1 asciidoctor generates wrong filenames if command is not separated by exactly " - ".
2 Also, fix command name in fr/chfn and sr/mkfs.cramfs man page.
4 --- util-linux-2.38.1/po-man/fr.po.orig 2022-08-04 10:48:11.307135024 +0200
5 +++ util-linux-2.38.1/po-man/fr.po 2022-08-20 17:58:52.724813839 +0200
6 @@ -9460,7 +9460,7 @@ msgstr "Commandes de l'utilisateur"
8 #: ../login-utils/chfn.1.adoc:20
9 msgid "chfn - change your finger information"
10 -msgstr "chfm - changer vos informations d'identification"
11 +msgstr "chfn - changer vos informations d'identification"
14 #: ../login-utils/chfn.1.adoc:24
15 --- util-linux-2.38/po-man/sr.po.orig 2022-05-06 12:39:42.133120252 +0200
16 +++ util-linux-2.38/po-man/sr.po 2022-05-06 22:30:15.634493835 +0200
17 @@ -13415,7 +13415,7 @@ msgstr "cal(1)"
19 #: ../misc-utils/cal.1.adoc:50
20 msgid "cal - display a calendar"
21 -msgstr "cal приказује календар"
22 +msgstr "cal - приказује календар"
25 #: ../misc-utils/cal.1.adoc:54
26 --- util-linux-2.39.1/po-man/uk.po.orig 2022-08-04 10:48:12.614128571 +0200
27 +++ util-linux-2.39.1/po-man/uk.po 2022-08-20 18:19:04.794914158 +0200
28 @@ -3620,7 +3620,7 @@ msgstr "fsck.cramfs(8)"
30 #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:12
31 msgid "fsck.cramfs - fsck compressed ROM file system"
32 -msgstr "fsck.cramfs – виконати fsck над стиснутою файловою системою ROM"
33 +msgstr "fsck.cramfs - виконати fsck над стиснутою файловою системою ROM"
36 #: ../disk-utils/fsck.cramfs.8.adoc:16
37 @@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr "mkfs.bfs(8)"
39 #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:16
40 msgid "mkfs.bfs - make an SCO bfs filesystem"
41 -msgstr "mkfs.bfs – створити файлову систему bfs SCO"
42 +msgstr "mkfs.bfs - створити файлову систему bfs SCO"
45 #: ../disk-utils/mkfs.bfs.8.adoc:20
46 @@ -24276,7 +24276,7 @@ msgid ""
47 "uclampset - manipulate the utilization clamping attributes of the system or "
50 -"uclampset — керування атрибутами обмеження використання системи або процесу"
51 +"uclampset - керування атрибутами обмеження використання системи або процесу"
54 #: ../schedutils/uclampset.1.adoc:42
55 @@ -49061,7 +49061,7 @@ msgstr "col(1)"
57 #: ../text-utils/col.1.adoc:49
58 msgid "col - filter reverse line feeds from input"
59 -msgstr "col — фільтрування зворотних подач рядків з вхідних даних"
60 +msgstr "col - фільтрування зворотних подач рядків з вхідних даних"
63 #: ../text-utils/col.1.adoc:53