3 %bcond_with rsh # set remote shell command to rsh instead of ssh (old behaviour)
4 %bcond_without tests # do not perform "make test"
9 Summary: Program for efficient remote updates of files
10 Summary(es.UTF-8): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente
11 Summary(ko.UTF-8): 네트워크를 통한 파일동기화를 위한 프로그램
12 Summary(pl.UTF-8): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików
13 Summary(pt_BR.UTF-8): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente
14 Summary(ru.UTF-8): Программа для эффективного удаленного обновления файлов
15 Summary(uk.UTF-8): Програма для ефективного віддаленого оновлення файлів
16 Summary(zh_CN.UTF-8): [通讯]传输工具
17 Summary(zh_TW.UTF-8): [喙啪]
\e$(B6G?i火(c
\e(B
22 Group: Networking/Utilities
23 Source0: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz
24 # Source0-md5: 996d8d8831dbca17910094e56dcb5942
27 Source3: %{name}.sysconfig
28 Source4: %{name}d.logrotate
29 Patch0: %{name}-config.patch
30 Patch1: %{name}-man.patch
31 URL: http://rsync.samba.org/
32 BuildRequires: acl-devel
33 BuildRequires: autoconf >= 2.52
34 BuildRequires: automake
35 BuildRequires: openssl-devel
36 BuildRequires: popt-devel
37 BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.318
38 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
40 %define _sysconfdir /etc/rsyncd
43 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
45 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
46 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
47 differences in the files across the link, without requiring that both
48 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
50 A technical report describing the rsync algorithm is included with
53 %description -l es.UTF-8
54 rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la
55 sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y
56 eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las
57 diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita
58 que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la
59 otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica
60 describiendo el algoritmo usado por el rsync.
62 %description -l ko.UTF-8
63 Rsync는 원격 호스트 파일을 매우 빨리 동기화하는데 신뢰할만한
64 알고리즘을 사용한다. Rsync는 파일의 전체를 보내는 것 대신에 네트웍을
65 통해 파일의 다른 부분만을 전송하기 때문에 빠르다. Rsync는 강력한 미러
66 프로세스 혹은 rcp 커멘드를 통한 더 우수한 대체용으로써 사용된다. rsync
67 알고리즘을 묘사하는 기술적인 내용은 이 꾸러미에 포함되어 있다.
69 %description -l pl.UTF-8
70 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
71 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
72 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
73 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
75 %description -l pt_BR.UTF-8
76 O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo
77 sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e
78 eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças
79 entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que
80 nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra.
82 Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está
83 disponível neste pacote.
85 %description -l ru.UTF-8
86 rsync - это более быстрая и гибкая альтернатива rcp, позволяющая
87 быструю и эффективную по отношению к ресурсам сети синхронизацию
88 файлов или каталогов на различных машинах путем передачи только
89 различий между ними в компрессированном виде. При этом совершенно не
90 обязательно, чтобы одна машина имела у себя копию того, что есть на
93 %description -l uk.UTF-8
94 rsync - це швидша та гнучкіша альтернатива rcp, яка забезпечує швидку
95 та ефективну по відношенню до ресурсів мережі синхронізацію файлів чи
96 каталогів на різних машинах шляхом передачі лише відмінностей між ними
97 в компресованому виді. При цьому зовсім не обов'язково, щоб одна
98 машина мала в себе копію того, що є на іншій машині.
100 %package -n rsyncd-inetd
101 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
102 Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
103 Group: Networking/Daemons
104 Requires: %{name} = %{version}-%{release}
108 Obsoletes: rsyncd-standalone
110 %description -n rsyncd-inetd
111 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
113 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
114 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
115 differences in the files across the link, without requiring that both
116 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
118 A technical report describing the rsync algorithm is included with
121 %description -n rsyncd-inetd -l pl.UTF-8
122 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
123 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
124 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
125 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
127 %package -n rsyncd-standalone
128 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
129 Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
130 Group: Networking/Daemons
131 Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
132 Requires: %{name} = %{version}-%{release}
135 Obsoletes: rsyncd-inetd
137 %description -n rsyncd-standalone
138 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
140 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
141 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
142 differences in the files across the link, without requiring that both
143 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
145 A technical report describing the rsync algorithm is included with
148 %description -n rsyncd-standalone -l pl.UTF-8
149 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
150 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
151 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
152 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
156 patch -s -p1 < patches/acls.diff || exit 1
157 patch -s -p1 < patches/xattrs.diff || exit 1
162 cp -f /usr/share/automake/config.sub .
166 %{?with_rsh:--with-rsh=rsh} \
168 --enable-acl-support \
169 --enable-xattr-support \
171 --with-rsyncd-conf=%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
175 %{?with_tests:%{__make} test}
178 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
179 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d,logrotate.d,env.d},/var/log}
182 prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
183 mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
184 bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
186 :> $RPM_BUILD_ROOT/var/log/rsyncd.log
187 :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
189 cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
190 log file = /var/log/rsyncd.log
193 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/CVSIGNORE
196 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_RSH
199 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PROXY
202 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PASSWORD
206 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
207 install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd
208 install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd
209 install %{SOURCE4} $RPM_BUILD_ROOT/etc/logrotate.d/rsyncd
212 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
220 %post -n rsyncd-inetd
221 %service -q rc-inetd reload
223 %postun -n rsyncd-inetd
224 if [ "$1" = "0" ]; then
225 %service -q rc-inetd reload
228 %post -n rsyncd-standalone
229 /sbin/chkconfig --add rsyncd
230 %service rsyncd restart "rsync server"
232 %preun -n rsyncd-standalone
233 if [ "$1" = "0" ]; then
235 /sbin/chkconfig --del rsyncd
239 %defattr(644,root,root,755)
240 %doc README NEWS OLDNEWS TODO
241 %config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/*
242 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
245 %files -n rsyncd-inetd
246 %defattr(644,root,root,755)
248 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
249 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
250 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
251 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
252 %attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
255 %files -n rsyncd-standalone
256 %defattr(644,root,root,755)
258 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
259 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
260 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rsyncd
261 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
262 %attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
263 %attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd