]> git.pld-linux.org Git - packages/whois.git/commitdiff
- for 4.6.24
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Sun, 28 Nov 2004 14:07:40 +0000 (14:07 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    whois-pl.po-update.patch -> 1.10

whois-pl.po-update.patch [new file with mode: 0644]

diff --git a/whois-pl.po-update.patch b/whois-pl.po-update.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0038e28
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,222 @@
+--- whois-4.6.24/po/pl.po.orig 2004-04-11 03:32:11.000000000 +0200
++++ whois-4.6.24/po/pl.po      2004-11-28 15:10:00.630433984 +0100
+@@ -5,10 +5,10 @@
+ #
+ msgid ""
+ msgstr ""
+-"Project-Id-Version: whois 4.6.12\n"
++"Project-Id-Version: whois 4.6.24\n"
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+-"POT-Creation-Date: 2004-04-11 03:36+0200\n"
+-"PO-Revision-Date: 2004-04-11 03:38+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2004-11-28 15:03+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2004-11-28 15:09+0100\n"
+ "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
+ "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+@@ -26,41 +26,42 @@
+ "\n"
+ "B³êdy proszê zg³aszaæ na adres %s.\n"
+-#: ../whois.c:157 ../whois.c:247
++#: ../whois.c:157 ../whois.c:250
+ #, c-format
+ msgid "Using server %s.\n"
+ msgstr "U¿ycie serwera %s.\n"
+-#: ../whois.c:198
++#: ../whois.c:200
+ msgid "This TLD has no whois server, but you can access the whois database at"
+ msgstr ""
+ "Ta g³ówna domena nie ma serwera whois, ale mo¿na u¿yæ bazy danych whois pod"
+-#: ../whois.c:206
++#: ../whois.c:208
+ msgid "This TLD has no whois server."
+ msgstr "Ta g³ówna domena nie ma serwera whois."
+-#: ../whois.c:209
++#: ../whois.c:211
+ msgid "No whois server is known for this kind of object."
+ msgstr "Dla tego rodzaju obiektu nie jest znany ¿aden serwer whois."
+-#: ../whois.c:212
++#: ../whois.c:214
+ msgid "Unknown AS number or IP network. Please upgrade this program."
+ msgstr "Nieznany numer AS lub sieæ IP. Proszê uaktualniæ ten program."
+-#: ../whois.c:216
++#: ../whois.c:218
+ msgid "Connecting to whois.crsnic.net."
+ msgstr "£±czenie z whois.crsnic.net."
+-#: ../whois.c:222
++#: ../whois.c:224
+ msgid "Connecting to whois.publicinterestregistry.net."
+ msgstr "£±czenie z whois.publicinterestregistry.net."
+-#: ../whois.c:228
++#: ../whois.c:230
+ msgid "Connecting to whois.nic.cc."
+ msgstr "£±czenie z whois.nic.cc."
+-#: ../whois.c:234
++#. XXX should fail if p = 0.0.0.0
++#: ../whois.c:237
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -71,7 +72,7 @@
+ "Pytanie o zakoñczenie IPv4 %s adresu IPv6 typu 6to4.\n"
+ "\n"
+-#: ../whois.c:248
++#: ../whois.c:251
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Query string: \"%s\"\n"
+@@ -80,7 +81,7 @@
+ "Zapytanie: \"%s\"\n"
+ "\n"
+-#: ../whois.c:258
++#: ../whois.c:261
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "\n"
+@@ -93,16 +94,16 @@
+ "Znaleziono odniesienie do %s.\n"
+ "\n"
+-#: ../whois.c:301 ../whois.c:304
++#: ../whois.c:304 ../whois.c:307
+ #, c-format
+ msgid "Cannot parse this line: %s"
+ msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ tej linii: %s"
+-#: ../whois.c:447
++#: ../whois.c:454
+ msgid "Warning: RIPE flags used with a traditional server."
+ msgstr "Uwaga: u¿yto flag RIPE ze starszym serwerem."
+-#: ../whois.c:571
++#: ../whois.c:578
+ msgid ""
+ "Catastrophic error: disclaimer text has been changed.\n"
+ "Please upgrade this program.\n"
+@@ -110,26 +111,26 @@
+ "Katastrofa! Tekst o¶wiadczenia zosta³ zmieniony.\n"
+ "Proszê uaktualniæ ten program.\n"
+-#: ../whois.c:697
++#: ../whois.c:704
+ #, c-format
+ msgid "Host %s not found."
+ msgstr "Serwer %s nie zosta³ znaleziony."
+-#: ../whois.c:707
++#: ../whois.c:714
+ #, c-format
+ msgid "%s/tcp: unknown service"
+ msgstr "%s/tcp: us³uga nieznana"
+-#: ../whois.c:726
++#: ../whois.c:733
+ msgid "Timeout."
+ msgstr "Up³yn±³ limit czasu."
+-#: ../whois.c:732
++#: ../whois.c:739
+ #, c-format
+ msgid "Interrupted by signal %d..."
+ msgstr "Przerwano sygna³em %d..."
+-#: ../whois.c:819
++#: ../whois.c:826
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: whois [OPTION]... OBJECT...\n"
+@@ -207,43 +208,43 @@
+ msgid "\tstandard 56 bit DES-based crypt(3)"
+ msgstr "\tstandardowa 56-bitowa, oparta o DES funkcja crypt(3)"
+-#: ../mkpasswd.c:96
++#: ../mkpasswd.c:97
+ #, c-format
+ msgid "Invalid hash type '%s'.\n"
+ msgstr "Nieprawid³owy rodzaj skrótu '%s'.\n"
+-#: ../mkpasswd.c:105
++#: ../mkpasswd.c:106
+ #, c-format
+ msgid "Invalid number '%s'.\n"
+ msgstr "Nieprawid³owa liczba '%s'.\n"
+-#: ../mkpasswd.c:123
++#: ../mkpasswd.c:124
+ #, c-format
+ msgid "Try '%s --help' for more information.\n"
+ msgstr "'%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
+ # : ../mkpasswd.c:152
+-#: ../mkpasswd.c:152
++#: ../mkpasswd.c:153
+ #, c-format
+ msgid "Wrong salt length: %d byte(s) when %d expected.\n"
+ msgstr "B³êdna d³ugo¶æ zarodka: %d bajtów kiedy oczekiwano %d.\n"
+-#: ../mkpasswd.c:158
++#: ../mkpasswd.c:159
+ #, c-format
+ msgid "Illegal salt character '%c'.\n"
+ msgstr "B³êdny znak zarodka '%c'.\n"
+-#: ../mkpasswd.c:172 ../mkpasswd.c:199
++#: ../mkpasswd.c:173 ../mkpasswd.c:200
+ #, c-format
+ msgid "Password: "
+ msgstr "Has³o: "
+-#: ../mkpasswd.c:193
++#: ../mkpasswd.c:194
+ #, c-format
+ msgid "Illegal password character '0x%hhx'.\n"
+ msgstr "B³êdny znak w ha¶le '0x%hhx'.\n"
+-#: ../mkpasswd.c:230
++#: ../mkpasswd.c:231
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "Usage: mkpasswd [OPTIONS]... [PASSWORD [SALT]]\n"
+@@ -254,7 +255,7 @@
+ "Koduje HAS£O przy u¿yciu funkcji crypt(3).\n"
+ "\n"
+-#: ../mkpasswd.c:233
++#: ../mkpasswd.c:234
+ #, c-format
+ msgid ""
+ "      -H, --hash=TYPE       select hash TYPE\n"
+@@ -267,7 +268,7 @@
+ "\n"
+ "If PASSWORD is missing then it is asked interactively.\n"
+ "If no SALT is specified, a random one is generated.\n"
+-"If TYPE is missing available algorithms are printed.\n"
++"If TYPE is 'help', available algorithms are printed.\n"
+ "\n"
+ "Report bugs to %s.\n"
+ msgstr ""
+@@ -282,11 +283,11 @@
+ "\n"
+ "Je¶li nie podano HAS£A, pobierane jest interaktywnie.\n"
+ "Je¶li nie podano ZARODKA, generowany jest losowy.\n"
+-"Je¶li nie podano TYPU, wypisywane s± dostêpne algorytmy.\n"
++"Je¶li podano TYP 'help', wypisywane s± dostêpne algorytmy.\n"
+ "\n"
+ "B³êdy proszê zg³aszaæ na adres %s.\n"
+-#: ../mkpasswd.c:260
++#: ../mkpasswd.c:261
+ #, c-format
+ msgid "Available algorithms:\n"
+ msgstr "Dostêpne algorytmy:\n"
This page took 0.143466 seconds and 4 git commands to generate.