2 # 3.1.3 rsyncd segfaults very early in server rsync:// mode (both inetd and standalone)
3 # rsync[27223]: segfault at 7468 ip 00007f4281c56e81 sp 00007ffc29186160 error 4 in libc-2.27.so[7f4281bd3000+1b4000]
6 %bcond_with rsh # set remote shell command to rsh instead of ssh (old behaviour)
7 %bcond_with fadvise # apply fadvise patch
8 %bcond_without tests # perform "make test"
10 Summary: Program for efficient remote updates of files
11 Summary(es.UTF-8): Programa para actualizar archivos remotos de forma eficiente
12 Summary(ko.UTF-8): 네트워크를 통한 파일동기화를 위한 프로그램
13 Summary(pl.UTF-8): Program do wydajnego zdalnego uaktualniania plików
14 Summary(pt_BR.UTF-8): Programa para atualizar arquivos remotos de forma eficiente
15 Summary(ru.UTF-8): Программа для эффективного удаленного обновления файлов
16 Summary(uk.UTF-8): Програма для ефективного віддаленого оновлення файлів
17 Summary(zh_CN.UTF-8): [通讯]传输工具
18 Summary(zh_TW.UTF-8): [喙啪]
\e$(B6G?i火(c
\e(B
24 Group: Networking/Utilities
25 Source0: https://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-%{version}.tar.gz
26 # Source0-md5: 209f8326f5137d8817a6276d9577a2f1
27 Source1: https://rsync.samba.org/ftp/rsync/%{name}-patches-%{version}.tar.gz
28 # Source1-md5: 884c872b55c7431f4c4e8d8bf182fafa
31 Source4: %{name}.sysconfig
32 Source5: %{name}d.logrotate
33 Patch0: %{name}-config.patch
34 Patch1: %{name}-fadvise.patch
36 URL: https://rsync.samba.org/
37 BuildRequires: acl-devel
38 BuildRequires: autoconf >= 2.69
39 BuildRequires: automake
40 BuildRequires: libstdc++-devel
41 BuildRequires: lz4-devel
42 BuildRequires: openssl-devel
43 BuildRequires: popt-devel
44 BuildRequires: python3 >= 1:3
45 BuildRequires: python3-commonmark
46 BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.318
47 BuildRequires: xxHash-devel >= 0.8.0
48 BuildRequires: zstd-devel
50 BuildRequires: fakeroot >= 1.26
52 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
54 %define _duplicate_files_terminate_build 0
55 %define _sysconfdir /etc/rsyncd
58 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
60 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
61 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
62 differences in the files across the link, without requiring that both
63 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
65 A technical report describing the rsync algorithm is included with
68 %description -l es.UTF-8
69 rsync es un substituto más rápido y flexible para rcp que permite la
70 sincronización de archivos o directorios, vía red, de forma rápida y
71 eficiente, entre diferentes máquinas transfiriendo solamente las
72 diferencias entre estos directorios de forma compactada. No necesita
73 que ninguna de las máquinas tengan una copia de lo que está en la
74 otra. Está disponible en este paquete, una relación técnica
75 describiendo el algoritmo usado por el rsync.
77 %description -l ko.UTF-8
78 Rsync는 원격 호스트 파일을 매우 빨리 동기화하는데 신뢰할만한
79 알고리즘을 사용한다. Rsync는 파일의 전체를 보내는 것 대신에 네트웍을
80 통해 파일의 다른 부분만을 전송하기 때문에 빠르다. Rsync는 강력한 미러
81 프로세스 혹은 rcp 커멘드를 통한 더 우수한 대체용으로써 사용된다. rsync
82 알고리즘을 묘사하는 기술적인 내용은 이 꾸러미에 포함되어 있다.
84 %description -l pl.UTF-8
85 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
86 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
87 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
88 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
90 %description -l pt_BR.UTF-8
91 O rsync é um substituto mais rápido e flexível para o rcp permitindo
92 sincronização de arquivos ou diretórios via rede de forma rápida e
93 eficiente entre diferentes máquinas transferindo somente as diferenças
94 entre estes diretórios de forma compactada. Ele não precisa que
95 nenhuma das máquinas tenha uma cópia do que está na outra.
97 Um relatório técnico descrevendo o algoritmo usado pelo rsync está
98 disponível neste pacote.
100 %description -l ru.UTF-8
101 rsync - это более быстрая и гибкая альтернатива rcp, позволяющая
102 быструю и эффективную по отношению к ресурсам сети синхронизацию
103 файлов или каталогов на различных машинах путем передачи только
104 различий между ними в компрессированном виде. При этом совершенно не
105 обязательно, чтобы одна машина имела у себя копию того, что есть на
108 %description -l uk.UTF-8
109 rsync - це швидша та гнучкіша альтернатива rcp, яка забезпечує швидку
110 та ефективну по відношенню до ресурсів мережі синхронізацію файлів чи
111 каталогів на різних машинах шляхом передачі лише відмінностей між ними
112 в компресованому виді. При цьому зовсім не обов'язково, щоб одна
113 машина мала в себе копію того, що є на іншій машині.
115 %package -n rsyncd-inetd
116 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
117 Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
118 Group: Networking/Daemons
119 Requires: %{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
123 Obsoletes: rsyncd-standalone
125 %description -n rsyncd-inetd
126 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
128 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
129 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
130 differences in the files across the link, without requiring that both
131 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
133 A technical report describing the rsync algorithm is included with
136 %description -n rsyncd-inetd -l pl.UTF-8
137 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
138 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
139 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
140 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
142 %package -n rsyncd-standalone
143 Summary: Files necessary to run rsync in daemon mode
144 Summary(pl.UTF-8): Pliki niezbędne do uruchomienia rsynca w trybie serwera
145 Group: Networking/Daemons
146 Requires(post,preun): /sbin/chkconfig
147 Requires: %{name} = %{epoch}:%{version}-%{release}
150 Obsoletes: rsyncd-inetd
152 %description -n rsyncd-standalone
153 rsync is a replacement for rcp that has many more features.
155 rsync uses the "rsync algorithm" which provides a very fast method for
156 bringing remote files into sync. It does this by sending just the
157 differences in the files across the link, without requiring that both
158 sets of files are present at one of the ends of the link beforehand.
160 A technical report describing the rsync algorithm is included with
163 %description -n rsyncd-standalone -l pl.UTF-8
164 Rsync jest zamiennikiem programu rcp z bardziej rozbudowaną składnią
165 poleceń. Program ten używa efektywnego algorytmu "rsync" w czasie
166 komunikacji i transportu plików do systemu zdalnego. Dokumentacja
167 techniczna nowego algorytmu została również dołączona do pakietu.
172 %{?with_fadvise:%patch1 -p1}
175 sed -i -e 's|#!/usr/bin/env bash|#!/bin/bash|' rsync-ssl
178 cp -f /usr/share/automake/config.sub .
183 --enable-acl-support \
186 --enable-xattr-support \
187 %{?with_rsh:--with-rsh=rsh} \
188 --with-rsyncd-conf=%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
192 %{?with_tests:%{__make} test}
195 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
196 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},/etc/{sysconfig/rc-inetd,rc.d/init.d,logrotate.d,env.d},/var/log}
199 prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{_prefix} \
200 mandir=$RPM_BUILD_ROOT%{_mandir} \
201 bindir=$RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
203 :> $RPM_BUILD_ROOT/var/log/rsyncd.log
204 :> $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
206 cat << EOF > $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/rsyncd.conf
207 #log file = /var/log/rsyncd.log
210 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/CVSIGNORE
213 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_RSH
216 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PROXY
219 cat << 'EOF' > $RPM_BUILD_ROOT/etc/env.d/RSYNC_PASSWORD
223 install -p %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/rsyncd
224 cp -p %{SOURCE2} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
225 cp -p %{SOURCE4} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rsyncd
226 cp -p %{SOURCE5} $RPM_BUILD_ROOT/etc/logrotate.d/rsyncd
229 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
237 %post -n rsyncd-inetd
238 %service -q rc-inetd reload
240 %postun -n rsyncd-inetd
241 if [ "$1" = "0" ]; then
242 %service -q rc-inetd reload
245 %post -n rsyncd-standalone
246 /sbin/chkconfig --add rsyncd
247 %service rsyncd restart "rsync server"
249 %preun -n rsyncd-standalone
250 if [ "$1" = "0" ]; then
252 /sbin/chkconfig --del rsyncd
256 %defattr(644,root,root,755)
257 %doc README.md NEWS.md TODO support
258 %config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/CVSIGNORE
259 %config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/RSYNC_PASSWORD
260 %config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/RSYNC_PROXY
261 %config(noreplace,missingok) %verify(not md5 mtime size) /etc/env.d/RSYNC_RSH
262 %attr(755,root,root) %{_bindir}/rsync
263 %attr(755,root,root) %{_bindir}/rsync-ssl
264 %{_mandir}/man1/rsync.1*
265 %{_mandir}/man1/rsync-ssl.1*
267 %files -n rsyncd-inetd
268 %defattr(644,root,root,755)
270 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
271 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
272 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
273 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/rsyncd
274 %attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
275 %{_mandir}/man5/rsyncd.conf.5*
277 %files -n rsyncd-standalone
278 %defattr(644,root,root,755)
280 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.conf
281 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/rsyncd.secrets
282 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rsyncd
283 %attr(640,root,root) %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/logrotate.d/rsyncd
284 %attr(640,root,root) %ghost /var/log/rsyncd.log
285 %attr(754,root,root) /etc/rc.d/init.d/rsyncd
286 %{_mandir}/man5/rsyncd.conf.5*