]> git.pld-linux.org Git - packages/autoconf.git/commitdiff
- converted to UTF-8
authorJan Rękorajski <baggins@pld-linux.org>
Mon, 12 Feb 2007 00:48:39 +0000 (00:48 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    autoconf.spec -> 1.117

autoconf.spec

index 9d9dd3d97122b7ede6e38106a9aa32a808a8b22a..c71d0ffebfd7bce1790ae300a0d4e0333df6b4e7 100644 (file)
@@ -8,15 +8,15 @@
 #
 %include       /usr/lib/rpm/macros.perl
 Summary:       GNU autoconf - source configuration tools
-Summary(de):   Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren
-Summary(es):   Una herramienta GNU para configurar automáticamente el código fuente
-Summary(fr):   Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source
-Summary(it):   Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente
-Summary(ko):   ½º½º·Î È¯°æ¿¡ µû¶ó ¼Ò½º Äڵ带 ¸ÂÃçÁִ GNU µµ±¸
-Summary(pl):   GNU autoconf - narzêdzie do automatycznego konfigurowania ¼róde³
-Summary(pt_BR):        GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes
-Summary(ru):   GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÔÏÒ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ×
-Summary(uk):   GNU autoconf - Á×ÔÏËÏÎƦÇÕÒÁÔÏÒ ×ÉȦÄÎÉÈ ÔÅËÓÔ¦×
+Summary(de.UTF-8):   Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren
+Summary(es.UTF-8):   Una herramienta GNU para configurar automáticamente el código fuente
+Summary(fr.UTF-8):   Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source
+Summary(it.UTF-8):   Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente
+Summary(ko.UTF-8):   스스로 환경에 따라 소스 코드를 맞춰주는 GNU 도구
+Summary(pl.UTF-8):   GNU autoconf - narzędzie do automatycznego konfigurowania źródeł
+Summary(pt_BR.UTF-8):   GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes
+Summary(ru.UTF-8):   GNU autoconf - автоконфигуратор исходных текстов
+Summary(uk.UTF-8):   GNU autoconf - автоконфігуратор вихідних текстів
 Name:          autoconf
 Version:       2.61
 Release:       3
@@ -68,129 +68,129 @@ may be configuring software with an Autoconf-generated script;
 Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their
 use.
 
-%description -l de
-GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des
-Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die
+%description -l de.UTF-8
+GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des
+Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die
 beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die
 das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen
 zu spezifizieren.
 
 Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und
-Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre
+Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre
 Quellencodepakete konfigurieren.
 
-Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer
+Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer
 angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index
-konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe,
+konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe,
 nicht ihr Gebrauch angefordert.
 
-%description -l es
-Autoconf de GNU es una herramienta para configurar código y makefiles
+%description -l es.UTF-8
+Autoconf de GNU es una herramienta para configurar código y makefiles
 de fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los
 conjuntos portables y configurables, puesto que se permite a la
 persona que construye el conjunto especificar varias opciones de la
-configuración.
+configuración.
 
-Usted debe instalar Autoconf si está desarrollando software y quisiera
-utilizarlo para crear los shell scriptes que configurarán sus
-conjuntos del código fuente.
+Usted debe instalar Autoconf si está desarrollando software y quisiera
+utilizarlo para crear los shell scriptes que configurarán sus
+conjuntos del código fuente.
 
-Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el
+Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el
 utilizador del extremo que puede configurar software con una escritura
-Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la generación
+Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la generación
 de las escrituras, no su uso.
 
-%description -l fr
+%description -l fr.UTF-8
 GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les
 fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent
-créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la
-personne établissant le module d'indiquer de diverses options de
+créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la
+personne établissant le module d'indiquer de diverses options de
 configuration.
 
-Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous
-voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de
+Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous
+voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de
 commandes interactif qui configureront vos modules de code source.
 
-Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui
-peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite;
-Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type,
+Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui
+peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite;
+Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type,
 non leur utilisation.
 
-%description -l it
-GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei
+%description -l it.UTF-8
+GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei
 makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i
-pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa
-il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di
+pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa
+il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di
 configurazione.
 
 Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e
 voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno
 i vostri pacchetti di codice sorgente.
 
-Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l'
-utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto
-Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione
+Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l'
+utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto
+Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione
 degli scritti, il non loro uso.
 
-%description -l pl
-GNU autoconf jest narzêdziem wykorzystywanym do automatycznego
-konfigurowania kodów ¼ród³owych pakietów programów oraz do generowania
-na podstawie automatycznie rozpoznanego ¶rodowiska plików Makefile i
-innych zale¿nych od zawarto¶ci systemu, w którym ma przebiegaæ proces
-kompilacji. Pomaga programicie w konfigurowaniu i tworzeniu
-oprogramowania daj±cego siê przenie¶æ na ró¿ne platformy. Umo¿liwia
-wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji.
-
-GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny koñcowemu u¿ytkownikowi, a
-tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych.
-
-%description -l pt_BR
-GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e
-Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e
-configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote
-especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário
-somente para gerar scripts de configuração.
-
-%description -l ru
-GNU autoconf - ÉÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÔÅËÓÔÏ× É
-ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ Makefile'Ï×. ðÏÍÏÇÁÅÔ ÐÒÏÇÒÁÍÍÉÓÔÕ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÏÒÔÉÒÕÅÍÙÅ É
-ËÏÎÆÉÇÕÒÉÒÕÅÍÙÅ ÐÁËÅÔÙ, ÐÏÚ×ÏÌÑÑ ÔÏÍÕ, ËÔÏ ÜÔÉ ÐÁËÅÔÙ ÓÏÂÉÒÁÅÔ,
-ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÏÐÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ.
-
-"autoconf" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ ÄÌÑ ËÏÎÅÞÎÏÇÏ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ, ÅÇÏ
-ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ÔÏÌØËÏ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓËÒÉÐÔÏ×.
-
-%description -l uk
-GNU autoconf - ÃÅ ¦ÎÓÔÒÕÍÅÎÔ ÄÌÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎϧ ËÏÎƦÇÕÒÁ槠×ÉȦÄÎÉÈ
-ÔÅËÓԦנÔÁ ÇÅÎÅÒÁ槠Makefile'¦×. äÏÐÏÍÏÇÁ¤ ÐÒÏÇÒÁͦÓÔÕ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ
-ÍϦÌØΦ ÐÁËÅÔÉ, ÝÏ ÄÏÚ×ÏÌÑÀÔØ ËÏÎƦÇÕÒÁæÀ. ãÅ ÄÏÚ×ÏÌѤ ÔÏÍÕ, ÈÔÏ
-ÚÁÊÍÁ¤ÔØÓÑ ÚÂÏÒËÏÀ ÔÁËÉÈ ÐÁËÅÔ¦×, ÚÁÄÁ×ÁÔÉ Ò¦ÚΦ ÏÐ槠ËÏÎƦÇÕÒÁæ§.
-
-"autoconf" ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌѠ˦ÎÃÅ×ÏÇÏ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ, ÊÏÇÏ
-×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÀÔØ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁ槠ËÏÎƦÇÕÒÁæÊÎÉÈ ÓËÒÉÐÔ¦×.
+%description -l pl.UTF-8
+GNU autoconf jest narzędziem wykorzystywanym do automatycznego
+konfigurowania kodów źródłowych pakietów programów oraz do generowania
+na podstawie automatycznie rozpoznanego środowiska plików Makefile i
+innych zależnych od zawartości systemu, w którym ma przebiegać proces
+kompilacji. Pomaga programiście w konfigurowaniu i tworzeniu
+oprogramowania dającego się przenieść na różne platformy. Umożliwia
+wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji.
+
+GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny końcowemu użytkownikowi, a
+tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych.
+
+%description -l pt_BR.UTF-8
+GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e
+Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e
+configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote
+especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário
+somente para gerar scripts de configuração.
+
+%description -l ru.UTF-8
+GNU autoconf - инструмент для автоконфигурации исходных текстов и
+генерации Makefile'ов. Помогает программисту создавать портируемые и
+конфигурируемые пакеты, позволяя тому, кто эти пакеты собирает,
+задавать различные опции конфигурации.
+
+"autoconf" не является необходимым для конечного пользователя, его
+используют только для генерации конфигурационных скриптов.
+
+%description -l uk.UTF-8
+GNU autoconf - це інструмент для автоматичної конфігурації вихідних
+текстів та генерації Makefile'ів. Допомогає програмісту створювати
+мобільні пакети, що дозволяють конфігурацію. Це дозволяє тому, хто
+займається зборкою таких пакетів, задавати різні опції конфігурації.
+
+"autoconf" не є необхідним для кінцевого користувача, його
+використовують тільки для генерації конфігураційних скриптів.
 
 %package -n emacs-autoconf-mode-pkg
 Summary:       emacs autoconf-mode
-Summary(pl):   Tryb autoconf dla emacsa
+Summary(pl.UTF-8):   Tryb autoconf dla emacsa
 Group:         Applications/Editors/Emacs
 Requires:      emacs
 
 %description -n emacs-autoconf-mode-pkg
 Emacs autoconf-mode.
 
-%description -n emacs-autoconf-mode-pkg -l pl
+%description -n emacs-autoconf-mode-pkg -l pl.UTF-8
 Tryb edycji autoconf dla emacsa.
 
 %package -n xemacs-autoconf-mode-pkg
 Summary:       xemacs autoconf-mode
-Summary(pl):   Tryb autoconf dla emacsa
+Summary(pl.UTF-8):   Tryb autoconf dla emacsa
 Group:         Applications/Editors/Emacs
 Requires:      xemacs
 
 %description -n xemacs-autoconf-mode-pkg
 Emacs autoconf-mode.
 
-%description -n xemacs-autoconf-mode-pkg -l pl
+%description -n xemacs-autoconf-mode-pkg -l pl.UTF-8
 Tryb edycji autoconf dla emacsa.
 
 %prep
This page took 0.069619 seconds and 4 git commands to generate.