 | ||
0726d0cb | 673 | #: src/readelf.c:5274 src/readelf.c:5298 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9109 |
b30cbe45 JB |
674 | -#, fuzzy, c-format |
675 | +#, c-format | |
676 | msgid " Length: %8<PRIu64>\n" | |
677 | -msgstr "" | |
678 | -"\n" | |
679 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
0726d0cb | 680 | +msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 681 | |
0726d0cb | 682 | #: src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5313 src/readelf.c:5695 src/readelf.c:9122 |
b30cbe45 JB |
683 | -#, fuzzy, c-format |
684 | +#, c-format | |
685 | msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" | |
686 | -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" | |
0726d0cb | 687 | +msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n" |
b30cbe45 | 688 | |
0726d0cb | 689 | #: src/readelf.c:5277 src/readelf.c:5322 src/readelf.c:5704 src/readelf.c:9131 |
b30cbe45 JB |
690 | -#, fuzzy, c-format |
691 | +#, c-format | |
692 | msgid " Address size: %8<PRIu64>\n" | |
693 | -msgstr " Offset adresu: %6<PRIu64>\n" | |
dcbd3ab0 | 694 | +msgstr " Rozmiar adresu: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 695 | |
0726d0cb | 696 | #: src/readelf.c:5279 src/readelf.c:5332 src/readelf.c:5714 src/readelf.c:9141 |
b30cbe45 JB |
697 | -#, fuzzy, c-format |
698 | +#, c-format | |
699 | msgid " Segment size: %8<PRIu64>\n" | |
700 | -msgstr "" | |
701 | -" Rozmiar segmentu: %6<PRIu64>\n" | |
702 | -"\n" | |
fcff1493 | 703 | +msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n" |
b30cbe45 | 704 | |
0726d0cb | 705 | #: src/readelf.c:5317 src/readelf.c:5699 src/readelf.c:9126 src/readelf.c:10533 |
b30cbe45 JB |
706 | -#, fuzzy, c-format |
707 | +#, c-format | |
708 | msgid "Unknown version" | |
709 | -msgstr "nieznana wersja" | |
710 | +msgstr "Nieznana wersja" | |
711 | ||
0726d0cb | 712 | #: src/readelf.c:5327 src/readelf.c:5540 src/readelf.c:5709 src/readelf.c:9136 |
b30cbe45 | 713 | #, c-format |
0726d0cb | 714 | @@ -5167,58 +5152,62 @@ |
b30cbe45 JB |
715 | msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" |
716 | ||
0726d0cb | 717 | #: src/readelf.c:5646 |
b30cbe45 | 718 | -#, fuzzy, c-format |
0726d0cb | 719 | +#, c-format |
b30cbe45 JB |
720 | msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s" |
721 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s" | |
722 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_rnglists: %s" | |
723 | ||
0726d0cb | 724 | #: src/readelf.c:5669 src/readelf.c:9096 |
b30cbe45 JB |
725 | -#, fuzzy, c-format |
726 | +#, c-format | |
727 | msgid "" | |
728 | "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n" | |
729 | "\n" | |
730 | -msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n" | |
731 | +msgstr "" | |
732 | +"Tablica pod offsetem 0x%<PRIx64>\n" | |
733 | +"\n" | |
734 | ||
0726d0cb | 735 | #: src/readelf.c:5724 src/readelf.c:9151 |
b30cbe45 JB |
736 | -#, fuzzy, c-format |
737 | +#, c-format | |
738 | msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n" | |
739 | -msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" | |
740 | +msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n" | |
741 | ||
0726d0cb | 742 | #: src/readelf.c:5740 src/readelf.c:9167 |
b30cbe45 | 743 | #, c-format |
fcff1493 | 744 | msgid " Unknown CU base: " |
b30cbe45 | 745 | -msgstr "" |
fcff1493 | 746 | +msgstr " Nieznana podstawa CU: " |
b30cbe45 | 747 | |
0726d0cb | 748 | #: src/readelf.c:5742 src/readelf.c:9169 |
b30cbe45 | 749 | #, c-format |
fcff1493 | 750 | msgid " CU [%6<PRIx64>] base: " |
b30cbe45 | 751 | -msgstr "" |
fcff1493 | 752 | +msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: " |
b30cbe45 | 753 | |
0726d0cb | 754 | #: src/readelf.c:5748 src/readelf.c:9175 |
b30cbe45 JB |
755 | #, c-format |
756 | msgid " Not associated with a CU.\n" | |
757 | -msgstr "" | |
758 | +msgstr " Brak powiązania z CU.\n" | |
759 | ||
0726d0cb | 760 | #: src/readelf.c:5759 src/readelf.c:9186 |
b30cbe45 JB |
761 | #, c-format |
762 | msgid "too many offset entries for unit length" | |
763 | -msgstr "" | |
764 | +msgstr "zbyt dużo wpisów offsetu dla długości jednostki" | |
765 | ||
0726d0cb | 766 | #: src/readelf.c:5763 src/readelf.c:9190 |
b30cbe45 JB |
767 | -#, fuzzy, c-format |
768 | +#, c-format | |
769 | msgid " Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n" | |
770 | -msgstr " Offset: 0x%<PRIx64>\n" | |
0726d0cb | 771 | +msgstr " Offsety zaczynające się od 0x%<PRIx64>:\n" |
b30cbe45 | 772 | |
0726d0cb | 773 | #: src/readelf.c:5815 |
b30cbe45 JB |
774 | -#, fuzzy, c-format |
775 | +#, c-format | |
776 | msgid "invalid range list data" | |
777 | -msgstr "nieprawidłowe dane" | |
778 | +msgstr "nieprawidłowe dane listy przedziałów" | |
779 | ||
0726d0cb | 780 | #: src/readelf.c:6000 src/readelf.c:9515 |
b30cbe45 JB |
781 | -#, fuzzy, c-format |
782 | +#, c-format | |
783 | msgid "" | |
784 | " %zu padding bytes\n" | |
785 | "\n" | |
786 | -msgstr " bajty wypełnienia: %zu\n" | |
787 | +msgstr "" | |
788 | +" bajty wypełnienia: %zu\n" | |
789 | +"\n" | |
790 | ||
0726d0cb | 791 | #: src/readelf.c:6017 |
b30cbe45 | 792 | #, c-format |
0726d0cb | 793 | @@ -5231,6 +5220,8 @@ |
b30cbe45 | 794 | "\n" |
fcff1493 | 795 | " Unknown CU base: " |
b30cbe45 JB |
796 | msgstr "" |
797 | +"\n" | |
fcff1493 | 798 | +" Nieznana podstawa CU: " |
b30cbe45 | 799 | |
0726d0cb | 800 | #: src/readelf.c:6055 src/readelf.c:9572 |
b30cbe45 | 801 | #, c-format |
0726d0cb | 802 | @@ -5238,6 +5229,8 @@ |
b30cbe45 | 803 | "\n" |
fcff1493 | 804 | " CU [%6<PRIx64>] base: " |
b30cbe45 JB |
805 | msgstr "" |
806 | +"\n" | |
fcff1493 | 807 | +" Podstawa CU [%6<PRIx64>]: " |
b30cbe45 | 808 | |
0726d0cb | 809 | #: src/readelf.c:6064 src/readelf.c:9598 src/readelf.c:9624 |
b30cbe45 | 810 | #, c-format |
0726d0cb | 811 | @@ -5245,14 +5238,13 @@ |
b30cbe45 JB |
812 | msgstr " [%6tx] <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" |
813 | ||
0726d0cb | 814 | #: src/readelf.c:6089 src/readelf.c:9708 |
b551feda JB |
815 | -#, fuzzy |
816 | msgid "base address" | |
817 | -msgstr " ustawienie adresu na %s\n" | |
818 | +msgstr "adres bazowy" | |
b30cbe45 | 819 | |
0726d0cb | 820 | #: src/readelf.c:6099 src/readelf.c:9718 |
b30cbe45 JB |
821 | -#, fuzzy, c-format |
822 | +#, c-format | |
823 | msgid " [%6tx] empty list\n" | |
824 | -msgstr " [%6tx] pusta lista\n" | |
825 | +msgstr " [%6tx] pusta lista\n" | |
826 | ||
0726d0cb | 827 | #: src/readelf.c:6359 |
b30cbe45 | 828 | msgid " <INVALID DATA>\n" |
0726d0cb | 829 | @@ -5310,34 +5302,34 @@ |
b30cbe45 JB |
830 | msgstr " %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n" |
831 | ||
0726d0cb | 832 | #: src/readelf.c:7045 |
b30cbe45 JB |
833 | -#, fuzzy, c-format |
834 | +#, c-format | |
835 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s" | |
836 | -msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" | |
837 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s" | |
838 | ||
0726d0cb | 839 | #: src/readelf.c:7055 |
b30cbe45 JB |
840 | -#, fuzzy, c-format |
841 | +#, c-format | |
842 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s" | |
843 | -msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s" | |
844 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s" | |
845 | ||
0726d0cb | 846 | #: src/readelf.c:7077 |
b30cbe45 JB |
847 | -#, fuzzy, c-format |
848 | +#, c-format | |
849 | msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s" | |
850 | -msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s" | |
fcff1493 | 851 | +msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s" |
b30cbe45 | 852 | |
0726d0cb | 853 | #: src/readelf.c:7407 |
b30cbe45 JB |
854 | -#, fuzzy, c-format |
855 | +#, c-format | |
856 | msgid "invalid file (%<PRId64>): %s" | |
857 | -msgstr "nieprawidłowy plik" | |
858 | +msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s" | |
859 | ||
0726d0cb | 860 | #: src/readelf.c:7411 |
b30cbe45 JB |
861 | -#, fuzzy, c-format |
862 | +#, c-format | |
863 | msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]" | |
864 | -msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n" | |
865 | +msgstr "brak srcfiles dla CU [%<PRIx64>]" | |
866 | ||
0726d0cb | 867 | #: src/readelf.c:7415 |
b30cbe45 JB |
868 | -#, fuzzy, c-format |
869 | +#, c-format | |
870 | msgid "couldn't get DWARF CU: %s" | |
871 | -msgstr "nie można uzyskać ELF: %s" | |
872 | +msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s" | |
873 | ||
0726d0cb | 874 | #: src/readelf.c:7728 |
b30cbe45 | 875 | #, c-format |
0726d0cb | 876 | @@ -5351,12 +5343,12 @@ |
b30cbe45 JB |
877 | " [Offset]\n" |
878 | ||
0726d0cb | 879 | #: src/readelf.c:7778 |
b30cbe45 JB |
880 | -#, fuzzy, c-format |
881 | +#, c-format | |
882 | msgid "cannot get next unit: %s" | |
883 | -msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" | |
884 | +msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s" | |
885 | ||
0726d0cb | 886 | #: src/readelf.c:7797 |
b30cbe45 JB |
887 | -#, fuzzy, c-format |
888 | +#, c-format | |
889 | msgid "" | |
890 | " Type unit at offset %<PRIu64>:\n" | |
891 | " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " | |
0726d0cb | 892 | @@ -5366,7 +5358,7 @@ |
b30cbe45 JB |
893 | " Jednostka typu pod offsetem %<PRIu64>:\n" |
894 | " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " | |
895 | "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" | |
896 | -" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n" | |
897 | +" Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n" | |
898 | ||
0726d0cb | 899 | #: src/readelf.c:7809 |
b30cbe45 | 900 | #, c-format |
0726d0cb JB |
901 | @@ -5382,12 +5374,12 @@ |
902 | #: src/readelf.c:7819 src/readelf.c:7982 | |
b30cbe45 JB |
903 | #, c-format |
904 | msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)" | |
905 | -msgstr "" | |
906 | +msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)" | |
907 | ||
0726d0cb | 908 | #: src/readelf.c:7846 |
b30cbe45 JB |
909 | #, c-format |
910 | msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)" | |
911 | -msgstr "" | |
912 | +msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)" | |
913 | ||
0726d0cb | 914 | #: src/readelf.c:7875 |
b30cbe45 | 915 | #, c-format |
0726d0cb | 916 | @@ -5395,7 +5387,7 @@ |
b30cbe45 JB |
917 | msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s" |
918 | ||
0726d0cb | 919 | #: src/readelf.c:7884 |
b30cbe45 JB |
920 | -#, fuzzy, c-format |
921 | +#, c-format | |
922 | msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s" | |
923 | msgstr "" | |
0726d0cb JB |
924 | "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" |
925 | @@ -5411,13 +5403,13 @@ | |
b30cbe45 JB |
926 | msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s" |
927 | ||
0726d0cb | 928 | #: src/readelf.c:7974 |
b30cbe45 JB |
929 | -#, fuzzy, c-format |
930 | +#, c-format | |
931 | msgid "" | |
932 | " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n" | |
933 | " Version: %<PRIu16>, Abbreviation section offset: %<PRIu64>, Address size: " | |
934 | "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n" | |
935 | msgstr "" | |
936 | -" Jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" | |
937 | +" Rozdzielona jednostka kompilacji pod offsetem %<PRIu64>:\n" | |
938 | " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: " | |
939 | "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n" | |
940 | ||
0726d0cb | 941 | @@ -5433,9 +5425,9 @@ |
b30cbe45 JB |
942 | "\n" |
943 | ||
0726d0cb | 944 | #: src/readelf.c:8358 |
b30cbe45 JB |
945 | -#, fuzzy, c-format |
946 | +#, c-format | |
947 | msgid "unknown form: %s" | |
948 | -msgstr "nieznany błąd" | |
949 | +msgstr "nieznana forma: %s" | |
950 | ||
0726d0cb | 951 | #: src/readelf.c:8389 |
b30cbe45 | 952 | #, c-format |
0726d0cb | 953 | @@ -5444,7 +5436,7 @@ |
b30cbe45 JB |
954 | |
955 | #. Print what we got so far. | |
0726d0cb | 956 | #: src/readelf.c:8491 |
b30cbe45 JB |
957 | -#, fuzzy, c-format |
958 | +#, c-format | |
959 | msgid "" | |
960 | "\n" | |
961 | " Length: %<PRIu64>\n" | |
0726d0cb | 962 | @@ -5462,32 +5454,34 @@ |
b30cbe45 JB |
963 | "Opcodes:\n" |
964 | msgstr "" | |
965 | "\n" | |
966 | -" Długość: %<PRIu64>\n" | |
967 | -" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n" | |
968 | -" Długość prologu: %<PRIu64>\n" | |
969 | -" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
fcff1493 | 970 | -" Maksymalna liczba działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n" |
b30cbe45 JB |
971 | -" Początkowa wartość „%s”: %<PRIuFAST8>\n" |
972 | -" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n" | |
973 | -" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n" | |
974 | -" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
fcff1493 JB |
975 | +" Długość: %<PRIu64>\n" |
976 | +" Wersja DWARF: %<PRIuFAST16>\n" | |
977 | +" Długość prologu: %<PRIu64>\n" | |
978 | +" Rozmiar adresu: %zd\n" | |
979 | +" Rozmiar selektora segmentu: %zd\n" | |
980 | +" Minimalna długość instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
981 | +" Maks. działań na instrukcję: %<PRIuFAST8>\n" | |
982 | +" Początkowa wartość „is_stmt”: %<PRIuFAST8>\n" | |
983 | +" Początek wiersza: %<PRIdFAST8>\n" | |
984 | +" Przedział wiersza: %<PRIuFAST8>\n" | |
985 | +" Początek instrukcji: %<PRIuFAST8>\n" | |
b30cbe45 JB |
986 | "\n" |
987 | "Instrukcje:\n" | |
988 | ||
0726d0cb | 989 | #: src/readelf.c:8513 |
b30cbe45 JB |
990 | -#, fuzzy, c-format |
991 | +#, c-format | |
992 | msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n" | |
993 | -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" | |
994 | +msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n" | |
995 | ||
0726d0cb | 996 | #: src/readelf.c:8521 |
b30cbe45 JB |
997 | -#, fuzzy, c-format |
998 | +#, c-format | |
999 | msgid "cannot handle address size: %u\n" | |
1000 | -msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu" | |
1001 | +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n" | |
1002 | ||
0726d0cb | 1003 | #: src/readelf.c:8529 |
b30cbe45 JB |
1004 | -#, fuzzy, c-format |
1005 | +#, c-format | |
1006 | msgid "cannot handle segment selector size: %u\n" | |
1007 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1008 | +msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n" | |
1009 | ||
0726d0cb | 1010 | #: src/readelf.c:8539 |
b30cbe45 | 1011 | #, c-format |
0726d0cb | 1012 | @@ -5511,35 +5505,29 @@ |
b30cbe45 JB |
1013 | "Tabela katalogu:" |
1014 | ||
0726d0cb | 1015 | #: src/readelf.c:8571 src/readelf.c:8648 |
b30cbe45 JB |
1016 | -#, fuzzy, c-format |
1017 | +#, c-format | |
1018 | msgid " [" | |
1019 | -msgstr " PC: " | |
1020 | +msgstr " [" | |
1021 | ||
0726d0cb | 1022 | #: src/readelf.c:8642 |
b30cbe45 JB |
1023 | -#, fuzzy |
1024 | msgid "" | |
1025 | "\n" | |
1026 | "File name table:" | |
1027 | msgstr "" | |
1028 | "\n" | |
1029 | -" Tabela strony wywołania:" | |
1030 | +"Tabela nazw plików:" | |
1031 | ||
0726d0cb | 1032 | #: src/readelf.c:8703 |
b30cbe45 JB |
1033 | -#, fuzzy |
1034 | msgid " Entry Dir Time Size Name" | |
1035 | -msgstr "" | |
1036 | -"\n" | |
1037 | -"Tabela nazw plików:\n" | |
1038 | -" Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" | |
1039 | +msgstr " Wpis Kat Czas Rozmiar Nazwa" | |
1040 | ||
0726d0cb | 1041 | #: src/readelf.c:8742 |
b551feda | 1042 | -#, fuzzy |
b30cbe45 | 1043 | msgid "" |
b551feda JB |
1044 | "\n" |
1045 | "No line number statements." | |
1046 | msgstr "" | |
1047 | "\n" | |
1048 | -"Instrukcje numerów wierszy:" | |
1049 | +"Brak instrukcji numerów wierszy." | |
1050 | ||
0726d0cb | 1051 | #: src/readelf.c:8746 |
b551feda | 1052 | msgid "" |
0726d0cb | 1053 | @@ -5555,20 +5543,19 @@ |
fcff1493 JB |
1054 | msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero" |
1055 | ||
0726d0cb | 1056 | #: src/readelf.c:8800 |
fcff1493 JB |
1057 | -#, fuzzy, c-format |
1058 | +#, c-format | |
1059 | msgid " special opcode %u: address+%u = " | |
1060 | -msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n" | |
1061 | +msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = " | |
1062 | ||
0726d0cb | 1063 | #: src/readelf.c:8804 |
fcff1493 JB |
1064 | -#, fuzzy, c-format |
1065 | +#, c-format | |
1066 | msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n" | |
1067 | -msgstr "" | |
1068 | -" instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" | |
1069 | +msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n" | |
1070 | ||
0726d0cb | 1071 | #: src/readelf.c:8807 |
fcff1493 JB |
1072 | #, c-format |
1073 | msgid ", line%+d = %zu\n" | |
1074 | -msgstr "" | |
1075 | +msgstr ", wiersz%+d = %zu\n" | |
1076 | ||
0726d0cb | 1077 | #: src/readelf.c:8825 |
fcff1493 | 1078 | #, c-format |
0726d0cb | 1079 | @@ -5580,9 +5567,9 @@ |
fcff1493 JB |
1080 | msgstr " koniec sekwencji" |
1081 | ||
0726d0cb | 1082 | #: src/readelf.c:8848 |
fcff1493 JB |
1083 | -#, fuzzy, c-format |
1084 | +#, c-format | |
1085 | msgid " set address to " | |
1086 | -msgstr " ustawienie adresu na %s\n" | |
1087 | +msgstr " ustawienie adresu na " | |
1088 | ||
0726d0cb | 1089 | #: src/readelf.c:8876 |
fcff1493 | 1090 | #, c-format |
0726d0cb | 1091 | @@ -5607,14 +5594,14 @@ |
fcff1493 JB |
1092 | msgstr " kopiowanie" |
1093 | ||
0726d0cb | 1094 | #: src/readelf.c:8918 |
fcff1493 JB |
1095 | -#, fuzzy, c-format |
1096 | +#, c-format | |
1097 | msgid " advance address by %u to " | |
1098 | -msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n" | |
1099 | +msgstr " zwiększenie adresu o %u do " | |
1100 | ||
0726d0cb | 1101 | #: src/readelf.c:8922 src/readelf.c:8983 |
fcff1493 JB |
1102 | #, c-format |
1103 | msgid ", op_index to %u" | |
1104 | -msgstr "" | |
1105 | +msgstr ", op_index do %u" | |
1106 | ||
0726d0cb | 1107 | #: src/readelf.c:8934 |
fcff1493 | 1108 | #, c-format |
0726d0cb | 1109 | @@ -5642,14 +5629,14 @@ |
fcff1493 JB |
1110 | msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku" |
1111 | ||
0726d0cb | 1112 | #: src/readelf.c:8979 |
fcff1493 JB |
1113 | -#, fuzzy, c-format |
1114 | +#, c-format | |
1115 | msgid " advance address by constant %u to " | |
1116 | -msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n" | |
1117 | +msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do " | |
1118 | ||
0726d0cb | 1119 | #: src/readelf.c:8999 |
fcff1493 JB |
1120 | -#, fuzzy, c-format |
1121 | +#, c-format | |
1122 | msgid " advance address by fixed value %u to \n" | |
1123 | -msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n" | |
1124 | +msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n" | |
1125 | ||
1126 | #. Takes no argument. | |
0726d0cb JB |
1127 | #: src/readelf.c:9009 |
1128 | @@ -5678,19 +5665,19 @@ | |
b30cbe45 JB |
1129 | msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:" |
1130 | ||
0726d0cb | 1131 | #: src/readelf.c:9073 |
b30cbe45 JB |
1132 | -#, fuzzy, c-format |
1133 | +#, c-format | |
1134 | msgid "cannot get .debug_loclists content: %s" | |
1135 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s" | |
1136 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_loclists: %s" | |
1137 | ||
0726d0cb JB |
1138 | #: src/readelf.c:9239 |
1139 | -#, fuzzy, c-format | |
1140 | +#, c-format | |
1141 | msgid " <INVALID DATA>\n" | |
1142 | -msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" | |
1143 | +msgstr " <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n" | |
1144 | ||
1145 | #: src/readelf.c:9279 | |
b30cbe45 JB |
1146 | -#, fuzzy, c-format |
1147 | +#, c-format | |
1148 | msgid "invalid loclists data" | |
1149 | -msgstr "nieprawidłowe dane" | |
1150 | +msgstr "nieprawidłowe dane loclists" | |
1151 | ||
0726d0cb | 1152 | #: src/readelf.c:9532 |
0d55ee23 | 1153 | #, c-format |
0726d0cb | 1154 | @@ -5732,9 +5719,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1155 | msgstr " nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n" |
1156 | ||
0726d0cb | 1157 | #: src/readelf.c:10029 |
0d55ee23 JB |
1158 | -#, fuzzy, c-format |
1159 | +#, c-format | |
1160 | msgid " Flag: 0x%<PRIx8>" | |
1161 | -msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>\n" | |
1162 | +msgstr " Flaga: 0x%<PRIx8>" | |
1163 | ||
0726d0cb | 1164 | #: src/readelf.c:10058 |
b30cbe45 | 1165 | #, c-format |
0726d0cb | 1166 | @@ -5783,38 +5770,34 @@ |
b30cbe45 JB |
1167 | " %*s Ciąg\n" |
1168 | ||
0726d0cb | 1169 | #: src/readelf.c:10385 |
b30cbe45 JB |
1170 | -#, fuzzy, c-format |
1171 | +#, c-format | |
1172 | msgid " *** error, missing string terminator\n" | |
1173 | -msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n" | |
0726d0cb | 1174 | +msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n" |
b30cbe45 | 1175 | |
0726d0cb | 1176 | #: src/readelf.c:10414 |
b30cbe45 JB |
1177 | -#, fuzzy, c-format |
1178 | +#, c-format | |
1179 | msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s" | |
1180 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
1181 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji .debug_str_offsets: %s" | |
1182 | ||
0726d0cb | 1183 | #: src/readelf.c:10513 |
b30cbe45 JB |
1184 | -#, fuzzy, c-format |
1185 | +#, c-format | |
1186 | msgid " Length: %8<PRIu64>\n" | |
1187 | -msgstr "" | |
1188 | -"\n" | |
1189 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
1190 | +msgstr " Długość: %8<PRIu64>\n" | |
1191 | ||
0726d0cb | 1192 | #: src/readelf.c:10515 |
b30cbe45 JB |
1193 | -#, fuzzy, c-format |
1194 | +#, c-format | |
1195 | msgid " Offset size: %8<PRIu8>\n" | |
1196 | -msgstr " Długość offsetu: %<PRIu8>\n" | |
1197 | +msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n" | |
1198 | ||
0726d0cb | 1199 | #: src/readelf.c:10529 |
b30cbe45 JB |
1200 | -#, fuzzy, c-format |
1201 | +#, c-format | |
1202 | msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n" | |
1203 | -msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n" | |
1204 | +msgstr " Wersja DWARF: %8<PRIu16>\n" | |
1205 | ||
0726d0cb | 1206 | #: src/readelf.c:10538 |
b30cbe45 JB |
1207 | -#, fuzzy, c-format |
1208 | +#, c-format | |
1209 | msgid " Padding: %8<PRIx16>\n" | |
1210 | -msgstr "" | |
1211 | -"\n" | |
1212 | -" Długość: %6<PRIu64>\n" | |
1213 | +msgstr " Wyrównanie: %8<PRIx16>\n" | |
1214 | ||
0726d0cb | 1215 | #: src/readelf.c:10592 |
b30cbe45 | 1216 | #, c-format |
0726d0cb | 1217 | @@ -5980,9 +5963,9 @@ |
b30cbe45 JB |
1218 | msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n" |
1219 | ||
0726d0cb | 1220 | #: src/readelf.c:12508 |
b30cbe45 JB |
1221 | -#, fuzzy, c-format |
1222 | +#, c-format | |
1223 | msgid "cannot get content of note: %s" | |
1224 | -msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s" | |
1225 | +msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s" | |
1226 | ||
0726d0cb | 1227 | #: src/readelf.c:12542 |
b30cbe45 | 1228 | #, c-format |
0726d0cb | 1229 | @@ -6183,9 +6166,9 @@ |
b08c2bcc JB |
1230 | msgstr " (ex %s)" |
1231 | ||
1232 | #: src/size.c:482 | |
1233 | -#, fuzzy, c-format | |
1234 | +#, c-format | |
1235 | msgid "cannot get section header" | |
1236 | -msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji\n" | |
1237 | +msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji" | |
1238 | ||
b551feda | 1239 | #: src/size.c:585 |
b08c2bcc | 1240 | msgid "(TOTALS)\n" |
0726d0cb | 1241 | @@ -6299,7 +6282,6 @@ |
b30cbe45 JB |
1242 | "i debug" |
1243 | ||
b551feda | 1244 | #: src/stack.c:685 |
b30cbe45 JB |
1245 | -#, fuzzy |
1246 | msgid "" | |
1247 | "Print a stack for each thread in a process or core file.\n" | |
1248 | "\n" | |
0726d0cb | 1249 | @@ -6314,10 +6296,10 @@ |
b30cbe45 JB |
1250 | "\n" |
1251 | "Program kończy działanie z kodem zwrotnym 0, jeśli wszystkie ramki zostały " | |
1252 | "wyświetlone bez żadnych błędów. Jeśli niektóre ramki zostały wyświetlone, " | |
1253 | -"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny wyjątek, to " | |
0d55ee23 JB |
1254 | -"program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " |
1255 | +"ale wystąpiły niekrytyczne błędy, które mogą spowodować niepełny ślad stosu, " | |
1256 | +"to program kończy działanie z kodem zwrotnym 1. Jeśli żadne ramki nie mogły " | |
b30cbe45 | 1257 | "zostać wyświetlone lub wystąpił krytyczny błąd, to program kończy działanie " |
b551feda JB |
1258 | -"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany za pomocą błędnych lub " |
1259 | +"z kodem zwrotnym 2. Jeśli program został wywołany z użyciem błędnych lub " | |
0d55ee23 | 1260 | "brakujących parametrów, to zakończy on działanie z kodem zwrotnym 64." |
b551feda JB |
1261 | |
1262 | #: src/stack.c:760 | |
0726d0cb JB |
1263 | @@ -6435,6 +6417,10 @@ |
1264 | "is not reversible, incompatible with -f, -g, --remove-comment and --remove-" | |
0d55ee23 JB |
1265 | "section)" |
1266 | msgstr "" | |
b08c2bcc JB |
1267 | +"Podobnie do --reloc-debug-sections, ale z rozwiązaniem w miejscu wszystkich " |
1268 | +"trywialnych relokacji między sekcjami debugowania. Żadne inne okrajanie nie " | |
1269 | +"jest wykonywane (operacja nie jest odwracalna, niezgodna z -f, -g, --remove-" | |
1270 | +"comment i --remove-section)" | |
0d55ee23 JB |
1271 | |
1272 | #: src/strip.c:89 | |
1273 | msgid "Remove .comment section" | |
0726d0cb | 1274 | @@ -6445,12 +6431,16 @@ |
d7129070 JB |
1275 | "Remove the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " |
1276 | "given more than once. Only non-allocated sections can be removed." | |
1277 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
1278 | +"Usuwa podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana więcej " |
1279 | +"niż raz. Można usuwać tylko nieprzydzielone sekcje." | |
d7129070 | 1280 | |
0d55ee23 | 1281 | #: src/strip.c:91 |
d7129070 JB |
1282 | msgid "" |
1283 | "Keep the named section. SECTION is an extended wildcard pattern. May be " | |
1284 | "given more than once." | |
1285 | msgstr "" | |
0d55ee23 JB |
1286 | +"Zachowuje podaną sekcję. SEKCJA jest rozszerzonym wzorem. Może być podana " |
1287 | +"więcej niż raz." | |
d7129070 JB |
1288 | |
1289 | #. Short description of program. | |
0d55ee23 | 1290 | #: src/strip.c:98 |
0726d0cb | 1291 | @@ -6468,6 +6458,8 @@ |
0d55ee23 JB |
1292 | "--reloc-debug-sections-only incompatible with -f, -g, --remove-comment and --" |
1293 | "remove-section" | |
1294 | msgstr "" | |
b08c2bcc JB |
1295 | +"--reloc-debug-sections-only jest niezgodna z -f, -g, --remove-comment i --" |
1296 | +"remove-section" | |
0d55ee23 JB |
1297 | |
1298 | #: src/strip.c:267 | |
1299 | #, c-format | |
0726d0cb | 1300 | @@ -6485,9 +6477,9 @@ |
d7129070 JB |
1301 | msgstr "Opcję -F podano dwukrotnie" |
1302 | ||
0d55ee23 | 1303 | #: src/strip.c:362 |
d7129070 JB |
1304 | -#, fuzzy, c-format |
1305 | +#, c-format | |
1306 | msgid "cannot both keep and remove .comment section" | |
1307 | -msgstr "Usuwa sekcję .comment" | |
1308 | +msgstr "nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji .comment" | |
1309 | ||
0726d0cb | 1310 | #: src/strip.c:481 |
0d55ee23 | 1311 | #, c-format |
0726d0cb | 1312 | @@ -6531,14 +6523,14 @@ |
0d55ee23 JB |
1313 | msgstr "nie można uzyskać liczby phdr" |
1314 | ||
0726d0cb | 1315 | #: src/strip.c:1106 src/strip.c:1149 |
0d55ee23 JB |
1316 | -#, fuzzy, c-format |
1317 | +#, c-format | |
1318 | msgid "cannot create new ehdr for file '%s': %s" | |
1319 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" | |
1320 | +msgstr "nie można utworzyć nowego ehdr dla pliku „%s”: %s" | |
1321 | ||
0726d0cb | 1322 | #: src/strip.c:1116 src/strip.c:1159 |
0d55ee23 JB |
1323 | -#, fuzzy, c-format |
1324 | +#, c-format | |
1325 | msgid "cannot create new phdr for file '%s': %s" | |
1326 | -msgstr "nie można utworzyć nowego pliku „%s”: %s" | |
1327 | +msgstr "nie można utworzyć nowego phdr dla pliku „%s”: %s" | |
1328 | ||
0726d0cb | 1329 | #: src/strip.c:1240 |
d7129070 | 1330 | #, c-format |
0726d0cb | 1331 | @@ -6546,14 +6538,14 @@ |
d7129070 JB |
1332 | msgstr "plik „%s” ma błędny format" |
1333 | ||
0726d0cb | 1334 | #: src/strip.c:1250 |
d7129070 JB |
1335 | -#, fuzzy, c-format |
1336 | +#, c-format | |
1337 | msgid "Cannot remove allocated section '%s'" | |
1338 | -msgstr "nie można przydzielić danych sekcji: %s" | |
1339 | +msgstr "Nie można usunąć przydzielonej sekcji „%s”" | |
1340 | ||
0726d0cb | 1341 | #: src/strip.c:1259 |
d7129070 JB |
1342 | -#, fuzzy, c-format |
1343 | +#, c-format | |
1344 | msgid "Cannot both keep and remove section '%s'" | |
1345 | -msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s" | |
1346 | +msgstr "Nie można jednocześnie zachować i usunąć sekcji „%s”" | |
df444565 | 1347 | |
0726d0cb | 1348 | #: src/strip.c:1624 src/strip.c:1739 |
0d55ee23 | 1349 | #, c-format |
0726d0cb | 1350 | @@ -6561,19 +6553,19 @@ |
0d55ee23 JB |
1351 | msgstr "podczas tworzenia pliku wyjściowego: %s" |
1352 | ||
0726d0cb | 1353 | #: src/strip.c:1688 |
0d55ee23 JB |
1354 | -#, fuzzy, c-format |
1355 | +#, c-format | |
1356 | msgid "%s: error while updating ELF header: %s" | |
1357 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1358 | +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania nagłówka ELF: %s" | |
1359 | ||
0726d0cb | 1360 | #: src/strip.c:1697 |
0d55ee23 JB |
1361 | -#, fuzzy, c-format |
1362 | +#, c-format | |
1363 | msgid "%s: error while getting shdrstrndx: %s" | |
1364 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1365 | +msgstr "%s: błąd podczas pobierania shdrstrndx: %s" | |
1366 | ||
0726d0cb | 1367 | #: src/strip.c:1705 src/strip.c:2550 |
0d55ee23 JB |
1368 | -#, fuzzy, c-format |
1369 | +#, c-format | |
1370 | msgid "%s: error updating shdrstrndx: %s" | |
1371 | -msgstr "%s: błąd podczas tworzenia nagłówka ELF: %s" | |
1372 | +msgstr "%s: błąd podczas uaktualniania shdrstrndx: %s" | |
1373 | ||
0726d0cb | 1374 | #: src/strip.c:1722 |
0d55ee23 | 1375 | #, c-format |
0726d0cb | 1376 | @@ -6724,9 +6716,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1377 | msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s" |
1378 | ||
0726d0cb | 1379 | #: src/unstrip.c:240 |
0d55ee23 JB |
1380 | -#, fuzzy, c-format |
1381 | +#, c-format | |
1382 | msgid "cannot get shdrstrndx:%s" | |
1383 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1384 | +msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s" | |
1385 | ||
0726d0cb | 1386 | #: src/unstrip.c:244 src/unstrip.c:2085 |
0d55ee23 | 1387 | #, c-format |
0726d0cb | 1388 | @@ -6734,14 +6726,14 @@ |
0d55ee23 JB |
1389 | msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s" |
1390 | ||
0726d0cb | 1391 | #: src/unstrip.c:254 |
0d55ee23 JB |
1392 | -#, fuzzy, c-format |
1393 | +#, c-format | |
1394 | msgid "cannot get new zero section: %s" | |
1395 | -msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s" | |
1396 | +msgstr "nie można uzyskać nowej sekcji zerowej: %s" | |
1397 | ||
0726d0cb | 1398 | #: src/unstrip.c:257 |
0d55ee23 JB |
1399 | -#, fuzzy, c-format |
1400 | +#, c-format | |
1401 | msgid "cannot update new zero section: %s" | |
1402 | -msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s" | |
1403 | +msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s" | |
1404 | ||
0726d0cb | 1405 | #: src/unstrip.c:261 |
0d55ee23 | 1406 | #, c-format |
0726d0cb | 1407 | @@ -6816,14 +6808,14 @@ |
09597f80 JB |
1408 | msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli" |
1409 | ||
0726d0cb | 1410 | #: src/unstrip.c:846 |
09597f80 JB |
1411 | -#, fuzzy, c-format |
1412 | +#, c-format | |
1413 | msgid "cannot get symbol section data: %s" | |
1414 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
1415 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s" | |
1416 | ||
0726d0cb | 1417 | #: src/unstrip.c:848 |
09597f80 JB |
1418 | -#, fuzzy, c-format |
1419 | +#, c-format | |
1420 | msgid "cannot get string section data: %s" | |
1421 | -msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s" | |
0726d0cb | 1422 | +msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s" |
09597f80 | 1423 | |
0726d0cb | 1424 | #: src/unstrip.c:865 |
09597f80 | 1425 | #, c-format |
0726d0cb | 1426 | @@ -6836,29 +6828,29 @@ |
0d55ee23 JB |
1427 | msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s" |
1428 | ||
0726d0cb | 1429 | #: src/unstrip.c:1038 |
0d55ee23 JB |
1430 | -#, fuzzy, c-format |
1431 | +#, c-format | |
1432 | msgid "bad sh_link for group section: %s" | |
1433 | -msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu" | |
1434 | +msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link dla sekcji grupy: %s" | |
1435 | ||
0726d0cb | 1436 | #: src/unstrip.c:1044 |
0d55ee23 JB |
1437 | -#, fuzzy, c-format |
1438 | +#, c-format | |
1439 | msgid "couldn't get shdr for group section: %s" | |
1440 | -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s" | |
1441 | +msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s" | |
1442 | ||
0726d0cb | 1443 | #: src/unstrip.c:1049 |
0d55ee23 JB |
1444 | -#, fuzzy, c-format |
1445 | +#, c-format | |
1446 | msgid "bad data for group symbol section: %s" | |
1447 | -msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n" | |
1448 | +msgstr "nieprawidłowe dane dla sekcji symboli grupy: %s" | |
1449 | ||
0726d0cb | 1450 | #: src/unstrip.c:1055 |
0d55ee23 JB |
1451 | -#, fuzzy, c-format |
1452 | +#, c-format | |
1453 | msgid "couldn't get symbol for group section: %s" | |
1454 | -msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s" | |
1455 | +msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s" | |
1456 | ||
0726d0cb | 1457 | #: src/unstrip.c:1060 |
0d55ee23 JB |
1458 | -#, fuzzy, c-format |
1459 | +#, c-format | |
1460 | msgid "bad symbol name for group section: %s" | |
1461 | -msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s" | |
0726d0cb | 1462 | +msgstr "nieprawidłowa nazwa symbolu dla sekcji grupy: %s" |
0d55ee23 | 1463 | |
0726d0cb | 1464 | #: src/unstrip.c:1102 src/unstrip.c:1121 src/unstrip.c:1159 |
09597f80 | 1465 | #, c-format |
0726d0cb JB |
1466 | @@ -6910,7 +6902,7 @@ |
1467 | #: src/unstrip.c:1404 | |
09597f80 JB |
1468 | #, c-format |
1469 | msgid "no sections in stripped file" | |
1470 | -msgstr "" | |
1471 | +msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku" | |
1472 | ||
0726d0cb | 1473 | #: src/unstrip.c:1475 src/unstrip.c:1568 |
21465d47 | 1474 | #, c-format |
0726d0cb | 1475 | @@ -6928,9 +6920,9 @@ |
0d55ee23 JB |
1476 | msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" |
1477 | ||
0726d0cb | 1478 | #: src/unstrip.c:1789 |
0d55ee23 JB |
1479 | -#, fuzzy, c-format |
1480 | +#, c-format | |
1481 | msgid "group has invalid section index [%zd]" | |
1482 | -msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji" | |
1483 | +msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]" | |
1484 | ||
0726d0cb | 1485 | #: src/unstrip.c:2064 |
0d55ee23 | 1486 | #, c-format |
0726d0cb | 1487 | @@ -7046,7 +7038,6 @@ |
b30cbe45 JB |
1488 | "[MODUŁ…]" |
1489 | ||
0726d0cb | 1490 | #: src/unstrip.c:2555 |
b30cbe45 JB |
1491 | -#, fuzzy |
1492 | msgid "" | |
1493 | "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n" | |
1494 | "\n" | |
0726d0cb | 1495 | @@ -7084,11 +7075,11 @@ |
b30cbe45 JB |
1496 | "Jeśli nie podano parametrów, przetwarza wszystkie odnalezione moduły.\n" |
1497 | "\n" | |
1498 | "Wiele modułów zostaje zapisanych do plików w KATALOGU-WYJŚCIOWYM, tworząc " | |
1499 | -"podkatalogi, jeśli są wymagane. Używając opcji -m te pliki mające proste " | |
1500 | +"podkatalogi, jeśli są wymagane. W przypadku opcji -m te pliki mają proste " | |
1501 | "nazwy modułów, w innym przypadku mają nazwy głównego pliku uzupełnione " | |
1502 | "katalogiem w KATALOGU-WYJŚCIOWYM.\n" | |
1503 | "\n" | |
1504 | -"Używając opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " | |
1505 | +"W przypadku opcji -n żadne pliki nie zostają zapisane, a jeden wiersz do " | |
1506 | "standardowego wyjścia dla każdego modułu:\n" | |
1507 | "\tPOCZĄTEK+ROZMIAR IDENTYFIKATOR-KOPII PLIK PLIK-DEBUGOWANIA NAZWA-MODUŁU\n" | |
1508 | "POCZĄTEK i ROZMIAR są liczbami szesnastkowymi podającymi zakres adresów " | |
0726d0cb JB |
1509 | @@ -7112,80 +7103,3 @@ |
1510 | #: tests/dwflmodtest.c:210 | |
d7129070 JB |
1511 | msgid "Show instances of inlined functions" |
1512 | msgstr "Wyświetla wystąpienia wstawionych funkcji" | |
1513 | - | |
0d55ee23 | 1514 | -#, fuzzy |
b551feda JB |
1515 | -#~ msgid "" |
1516 | -#~ " [%6tx] base address\n" | |
1517 | -#~ " " | |
1518 | -#~ msgstr " [%6tx] adres podstawowy %s\n" | |
1519 | - | |
1520 | -#, fuzzy | |
0d55ee23 JB |
1521 | -#~ msgid "%s: error getting zero section: %s" |
1522 | -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" | |
1523 | - | |
1524 | -#, fuzzy | |
1525 | -#~ msgid "%s: error while updating zero section: %s" | |
1526 | -#~ msgstr "%s: błąd podczas odczytywania pliku: %s" | |
1527 | - | |
fcff1493 JB |
1528 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" |
1529 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1530 | - | |
1531 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1532 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1533 | - | |
1534 | -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1535 | -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1536 | - | |
1537 | -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1538 | -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>" | |
1539 | - | |
1540 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>" | |
1541 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>" | |
1542 | - | |
1543 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1544 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1545 | - | |
1546 | -#~ msgid "%#<PRIx64> <%s>" | |
1547 | -#~ msgstr "%#<PRIx64> <%s>" | |
1548 | - | |
1549 | -#~ msgid "%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1550 | -#~ msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>" | |
1551 | - | |
1552 | -#~ msgid "%s+%#<PRIx64>" | |
1553 | -#~ msgstr "%s+%#<PRIx64>" | |
1554 | - | |
1555 | -#~ msgid "%s+%#0*<PRIx64>" | |
1556 | -#~ msgstr "%s+%#0*<PRIx64>" | |
1557 | - | |
1558 | -#~ msgid " %s..%s (%<PRIx64>)\n" | |
1559 | -#~ msgstr " %s..%s (%<PRIx64>)\n" | |
1560 | - | |
1561 | -#~ msgid " %s..%s\n" | |
1562 | -#~ msgstr " %s..%s\n" | |
1563 | - | |
1564 | -#~ msgid " advance address by %u to %s, op_index to %u\n" | |
1565 | -#~ msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s, op_index do %u\n" | |
1566 | - | |
1567 | -#~ msgid " advance address by constant %u to %s, op_index to %u\n" | |
1568 | -#~ msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s, op_index do %u\n" | |
1569 | - | |
b30cbe45 JB |
1570 | -#~ msgid " [%6tx] %s..%s\n" |
1571 | -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s\n" | |
1572 | - | |
1573 | -#~ msgid " %s..%s\n" | |
1574 | -#~ msgstr " %s…%s\n" | |
1575 | - | |
1576 | -#~ msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s" | |
1577 | -#~ msgstr "nie można uzyskać DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s" | |
1578 | - | |
1579 | -#~ msgid " [%6tx] %s..%s" | |
1580 | -#~ msgstr " [%6tx] %s…%s" | |
1581 | - | |
1582 | -#~ msgid " %s..%s" | |
1583 | -#~ msgstr " %s…%s" | |
1584 | - | |
1585 | -#~ msgid "vendor opcode not verified?" | |
1586 | -#~ msgstr "instrukcja producenta nie została sprawdzona?" | |
1587 | - | |
d7129070 JB |
1588 | -#~ msgid "-R option supports only .comment section" |
1589 | -#~ msgstr "Opcja -R obsługuje tylko sekcję .comment" |