summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJakub Bogusz2006-09-15 18:42:51 (GMT)
committercvs2git2012-06-24 12:13:13 (GMT)
commit3330bc9d36b1592d7dac31b7b6aa38c066441a75 (patch)
tree0dce22a076d7ea2da6ee00e5d889dfc9d6edbed0
parentbd0125c0acd6efc23b3befa03451f1ca9922fcfe (diff)
downloadlibgpg-error-3330bc9d36b1592d7dac31b7b6aa38c066441a75.zip
libgpg-error-3330bc9d36b1592d7dac31b7b6aa38c066441a75.tar.gz
Changed files: libgpg-error-pl.po-update.patch -> 1.4
-rw-r--r--libgpg-error-pl.po-update.patch229
1 files changed, 198 insertions, 31 deletions
diff --git a/libgpg-error-pl.po-update.patch b/libgpg-error-pl.po-update.patch
index acbb74c..6d9a0c8 100644
--- a/libgpg-error-pl.po-update.patch
+++ b/libgpg-error-pl.po-update.patch
@@ -1,51 +1,53 @@
---- libgpg-error-1.3/po/pl.po.orig 2006-03-14 13:21:16.000000000 +0100
-+++ libgpg-error-1.3/po/pl.po 2006-03-17 22:35:15.653623750 +0100
-@@ -1,13 +1,13 @@
+--- libgpg-error-1.4/po/pl.po.orig 2006-09-14 14:58:00.000000000 +0200
++++ libgpg-error-1.4/po/pl.po 2006-09-15 19:34:38.096326750 +0200
+@@ -1,14 +1,14 @@
# Polish translation for libgpg-error.
+ # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgpg-error package.
--# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004.
+-# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2005.
+# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2006.
#
msgid ""
msgstr ""
--"Project-Id-Version: libgpg-error 0.8-cvs\n"
-+"Project-Id-Version: libgpg-error 1.3\n"
+-"Project-Id-Version: libgpg-error 1.1\n"
++"Project-Id-Version: libgpg-error 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
- "POT-Creation-Date: 2006-03-14 12:56+0100\n"
--"PO-Revision-Date: 2004-04-20 21:03+0200\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-03-17 22:33+0100\n"
+ "POT-Creation-Date: 2006-09-14 14:58+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:42+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-@@ -519,9 +519,8 @@
- msgstr "Błąd karty"
+@@ -64,9 +64,8 @@
+ msgstr "GSTI"
- #: src/err-codes.h:137
+ #: src/err-sources.h:40
-#, fuzzy
- msgid "Card reset required"
--msgstr "Reset karty"
-+msgstr "Wymagany reset karty"
+ msgid "Any source"
+-msgstr "Nieznane źródło"
++msgstr "Dowolne źródło"
- #: src/err-codes.h:138
- msgid "Card removed"
-@@ -757,32 +756,27 @@
+ #: src/err-sources.h:41
+ msgid "User defined source 1"
+@@ -409,14 +408,12 @@
+ msgstr "Niepoprawne dane"
- #: src/err-codes.h:196
- msgid "Protocol violation"
--msgstr ""
-+msgstr "Naruszenie protokołu"
-
- #: src/err-codes.h:197
+ #: src/err-codes.h:108
-#, fuzzy
- msgid "Invalid MAC"
--msgstr "Niepoprawne CRL"
-+msgstr "Niepoprawny MAC"
+ msgid "Unspecific Assuan server fault"
+-msgstr "Niepowodzenie serwera assuan"
++msgstr "Nieokreślone niepowodzenie serwera Assuan"
- #: src/err-codes.h:198
+ #: src/err-codes.h:109
-#, fuzzy
- msgid "Invalid request"
--msgstr "Niepoprawny argument"
-+msgstr "Niepoprawne żądanie"
+ msgid "General Assuan error"
+-msgstr "Błąd ogólny"
++msgstr "Błąd ogólny Assuana"
+
+ #: src/err-codes.h:110
+ msgid "Invalid session key"
+@@ -775,29 +772,24 @@
+ msgstr "Niepoprawne żądanie"
#: src/err-codes.h:199
-#, fuzzy
@@ -66,4 +68,169 @@
+msgstr "Zablokowany"
#: src/err-codes.h:202
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown option"
+-msgstr "Nieznany host"
++msgstr "Nieznana opcja"
+
+ #: src/err-codes.h:203
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown command"
+-msgstr "Nieznany kod błędu"
++msgstr "Nieznane polecenie"
+
+ #: src/err-codes.h:204
msgid "Buffer too short"
+@@ -856,112 +848,100 @@
+ msgstr "Błędny znak ósemkowy w S-wyrażeniu"
+
+ #: src/err-codes.h:218
+-#, fuzzy
+ msgid "General IPC error"
+-msgstr "Błąd ogólny"
++msgstr "Błąd ogólny IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:219
+ msgid "IPC accept call failed"
+-msgstr ""
++msgstr "Wywołanie accept dla IPC nie powiodło się"
+
+ #: src/err-codes.h:220
+ msgid "IPC connect call failed"
+-msgstr ""
++msgstr "Wywołanie connect dla IPC nie powiodło się"
+
+ #: src/err-codes.h:221
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid IPC response"
+-msgstr "Niepoprawna odpowiedź"
++msgstr "Niepoprawna odpowiedź IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:222
+-#, fuzzy
+ msgid "Invalid value passed to IPC"
+-msgstr "Niepoprawna wartość"
++msgstr "Niepoprawna wartość przekazana do IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:223
+-#, fuzzy
+ msgid "Incomplete line passed to IPC"
+-msgstr "Niekompletna linia"
++msgstr "Niekompletna linia przekazana do IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:224
+-#, fuzzy
+ msgid "Line passed to IPC too long"
+-msgstr "Linia zbyt długa"
++msgstr "Linia przekazana do IPC zbyt długa"
+
+ #: src/err-codes.h:225
+ msgid "Nested IPC commands"
+-msgstr ""
++msgstr "Zagnieżdżone polecenia IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:226
+ msgid "No data callback in IPC"
+-msgstr ""
++msgstr "Brak wywołania zwrotnego dla danych w IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:227
+ msgid "No inquire callback in IPC"
+-msgstr ""
++msgstr "Brak wywołania wstecznego dla zapytań w IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:228
+ msgid "Not an IPC server"
+-msgstr ""
++msgstr "To nie jest serwer IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:229
+ msgid "Not an IPC client"
+-msgstr ""
++msgstr "To nie jest klient IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:230
+ msgid "Problem starting IPC server"
+-msgstr ""
++msgstr "Problem z uruchomieniem serwera IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:231
+-#, fuzzy
+ msgid "IPC read error"
+-msgstr "Błąd karty"
++msgstr "Błąd odczytu IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:232
+-#, fuzzy
+ msgid "IPC write error"
+-msgstr "Błąd karty"
++msgstr "Błąd zapisu IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:233
+ msgid "Too much data for IPC layer"
+-msgstr ""
++msgstr "Zbyt dużo danych dla warstwy IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:234
+-#, fuzzy
+ msgid "Unexpected IPC command"
+-msgstr "Nieoczekiwany znacznik"
++msgstr "Nieoczekiwane polecenie IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:235
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown IPC command"
+-msgstr "Nieznany kod błędu"
++msgstr "Nieznane polecenie IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:236
+-#, fuzzy
+ msgid "IPC syntax error"
+-msgstr "Błąd składni"
++msgstr "Błąd składni IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:237
+ msgid "IPC call has been cancelled"
+-msgstr ""
++msgstr "Wywołanie IPC zostało anulowane"
+
+ #: src/err-codes.h:238
+ msgid "No input source for IPC"
+-msgstr ""
++msgstr "Brak źródła wejściowego dla IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:239
+ msgid "No output source for IPC"
+-msgstr ""
++msgstr "Brak źródła wyjściowego dla IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:240
+-#, fuzzy
+ msgid "IPC parameter error"
+-msgstr "Błąd karty"
++msgstr "Błąd parametru IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:241
+-#, fuzzy
+ msgid "Unknown IPC inquire"
+-msgstr "Nieznane źródło"
++msgstr "Nieznane zapytanie IPC"
+
+ #: src/err-codes.h:242
+ msgid "User defined error code 1"
+@@ -1029,7 +1009,7 @@
+
+ #: src/err-codes.h:258
+ msgid "System error w/o errno"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd systemowy bez errno"
+
+ #: src/err-codes.h:259
+ msgid "Unknown system error"
+@@ -1052,6 +1032,3 @@
+ #, c-format
+ msgid "%s: warning: could not recognize %s\n"
+ msgstr "%s: uwaga: nie rozpoznano %s\n"
+-
+-#~ msgid "Assuan error"
+-#~ msgstr "Błąd assuan"