3 %bcond_with rsh # set remote shell command to rsh instead of ssh (old behaviour)
4 %bcond_with tests # perform "make test"
9 Summary: Program for efficient remote updates of files
10 Summary(es.UTF-8): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente
11 Summary(ko.UTF-8): 네트워크를 통한 파일동기화를 위한 프로그램
12 Summary(pl.UTF-8): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików
13 Summary(pt_BR.UTF-8): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente
14 Summary(ru.UTF-8): Программа для эффективного удаленного обновления файлов
15 Summary(uk.UTF-8): Програма для ефективного віддаленого оновлення файлів
16 Summary(zh_CN.UTF-8): [通讯]传输工具
17 Summary(zh_TW.UTF-8): [喙啪]
\e$(B6G?i火(c
\e(B
22 Group: Networking/Utilities
23 Source0: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz
24 # Source0-md5: 3be148772a33224771a8d4d2a028b132
25 Source1: http://rsync.samba.org/ftp/rsync/rsync-patches-%{version}.tar.gz
26 # Source1-md5: a6f46f342017644e4747c1c083feefac
29 Source4: %{name}.sysconfig
30 Source5: %{name}d.logrotate
31 Patch0: %{name}-config.patch
32 Patch1: %{name}-openssl-read_line_old.patch
33 Patch2: %{name}-dos.patch
34 URL: http://rsync.samba.org/
35 BuildRequires: acl-devel
36 BuildRequires: autoconf >= 2.52
37 BuildRequires: automake
38 BuildRequires: openssl-devel
39 BuildRequires: popt-devel
40 BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.318
41 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
43 %define _duplicate_files_terminate_build 0
44 %define _sysconfdir /etc/rsyncd
47 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
49 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
50 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
51 differences in the files across the link, without requiring that both
52 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
54 A technical report describing the rsync algorithm is included with
57 %description -l es.UTF-8
58 rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la
59 sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y
60 eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las
61 diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita
62 que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la
63 otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica
64 describiendo el algoritmo usado por el rsync.
66 %description -l ko.UTF-8
67 Rsync는 원격 호스트 파일을 매우 빨리 동기화하는데 신뢰할만한
68 알고리즘을 사용한다. Rsync는 파일의 전체를 보내는 것 대신에 네트웍을
69 통해 파일의 다른 부분만을 전송하기 때문에 빠르다. Rsync는 강력한 미러
70 프로세스 혹은 rcp 커멘드를 통한 더 우수한 대체용으로써 사용된다. rsync
71 알고리즘을 묘사하는 기술적인 내용은 이 꾸러미에 포함되어 있다.
73 %description -l pl.UTF-8
74 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
75 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
76 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
77 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
79 %description -l pt_BR.UTF-8
80 O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo
81 sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e
82 eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças
83 entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que
84 nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra.
86 Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está
87 disponível neste pacote.
89 %description -l ru.UTF-8
90 rsync - это более быстрая и гибкая альтернатива rcp, позволяющая
91 быструю и эффективную по отношению к ресурсам сети синхронизацию
92 файлов или каталогов на различных машинах путем передачи только
93 различий между ними в компрессированном виде. При этом совершенно не
94 обязательно, чтобы одна машина имела у себя копию того, что есть на
97 %description -l uk.UTF-8
98 rsync - це швидша та гнучкіша альтернатива rcp, яка забезпечує швидку
99 та ефективну по відношенню до ресурсів мережі синхронізацію файлів чи
100 каталогів на різних машинах шляхом передачі лише відмінностей між ними
101 в компресованому виді. При цьому зовсім не обов'язково, щоб одна
102 машина мала в себе копію того, що є на іншій машині.
104 %package -n rsyncd-inetd
105 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
106 Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
107 Group: Networking/Daemons
108 Requires: %{name} = %{version}-%{release}
112 Obsoletes: rsyncd-standalone
114 %description -n rsyncd-inetd
115 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
117 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
118 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
119 differences in the files across the link, without requiring that both
120 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
122 A technical report describing the rsync algorithm is included with
125 %description -n rsyncd-inetd -l pl.UTF-8
126 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
127 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
128 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
129 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
131 %package -n rsyncd-standalone
132 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
133 Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
134 Group: Networking/Daemons
135 Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
136 Requires: %{name} = %{version}-%{release}
139 Obsoletes: rsyncd-inetd
141 %description -n rsyncd-standalone
142 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
144 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
145 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
146 differences in the files across the link, without requiring that both
147 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
149 A technical report describing the rsync algorithm is included with
152 %description -n rsyncd-standalone -l pl.UTF-8
153 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
154 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
155 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
156 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
162 # for compat with previous patched version
163 patch -p1 -i patches/acls.diff || exit 1
164 patch -p1 -i patches/xattrs.diff || exit 1
165 patch -p1 < patches/openssl-support.diff || exit 1
167 # fix call to read_line_old in clientserver.c (from openssl-support.patch)
174 cp -f /usr/share/automake/config.sub .
179 %{?with_rsh:--with-rsh=rsh} \
181 --enable-acl-support \
183 --enable-xattr-support \
185 --with-rsyncd-conf=%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
189 %{?with_tests:%{__make} test}
192 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
193 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d,logrotate.d,env.d},/var/log}
196 prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
197 mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
198 bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
200 :> $RPM_BUILD_ROOT/var/log/rsyncd.log
201 :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
203 cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
204 #log file = /var/log/rsyncd.log
207 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/CVSIGNORE
210 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_RSH
213 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PROXY
216 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PASSWORD
220 install %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
221 install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd
222 install %{SOURCE4} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd
223 install %{SOURCE5} $RPM_BUILD_ROOT/etc/logrotate.d/rsyncd
226 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
234 %post -n rsyncd-inetd
235 %service -q rc-inetd reload
237 %postun -n rsyncd-inetd
238 if [ "$1" = "0" ]; then
239 %service -q rc-inetd reload
242 %post -n rsyncd-standalone
243 /sbin/chkconfig --add rsyncd
244 %service rsyncd restart "rsync server"
246 %preun -n rsyncd-standalone
247 if [ "$1" = "0" ]; then
249 /sbin/chkconfig --del rsyncd
253 %defattr(644,root,root,755)
254 %doc README NEWS OLDNEWS TODO
255 %config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/*
256 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
259 %files -n rsyncd-inetd
260 %defattr(644,root,root,755)
262 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
263 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
264 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
265 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
266 %attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
269 %files -n rsyncd-standalone
270 %defattr(644,root,root,755)
272 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
273 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
274 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rsyncd
275 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
276 %attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
277 %attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd