]> git.pld-linux.org Git - packages/rpm.git/commitdiff
- packed sources and patches lists
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Sun, 15 Jun 2003 18:52:20 +0000 (18:52 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
- added man-typos patch (few typos, missing path for rpmrc in en manuals)
- added man-pl patch (big Polish manuals update)

Changed files:
    rpm-man-pl.patch -> 1.1
    rpm-man-typos.patch -> 1.2
    rpm.spec -> 1.439

rpm-man-pl.patch [new file with mode: 0644]
rpm-man-typos.patch
rpm.spec

diff --git a/rpm-man-pl.patch b/rpm-man-pl.patch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0cd9799
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1993 @@
+diff -Nur rpm-4.3/doc/pl.orig/gendiff.1 rpm-4.3/doc/pl/gendiff.1
+--- rpm-4.3/doc/pl.orig/gendiff.1      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ rpm-4.3/doc/pl/gendiff.1   2003-06-15 20:11:20.000000000 +0200
+@@ -0,0 +1,47 @@
++.\" Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003
++.\" rpm 4.3-20030610
++.TH GENDIFF 1 "10 stycznia 2000"
++.UC 4
++.SH NAZWA
++gendiff \- narzêdzie pomagaj±ce przy generowaniu bezb³êdnych plików diff
++.SH SK£ADNIA
++\fBgendiff\fR <katalog> <rozszerzenie-diff>
++.SH OPIS
++\fBgendiff\fR jest do¶æ prostym skryptem pomagaj±cym przy generowaniu
++pliku diff z pojedynczego katalogu. Jako jedyne argumenty przyjmuje nazwê
++katalogu i "rozszerzenie-diff". Rozszerzenie diff powinno byæ unikaln±
++sekwencj± znaków dodan± na koñcu wszystkich oryginalnych, nie
++zmodyfikowanych plików. Wyj¶ciem programu jest plik diff, który mo¿na
++na³o¿yæ przy u¿yciu programu \fBpatch\fR, aby odtworzyæ zmiany.
++.PP
++Zwykle sekwencja czynno¶ci do stworzenia pliku diff to utworzenie dwóch
++identycznych katalogów, dokonanie zmian w jednym katalogu i u¿ycie
++narzêdzia \fBdiff\fR do utworzenia listy ró¿nic miêdzy nimi.
++U¿ycie gendiff eliminuje potrzebê dodatkowej kopii oryginalnego, nie
++zmodyfikowanego katalogu. Zamiast tego trzeba zachowaæ tylko pojedyncze
++pliki przed zmodyfikowaniem.
++.PP
++Przed edycj± pliku skopiuj go, do³±czaj±c do nazwy wybrane rozszerzenie.
++Tzn. je¶li zamierzasz zmodyfikowaæ plik somefile.cpp i wybra³e¶ rozszerzenie
++"fix", skopiuj go do somefile.cpp.fix przed edycj±. Nastêpnie modyfikuj
++pierwsz± kopiê (somefile.cpp).
++.PP
++Po edycji wszystkich potrzebnych plików w ten sposób wejd¼ do katalogu
++jeden poziom wy¿ej ni¿ jest obecny kod ¼ród³owy i napisz:
++.sp
++.nf
++    $ gendiff tenkatalog .fix > mydiff-fix.patch
++.fi
++.PP
++Powiniene¶ przekierowaæ wyj¶cie do pliku (jak na przyk³adzie), chyba ¿e
++chcesz zobaczyæ wynik na standardowym wyj¶ciu.
++
++.PD
++.SH "ZOBACZ TAK¯E"
++.BR diff (1),
++.BR patch (1)
++
++.SH AUTOR
++.nf
++Marc Ewing <marc@redhat.com>
++.fi
+diff -Nur rpm-4.3/doc/pl.orig/Makefile.am rpm-4.3/doc/pl/Makefile.am
+--- rpm-4.3/doc/pl.orig/Makefile.am    2002-06-25 16:53:43.000000000 +0200
++++ rpm-4.3/doc/pl/Makefile.am 2003-06-15 20:12:15.000000000 +0200
+@@ -2,7 +2,7 @@
+ @SET_MAKE@
+-man_MANS      = rpm.8 rpm2cpio.8
++man_MANS      = gendiff.1 rpm.8 rpm2cpio.8 rpmbuild.8 rpmcache.8 rpmdeps.8 rpmgraph.8
+ mandir                = @mandir@/pl
+ EXTRA_DIST    = $(man_MANS)
+diff -Nur rpm-4.3/doc/pl.orig/rpm2cpio.8 rpm-4.3/doc/pl/rpm2cpio.8
+--- rpm-4.3/doc/pl.orig/rpm2cpio.8     2002-06-20 16:50:02.000000000 +0200
++++ rpm-4.3/doc/pl/rpm2cpio.8  2003-06-15 15:00:47.000000000 +0200
+@@ -1,25 +1,25 @@
+ .\" {PTM/WK/1999-11-21}
+-.\" rpm2cpio - Converts Red Hat Package (RPM) to cpio archive
+-.TH rpm 8 "15 wrze¶nia 1995" "Red Hat Software" "Red Hat Commercial Linux"
++.\" Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003
++.\" rpm2cpio - Converts RPM Package to cpio archive
++.\" rpm 4.3-20030610
++.TH rpm2cpio 8 "11 stycznia 2001" "Red Hat, Inc." "Red Hat Linux"
+ .SH NAZWA
+-rpm2cpio \- konwersja pakietu RPM (Red Hat Packge) na archiwum cpio
++rpm2cpio \- konwersja pakietu RPM na archiwum cpio
+ .SH SK£ADNIA
+-.B rpm2cpio
+-.RI [ nazwapliku ]
++\fBrpm2cpio\fP [ nazwa_pliku ]
+ .SH OPIS
+ \fBrpm2cpio\fP konwertuje podany, jako jedyny argument, plik .rpm
+-do postaci archiwum cpio na standardowym wyj¶ciu. Je¶li nie podano argumentu,
+-to strumieñ rpm czytany jest ze standardowego wej¶cia.
++do postaci archiwum cpio na standardowym wyj¶ciu. Je¶li podano argument
++'-', to strumieñ rpm czytany jest ze standardowego wej¶cia.
+ .br
+-.I rpm2cpio rpm-1.1-1.i386.rpm
++.I "\fBrpm2cpio rpm-1.1-1.i386.rpm\fP"
+ .br
+-.I rpm2cpio < glint-1.0-1.i386.rpm
++.I "\fBrpm2cpio < glint-1.0-1.i386.rpm\fP"
+ .SH ZOBACZ TAK¯E
+-.BR glint (8) ,
+-.BR rpm (8)
++.IR rpm (8)
+ .SH AUTOR
+ .nf
+ Erik Troan <ewt@redhat.com>
+-.fi
+\ Brak znaku nowej linii na koñcu pliku
++.fi
+diff -Nur rpm-4.3/doc/pl.orig/rpm.8 rpm-4.3/doc/pl/rpm.8
+--- rpm-4.3/doc/pl.orig/rpm.8  2002-06-12 18:36:58.000000000 +0200
++++ rpm-4.3/doc/pl/rpm.8       2003-06-15 15:00:17.000000000 +0200
+@@ -1,593 +1,912 @@
+ .\" 1999 PTM Przemek Borys :-Q
++.\" Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003
+ .\" rpm - Red Hat Package Manager
+-.TH rpm 8 "22 Grudnia 1998" "Red Hat Software" "Red Hat Linux"
++.\" rpm 4.3-20030610
++.TH rpm 8 "9 czerwca 2002" "Red Hat, Inc." "Red Hat Linux"
+ .SH NAZWA
+-rpm \- Mened¿er pakietów Red Hat
++rpm \- Mened¿er pakietów RPM
+ .SH SK£ADNIA
+-\fBrpm\fP [opcje] 
+-.SH OPIS
+-\fBrpm\fP jest potê¿nym \fImened¿erem pakietów\fR, który mo¿e byæ u¿ywany do
+-budowania, instalowania, zapytywania, weryfikowania, od¶wie¿ania i
+-odinstalowywania pakietów oprogramowania. Pakiet sk³ada siê z archiwum
+-plików oraz informacji pakietowej, takiej jak nazwa, wersja i opis.
++.SS "ODPYTYWANIE I WERYFIKACJA PAKIETÓW:"
++.PP
+-Nale¿y wybraæ jeden z nastêpuj±cych podstawowych trybów:
+-\fIInicjalizowania bazy danych\fP, \fIPrzebudowywania bazy danych\fP,
+-\fIBudowania pakietu\fP, \fIRekompilowania pakietu\fP, \fIBudowania pakietu
+-z tarballa\fP, \fIZapytywania\fP, \fIPokazywania tagów zapytywania\fP,
+-\fIInstalowania\fP, \fIOd¶wie¿ania\fP, \fIOdinstalowywania\fP,
+-\fIWeryfikowania\fP, \fISprawdzania sygnatury\fP, \fIPonownego podpisywania\fP, 
+-\fIDodawania sygnatury\fP, \fIustawiania w³a¶cicieli i grup \fR oraz
+-\fIPokazywania konfiguracji\fP.
++\fBrpm\fR {\fB-q|--query\fR} [\fBopcje-wyboru\fR] [\fBopcje-zapytañ\fR]
++\fBrpm\fR {\fB-V|--verify\fR} [\fBopcje-wyboru\fR] [\fBopcje-weryfikacji\fR]
++\fBrpm\fR \fB--import\fR \fB\fIKLUCZ_PUBLICZNY\fB\fR\fI ...\fR
+-Obs³uga bazy danych:
+-.br
+-.I "\fB    rpm \-i [\-\-initdb]\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm \-i [\-\-rebuilddb]\fP"
+-
+-Budowanie:
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-b|t] [spec_pakietu]+\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-rebuild] [¼ród³owyrpm]+\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-tarbuild] [¼ród³owtar]+\fP"
+-.br
+-
+-Querying:
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-query] [opcjezapytania]\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-querytags]\fP"
+-.br
+-
+-Obs³uga zainstalowanych pakietów:
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-install] [opcjeinstalowania] [plik_pakietu]+\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-freshen|\-F] [opcjeinstalowania] [plik_pakietu]+\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-uninstall|\-e] [opcjeodinstalowania] [pakiet]+\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-verify|\-V] [opcjeweryfikowania] [pakiet]+\fP"
+-.br
+-
+-Sygnatury:
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-verify|\-V] [opcjeweryfikowania] [pakiet]+\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-resign] [plik_z_pakietem]+\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-addsign] [plik_z_pakietem]+\fP"
+-.br
+-
+-Ró¿ne:
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-showrc]\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-setperms] [pakiet]+\fP"
+-.br
+-.I "\fB    rpm [\-\-setgids] [pakiet]+\fP"
+-.br
++\fBrpm\fR {\fB-K|--checksig\fR} [\fB--nosignature\fR] [\fB--nodigest\fR]
++    \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
++.SS "INSTALOWANIE, UAKTUALNIANIE I USUWANIE PAKIETÓW:"
++.PP
+-.SH OPCJE OGÓLNE
+-Opcje te mog± byæ u¿ywane we wszystkich trybach.
+-.IP "\fB\-vv\fP"
+-Drukuje du¿o danych debuggowych.
+-.IP "\fB\-\-quiet\fP"
+-Drukuje jak najmniej \- zazwyczaj tylko komunikaty o b³êdach.
+-.IP "\fB\-\-help\fP"
+-Drukuje informacjê o u¿yciu d³u¿sz± ni¿ normalnie.
+-.IP "\fB\-\-version\fP"
+-Drukuje pojedyncz± liniê, zawieraj±c± numer wersji \fBrpm\fP.
+-.IP "\fB\-\-rcfile \fI<listaplików>\fP"
+-Ka¿dy z plików w oddzielonej dwukropkami \fI<li¶cieplików>\fP jest
+-odczytywany kolejno przez \fBrpm\fP w poszukiwnaiu informacji o
+-konfiguracji. Domy¶ln± \fI<list±plików\fP jest 
+-\fB/usr/lib/rpm/rpmrc:/etc/rpmrc:~/.rpmrc\fP.
+-Istnieæ musi tylko pierwszy plik listy, a tyldy bêd± rozszerzane na warto¶æ
+-\fB$HOME\fP.
+-.IP "\fB\-\-root \fI<katalog>\fP"
+-U¿yj do wszystkich operacji systemu zakorzenionego w \fI<katalogu>\fP.
+-Zauwa¿, ¿e oznacza to ¿e baza danych bêdzie odczytywana w \fI<katalogu>\fP,
+-a wszystkie skrypty \fIprzed\fP i \fIpo\fP bêd± uruchamiane po chroot(2) na
+-\fI<dir>\fP.
+-.IP "\fB\-\-dbpath \fI<¶cie¿ka>\fP"
+-U¿yj bazy danych rpm ze \fI<¶cie¿ki>\fP.
+-.IP "\fB\-\-justdb\fP"
+-Od¶wie¿ tylko bazê danych, nie system plików.
+-.IP "\fB\-\-ftpproxy \fI<host>\fP, \fB\-\-httpproxy \fI<host>\fP"
+-U¿yj \fI<hosta>\fP jako proxy FTP lub HTTP.
+-Zobacz \fBOPCJE FTP/HTTP\fP.
+-.IP "\fB\-\-ftpport \fI<port>\fP, \fB\-\-httpport \fI<port>\fP"
+-U¿yj \fI<portu>\fP jako portu FTP lub HTTP na ho¶cie proxy.
+-Zobacz \fBOPCJE FTP/HTTP\fP.
+-.IP "\fB\-\-pipe \fI<kmd>\fP"
+-Przekazuje potokiem wyj¶cie \fBrpm\fP do komendy \fI<kmd>\fP.
++\fBrpm\fR {\fB-i|--install\fR} [\fBopcje-instalacji\fR] \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
+-.SH OPCJE INSTALOWANIA I OD¦WIE¯ANIA
+-Ogóln± postaci± komendy instalowania rpm jest
+-.PP
+-      \fBrpm \-i [opcje-instalownaia] \fI<plik_pakietu>+\fP
+-.PP
+-Instaluje to nowy pakiet.
+-Ogoln± postaci± komendy od¶wie¿ania rpm jest
+-.PP
+-      \fBrpm \-U [opcje-instalowania] \fI<plik_pakietu>+\fP
+-.PP
+-Od¶wie¿a to lub instaluje pakiet na wersjê, obecn± w nowym RPM. Jest to to
+-samo co install, lecz wszystkie inne wersje pakietu bêda najpierw z systemu
+-usuwane.
+-.PP
+-      \fBrpm [\-F|--freshen] [opcje-instalowania] \fI<plik_pakietu>+\fP
+-.PP
+-Od¶wie¿y to pakiety, lecz tylko je¶li wcze¶niejsza wersja ju¿ istnieje.
++\fBrpm\fR {\fB-U|--upgrade\fR} [\fBopcje-instalacji\fR] \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
++
++\fBrpm\fR {\fB-F|--freshen\fR} [\fBopcje-instalacji\fR] \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
++\fBrpm\fR {\fB-e|--erase\fR} [\fB--allmatches\fR] [\fB--nodeps\fR] [\fB--noscripts\fR]
++    [\fB--notriggers\fR] [\fB--repackage\fR] [\fB--test\fR] \fB\fINAZWA_PAKIETU\fB\fR\fI\ ...\fR
+-\fI<plik_pakietu>\fP mo¿e byæ podany jako URL ftp lub http. W tym wypadku
+-pakiet zostanie pobrany przed zainstalowaniem . Zobacz \fBOPCJE FTP/HTTP\fR.
++.SS "RӯNE:"
+ .PP
+-.IP "\fB\-\-force\fP"
+-To samo co u¿ycie \fB\-\-replacepkgs\fP, \fB\-\-replacefiles\fP, i
+-\fB\-\-oldpackage\fP.
+-.IP "\fB\-h\fP, \fB\-\-hash\fP"
+-Drukuje 50 znaków krzy¿yka, pokazuj±c proces rozpakowywania archiwum.
+-U¿ywaj±c z \fB\-v\fP, uzyskasz ³adny obraz.
+-.IP "\fB\-\-oldpackage\fP"
+-Zezwól od¶wie¿eniu na zast±pienie nowszego pakietu starszym.
+-.IP "\fB\-\-percent\fP"
+-Drukuj procenty podczas rozpoakowywania plików  z archiwum. Jest to zrobione
+-w celu u³atwienia wywo³ywnaia RPM z innych narzêdzi.
+-.IP "\fB\-\-replacefiles\fP"
+-Instaluj pakiety nawet je¶li zastêpuj± one pliki z innych, ju¿
+-zainstalowanych pakietów.
+-.IP "\fB\-\-replacepkgs\fP"
+-Instaluj pakiety nawet je¶li niektóre z nich s± ju¿ zainstalowane na tym
+-systemie.
+-.IP "\fB\-\-allfiles\fP"
+-Instaluje lub od¶wie¿a wszystkie brakuj±ceok (missingok) pliki z pakietu, 
+-niezale¿nie czy istniej±.
+-.IP "\fB\-\-nodeps\fP"
+-Nie dokonuj sprawdzenia zale¿no¶ci przed instalowaniem, lub od¶wie¿aniem
+-pakietu.
+-.IP "\fB\-\-noscripts\fP"
+-Nie wywo³uj skryptów przed i poinstalacyjnych.
+-.IP "\fB\-\-notriggers\fP"
+-Nie wywo³uj skryptów, które s± poci±gane przez instalacjê tego pakietu.
+-.IP "\fB\-\-ignoresize\fP"
+-Nie sprawdzaj czy na zamontowanych systemach plików jest do¶æ miejsca na
+-zainstalowanie tego pakietu.
+-.IP "\fB\-\-excludepath \fI<path>\fP"
+-Nie instaluj plików, których nazwy rozpoczynaj± siê od \fI<path>\fP.
+-.IP "\fB\-\-excludedocs\fP"
+-Nie instaluj ¿adnych plików, które s± zaznaczone jako dokumentacja (co tyczy
+-siê tak¿e podrêczników man i texinfo).
+-.IP "\fB\-\-includedocs\fP"
+-Instaluj pliki dokumentacji. Tak jest domy¶lnie.
+-.IP "\fB\-\-test\fP"
+-Nie instaluj pakietu, po prostu sprawd¼ czy istniej± konflikty.
+-.IP "\fB\-\-ignorearch\fP"
+-Umo¿liwia to instalacjê, lub od¶wie¿anie nawet w wypadku gdy
+-architektury binarnego RPM i hosta nie odpowiadaj± sobie.
+-.IP "\fB\-\-ignoreos\fP"
+-Umo¿liwia to instalowanie, lub od¶wie¿anie nawet w wypadku gdy systemy
+-operacyjne binarnego RPM i hosta nie odpowiadaj± sobie.
+-.IP "\fB\-\-prefix \fI<¶cie¿ka>\fP"
+-Ustawia to przedrostek instalacji na \fI<¶cie¿kê>\fP dla relokowalnych
+-pakietów.
+-.IP "\fB\-\-relocate \fI<stara¶cie¿ka>\fB=\fI<nowa¶cie¿ka>\fP"
+-W wypadku pakietów relokowalnych, transluje pliki, które by³yby wstawione do
+-\fI<starej¶cie¿ki>\fP na \fI<now±¶cie¿kê>\fP.
+-.IP "\fB\-\-badreloc\fP"
+-Do u¿ytku w po³±czeniu z \-\-relocate. Wymusza relokacjê nawet gdy pakiet
+-nie jest relokowalny.
+-.IP "\fB\-\-noorder\fP"
+-Nie porz±dkuj pakietów dla instalacji. Lista pakietów w normalnych
+-wypadkach jest porz±dkowana na nowo by spe³niæ zale¿no¶ci.
+-
+-
+-.SH OPCJE ZAPYTAÑ
+-Ogóln± postaci± komendy zapytania rpm jest
+-.PP
+-      \fBrpm \-q [opcje\-zapytañ]\fP
+-.PP
+-Mo¿esz podaæ format, w jakim powinna zostaæ zapisywana informacja pakietowa.
+-Aby tego dokonaæ, u¿yj opcji \fB[\-\-queryformat|\-qf]\fP, z do³±czonym
+-³añcuchem formatuj±cym.
+-Formaty zapytañ s± zmodyfikowanymi wersjami standardowego formatowania
+-\fBprintf(3)\fP. Format jest z³o¿ony ze statycznych ³añcuchów (które mog±
+-zawieraæ standardowe znaki specjalne C--dla nowych linii, tabulacji itp.)
+-oraz formatek typu, podobnych do tych z \fBprintf(3)\fP.
+-Poniwa¿ \fBrpm\fP ju¿ zna typ do drukowania, specyfikator typu jest
+-pomijany. W jego miejsce wchodzi nazwa tagu drukowanego nag³ówka, ujêta w
+-znaki \fB{}\fP. Czê¶æ \fBRPMTAG_\fP nazwy taga mo¿e byæ opuszczona.
+-
+-Mo¿na za¿±daæ innych formatów wyj¶ciowych przez zakoñczenie taga
+-\fB:\fItypetag\fR. Obecnie obs³ugiwane s± nastêpuj±ce typy: \fBoctal\fR,
+-\fBdate\fR, \fBshescape\fR, \fBperms\fR, \fBfflags\fR i \fBdepflags\fR.
+-
+-Na przyk³ad aby wydrukowaæ tylko nazwy zapytywanych pakietów, mo¿esz u¿yæ
+-jako ³añcucha formatuj±cego samego \fB%{NAME}\fP. Aby wydrukowaæ nazwy
+-pakietów i informacje dystrybucji (w dwóch kolumnach), mo¿esz u¿yæ
+-\fB%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\fP. (Name bêdzie w 30 znakowym okienku, z
+-wyrównaniem do lewej--zobacz printf(3)--przyp. t³um.)
++\fBrpm\fR {\fB--initdb|--rebuilddb\fR}
+-Je¶li uruchomiæ go z argumentem \fB\-\-querytags\fP, \fBrpm\fP bêdzie 
+-drukowa³ listê wszystkich tagów, o których wie.
++\fBrpm\fR {\fB--addsign|--resign\fR} \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
+-Istniej± dwa podzbiory opcji dla zapytywania: wybór pakietu i wybór
+-informacji.
++\fBrpm\fR {\fB--querytags|--showrc\fR}
+-Opcje wyboru pakietu:
+-.br
+-.IP "\fB\fI<nazwa_pakietu>\fP"
+-Zapytaj zainstalowany pakiet o nazwie \fI<nazwa_pakietu>\fP.
+-.IP "\fB\-a\fP, \fB\-\-all\fP"
+-Zapytaj wszystkie zainstalowane pakiety.
+-.IP "\fB\-\-whatrequires \fI<w³a¶ciwo¶æ>\fP"
+-Zapytaj wszystkie pakiety, wymagaj±ce \fI<w³a¶ciwo¶ci>\fP do prawid³owego
+-dzia³ania.
+-.IP "\fB\-\-whatprovides \fI<wirtualna>\fP"
+-Zapytaj wszystkie pakiety, daj±ce \fI<wirtualn±>\fP w³a¶ciwo¶æ.
+-.IP "\fB\-f \fI<plik>\fP, \fB\-\-file \fI<plik>\fP"
+-Zapytaj pakiet, bêd±cy w³a¶cicielem \fI<pliku>\fP.
+-.IP "\fB\-g \fI<grupa>\fP, \fB\-\-group \fI<grupa>\fP"
+-Zapytaj pakiety o grupie \fI<grupa>\fP.
+-.IP "\fB\-p \fI<plik_pakietu>\fP"
+-Zapytaj (niezainstalowany) pakiet \fI<plik_pakietu>\fP.
+-Plik ten mo¿e byæ podany w stylu ftp lub http. W takiej sytuacji, przed
+-zapytaniem zostanie pobrany. Zobacz \fBOPCJE FTP/HTTP\fP.
+-.IP "\fB\-\-specfile \fI<plikspec>\fP"
+-Przetwórz i zapytaj \fI<plikspec\fP tak, jakby by³ pakietem. Chocia¿ nie
+-jest dostêpna ca³a informacja (np. lista plików), to ten typ zapytañ
+-umo¿liwia u¿ywanie rpm do wyci±gania informacji z plików spec bez potrzeby
+-pisania specyficznego parsera.
+-.IP "\fB\-\-querybynumber \fI<num>\fP"
+-Zapisaj wprost \fI<num>\fP-ty wpis bazy danych; jest to przydatne do
+-debuggowania.
+-.IP "\fB\-\-triggeredby \fI<pkg>\fP"
+-Zapytaj pakiety, które s± poci±gniête przez pakiety \fI<pkg>\fP.
+-
+-.P
+-Opcje wyboru informacji:
+-.br
+-.IP "\fB\-i\fP"
+-Wy¶wietl informacjê o pakiecie, ³±cznie z nazw±, wersj± i opisem. O ile
+-podano \fB\-\-queryformat\fP, to jest on u¿ywany.
+-.IP "\fB\-R\fP, \fB\-\-requires\fP"
+-Listuj pakiety, od których zale¿y ten pakiet.
+-.IP "\fB\-\-provides\fP"
+-Listuj w³a¶ciwo¶ci, które udostêpnia ten pakiet.
+-.IP "\fB\-\-changelog\fP"
+-Wy¶wietl informacje zmian dla tego pakietu.
+-.IP "\fB\-l\fP, \fB\-\-list\fP"
+-Listuj pliki z pakietu.
+-.IP "\fB\-s\fP, \fB\-\-state\fP"
+-Wy¶wietl \fIstany\fP plików w pakiecie (wymusza \fB\-l\fP).
+-Stan ka¿dego pliku mo¿e byæ jednym z
+-\fInormal\fP (normalny), \fInot installed\fP (niezainstalowany), lub 
+-\fIreplaced\fP (zamieniony).
+-.IP "\fB\-d\fP, \fB\-\-docfiles\fP"
+-Listuj tylko pliki dokumentacji (wymusza \fB\-l\fP).
+-.IP "\fB\-c\fP, \fB\-\-configfiles\fP"
+-Listuj tylko pliki konfiguracji (wymusza \fB\-l\fP).
+-.IP "\fB\-\-scripts\fP"
+-Listuj skrypty pow³oki, specyficzne dla pakietu, które s± u¿ywane jako czê¶æ
+-procesu instalowania i odinstalowywania (o ile takie skrypty istniej±).
+-.IP "\fB\-\-triggers\fP, \fB\-\-triggerscripts\fP"
+-Wy¶wietl skrypty wywo³uj±ce (trigger scripts), zawarte w pakiecie.
+-.IP "\fB\-\-dump\fP"
+-Wy¶wietl w nastêpuj±cy sposób informacjê o pliku: ¶cie¿ka rozmiar
+-czasmodyfukacji sumamd5 prawa w³a¶ciciel grupa jestkonfiguracyjny
+-jestdokumentacj± rdev dowi±zaniesymboliczne. Musi to byæ u¿yte z
+-przynajmniej jednym z \fB\-l\fP, \fB\-c\fP, \fB\-d\fP.
+-.IP "\fB\-\-last\fP"
+-Porz±dkuje listing pakietów podczas instalowania tak, ¿e ostatnie pakiety s±
+-na górze.
+-.IP "\fB\-\-filesbypkg\fP"
+-Listuje wszystkie pliki z ka¿dego z pakietów.
+-.IP "\fB\-\-triggerscripts\fP"
+-Pokazuje wszystkie skrypty wywo³uj±ce (trigger) z wybranych pakietów.
++\fBrpm\fR {\fB--setperms|--setugids\fR} \fB\fINAZWA_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
+-.SH OPCJE WERYFIKACJI
+-Ogóln± postaci± komendy weryfikacji rpm jest
+-.PP
+-      \fBrpm \-V|\-y|\-\-verify [opcje\-weryfikacji]\fP
++.SS "opcje-wyboru"
+ .PP
+-Weryfikowanie pakietu porównuje informacje o zainstalowanych plikach w
+-pakiecie z informacj± o plikach, pobran± z oryginalnego pakietu, zapisanego
+-w bazie rpm. W¶ród innych rzeczy, porównywane s± rozmiary, sumy MD5, prawa,
+-typ, w³a¶ciciel i grupa ka¿dego pliku. Wszystkie niezgodno¶ci s± natychmiast
+-wy¶wietlane. Opcje specyfikacji pakietu s± takie same jak dla zapytywania
+-pakietów.
+-Pliki, które nie by³y zainstalowane z pakietu, jak na przyk³ad dokumentacja,
+-wy³±czona opcj± "\fB\-\-excludedocs\fP", s± cicho ignorowane.
++ [\fB\fINAZWA_PAKIETU\fB\fR] [\fB-a,--all\fR] [\fB-f,--file \fIPLIK\fB\fR]
++ [\fB-g,--group \fIGRUPA\fB\fR] {\fB-p,--package \fIPLIK_PAKIETU\fB\fR]
++ [\fB--fileid \fIMD5\fB\fR] [\fB--hdrid \fISHA1\fB\fR] [\fB--pkgid \fIMD5\fB\fR] [\fB--tid \fITID\fB\fR]
++ [\fB--querybynumber \fINUMER_NAG£ÓWKA\fB\fR] [\fB--triggeredby \fINAZWA_PAKIETU\fB\fR]
++ [\fB--whatprovides \fIW£ASNO¦Æ\fB\fR] [\fB--whatrequires \fIW£ASNO¦Æ\fB\fR]
+-Opcje, których mo¿na u¿yæ w trybie weryfikacji:
+-
+-.IP "\fB\-\-nofiles\fP"
+-Ignoruje podczas weryfikacji brakuj±ce pliki.
+-.IP "\fB\-\-nomd5\fP"
+-Ignoruje podczas weryfikacji b³êdy sum MD5.
+-.IP "\fB\-\-nopgp\fP"
+-Ignoruje podczas weryfikacji b³êdy sprawdzania PGP.
+-.IP "\fB\-\-nofiles\fP"
+-Ignoruje podczas weryfikacji brakuj±ce pliki. (dejavu? przyp. t³um. ;)
+-
+-
+-Format wyj¶cia to ³añcuch 8 znaków, prawdopodobny "\fBc\fP", oznaczaj±cy
+-plik konfiguracyjny, a nastêpnie nazwa pliku. Ka¿dy z 8 znaków oznacza wynik
+-porównania jednego atrybutu pliku z warto¶ci± atrybutu, zakodowan± w bazie
+-RPM. Kropka "\fB.\fP" oznacza, ¿e test przeszed³ pomy¶lnie. Nastêpuj±ce
+-znaki oznaczaj± b³êdy okre¶lonych testów:
+-
+-.IP "\fB5\fP"
+-suma MD5
+-.IP "\fBS\fP"
+-rozmiar pliku
+-.IP "\fBL\fP"
+-dowi±zanie symboliczne
+-.IP "\fBT\fP"
+-czas modyfikacji
+-.IP "\fBD\fP"
+-urz±dzenie
+-.IP "\fBU\fP"
+-u¿ytkownik
+-.IP "\fBG\fP"
+-grupa
+-.IP "\fBM\fP"
+-prawa (w³±cza prawa i typ pliku)
+-
+-.SH SPRAWDZANIE SYGNATURY
+-Ogóln± postaci± komendy sprawdzania sygnatury jest
+-.PP
+-      \fBrpm \-\-checksig \fI<plik_pakietu>+\fP
+-.PP
+-Sprawdza to sygnaturê PGP pakietu \fIplik_pakietu\fP aby zapewniæ jego
+-integralno¶æ i pochodzenie. Informacja konfiguracji PGP jest odczytywana z
+-plików konfiguracji. Zobacz sekcjê o SYGNATURACH PGP.
+-
+-.SH OPCJE ODINSTALOWANIA
+-Ogóln± postaci± komendy odinstalowania rpm jest
+-.PP
+-      \fB    rpm \-e \fI<nazwa_pakietu>+\fP
+-.PP
+-.IP "\fB\-\-allmatches\fP"
+-Usuñ wszystkie wersjie pakietu, które odpowiadaj± \fI<nazwie_pakietu\fR.
+-Normalnie wy¶wietlany jest b³±d gdy nazwa ta odpowiada wielu pakietom.
+-.IP "\fB\-\-noscripts\fP"
+-Nie wywo³uj skryptów pre i postinstalacyjnych.
+-.IP "\fB\-\-notriggers\fP"
+-Nie wywo³uj skryptów, które s± poci±gane przez usuwanie pakietu.
+-.IP "\fB\-\-nodeps\fP"
+-Nie sprawdzaj zale¿no¶ci przed odinstalowaniem.
+-.IP "\fB\-\-test\fP"
+-Nie odinstalowuj niczego naprawdê, przejd¼ tylko przez kolejne etapy.
+-Przydatne w po³±czeniu z opcj± \fB\-vv\fP.
+-
+-.SH OPCJE BUDOWANIA
+-Ogóln± postaci± komendy budowania rpm jest
+-.PP
+-    \fBrpm \-[b|t]\fIO\fP [opcje\-budowania] \fI<spec_pakietu>+\fP
+-.PP
+-Je¶li do zbudowania pakietu u¿ywany jest plik spec, to argumentem powinno
+-byæ \fB\-b\fR, a je¶li \fBRPM\fR powinien zajrzeæ wewn±trz skompresowanego
+-pliku tar w poszukiwaniu speca, to powinna byæ u¿yta opcja \fB\-t\fR.
+-Po pierwszym argumencie, drugi (\fIO\fR) okre¶la etapy budwania i
+-pakietowania, które nale¿y wykonaæ. Mo¿e to byæ jedno z:
+-
+-.IP "\fB\-bp\fP"
+-Wykonuje etap "%prep" z pliku spec. Normalnie wymaga to rozpakowania ¼róde³
+-i za³±czenia wszelkich ³at.
+-.IP "\fB\-bl\fP"
+-Dokonaj sprawdzenia listy. Sekcja "%files" pliku spec jest makro rozwijana i
+-dokonywane s± sprawdzenia, by upewniæ siê ¿e ka¿dy plik istnieje.
+-.IP "\fB\-bc\fP"
+-Wykonaj etap "%build" z pliku spec (po dokonaniu etapu prep).
+-Ogólnie anga¿uje to ekwiwalenta "make".
+-.IP "\fB\-bi\fP"
+-Wykonaj etap "%install" z pliku spec (po dokonaniu etapów prep i build).
+-Ogólnie anga¿uje to ekwiwalenta
+-"make install".
+-.IP "\fB\-bb\fP"
+-Buduj pakiet binarny (po dokonaniu etapów prep, build i install).
+-.IP "\fB\-bs\fP"
+-Buduj pakiet ¼ród³owy (po dokonaniu etapów prep, build i install).
+-.IP "\fB\-ba\fP"
+-Buduj pakiety binarny i ¼ród³owy (po dokonaniu etapów prep, build i
+-install).
+-.PP
+-Mog± byæ te¿ u¿yte nastêpuj±ce opcje:
+-.IP "\fB\-\-short\-circuit\fP"
+-Przejd¼ wprost do podanego etapu (np. pomiñ wszystkie etapy prowadz±ce do
+-podanego). Prawid³owe tylko z \fB\-bc\fP i \fB\-bi\fP.
+-.IP "\fB\-\-timecheck\fP"
+-Ustaw wiek "sprawdzeniaczasu" (0 wy³±cza). Warto¶æ ta mo¿e byæ te¿
+-skonfigurowana przez definiowanie makra "_timecheck". Warto¶æ ta wyra¿a w
+-sekundach maksymalny wiek pakowanego pliku. Dla plików starszych drukowane
+-bêd± ostrze¿enia.
+-.IP "\fB\-\-clean\fP"
+-Usuñ drzewo budowania po stworzeniu pakietów.
+-.IP "\fB\-\-rmsource\fP"
+-Usuñ ¼ród³a i plik spec po budowaniu (mo¿e byæ te¿ u¿ywane samodzielnie, np.
+-"\fBrpm \-\-rmsource foo.spec\fP").
+-.IP "\fB\-\-test\fP"
+-Nie wykonuj ¿adnych etapów budowania.
+-Przydatne do testowania plików spec.
+-.IP "\fB\-\-sign\fP"
+-Osad¼ w pakiecie sygnaturê PGP. Sygnatura ta mo¿e byæ u¿ywana do
+-weryfikowania integralno¶ci i pochodzenia pakietu. Zobacz sekcjê o
+-SYGNATURACH PGP.
+-.IP "\fB\-\-buildroot \fI<dir>\fP"
+-Podczas budowania pakieu przeci±¿ tag BuildRoot na katalog
+-\fI<dir>\fP.
+-.IP "\fB\-\-target \fI<platforma>\fP"
+-Podczas budowania pakietu zinterpretuj \fI<platformê>\fP jako 
+-\fBarch-vendor-os\fP i ustaw odpowiednio makra \fB_target\fP, 
+-\fB_target_arch\fP oraz \fB_target_os\fP.
+-.IP "\fB\-\-buildarch \fI<arch>\fP"
+-Podczas budowania pakietu, ustaw architekturê na \fI<arch>\fP. Opcja ta
+-jest przedawniona przez \fB\-\-target\fI z RPM 3.0.
+-.IP "\fB\-\-buildos \fI<os>\fP"
+-Podczas budowania pakietu, ustaw architekturê na \fI<os>\fP. Opcja ta jest
+-przedawniona przez \fB\-\-target\fI z RPM 3.0.
+-
+-
+-.SH OPCJE PRZEBUDOWANIA I REKOMPILACJI
+-
+-Istniej± dwa inne sposoby na wywo³anie budowania w rpm:
+-
+-.I "\fBrpm \-\-recompile \fI<plik_¼ród³owy_pakietu>+\fP"
+-
+-.I "\fBrpm \-\-rebuild \fI<plik_¼ród³owy_pakietu>+\fP"
+-
+-Po takim wywo³aniu, \fBrpm\fP instaluje nazwany pakiet ¼ród³owy oraz
+-dokonuje prep, kompilacji i instalacji. Dodatkowo, \fB\-\-rebuild\fP
+-buduje nowy pakiet binarny. Po tym jak budowanie jest zakoñczone, katalog
+-budowania jest usuwany (jak w \fB\-\-clean\fP), a potem ¼ród³a i plik spec 
+-dla pakietu s± usuwane.
+-
+-.SH PODPISYWANIE ISTNIEJ¡CEGO RPM
+-
+-.I "\fBrpm \-\-resign \fI<binarny_plik_pakietu>+\fP"
+-
+-Opcja ta generuje i wstawia nowe sygnatury do wymienionych pakietów.
+-Wszelkie istniej±ce sygnatury s± usuwane.
+-
+-.I "\fBrpm \-\-addsign \fI<binarny_plik_pakietu>+\fP"
+-
+-Opcja ta generuje i dopisuje nowe sygnatury dla wymienionych pakietów.
+-
+-.SH SYGNATURY PGP
+-
+-Aby u¿ywaæ w³a¶ciwo¶ci sygnatur, RPM musi byæ skonfigurowany aby móg³
+-uruchamiaæ PGP. Musi byæ w stanie znale¼æ pêk kluczy publicznych, w którym
+-znajduj± siê klucze publiczne RPM. Domy¶lnie, RPM u¿ywa do ich znalezienia
+-domy¶lnych warto¶ci PGP (honoruj±c PGPPATH). Je¶li twoje klucze nie s±
+-zlokalizowane tam, gdzie PGP ich oczekuje, mo¿esz skonfigurowaæ makro
+-
+-.IP "\fB_pgp_path\fP"
+-na ¶cie¿kê pêków kluczy PGP.
+-.PP
+-
+-Je¶li chcesz podpisywaæ pakiety, które sam tworzysz, mo¿esz te¿ potrzebowaæ
+-utworzyæ swój w³asny klucz publiczny i poufny (zobacz podrêcznik PGP, pgp(1))
+-Bêdziesz te¿ potrzebowa³ skonfigurowaæ makra
+-
+-.IP "\fB_signature\fP"
+-Typ sygnatury. Obecnie obs³ugiwany jest tylko pgp.
+-.IP "\fB_pgp_name\fP"
+-Nazwa "u¿ytkownika", którego klucz bêdzie u¿ywany do podpisu.
++.SS "opcje-zapytañ"
+ .PP
+-Podczas budowania pakietów tzeba wtedy dodaæ w linii komend \-\-sign.
+-Bêdziesz zapytany o swoj± frazê koduj±c±, a twój pakiet zostanie zbudowany i
+-podpisany.
+-
+-Na przyk³ad, aby u¿yæ PGP do podpisania pakietów jako u¿ytkownik
+-\fp"John Doe <jdoe@foo.com>"\fP z pêku kluczy, zlokalizowanego w
+-\fB/etc/rpm/.pgp\fP, za³±czy³by¶
+-
+-.IP "\fB%_signature\fP"
+-\fBpgp\fP
+-.IP "\fB%_pgp_name\fP"
+-\fB/etc/rpm/.pgp\fP
+-.IP "\fB%_pgp_name\fP"
+-\fBJohn Doe <jdoe@foo.com>"
++ [\fB--changelog\fR] [\fB-c,--configfiles\fR] [\fB-d,--docfiles\fR] [\fB--dump\fR]
++ [\fB--filesbypkg\fR] [\fB-i,--info\fR] [\fB--last\fR] [\fB-l,--list\fR]
++ [\fB--provides\fR] [\fB--qf,--queryformat \fIFORMAT_ZAPYTANIA\fB\fR]
++ [\fB-R,--requires\fR] [\fB--scripts\fR] [\fB-s,--state\fR]
++ [\fB--triggers,--triggerscripts\fR]
++
++.SS "opcje-weryfikacji"
+ .PP
+-w pliku konfiguracji makr. Do ogólnosystemowej konfiguracji u¿yj
+-\fB/etc/rpm/macros\fP, a dla lokalnej \fB~/.rpmmacros\fP.
++ [\fB--nodeps\fR] [\fB--nofiles\fR] [\fB--noscripts\fR]
++ [\fB--nodigest\fR] [\fB--nosignature\fR]
++ [\fB--nolinkto\fR] [\fB--nomd5\fR] [\fB--nosize\fR] [\fB--nouser\fR]
++ [\fB--nogroup\fR] [\fB--nomtime\fR] [\fB--nomode\fR] [\fB--nordev\fR]
++
++.SS "opcje-instalacji"
++.PP
+-.SH OPCJE PRZEBUDOWYWANIA BAZY DANYCH
++ [\fB--aid\fR] [\fB--allfiles\fR] [\fB--badreloc\fR] [\fB--excludepath \fISTARA_¦CIE¯KA\fB\fR]
++ [\fB--excludedocs\fR] [\fB--force\fR] [\fB-h,--hash\fR]
++ [\fB--ignoresize\fR] [\fB--ignorearch\fR] [\fB--ignoreos\fR]
++ [\fB--includedocs\fR] [\fB--justdb\fR] [\fB--nodeps\fR]
++ [\fB--nodigest\fR] [\fB--nosignature\fR] [\fB--nosuggest\fR]
++ [\fB--noorder\fR] [\fB--noscripts\fR] [\fB--notriggers\fR]
++ [\fB--oldpackage\fR] [\fB--percent\fR] [\fB--prefix \fINOWA_¦CIE¯KA\fB\fR]
++ [\fB--relocate \fISTARA_¦CIE¯KA\fB=\fINOWA_¦CIE¯KA\fB\fR]
++ [\fB--repackage\fR] [\fB--replacefiles\fR] [\fB--replacepkgs\fR]
++ [\fB--test\fR]
+-Ogólna postaæ komendy przebudowywania bazy danych rpm to
++.SH OPIS
++.PP
++\fBrpm\fP jest potê¿nym \fBmened¿erem pakietów\fR, który mo¿e byæ u¿ywany do
++budowania, instalowania, odpytywania, weryfikowania, uaktualniania i
++usuwania pakietów oprogramowania. \fBPakiet\fR sk³ada siê z archiwum
++plików oraz metadanych u¿ywanych do instalowania i usuwania plików.
++Metadane zawieraj± pomocnicze skrypty, atrybuty plików oraz informacje
++opisuj±ce pakiet.
++\fBPakiety\fR wystêpuj± w dwóch wersjach: pakietach binarnych, s³u¿±cych
++do opakowania oprogramowania do instalacji oraz pakietach ¼ród³owych,
++zawieraj±cych kod ¼ród³owy i przepis na zbudowanie pakietów binarnych.
+ .PP
+-      \fBrpm \-\-rebuilddb\fP
++Nale¿y wybraæ jeden z nastêpuj±cych podstawowych trybów:
++\fBOdpytywania\fR,
++\fBWeryfikowania\fR,
++\fBSprawdzania sygnatury\fR,
++\fBInstalowania/Uaktualniania/Od¶wie¿ania\fR,
++\fBOdinstalowywania\fR,
++\fBInicjalizowania bazy danych\fR,
++\fBPrzebudowywania bazy danych\fR,
++\fBPonownego podpisywania\fR, 
++\fBDodawania sygnatury\fR,
++\fBustawiania w³a¶cicieli i grup\fR,
++\fBPokazywania etykiet zapytañ\fR, oraz
++\fBPokazywania konfiguracji\fR.
++.SS "OPCJE OGÓLNE"
++.PP
++Opcje te mog± byæ u¿ywane we wszystkich trybach.
++.TP
++\fB-?\fR, \fB--help\fR
++Wypisuje informacjê o u¿yciu d³u¿sz± ni¿ zwykle.
++.TP
++\fB--version\fR
++Wypisuje pojedyncz± liniê, zawieraj±c± numer wersji u¿ywanego \fBrpm\fR-a.
++.TP
++\fB--quiet\fP
++Wypisuje jak najmniej - zazwyczaj tylko komunikaty o b³êdach.
++.TP
++\fB-v\fR
++Wypisuje szczegó³owe informacje - zwykle komunikaty o przebiegu procesu.
++.TP
++\fB-vv\fR
++Wypisuje du¿o brzydkich informacji diagnostycznych.
++.TP
++\fB--rcfile \fILISTA_PLIKÓW\fB\fR
++Ka¿dy z plików w oddzielonej dwukropkami \fILI¦CIE_PLIKÓW\fP jest
++odczytywany kolejno przez \fBrpm\fR-a w poszukiwaniu informacji o
++konfiguracji.
++Istnieæ musi tylko pierwszy plik z listy, a tyldy s± zamieniane na
++warto¶æ \fB$HOME\fR.
++Domy¶ln± \fILIST¡_PLIKÓW\fR jest 
++\fI/usr/lib/rpm/rpmrc\fR:\fI/usr/lib/rpm/redhat/rpmrc\fR:\fI/etc/rpmrc\fR:\fI~/.rpmrc\fR.
++.TP
++\fB--pipe \fIKOMENDA\fB\fR
++Przekazuje potokiem wyj¶cie \fBrpm\fP-a do \fIKOMENDY\fR.
++.TP
++\fB--dbpath \fIKATALOG\fB\fR
++U¿ywa bazy danych z \fIKATALOGU\fR zamiast domy¶lnego \fI/var/lib/rpm\fR.
++.TP
++\fB--root \fIKATALOG\fB\fR
++U¿ywa do wszystkich operacji systemu zakorzenionego w \fIKATALOGU\fR.
++Zauwa¿, ¿e oznacza to, ¿e baza danych w \fIKATALOGU\fP
++bêdzie u¿ywana przy sprawdzaniu zale¿no¶ci, a wszystkie skrypty (np.
++\fB%post\fR przy instalacji pakietu lub
++\fB%prep\fR przy budowaniu pakietu)
++bêd± uruchamiane po chroot(2) na
++\fIKATALOG\fR.
++.SS "OPCJE INSTALOWANIA I UAKTUALNIANIA"
++.PP
++Ogóln± postaci± komendy instalowania rpm-a jest
+ .PP
+-Aby przebudowaæ now± bazê danych, wykonaj:
++\fBrpm\fR {\fB-i|--install\fR} [\fBinstall-options\fR] \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
++
++.PP
++Instaluje to nowy pakiet.
+ .PP
+-      \fBrpm \-\-initdb\fP
++Ogóln± postaci± komendy uaktualniania rpm-a jest
+ .PP
+-Jedynymi opcjami dla tych trybów s± \fB-\-dbpath\fP i
+-\fB-\-root\fP.
++\fBrpm\fR {\fB-U|--upgrade\fR} [\fBinstall-options\fR] \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
+-.SH SHOWRC 
++.PP
++Uaktualnia to aktualnie zainstalowany lub instaluje pakiet w nowej wersji.
++Jest to to samo co install, lecz wszystkie inne wersje pakietu bêd±
++usuniête po zainstalowaniu nowego pakietu.
++.PP
+-Uruchamianie
++\fBrpm\fR {\fB-F|--freshen\fR} [\fBinstall-options\fR] \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
+ .PP
+-      \fBrpm \-\-showrc\fP
++Od¶wie¿y to pakiety, lecz tylko je¶li wcze¶niejsza wersja ju¿ istnieje.
++\fIPLIK_PAKIETU\fR mo¿e byæ podany jako URL
++\fBftp\fR lub
++\fBhttp\fR.
++W tym wypadku pakiet zostanie pobrany przed zainstalowaniem.
++W sekcji \fBOPCJE FTP/HTTP\fR znajduje siê wiêcej informacji o wewnêtrznej
++obs³udze klienckiej
++\fBftp\fR i
++\fBhttp\fR w \fBrpm\fR.
++.PP
++.TP
++\fB--aid\fR
++Dodaje w razie potrzeby sugerowane pliki do zbioru transakcji.
++.TP
++\fB--allfiles\fR
++Instaluje lub od¶wie¿a wszystkie pliki missingok (takie, których mo¿e
++brakowaæ) z pakietu, niezale¿nie czy istniej±.
++.TP
++\fB--badreloc\fR
++Do u¿ytku w po³±czeniu z \fB--relocate\fR. Pozwala na relokowanie ¶cie¿ek
++wszystkich plików, nie tylko tych, których \fISTARA_¦CIE¯KA\fR jest na
++li¶cie podpowiedzi dla relokacji w pakiecie binarnym.
++.TP
++\fB--excludepath \fISTARA_¦CIE¯KA\fB\fR
++Nie instaluje plików, których nazwy rozpoczynaj± siê od
++\fISTARA_¦CIE¯KA\fR.
++.TP
++\fB--excludedocs\fR
++Nie instaluje ¿adnych plików, które s± zaznaczone jako dokumentacja
++(co tyczy siê tak¿e podrêczników man i texinfo).
++.TP
++\fB--force\fR
++To samo, co u¿ycie:
++\fB--replacepkgs\fR,
++\fB--replacefiles\fR i
++\fB--oldpackage\fR.
++.TP
++\fB-h\fR, \fB--hash\fR
++Wypisuje 50 znaków krzy¿yka, pokazuj±c proces rozpakowywania archiwum.
++U¿ywaj±c z \fB-v|--verbose\fR, uzyskasz ³adny obraz.
++.TP
++\fB--ignoresize\fR
++Nie sprawdza, czy na zamontowanych systemach plików jest do¶æ miejsca na
++zainstalowanie tego pakietu.
++.TP
++\fB--ignorearch\fR
++Umo¿liwia instalacjê lub uaktualnienie nawet w wypadku, gdy
++architektury binarnego pakietu i hosta nie odpowiadaj± sobie.
++.TP
++\fB--ignoreos\fR
++Umo¿liwia instalacjê lub uaktualnienie nawet w wypadku, gdy
++systemy operacyjne binarnego pakietu i hosta nie odpowiadaj± sobie.
++.TP
++\fB--includedocs\fR
++Instaluje pliki dokumentacji. Tak jest domy¶lnie.
++.TP
++\fB--justdb\fR
++Od¶wie¿a tylko bazê danych, a nie system plików.
++.TP
++\fB--nodigest\fR
++Nie weryfikuje skrótów kryptograficznych pakietu ani nag³ówka przy odczycie.
++.TP
++\fB--nosignature\fR
++Nie weryfikuje sygnatur pakietu ani nag³ówka przy odczycie.
++.TP
++\fB--nodeps\fR
++Nie dokonuje sprawdzenia zale¿no¶ci przed instalowaniem, lub
++uaktualnieniem pakietu.
++.TP
++\fB--nosuggest\fR
++Nie sugeruje pakietu(ów), które dostarczaj± brakuj±c± zale¿no¶æ.
++.TP
++\fB--noorder\fR
++Nie porz±dkuje pakietów do instalacji. Lista pakietów w normalnych
++wypadkach jest porz±dkowana na nowo, aby spe³niæ zale¿no¶ci.
++.TP
++\fB--noscripts\fR
++.TP
++\fB--nopre\fR
++.TP
++\fB--nopost\fR
++.TP
++\fB--nopreun\fR
++.TP
++\fB--nopostun\fR
++Nie wywo³uje skryptów o podanej nazwie.
++Opcja \fB--noscripts\fR jest równowa¿na
++
++\fB--nopre\fR
++\fB--nopost\fR
++\fB--nopreun\fR
++\fB--nopostun\fR
++
++i wy³±cza wykonywanie odpowiadaj±cych im skryptów
++\fB%pre\fR,
++\fB%post\fR,
++\fB%preun\fR oraz
++\fB%postun\fR.
++.TP
++\fB--notriggers\fR
++.TP
++\fB--notriggerin\fR
++.TP
++\fB--notriggerun\fR
++.TP
++\fB--notriggerpostun\fR
++Nie wywo³uje skryptów, które s± poci±gane przez instalacjê lub
++usuwanie pakietu.
++Opcja \fB--notriggers\fR jest równowa¿na
++
++\fB--notriggerin\fR
++\fB--notriggerun\fR
++\fB--notriggerpostun\fR
++
++i wy³±cza wykonywanie odpowiadaj±cych im skryptów
++\fB%triggerin\fR,
++\fB%triggerun\fR oraz
++\fB%triggerpostun\fR.
++.TP
++\fB--oldpackage\fR
++Zezwala uaktualnianiu na zast±pienie nowszego pakietu starszym.
++.TP
++\fB--percent\fR
++Wypisuje procenty podczas rozpakowywania plików z archiwum. Jest to zrobione
++w celu u³atwienia wywo³ywania \frpm\fR-a z innych narzêdzi.
++.TP
++\fB--prefix \fINOWA_¦CIE¯KA\fB\fR
++Dla pakietów relokowalnych t³umaczy wszystkie ¶cie¿ki plików
++zaczynaj±ce siê od prefiksu instalacji w podpowiedziach dla relokacji
++na \fNOW¡_¦CIE¯KÊ\fR.
++.TP
++\fB--relocate \fISTARA_¦CIE¯KA\fB=\fINOWA_¦CIE¯KA\fB\fR
++Dla pakietów relokowalnych t³umaczy wszystkie ¶cie¿ki plików
++zaczynaj±ce siê od \fISTAREJ_¦CIE¯KI\fR w podpowiedziach dla relokacji
++na \fINOW¡_¦CIE¯KÊ\fR.
++Ta opcja mo¿e u¿ywana wiele razy, je¶li ma byæ zrelokowane kilka ró¿nych
++\fISTARYCH_¦CIE¯EK\fR.
++.TP
++\fB--repackage\fR
++Re-pakietuje pliki przed usuniêciem. Poprzednio zainstalowany pakiet
++bêdzie nazwany zgodnie z makrem
++\fB%_repackage_name_fmt\fR
++i bêdzie utworzony w katalogu zapisanym w makrze
++\fB%_repackage_dir\fR (domy¶ln± warto¶ci± jest \fI/var/tmp\fR).
++.TP
++\fB--replacefiles\fR
++Instaluje pakiety nawet je¶li zastêpuj± one pliki z innych, ju¿
++zainstalowanych pakietów.
++.TP
++\fB--replacepkgs\fR
++Instaluje pakiety nawet je¶li niektóre z nich s± ju¿ zainstalowane na tym
++systemie.
++.TP
++Nie instaluje pakietu, po prostu sprawdza i raportuje potencjalne
++konflikty.
++.SS "OPCJE USUWANIA"
++.PP
++Ogóln± postaci± komendy usuwania rpm-a jest
++.PP
++
++\fBrpm\fR {\fB-e|--erase\fR} [\fB--allmatches\fR] [\fB--nodeps\fR] [\fB--noscripts\fR] [\fB--notriggers\fR] [\fB--repackage\fR] [\fB--test\fR] \fB\fINAZWA_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
++
++.PP
++Mo¿na u¿yæ nastêpuj±cych opcji:
++.TP
++\fB--allmatches\fR
++Usunie wszystkie wersje pakietu, które odpowiadaj±
++\fI<NAZWIE_PAKIETU\fR. Normalnie wy¶wietlany jest b³±d, gdy nazwa
++ta odpowiada wielu pakietom.
++.TP
++\fB--nodeps\fR
++Nie sprawdza zale¿no¶ci przed odinstalowaniem.
++.TP
++\fB--noscripts\fR
++.TP
++\fB--nopreun\fR
++.TP
++\fB--nopostun\fR
++Nie wywo³uje skryptów o podanej nazwie.
++Opcja \fB--noscripts\fR przy usuwaniu pakietów jest równowa¿na
++
++\fB--nopreun\fR
++\fB--nopostun\fR
++
++i wy³±cza wykonywanie odpowiadaj±cych im skryptów
++\fB%preun\fR oraz
++\fB%postun\fR.
++.TP
++\fB--notriggers\fR
++.TP
++\fB--notriggerun\fR
++.TP
++\fB--notriggerpostun\fR
++Nie wywo³uje skryptów, które s± poci±gane przez usuniêcie pakietu.
++Opcja \fB--notriggers\fR jest równowa¿na
++
++\fB--notriggerun\fR
++\fB--notriggerpostun\fR
++
++i wy³±cza wykonywanie odpowiadaj±cych im skryptów
++\fB%triggerun\fR oraz
++\fB%triggerpostun\fR.
++.TP
++\fB--repackage\fR
++Re-pakietuje pliki przed usuniêciem. Poprzednio zainstalowany pakiet
++bêdzie nazwany zgodnie z makrem
++\fB%_repackage_name_fmt\fR
++i bêdzie utworzony w katalogu zapisanym w makrze
++\fB%_repackage_dir\fR (domy¶ln± warto¶ci± jest \fI/var/tmp\fR).
++.TP
++\fB--test\fR
++Nie odinstalowuje niczego naprawdê, przechodzi tylko przez kolejne etapy.
++Przydatne w po³±czeniu z opcj± \fB-vv\fR w celach diagnostycznych.
++.SS "OPCJE ZAPYTAÑ"
++Ogóln± postaci± komendy zapytania rpm-a jest
++.PP
++
++\fBrpm\fR {\fB-q|--query\fR} [\fBopcje-wyboru\fR] [\fBopcje-zapytañ\fR]
+ .PP
+-pokazuje warto¶ci, których RPM bêdzie u¿ywa³ dla wszystkich opcji, które
+-mog± byæ ustawione w plikach \fIrpmrc\fP.
++Mo¿na podaæ format, w jakim powinna zostaæ wypisywana informacja o pakiecie.
++Aby tego dokonaæ, u¿yj opcji
+-.SH OPCJE FTP/HTTP
++ \fB--qf|--queryformat\fR \fB\fIFORMAT_ZAPYTANIA\fB\fR
+-RPM zawiera prostych klientów FTP i HTTP, które upraszczaj± instalowanie i
+-zapytywanie pakietów, które s± dostêpne w sieci. Pliki pakietów mo¿na
+-podawaæ w url'u w stylu ftp lub http:
++z do³±czonym ³añcuchem formatuj±cym \fIFORMAT_ZAPYTANIA\fR.
++Formaty zapytañ s± zmodyfikowanymi wersjami standardowego formatowania
++\fBprintf(3)\fR. Format jest z³o¿ony ze statycznych ³añcuchów (które mog±
++zawieraæ standardowe znaki specjalne C - dla nowych linii, tabulacji itp.)
++oraz formatek typu, podobnych do tych z \fBprintf(3)\fR.
++Poniewa¿ \fBrpm\fR ju¿ zna typ do wypisania, specyfikacja typu jest
++pomijana. W jej miejsce wchodzi nazwa etykiety wypisywanego nag³ówka,
++ujêta w znaki \fB{}\fR. Nazwy etykiet nie s± wra¿liwe na wielko¶æ liter,
++a pocz±tkowa czê¶æ \fBRPMTAG_\fR nazwy etykiety mo¿e byæ opuszczona.
++.PP
++Mo¿na za¿±daæ innych formatów wyj¶ciowych przez zakoñczenie etykiety
++\fB:\fIznacznik_typu\fB\fR. Obecnie obs³ugiwane s± nastêpuj±ce typy:
++.TP
++\fB:armor\fR
++Pakuje klucz publiczny w os³onê ASCII.
++.TP
++\fB:base64\fR
++Koduje dane binarne przy w base64.
++.TP
++\fB:date\fR
++U¿ywa formatu "%c" strftime(3).
++.TP
++\fB:day\fR
++U¿ywa formatu "%a %b %d %Y" strftime(3).
++.TP
++\fB:depflags\fR
++Formatuje flagi zale¿no¶ci.
++.TP
++\fB:fflags\fR
++Formatuje flagi plików.
++.TP
++\fB:hex\fR
++Formatuje szesnastkowo.
++.TP
++\fB:octal\fR
++Formatuje ósemkowo.
++.TP
++\fB:perms\fR
++Formatuje uprawnienia plików.
++.TP
++\fB:shescape\fR
++Zabezpiecza pojedyncze cudzys³owy do u¿ycia w skrypcie.
++.TP
++\fB:triggertype\fR
++Wy¶wietla przyrostek skryptów poci±ganych.
++.PP
++Na przyk³ad aby wypisaæ tylko nazwy odpytywanych pakietów, mo¿na u¿yæ
++jako ³añcucha formatuj±cego samego \fB%{NAME}\fP. Aby wypisaæ nazwy
++pakietów i informacje o dystrybucji w dwóch kolumnach, mo¿na u¿yæ
++\fB%\-30{NAME}%{DISTRIBUTION}\fP (Nazwa bêdzie w 30 znakowym okienku,
++z wyrównaniem do lewej - zobacz printf(3) - przyp. t³um.)
++\fBrpm\fR uruchomiony z argumentem \fB--querytags\fR wypisze listê
++wszystkich znanych etykiet.
+ .PP
+-      \fBftp://<u¿ytkownik>:<has³o>@host:<port>/¶cie¿ka/pakietu.rpm\fP
++Istniej± dwa podzbiory opcji dla odpytywania: wybór pakietu i wybór
++informacji.
++.SS "OPCJE WYBORU PAKIETU:"
+ .PP
+-Je¶li czê¶æ \fB:has³o\fP jest pominiêta, u¿ytkownik zostanie o nie zapytany
+-(jednokrotnie na parê u¿ytkownik/host). Je¶li pominiêto nazwê u¿ytkownika i
+-has³o, u¿ywany jest anonimowy ftp. We wszystkich przypadkach u¿ywane s±
+-pasywne (PASV) transfery ftp.
++.TP
++\fB\fINAZWA_PAKIETU\fB\fR
++Odpytuje zainstalowany pakiet o nazwie \fINAZWA_PAKIETU\fR.
++.TP
++\fB-a\fR, \fB--all\fR
++Odpytuje wszystkie zainstalowane pakiety.
++.TP
++\fB-f\fR, \fB--file \fIPLIK\fB\fR
++Odpytuje pakiet bêd±cy w³a¶cicielem \fIPLIKU\fR.
++.TP
++\fB--fileid \fIMD5\fB\fR
++Odpytuje pakiet zawieraj±cy plik o podanym identyfikatorze, bêd±cym
++skrótem \fIMD5\fR zawarto¶ci pliku.
++.TP
++\fB-g\fR, \fB--group \fIGRUPA\fB\fR
++Odpytuje pakiety o grupie \fIGRUPA\fR.
++.TP
++\fB-p\fR, \fB--package \fIPLIK_PAKIETU\fR
++Odpytuje (nie zainstalowany) pakiet \fIPLIK_PAKIETU\fR.
++Plik ten mo¿e byæ podany jako URL w stylu \fBftp\fR lub \fBhttp\fR.
++W takiej sytuacji, przed odpytaniem plik zostanie pobrany.
++W sekcji \fBOPCJE FTP/HTTP\fR znajduje siê wiêcej informacji o wewnêtrznej
++obs³udze klienckiej
++\fBftp\fR i
++\fBhttp\fR w \fBrpm\fR-ie.
++Argumenty \fIPLIK_PAKIETU\fR nie bêd±ce pakietami binarnymi s±
++interpretowane jako pliki manifest w formacie ASCII. Dopuszczalne
++s± komentarze zaczynaj±ce siê od '#', a ka¿da linia pliku manifest
++mo¿e zawieraæ oddzielone odstêpami wyra¿enia glob, w³±cznie z URL-ami
++ze zdalnymi wyra¿eniami glob, które bêd± rozwijane na ¶cie¿ki
++podstawiane w miejsce pliku manifest jako dodatkowe \fIPLIKI_PAKIETU\fR
++do odpytania.
++.TP
++\fB--pkgid\fIMD5\fB\fR
++Odpytuje pakiet zawieraj±cy podany identyfikator pakietu, bêd±cy
++skrótem \fIMD5\fR po³±czonego nag³ówka i zawarto¶ci danych.
++.TP
++\fB--querybynumber \fINUMBER_NAG£ÓWKA\fB\fR
++Odpytuje bezpo¶rednio wpis z bazy o tym \fINUMERZE_NAG£ÓWKA\fR;
++przydatne tylko do diagnostyki.
++.TP
++\fB--specfile \fIPLIK_SPEC\fB\fR
++Przetwarza i odpytuje \fIPLIK_SPEC\fP tak, jakby by³ pakietem. Chocia¿ nie
++jest dostêpna ca³a informacja (np. lista plików), to ten typ zapytañ
++umo¿liwia u¿ywanie rpm-a do wyci±gania informacji z plików spec bez
++potrzeby pisania specyficznego parsera.
++.TP
++\fB--tid \fITID\fB\fR
++Odpytuje pakiet(y) o podanym identyfikatorze transakcji \fITID\fR.
++Aktualnie jako identyfikator u¿ywany jest uniksowy znacznik czasu
++(timestamp). Wszystkie pakiety instalowane lub usuwane w pojedynczej
++transakcji maj± wspólny identyfikator.
++.TP
++\fB--triggeredby \fINAZWA_PAKIETU\fB\fR
++Odpytuje pakiety, które s± poci±gniête przez pakiety
++\fINAZWA_PAKIETU\fR.
++.TP
++\fB--whatprovides \fIW£ASNO¦Æ\fB\fR
++Odpytuje wszystkie pakiety udostêpniaj±ce podan± \fIW£ASNO¦Æ\fR.
++.TP
++\fB--whatrequires \fIW£ASNO¦Æ\fB\fR
++Odpytuje wszystkie pakiety wymagaj±ce do poprawnego dzia³ania podanej 
++\fIW£ASNO¦CI\fR.
++.SS "OPCJE ZAPYTANIA PAKIETU:"
++.PP
++.TP
++\fB--changelog\fR
++Wy¶wietla informacje o zmianach dla tego pakietu.
++.TP
++\fB-c\fR, \fB--configfiles\fR
++Listuje tylko pliki konfiguracyjne (wymusza \fB-l\fR).
++.TP
++\fB-d\fR, \fB--docfiles\fR
++Listuje tylko pliki dokumentacji (wymusza \fB-l\fR).
++.TP
++\fB--dump\fR
++Wyrzuca informacje o pliku w nastêpuj±cy sposób:
++.sp
++.RS
+-RPM zezwala na u¿ywanie z URL-ami FTP nastêpuj±cych opcji:
++.nf
++¶cie¿ka rozmiar czas_mod suma_md5 prawa w³a¶ciciel grupa konfig dokum rdev symlink
+-.IP "\fB\--ftpproxy \fI<host>\fP"
+-Podany host bêdzie u¿ywany jako proxy dla wszystkich transferów ftp, co
+-umo¿liwia u¿ytkownikom ftp przez maszyny ¶cian ognia, które u¿ywaj± systemów
+-proxy.
+-Opcja ta mo¿e byæ te¿ podana przez skonfigurowanie makra \fB_ftpproxy\fP.
++.fi
++.RE
+-.IP "\fB\--ftpport \fI<port>\fP"
+-Numer portu TCP, którego u¿yæ do po³±czenia ftp na serwerze proxy, zamiast
+-portu domy¶lnego. Opcja ta mo¿e byæ te¿ podana przez skonfigurowanie makra
+-\fB_ftpport\fP.
++Ta opcja musi byæ u¿yta z przynajmniej jednym z
++\fB-l\fR,
++\fB-c\fR,
++\fB-d\fR.
++\fB--filesbypkg\fR
++Listuje wszystkie pliki z ka¿dego z pakietów.
++.TP
++\fB-i\fR, \fB--info\fR
++Wy¶wietla informacjê o pakiecie zawieraj±ce nazwê, wersjê i opis. O ile
++podano \fB--queryformat\fR, to jest on u¿ywany.
++.TP
++\fB--last\fR
++Porz±dkuje listing pakietów podczas instalowania tak, ¿e ostatnie pakiety s±
++na górze.
++.TP
++\fB-l\fR, \fB--list\fR
++Listuje pliki z pakietu.
++.TP
++\fB--provides\fR
++Listuje w³a¶ciwo¶ci, które udostêpnia pakiet.
++.TP
++\fB-R\fR, \fB--requires\fR
++Listuje pakiety, od których zale¿y ten pakiet.
++.TP
++\fB--scripts\fR
++Listuje specyficzne dla pakietu skrypty, które s± u¿ywane jako czê¶æ
++procesu instalowania i odinstalowywania.
++.TP
++\fB-s\fR, \fB--state\fR
++Wy¶wietla \fIstany\fR plików w pakiecie (wymusza \fB\-l\fR).
++Stan ka¿dego pliku mo¿e byæ jednym z
++\fInormalny\fR,
++\fIniezainstalowany\fR lub
++\fIzast±piony\fR.
++.TP
++\fB--triggers\fR, \fB--triggerscripts\fR
++Wy¶wietla skrypty wywo³ywane przez inne pakiety (triggery) zawarte
++w pakiecie.
++.SS "OPCJE WERYFIKACJI"
++.PP
++Ogóln± postaci± komendy weryfikacji rpm-a jest
+ .PP
+-RPM zezwala na u¿ywanie z URL-ami HTTP nastêpuj±cych opcji:
++\fBrpm\fR {\fB-V|--verify\fR} [\fBopcje-wyboru\fR] [\fBopcje-weryfikacji\fR]
+-.IP "\fB\--httpproxy \fI<host>\fP"
+-Podany host bêdzie u¿ywany jako proxy dla wszystkich transferów http.
+-Opcja ta mo¿e byæ te¿ podana przez skonfigurowanie makra \fB_httpproxy\fP.
++.PP
++Weryfikowanie pakietu porównuje informacje o zainstalowanych plikach
++w pakiecie z informacj± o plikach pobran± z oryginalnego pakietu, zapisanego
++w bazie rpm-a. W¶ród innych rzeczy, porównywane s± rozmiary, sumy MD5, prawa,
++typ, w³a¶ciciel i grupa ka¿dego pliku. Wszystkie niezgodno¶ci s± natychmiast
++wy¶wietlane.
++Pliki, które nie by³y zainstalowane z pakietu, jak na przyk³ad dokumentacja
++przy instalacji z opcj±
++"\fB--excludedocs\fR", s± po cichu ignorowane.
++.PP
++Opcje wyboru pakietów s± takie same jak dla odpytywania
++pakietów (w³±cznie z plikami manifest jako argumentami).
++Inne opcje unikalne dla trybu weryfikacji to:
++.TP
++\fB--nodeps\fR
++Nie weryfikuje zale¿no¶ci pakietów.
++.TP
++\fB--nodigest\fR
++Nie weryfikuje skrótów kryptograficznych nag³ówka ani pakietu.
++.TP
++\fB--nofiles\fR
++Nie weryfikuje ¿adnych atrybutów plików pakietu przy odczycie.
++.TP
++\fB--noscripts\fR
++Nie wykonuje skryptów \fB%verifyscript\fR (nawet je¶li s±).
++.TP
++\fB--nosignature\fR
++Nie weryfikuje sygnatur pakietu ani nag³ówka przy odczycie.
++.TP
++\fB--nolinkto\fR
++.TP
++\fB--nomd5\fR
++.TP
++\fB--nosize\fR
++.TP
++\fB--nouser\fR
++.TP
++\fB--nogroup\fR
++.TP
++\fB--nomtime\fR
++.TP
++\fB--nomode\fR
++.TP
++\fB--nordev\fR
++Nie weryfikuje odpowiednich atrybutów plików.
++.PP
++Format wyj¶cia to ³añcuch 8 znaków, z mo¿liwym znacznikiem atrybutu:
++
++.nf
++\fBc\fR \fB%config\fR plik konfiguracyjny.
++\fBd\fR \fB%doc\fR plik dokumentacji.
++\fBg\fR \fB%ghost\fR plik nie istniej±cy (nie do³±czony do danych pakietu).
++\fBl\fR \fB%license\fR plik licencji.
++\fBr\fR \fB%readme\fR plik przeczytaj-to.
++.fi
++
++z nag³ówka pakietu, zakoñczonych nazw± pliku.
++Ka¿dy z 8 znaków oznacza wynik porównania jednego atrybutu pliku
++z warto¶ci± atrybutu zapisan± w bazie danych. Pojedyncza
++"\fB.\fR" (kropka)
++oznacza, ¿e test przeszed³ pomy¶lnie, natomiast pojedynczy
++"\fB?\fR" (znak zapytania)
++oznacza, ¿e test nie móg³ byæ przeprowadzony (na przyk³ad uprawnienia
++pliku uniemo¿liwiaj± odczyt). W pozosta³ych przypadkach znak oznacza
++niepowodzenie odpowiadaj±cego mu testu \fB--verify\fR:
+-.IP "\fB\--httpport \fI<port>\fP"
+-Numer portu TCP, którego u¿yæ do po³±czenia http na serwerze proxy zamiast
+-portu domy¶lnego. Opcja ta mo¿e byæ te¿ podana przez skonfigurowanie makra
+-\fB_httpport\fP.
++.nf
++\fBS\fR (\fBS\fRize) - rozmiar pliku siê ró¿ni
++\fBM\fR (\fBM\fRode) - tryb (uprawnienia lub typ) pliku siê ró¿ni
++\fB5\fR (MD\fB5\fR) - suma MD5 siê ró¿ni
++\fBD\fR (\fBD\fRevice) - numery g³ówny/poboczny urz±dzenia siê nie zgadzaj±
++\fBL\fR (\fBL\fRink) - ¶cie¿ka dowi±zania siê nie zgadza
++\fBU\fR (\fBU\fRser) - w³a¶ciciel pliku siê ró¿ni
++\fBG\fR (\fBG\fRrupa) - grupa pliku siê ró¿ni
++\fBT\fR (m\fBT\fRime) - czas modyfikacji pliku siê ró¿ni
++.fo
++
++.SS "WERYFIKACJA CYFROWEJ SYGNATURY I SKRÓTU"
++.PP
++Ogólne postacie komend zwi±zanych z sygnaturami cyfrowymi to
++.PP
++
++\fBrpm\fR \fB--import\fR \fB\fIKLUCZ_PUBLICZNY\fB\fR\fI ...\fR
++
++\fBrpm\fR {\fB--checksig\fR} [\fB--nosignature\fR] [\fB--nodigest\fR]
++    \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
++
++.PP
++Opcja \fB--checksig\fR sprawdza wszystkie skróty kryptograficzne
++i sygnatury zawarte w
++\fIPLIKU_PAKIETU\fR, aby zapewniæ jego integralno¶æ i pochodzenie.
++Zauwa¿, ¿e sygnatury s± teraz weryfikowane przy ka¿dym odczycie
++pakietu, a \fB--checksig\fR jest przydatne do zweryfikowania
++wszystkich skrótów i sygnatur zwi±zanych z pakietem.
++.PP
++Sygnatury cyfrowe nie mog± byæ zweryfikowane bez klucza publicznego.
++Klucz publiczny w opakowaniu ASCII mo¿e byæ dodany do bazy \fBrpm\fR-a
++przy u¿yciu \fB--import\fR. Zaimportowany klucz publiczny jest
++przechowywany w nag³ówku, a zarz±dzanie pier¶cieniem kluczy wykonuje
++siê dok³adnie tak samo, jak zarz±dzanie pakietami. Na przyk³ad,
++wszystkie aktualnie zaimportowane klucze publiczne mo¿na wy¶wietliæ
++przez:
++.PP
++\fBrpm -qa gpg-pubkey*\fR
++.PP
++Szczegó³owe informacje o konkretnym kluczu publicznym po zaimportowaniu
++mog± byæ wy¶wietlone przez odpytywanie. Oto informacje o kluczu GPG/DSA
++Red Hata:
++.PP
++\fBrpm -qi gpg-pubkey-db42a60e\fR
++.PP
++Na koniec, klucze publiczne mog± byæ usuniête po zaimportowaniu
++tak samo jak pakiety. Oto jak usun±æ klucz GPG/DSA Red Hata:
++.PP
++\fBrpm -e gpg-pubkey-db42a60e\fR
++.SS "PODPISYWANIE PAKIETU"
++.PP
++
++\fBrpm\fR \fB--addsign|--resign\fR \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
++
++
++Obie opcje, \fB--addsign\fR i \fB--resign\fR generuj± i umieszczaj±
++nowe sygnatury dla ka¿dego podanego pakietu \fIPLIK_PAKIETU\fR,
++zastêpuj±c wszystkie istniej±ce sygnatury. Dwie opcje istniej±
++z przyczyn historycznych, aktualnie nie ma ró¿nic w ich zachowaniu.
++.SS "U¯YWANIE GPG TO PODPISYWANIA PAKIETÓW"
++.PP
++Aby podpisaæ pakiety przy u¿yciu GPG, \fBrpm\fR musi byæ skonfigurowany,
++aby móg³ uruchamiaæ GPG i odnale¼æ pier¶cieñ kluczy z odpowiednimi
++kluczami. Domy¶lnie \fBrpm\fR u¿ywa przy szukaniu kluczy tych samych
++konwencji co GPG, czyli zmiennej ¶rodowiskowej \fB$GNUPGHOME\fR.
++Je¶li pier¶cienie kluczy nie s± zlokalizowane tam, gdzie GPG ich
++oczekuje, trzeba skonfigurowaæ makro
++\fB%_gpg_path\fR
++aby wskazywa³a na lokalizacjê pier¶cieni kluczy GPG, które maj± byæ
++u¿ywane.
++.PP
++Dla kompatybilno¶ci ze starszymi wersjami GPG, PGP oraz rpm-a,
++powinny byæ skonfigurowane tylko pakiety sygnatur OpenPGP V3.
++Mog± byæ u¿ywane algorytmy weryfikacji DSA lub RSA, ale DSA jest
++preferowany.
++.PP
++Je¶li chcesz podpisywaæ pakiety, które sam tworzysz, musisz te¿
++utworzyæ swój w³asny klucz publiczny i poufny (zobacz podrêcznik GPG).
++Bêdziesz te¿ potrzebowa³ skonfigurowaæ makra \fBrpm\fR-a:
++.TP
++\fB%_signature\fR
++Typ sygnatury. Obecnie obs³ugiwany jest tylko gpg i pgp.
++.TP
++\fB%_gpg_name\fR
++Nazwa "u¿ytkownika", którego klucz bêdzie u¿ywany do podpisu.
++.PP
++Na przyk³ad, aby u¿yæ GPG do podpisania pakietów jako u¿ytkownik
++\fI"John Doe <jdoe@foo.com>"\fR z pier¶cieni kluczy zlokalizowanych
++w \fB/etc/rpm/.pgp\fP,
++przy u¿yciu programu \fI/usr/bin/gpg\fR, za³±czy³by¶
++.PP
++.nf
++%_signature gpg
++%_gpg_path /etc/rpm/.gpg
++%_gpg_name John Doe <jdoe@foo.com>
++%_gpgbin /usr/bin/gpg
++.fi
++.PP
++w pliku konfiguracji makr. Do ogólnosystemowej konfiguracji u¿yj
++\fI/etc/rpm/macros\fR, a dla lokalnej \fI~/.rpmmacros\fR.
++.SS "OPCJE PRZEBUDOWYWANIA BAZY DANYCH"
+ .PP
++Ogólna postaæ komendy przebudowywania bazy danych rpm-a to
++.PP
++
++\fBrpm\fR {\fB--initdb|--rebuilddb\fR} [\fB-v\fR] [\fB--dbpath \fIKATALOG\fB\fR] [\fB--root \fIKATALOG\fB\fR]
+-.SH PLIKI
++.PP
++U¿yj \fB--initdb\fR aby utworzyæ now± bazê danych lub
++\fB--rebuilddb\fR, aby przebudowaæ indeksy bazy danych
++z nag³ówków zainstalowanych pakietów.
++.SS "WY¦WIETLANIE KONFIGURACJI"
++.PP
++Polecenie
++.PP
++\fBrpm\fR \fB--showrc\fR
++.PP
++pokazuje warto¶ci, których \fBrpm\fR bêdzie u¿ywa³ dla wszystkich
++opcji, które s± aktualnie ustawione w plikach konfiguracyjnych
++\fIrpmrc\fR oraz
++\fImacros\fR.
++.SS "OPCJE FTP/HTTP"
++.PP
++\fBrpm\fR mo¿e dzia³aæ jako klient FTP i/lub HTTP, co pozwala na
++odpytywanie lub instalowanie pakietów z Internetu.
++Pliki pakietów do operacji instalacji, uaktualnienia lub odpytania
++mog± byæ podane jako URL w stylu
++\fBftp\fR lub
++\fBhttp\fR:
++.PP
++ftp://U¯YTKOWNIK:HAS£O@HOST:PORT/¶cie¿ka/do/pakietu.rpm
++.PP
++Je¶li czê¶æ \fB:HAS£O\fR jest pominiêta, u¿ytkownik zostanie o nie
++zapytany (jednokrotnie na parê u¿ytkownik/host). Je¶li pominiêto nazwê
++u¿ytkownika i has³o, u¿ywany jest anonimowy \fBftp\fR. We wszystkich
++przypadkach u¿ywane s± pasywne (PASV) transfery \fBftp\fR.
++.PP
++\fBrpm\fR zezwala na u¿ywanie z URL-ami \fBftp\fR nastêpuj±cych opcji:
++.TP
++\fB--ftpproxy \fIHOST\fB\fR
++Podany \fIHOST\fR bêdzie u¿ywany jako proxy dla wszystkich transferów
++ftp, co umo¿liwia u¿ytkownikom ¶ci±ganie danych przez zapory ogniowe,
++które u¿ywaj± systemów proxy. Opcja ta mo¿e byæ te¿ podana przez
++skonfigurowanie makra \fB%_ftpproxy\fP.
++.TP
++\fB--ftpport \fIPORT\fB\fR
++Numer \fIPORTU\fR TCP, którego u¿yæ do po³±czenia ftp na serwerze proxy
++zamiast portu domy¶lnego. Opcja ta mo¿e byæ te¿ podana przez
++skonfigurowanie makra \fB%_ftpport\fP.
++.PP
++\fBrpm\fR zezwala na u¿ywanie z URL-ami \fBhttp\fR nastêpuj±cych opcji:
++.TP
++\fB--httpproxy \fIHOST\fB\fR
++Podany \fIHOST\fR bêdzie u¿ywany jako proxy dla wszystkich transferów
++\fBhttp\fR. Opcja ta mo¿e byæ te¿ podana przez skonfigurowanie makra
++\fB%_httpproxy\fR.
++.TP
++\fB--httpport \fIPORT\fB\fR
++Numer \fIPORTU\fR TCP, którego u¿yæ do po³±czenia \fBhttp\fR na serwerze
++proxy zamiast portu domy¶lnego. Opcja ta mo¿e byæ te¿ podana przez
++skonfigurowanie makra \fB%_httpport\fR.
++.SH "SPRAWY SPADKOWE"
++.SS "Uruchamianie rpmbuild"
++.PP
++Tryby budowania rpm-a znajduj± siê teraz w programie
++\fI/usr/bin/rpmbuild\fR.
++Mimo ¿e spadkowa kompatybilno¶æ zapewniona przez wymienione ni¿ej aliasy
++popt jest wystarczaj±ca, kompatybilno¶æ nie jest doskona³a; dlatego
++kompatybilno¶æ trybu budowania poprzez aliasy popt jest usuwana z rpm-a.
++Zainstaluj pakiet \fBrpm-build\fR i zobacz
++\fBrpmbuild\fR(8), gdzie znajduje siê dokumentacja wszystkich trybów budowania
++\fBrpm\fR poprzednio udokumentowana w niniejszym
++\fBrpm\fR(8).
++.PP
++Dodaj nastêpuj±ce linie do \fI/etc/popt\fR, je¶li chcesz nadal uruchamiaæ
++\fBrpmbuild\fR z linii poleceñ \fBrpm\fR-a:
++.PP
++.nf
++rpm     exec --bp               rpmb -bp
++rpm     exec --bc               rpmb -bc
++rpm     exec --bi               rpmb -bi
++rpm     exec --bl               rpmb -bl
++rpm     exec --ba               rpmb -ba
++rpm     exec --bb               rpmb -bb
++rpm     exec --bs               rpmb -bs 
++rpm     exec --tp               rpmb -tp 
++rpm     exec --tc               rpmb -tc 
++rpm     exec --ti               rpmb -ti 
++rpm     exec --tl               rpmb -tl 
++rpm     exec --ta               rpmb -ta
++rpm     exec --tb               rpmb -tb
++rpm     exec --ts               rpmb -ts 
++rpm     exec --rebuild          rpmb --rebuild
++rpm     exec --recompile        rpmb --recompile
++rpm     exec --clean            rpmb --clean
++rpm     exec --rmsource         rpmb --rmsource
++rpm     exec --rmspec           rpmb --rmspec
++rpm     exec --target           rpmb --target
++rpm     exec --short-circuit    rpmb --short-circuit
++.fi
++.SH "PLIKI"
++.SS "Konfiguracja rpmrc"
++.PP
+ .nf
+-/usr/lib/rpm/rpmrc
+-/etc/rpmrc
+-~/.rpmrc
+-/var/lib/rpm/packages
+-/var/lib/rpm/pathidx
+-/var/lib/rpm/nameidx
+-/tmp/rpm*
++\fI/usr/lib/rpm/rpmrc\fR
++\fI/usr/lib/rpm/redhat/rpmrc\fR
++\fI/etc/rpmrc\fR
++\fI~/.rpmrc\fR
+ .fi
+-.El
+-.SH ZOBACZ TAK¯E
+-.IR glint (8) ,
+-.IR rpm2cpio (8) ,
+-.B http://www.rpm.org/
++.SS "Konfiguracja makr"
++.PP
+ .nf
+-.SH AUTORZY
++\fI/usr/lib/rpm/macros\fR
++\fI/usr/lib/rpm/redhat/macros\fR
++\fI/etc/rpm/macros\fR
++\fI~/.rpmmacros\fR
++.fi
++.SS "Baza danych"
++.PP
++.nf
++\fI/var/lib/rpm/Basenames\fR
++\fI/var/lib/rpm/Conflictname\fR
++\fI/var/lib/rpm/Dirnames\fR
++\fI/var/lib/rpm/Filemd5s\fR
++\fI/var/lib/rpm/Group\fR
++\fI/var/lib/rpm/Installtid\fR
++\fI/var/lib/rpm/Name\fR
++\fI/var/lib/rpm/Packages\fR
++\fI/var/lib/rpm/Providename\fR
++\fI/var/lib/rpm/Provideversion\fR
++\fI/var/lib/rpm/Pubkeys\fR
++\fI/var/lib/rpm/Removed\fR
++\fI/var/lib/rpm/Requirename\fR
++\fI/var/lib/rpm/Requireversion\fR
++\fI/var/lib/rpm/Sha1header\fR
++\fI/var/lib/rpm/Sigmd5\fR
++\fI/var/lib/rpm/Triggername\fR
++.fi
++.SS "Tymczasowe"
++.PP
++\fI/var/tmp/rpm*\fR
++.SH "ZOBACZ TAK¯E"
++
++.nf
++\fBpopt\fR(3),
++\fBrpm2cpio\fR(8),
++\fBrpmbuild\fR(8),
++.fi
++
++\fBhttp://www.rpm.org/ <URL:http://www.rpm.org/>
++\fR
++
++.SH "AUTORZY"
++
+ .nf
+ Marc Ewing <marc@redhat.com>
+ Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
+diff -Nur rpm-4.3/doc/pl.orig/rpmbuild.8 rpm-4.3/doc/pl/rpmbuild.8
+--- rpm-4.3/doc/pl.orig/rpmbuild.8     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ rpm-4.3/doc/pl/rpmbuild.8  2003-06-15 15:02:00.000000000 +0200
+@@ -0,0 +1,245 @@
++.\" Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003
++.\" (partially based on rpm.8 translation by Przemek Borys 1999)
++.\" rpm 4.3-20030610
++.TH "RPMBUILD" "8" "9 czerwca 2002" "Red Hat, Inc." "Red Hat Linux"
++.SH NAZWA
++rpmbuild \- Budowanie pakietów RPM
++.SH SK£ADNIA
++.SS "BUDOWANIE PAKIETÓW:"
++.PP
++
++\fBrpmbuild\fR {\fB-ba|-bb|-bp|-bc|-bi|-bl|-bs\fR} [\fBopcje-rpmbuild\fR] \fB\fIPLIK_SPEC\fB\fR\fI ...\fR
++
++\fBrpmbuild\fR {\fB-ta|-tb|-tp|-tc|-ti|-tl|-ts\fR} [\fBopcje-rpmbuild\fR] \fB\fITARBALL\fB\fR\fI ...\fR
++
++\fBrpmbuild\fR {\fB--rebuild|--recompile\fR} \fB\fIPAKIET_¬RÓD£OWY\fB\fR\fI ...\fR
++
++.SS "RӯNE:"
++.PP
++
++\fBrpmbuild\fR \fB--showrc\fR
++
++.SS "opcje-rpmbuild"
++.PP
++
++ [\fB--buildroot \fIKATALOG\fB\fR] [\fB--clean\fR] [\fB--nobuild\fR]
++ [\fB--rmsource\fR] [\fB--rmspec\fR] [\fB--short-circuit\fR] [\fB--sign\fR]
++ [\fB--target \fIPLATFORMA\fB\fR]
++
++.SH "OPIS"
++.PP
++\fBrpmbuild\fR s³u¿y do budowania binarnych i ¼ród³owych pakietów
++oprogramowania. \fBPakiet\fR sk³ada siê z archiwum plików oraz metadanych
++u¿ywanych do instalowania i usuwania plików. Metadane zawieraj± pomocnicze
++skrypty, atrybuty plików oraz informacje opisuj±ce pakiet.
++\fBPakiety\fR wystêpuj± w dwóch wersjach: pakietach binarnych, s³u¿±cych do
++opakowania oprogramowania do instalacji oraz pakietach ¼ród³owych,
++zawieraj±cych kod ¼ród³owy i przepis na zbudowanie pakietów binarnych.
++.PP
++Trzeba wybraæ jeden z nastêpuj±cych podstawowych trybów:
++\fBBudowanie pakietu\fR,
++\fBBudowanie pakietu z tarballa\fR,
++\fBRekompilacja pakietu\fR,
++\fBWy¶wietlenie konfiguracji\fR.
++.SS "OPCJE OGÓLNE"
++.PP
++Opcje te mog± byæ u¿ywane we wszystkich trybach.
++.TP
++\fB-?\fR, \fB--help\fR
++Wypisuje informacjê o u¿yciu d³u¿sz± ni¿ zwykle.
++.TP
++\fB--version\fR
++Wypisuje pojedyncz± liniê, zawieraj±c± numer wersji u¿ywanego \fBrpm\fR-a.
++.TP
++\fB--quiet\fP
++Wypisuje jak najmniej - zazwyczaj tylko komunikaty o b³êdach.
++.TP
++\fB-v\fR
++Wypisuje szczegó³owe informacje - zwykle komunikaty o przebiegu procesu.
++.TP
++\fB-vv\fR
++Wypisuje du¿o brzydkich informacji diagnostycznych.
++.TP
++\fB--rcfile \fILISTA_PLIKÓW\fB\fR
++Ka¿dy z plików w oddzielonej dwukropkami \fILI¦CIE_PLIKÓW\fP jest
++odczytywany kolejno przez \fBrpm\fR-a w poszukiwaniu informacji o
++konfiguracji.
++Istnieæ musi tylko pierwszy plik z listy, a tyldy s± zamieniane na
++warto¶æ \fB$HOME\fR.
++Domy¶ln± \fILIST¡_PLIKÓW\fR jest 
++\fI/usr/lib/rpm/rpmrc\fR:\fI/usr/lib/rpm/redhat/rpmrc\fR:\fI/etc/rpmrc\fR:\fI~/.rpmrc\fR.
++.TP
++\fB--pipe \fIKOMENDA\fB\fR
++Przekazuje potokiem wyj¶cie \fBrpm\fP-a do \fIKOMENDY\fR.
++.TP
++\fB--dbpath \fIKATALOG\fB\fR
++U¿ywa bazy danych z \fIKATALOGU\fR zamiast domy¶lnego \fI/var/lib/rpm\fR.
++.TP
++\fB--root \fIKATALOG\fB\fR
++U¿ywa do wszystkich operacji systemu zakorzenionego w \fIKATALOGU\fR.
++Zauwa¿, ¿e oznacza to, ¿e baza danych w \fIKATALOGU\fP
++bêdzie u¿ywana przy sprawdzaniu zale¿no¶ci, a wszystkie skrypty (np.
++\fB%post\fR przy instalacji pakietu lub
++\fB%prep\fR przy budowaniu pakietu)
++bêd± uruchamiane po chroot(2) na
++\fIKATALOG\fR.
++.SS "OPCJE BUDOWANIA"
++.PP
++Ogóln± postaci± komendy budowania rpm-a jest
++.PP
++
++\fBrpmbuild\fR \fB-b\fIETAP\fB|-t\fIETAP\fB\fR [ \fB     opcje-rpmbuild
++\fR ] \fB\fIPLIK\fB\fR\fI ...\fR
++
++.PP
++Je¶li do zbudowania pakietu u¿ywany jest plik spec, to argumentem powinno
++byæ \fB-b\fR, a je¶li \fBrpmbuild\fR powinien zajrzeæ wewn±trz (byæ mo¿e
++skompresowanego) pliku tar w poszukiwaniu speca, to powinna byæ u¿yta opcja
++\fB-t\fR. Po pierwszym argumencie, drugi znak (\fIETAP\fR) okre¶la etapy
++budowania i pakietowania, które nale¿y wykonaæ. Mo¿e byæ jednym z:
++.TP
++\fB-ba\fR
++Buduje pakiety binarny i ¼ród³owy (po wykonaniu etapów %prep, %build
++i %install).
++.TP
++\fB-bb\fR
++Buduje pakiet binarny (po wykonaniu etapów %prep, %build i %install).
++.TP
++\fB-bp\fR
++Wykonuje etap "%prep" z pliku spec. Zwykle obejmuje to rozpakowanie ¼róde³
++i zaaplikowanie wszelkich ³at.
++.TP
++\fB-bc\fR
++Wykonuje etap "%build" z pliku spec (po wykonaniu etapu %prep).
++Ogólnie obejmuje to odpowiednik "make".
++.TP
++\fB-bi\fR
++Wykonuje etap "%install" z pliku spec (po wykonaniu etapów %prep i %build).
++Ogólnie obejmuje to odpowiednik "make install".
++.TP
++\fB-bl\fR
++Dokonuje sprawdzenia listy. W sekcji "%files" pliku spec rozwijane s± makra
++i dokonywane s± sprawdzenia, by upewniæ siê, ¿e ka¿dy plik istnieje.
++.TP
++\fB-bs\fR
++Buduje tylko pakiet ¼ród³owy.
++.PP
++Mog± byæ te¿ u¿yte nastêpuj±ce opcje:
++.TP
++\fB--buildroot \fIKATALOG\fB\fR
++Na czas budowania pakietu zastêpuje warto¶æ BuildRoot \fIKATALOGIEM\fR.
++.TP
++\fB--clean\fR
++Usuwa drzewo budowania po stworzeniu pakietów.
++.TP
++\fB--nobuild\fR
++Nie wykonuje ¿adnych etapów budowania. Przydatne do testowania plików spec.
++.TP
++\fB--rmsource\fR
++Usuwa ¼ród³a po budowaniu (mo¿e byæ te¿ u¿ywane samodzielnie, np.
++"\fBrpmbuild\fR \fB--rmsource foo.spec\fR").
++.TP
++\fB--rmspec\fR
++Usuwa plik spec po budowaniu (mo¿e byæ te¿ u¿ywane samodzielnie, np.
++"\fBrpmbuild\fR \fB--rmspec foo.spec\fR").
++.TP
++\fB--short-circuit\fR
++Przechodzi wprost do podanego etapu (tzn. pomija wszystkie etapy
++prowadz±ce do podanego). Prawid³owe tylko z \fB-bc\fR i \fB-bi\fR.
++.TP
++\fB--sign\fR
++Osadza w pakiecie sygnaturê GPG. Sygnatura ta mo¿e byæ u¿ywana do
++weryfikowania integralno¶ci i pochodzenia pakietu. Zobacz sekcjê o
++SYGNATURACH GPG w
++\fBrpm\fR(8), gdzie znajduj± siê szczegó³y dotycz±ce konfiguracji.
++.TP
++\fB--target \fIPLATFORMA\fB\fR
++Podczas budowania pakietu interpretuje \fIPLATFORMÊ\fR jako
++\fBarch-vendor-os\fR i ustawia odpowiednio makra
++\fB%_target\fR, 
++\fB%_target_cpu\fR oraz
++\fB%_target_os\fP.
++.SS "OPCJE PRZEBUDOWYWANIA I REKOMPILACJI"
++.PP
++Istniej± dwa inne sposoby na wywo³anie budowania przy u¿yciu rpm-a:
++.PP
++
++\fBrpmbuild\fR \fB--rebuild|--recompile\fR \fB\fIPAKIET_¬RÓD£OWY\fB\fR\fI ...\fR
++
++.PP
++Po takim wywo³aniu, \fBrpmbuild\fR instaluje podany pakiet ¼ród³owy oraz
++wykonuje etapy prep, kompilacji i instalacji. Dodatkowo, \fB--rebuild\fR
++buduje nowy pakiet binarny. Po tym jak budowanie jest zakoñczone, katalog
++budowania jest usuwany (jak przy \fB--clean\fR), a potem ¼ród³a i plik spec
++dla pakietu s± usuwane.
++.SS "WY¦WIETLANIE KONFIGURACJI"
++.PP
++Polecenie
++.PP
++
++\fBrpmbuild\fR \fB--showrc\fR
++
++.PP
++pokazuje warto¶ci, których \fBrpmbuild\fR bêdzie u¿ywa³ dla wszystkich
++opcji, które s± aktualnie ustawione w plikach konfiguracyjnych
++\fIrpmrc\fR oraz
++\fImacros\fR.
++.SH "PLIKI"
++.SS "Konfiguracja rpmrc"
++.PP
++.nf
++\fI/usr/lib/rpm/rpmrc\fR
++\fI/usr/lib/rpm/redhat/rpmrc\fR
++\fI/etc/rpmrc\fR
++\fI~/.rpmrc\fR
++.fi
++.SS "Konfiguracja makr"
++.PP
++.nf
++\fI/usr/lib/rpm/macros\fR
++\fI/usr/lib/rpm/redhat/macros\fR
++\fI/etc/rpm/macros\fR
++\fI~/.rpmmacros\fR
++.fi
++.SS "Baza danych"
++.PP
++.nf
++\fI/var/lib/rpm/Basenames\fR
++\fI/var/lib/rpm/Conflictname\fR
++\fI/var/lib/rpm/Dirnames\fR
++\fI/var/lib/rpm/Filemd5s\fR
++\fI/var/lib/rpm/Group\fR
++\fI/var/lib/rpm/Installtid\fR
++\fI/var/lib/rpm/Name\fR
++\fI/var/lib/rpm/Packages\fR
++\fI/var/lib/rpm/Providename\fR
++\fI/var/lib/rpm/Provideversion\fR
++\fI/var/lib/rpm/Pubkeys\fR
++\fI/var/lib/rpm/Removed\fR
++\fI/var/lib/rpm/Requirename\fR
++\fI/var/lib/rpm/Requireversion\fR
++\fI/var/lib/rpm/Sha1header\fR
++\fI/var/lib/rpm/Sigmd5\fR
++\fI/var/lib/rpm/Triggername\fR
++.fi
++.SS "Tymczasowe"
++.PP
++\fI/var/tmp/rpm*\fR
++.SH "ZOBACZ TAK¯E"
++
++.nf
++\fBpopt\fR(3),
++\fBrpm2cpio\fR(8),
++\fBgendiff\fR(1),
++\fBrpm\fR(8),
++.fi
++
++\fBhttp://www.rpm.org/ <URL:http://www.rpm.org/>
++\fR
++.SH "AUTORZY"
++
++.nf
++Marc Ewing <marc@redhat.com>
++Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
++Erik Troan <ewt@redhat.com>
++.fi
+diff -Nur rpm-4.3/doc/pl.orig/rpmcache.8 rpm-4.3/doc/pl/rpmcache.8
+--- rpm-4.3/doc/pl.orig/rpmcache.8     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ rpm-4.3/doc/pl/rpmcache.8  2003-06-15 15:59:58.000000000 +0200
+@@ -0,0 +1,112 @@
++.\" Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003
++.\" rpm 4.3-20030610
++.TH "RPMCACHE" "8" "5 lipca 2002" "Red Hat, Inc." "Red Hat Linux"
++.SH NAZWA
++rpmcache \- Zapamiêtywanie nag³ówków pakietów RPM
++.SH SK£ADNIA
++.PP
++
++\fBrpmcache\fR [ \fB\fINAZWA_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR ]
++
++.SH "OPIS"
++.PP
++\fBrpmcache\fR chodzi po drzewie plików (byæ mo¿e tak¿e zdalnych
++przy u¿yciu \fBFTP\fR), filtruj±c ¶cie¿ki przy u¿yciu wyra¿eñ
++\fBglob\fR(7), czytaj±c nag³ówki pakietów rpm. Ostatnie (porównuj±c
++pola epoch/version/release pakietów w przypadku identycznych nazw
++i u¿ywaj±c czasu budowania w przypadkach nierozstrzygniêtych)
++nag³ówki pakietów, je¶li s± unikalne, s± zapamiêtywane w bazie danych
++rpm-a. Zapamiêtane w bazie nag³ówki mog± byæ u¿ywane do udostêpniania
++sugerowanych ¶cie¿ek do pakietów rozwi±zuj±cych nieznane zale¿no¶ci.
++.PP
++Nie ma opcji specyficznych dla \fBrpmcache\fR, tylko wspólne opcje
++\fBrpm\fR-a. Aktualnie zaimplementowane opcje mo¿na zobaczyæ w komunikacie
++o sk³adni komendy \fBrpmcache\fR.
++.PP
++¦cie¿ka drzewa plików do przeszukiwania jest konfigurowana przy u¿yciu
++makr rpm-a. Ostateczna ¶cie¿ka jest po³±czeniem 5 oddzielnych elementów.
++Oto nazwy makr u¿ywanych do skonfigurowania \fBrpmcache\fR w tej samej
++kolejno¶ci, w jakiej s± ³±czone w celu stworzenia ¶cie¿ki drzewa plików
++do przeszukania:
++.PP
++.TP
++\fB%_bhpath\fR
++Poziom "path" (¶cie¿ka) zawiera pocz±tkow± czê¶æ ¶cie¿ki drzewa plików
++(lub URL). Proszê tu nie u¿ywaæ wyra¿eñ \fBglob\fR(7).
++.TP
++\fB%_bhcoll\fR
++Poziom "collection" (kolekcja) zawiera ³añcuch (lub wyra¿enie
++\fBglob\fR(7)) okre¶laj±cy podkatalogi \fB%_bhpath\fR.
++.TP
++\fB%_bhN\fR
++Poziom "name" (nazwa) zawiera ³añcuch (lub wyra¿enie \fBglob\fR(7))
++okre¶laj±cy podkatalogi \fB%_bhcoll\fR.
++Argumenty \fINAZWA_PAKIETU\fR s± u¿ywane do stworzenia wyra¿enia
++\fBglob\fR(7), które bêdzie pasowa³o do okre¶lonych nazw pakietu
++w systemie budowania Red hata, i s± raczej bezu¿ytecznie poza Red
++Hatem.
++.TP
++\fB%_bhVR\fR
++Poziom "version-release" (wersja-wydanie) zawiera ³añcuch (lub wyra¿enie
++\fBglob\fR(7)) okre¶laj±cy podkatalogi \fB%_bhN\fR.
++.TP
++\fB%_bhA\fR
++Poziom "arch" (architektura) zawiera ³añcuch (lub wyra¿enie
++\fBglob\fR(7)) okre¶laj±cy podkatalogi \fB%_bhVR\fR.
++.PP
++Po³o¿enie bazy danych pamiêtaj±cej nag³ówki jest konfigurowalne poprzez
++makro rpm-a:
++.TP
++\fB%_cache_dbpath\fR
++Po³o¿enie bazy danych pamiêtaj±cej nag³ówki. Domy¶lna warto¶æ to
++\fI/var/spool/up2date/cache\fR.
++.PP
++Baza danych nag³ówków ma identyczny format do bazy danych rpm-a
++i mo¿e byæ u¿ywana z linii poleceñ \fBrpm\fR-a. Na przyk³ad aby
++u¿yæ bazy danych nag³ówków do udostêpnienia sugestii dla pakietów
++dostarczaj±cych zale¿no¶ci potrzebne do zainstalowania pakietu,
++nastêpuj±ce makro musi byæ skonfigurowane w
++\fI/etc/rpm/macros\fR lub
++\fI~/.rpmmacros\fR:
++.TP
++\fB%_solve_dbpath\fR
++Po³o¿enie bazy danych u¿ywanej do udostêpniania sugestii do
++rozwi±zywania zale¿no¶ci.
++.PP
++.SS "Przyk³adowa (minimalna) konfiguracja dla drzewa beehive Red Hata:"
++.PP
++.nf
++%_cache_dbpath  /var/spool/up2date/cache
++%_solve_dbpath  %{_cache_dbpath}
++%_bhpath        file://localhost/mnt/redhat/beehive/comps/dist
++%_bhcoll        7.3
++%_bhN           @(basesystem|bash|filesystem|glibc-common|glibc|ldconfig|libtermcap|mktemp|setup|termcap)
++%_bhVR          *
++%_bhA           @(i[3456]86|noarch)
++.fi
++.SS "Przyk³adowa (minimalna) konfiguracja dla drzewa FTP Red Hata:"
++.PP
++.nf
++%_cache_dbpath  /var/spool/up2date/cache
++%_solve_dbpath  %{_cache_dbpath}
++%_bhpath        ftp://localhost/mnt/dist
++%_bhcoll        @(7.3|7.2|7.1|7.0|6.2|6.1|6.0|5.2|5.1|5.0)
++%_bhN           @(%{_arch})
++%_bhVR          *
++%_bhA           @(i[3456]86|noarch)
++.fi
++.SH "B£ÊDY"
++.PP
++Uhm. Proszê wype³niaæ raporty o b³êdach i ¿yczeniach dla pakietu rpm-devel
++przy u¿yciu bugzilli (w jêzyku angielskim):
++http://bugzilla.redhat.com/ <URL:http://bugzilla.redhat.com/>
++.SH "ZOBACZ TAK¯E"
++
++\fBrpm\fR(8),
++\fBglob\fR(7),
++
++\fB http://www.rpm.org/ <URL:http://www.rpm.org/>
++\fR
++.SH "AUTORZY"
++
++Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
+diff -Nur rpm-4.3/doc/pl.orig/rpmdeps.8 rpm-4.3/doc/pl/rpmdeps.8
+--- rpm-4.3/doc/pl.orig/rpmdeps.8      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ rpm-4.3/doc/pl/rpmdeps.8   2003-06-15 15:59:17.000000000 +0200
+@@ -0,0 +1,24 @@
++.\" Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003
++.\" rpm 4.3-20030610
++.TH "RPMDEPS" "8" "24 pa¼dziernika 2002" "Red Hat, Inc." "Red Hat Linux"
++.SH NAZWA
++rpmdeps \- Generowanie zale¿no¶ci pakietów RPM
++.SH SK£ADNIA
++.PP
++
++\fBrpmdeps\fR \fB{-P|--provides}\fR \fB{-R|--requires}\fR \fB\fIPLIK\fB\fR\fI ...\fR
++
++.SH "OPIS"
++.PP
++\fBrpmdeps\fR generuje zale¿no¶ci pakietu dla zbioru argumentów
++\fBPLIKOWYCH\fR. Ka¿dy argument \fBPLIKOWY\fR jest przeszukiwany pod
++k±tem Elf32/Elf64, interpretera skryptów lub zale¿no¶ci dla skryptu,
++a zale¿no¶ci s± wypisywane na standardowe wyj¶cie.
++.SH "ZOBACZ TAK¯E"
++
++\fBrpm\fR(8),
++
++\fBrpmbuild\fR(8),
++.SH "AUTORZY"
++
++Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
+diff -Nur rpm-4.3/doc/pl.orig/rpmgraph.8 rpm-4.3/doc/pl/rpmgraph.8
+--- rpm-4.3/doc/pl.orig/rpmgraph.8     1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
++++ rpm-4.3/doc/pl/rpmgraph.8  2003-06-15 19:20:20.000000000 +0200
+@@ -0,0 +1,42 @@
++.\" Jakub Bogusz <qboosh@pld.org.pl>, 2003
++.\" rpm 4.3-20030610
++.TH "RPMGRAPH" "8" "30 czerwca 2002" "Red Hat, Inc." "Red Hat Linux"
++.SH NAZWA
++rpmgraph \- Wy¶wietlanie grafu zale¿no¶ci pakietu RPM
++.SH SK£ADNIA
++.PP
++
++\fBrpmgraph\fR \fB\fIPLIK_PAKIETU\fB\fR\fI ...\fR
++
++.SH "OPIS"
++.PP
++\fBrpmgraph\fR u¿ywa argumentów \fIPLIK_PAKIETU\fR do wygenerowania
++grafu zale¿no¶ci pakietów. Ka¿dy argument \fIPLIK_PAKIETU\fR jest
++czytany i dodawany do zbioru transakcji rpm-a. Elementy zbioru
++transakcji s± czê¶ciowo porz±dkowane przy u¿yciu sortowania
++topologicznego. Nastêpnie czê¶ciowo uporz±dkowane elementy s±
++wypisywane na standardowe wyj¶cie.
++.PP
++Wierzcho³ki w grafie zale¿no¶ci to nazwy pakietów, krawêdzie w grafie
++skierowanym wskazuj± na rodzica ka¿dego wierzcho³ka. Rodzic jest
++zdefiniowany jako ostatni poprzednik pakietu w czê¶ciowym porz±dku
++przy u¿yciu gdzie zale¿no¶ci pakietu jako relacji. Oznacza to, ¿e
++rodzic danego pakietu jest ostatni± zale¿no¶ci± pakietu.
++.PP
++Wyj¶cie jest w formacie grafu skierowanego \fBdot\fR(1) i mo¿e byæ
++wy¶wietlone lub wydrukowane przy u¿yciu edytora grafów \fBdotty\fR
++z pakietu \fBgraphviz\fR.
++Nie ma opcji specyficznych dla programu \fBrpmgraph\fR, tylko wspólne
++opcje \fBrpm\fR-a. Aktualnie zaimplementowane opcje mo¿na zobaczyæ
++w komunikacie o sk³adni komendy \fBrpmgraph\fR.
++.SH "ZOBACZ TAK¯E"
++
++\fBdot\fR(1),
++
++\fBdotty\fR(1),
++
++\fB http://www.graphviz.org/ <URL:http://www.graphviz.org/>
++\fR
++.SH "AUTORZY"
++
++Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
index b5df50279b2ac4ed268f3e884e8546969be2044a..9d87602d8f2ea484ab59824949a314976a57e1db 100644 (file)
  .PP
  \fI/var/tmp/rpm*\fR
  .SH "SEE ALSO"
+--- rpm-4.3/doc/rpmbuild.8.orig        2003-02-06 19:03:43.000000000 +0100
++++ rpm-4.3/doc/rpmbuild.8     2003-06-15 14:50:20.000000000 +0200
+@@ -82,7 +82,7 @@
+ Only the first file in the list must exist, and tildes will be
+ expanded to the value of \fB$HOME\fR.
+ The default \fIFILELIST\fR is
+-\fI/usr/lib/rpm/rpmrc\fR:\fI/usr/lib/rpm/redhat/rpmrc\fR:\fI~/.rpmrc\fR.
++\fI/usr/lib/rpm/rpmrc\fR:\fI/usr/lib/rpm/redhat/rpmrc\fR:\fI/etc/rpmrc\fR:\fI~/.rpmrc\fR.
+ .TP
+ \fB--pipe \fICMD\fB\fR
+ Pipes the output of \fBrpm\fR to the command \fICMD\fR.
+@@ -249,7 +249,7 @@
+ \fI/var/lib/rpm/Sigmd5\fR
+ \fI/var/lib/rpm/Triggername\fR
+ .fi
+-.SS "Temporaray"
++.SS "Temporary"
+ .PP
+ \fI/var/tmp/rpm*\fR
+ .SH "SEE ALSO"
+--- rpm-4.3/doc/rpmgraph.8.orig        2002-07-01 00:47:32.000000000 +0200
++++ rpm-4.3/doc/rpmgraph.8     2003-06-15 19:16:08.000000000 +0200
+@@ -24,7 +24,7 @@
+ Nodes in the dependency graph are package names, and edges in the
+ directed graph point to the parent of each node. The parent node
+ is defined as the last predecessor of a package when partially ordered
+-using the package depndencies as a relation. That means that the
++using the package dependencies as a relation. That means that the
+ parent of a given package is the package's last prerequisite.
+ .PP
+ The output is in \fBdot\fR(1) directed graph format,
index 7af931f4f6e2332e419dcfb8a9aa5684e6810392..c244a2a058cbe1aa28996b09bebe149e9dd1780b 100644 (file)
--- a/rpm.spec
+++ b/rpm.spec
@@ -37,16 +37,16 @@ Source1:    %{name}.groups
 Source2:       %{name}.platform
 Source3:       %{name}-install-tree
 Source4:       %{name}-find-rpm-provides
-Source8:       %{name}-find-spec-bcond
-Source9:       %{name}-find-lang
-Source10:      %{name}-find-provides
-Source11:      %{name}-find-requires
-Source14:      %{name}-groups-po.awk
-Source15:      %{name}-compress-doc
-Source16:      %{name}-check-files
-Source17:      %{name}-php-provides
-Source18:      %{name}-php-requires
-Source20:      %{name}.macros
+Source5:       %{name}-find-spec-bcond
+Source6:       %{name}-find-lang
+Source7:       %{name}-find-provides
+Source8:       %{name}-find-requires
+Source9:       %{name}-groups-po.awk
+Source10:      %{name}-compress-doc
+Source11:      %{name}-check-files
+Source12:      %{name}-php-provides
+Source13:      %{name}-php-requires
+Source14:      %{name}.macros
 Source30:      builder
 Source31:      adapter.awk
 Source32:      pldnotify.awk
@@ -57,30 +57,31 @@ Patch2:             %{name}-arch.patch
 Patch3:                %{name}-rpmpopt.patch
 Patch4:                %{name}-perl-macros.patch
 Patch5:                %{name}-perl-req-perlfile.patch
-Patch7:                %{name}-glob.patch
-Patch11:       %{name}-noexpand.patch
-Patch12:       %{name}-scripts-closefds.patch
-Patch13:       %{name}-python-macros.patch
-#Patch16:      %{name}-drop-legacy-CLI.patch
-Patch18:       %{name}-gettext-in-header.patch
-Patch19:       %{name}-compress-doc.patch
-Patch21:       %{name}-gettext0.11.patch
-Patch22:       %{name}-build.patch
-Patch24:       %{name}-system_libs.patch
-Patch25:       %{name}-bb-and-short-circuit.patch
-Patch30:       %{name}-etc_dir.patch
-Patch31:       %{name}-system_libs-more.patch
-Patch32:       %{name}-php-deps.patch
-Patch33:       %{name}-python-fix.patch
-Patch34:       %{name}-spec-prep-pre.patch
-Patch35:       %{name}-perl_req.patch
-Patch36:       %{name}-system_libs_more.patch
-Patch37:       %{name}-python_2_3.patch
-Patch38:       %{name}-no-bin-env.patch
-Patch39:       %{name}-specflags.patch
-Patch40:       %{name}-magic-usesystem.patch
-Patch41:       %{name}-dontneedutils.patch
-Patch42:       %{name}-python-beecrypt.patch
+Patch6:                %{name}-glob.patch
+Patch7:                %{name}-noexpand.patch
+Patch8:                %{name}-scripts-closefds.patch
+Patch9:                %{name}-python-macros.patch
+Patch10:       %{name}-gettext-in-header.patch
+Patch11:       %{name}-compress-doc.patch
+Patch12:       %{name}-gettext0.11.patch
+Patch13:       %{name}-build.patch
+Patch14:       %{name}-system_libs.patch
+Patch15:       %{name}-bb-and-short-circuit.patch
+Patch16:       %{name}-etc_dir.patch
+Patch17:       %{name}-system_libs-more.patch
+Patch18:       %{name}-php-deps.patch
+Patch19:       %{name}-python-fix.patch
+Patch20:       %{name}-spec-prep-pre.patch
+Patch21:       %{name}-perl_req.patch
+Patch22:       %{name}-system_libs_more.patch
+Patch23:       %{name}-python_2_3.patch
+Patch24:       %{name}-no-bin-env.patch
+Patch25:       %{name}-specflags.patch
+Patch26:       %{name}-magic-usesystem.patch
+Patch27:       %{name}-dontneedutils.patch
+Patch28:       %{name}-python-beecrypt.patch
+Patch29:       %{name}-man-typos.patch
+Patch30:       %{name}-man-pl.patch
 URL:           http://www.rpm.org/
 Icon:          rpm.gif
 BuildRequires: autoconf >= 2.52
@@ -501,41 +502,43 @@ construir pacotes usando o RPM.
 %patch3 -p1
 %patch4 -p1
 %patch5 -p1
+%patch6 -p1
 %patch7 -p1
+%patch8 -p1
+%patch9 -p1
+%patch10 -p1
 %patch11 -p1
 %patch12 -p1
 %patch13 -p1
+%patch14 -p1
+%patch15 -p1
+%patch16 -p1
+%patch17 -p1
 %patch18 -p1
 %patch19 -p1
+# patch20 -- look down
 %patch21 -p1
 %patch22 -p1
+%patch23 -p1
 %patch24 -p1
-%patch25 -p1
-%patch30 -p1
-%patch31 -p1
-%patch32 -p1
-%patch33 -p1
-# patch34 -- look down
-%patch35 -p1
-%patch36 -p1
-%patch37 -p1
-%patch38 -p1
 
 sed -e 's/^/@pld@/' %{SOURCE2} >>platform.in
 cp -f platform.in macros.pld.in
 echo '# obsoleted file' > macros.perl
 echo '# obsoleted file' > macros.python
 echo '# obsoleted file' > macros.php
-install %{SOURCE9} scripts/find-lang.sh
-install %{SOURCE17} scripts/php.prov.in
-install %{SOURCE18} scripts/php.req.in
+install %{SOURCE6} scripts/find-lang.sh
+install %{SOURCE12} scripts/php.prov.in
+install %{SOURCE13} scripts/php.req.in
 install %{SOURCE33} scripts/perl.prov
-cat %{SOURCE20} >> macros.in
-%patch34 -p1
-%patch39 -p1
-%patch40 -p1
-%patch41 -p1
-%patch42 -p1
+cat %{SOURCE14} >> macros.in
+%patch20 -p1
+%patch25 -p1
+%patch26 -p1
+%patch27 -p1
+%patch28 -p1
+%patch29 -p1
+%patch30 -p1
 
 cd scripts;
 mv -f perl.req perl.req.in
@@ -546,7 +549,13 @@ chmod +x %{SOURCE4}
 rm -rf zlib libelf db db3 popt rpmdb/db.h
 
 # generate Group translations to *.po
-awk -f %{SOURCE14} %{SOURCE1}
+awk -f %{SOURCE9} %{SOURCE1}
+
+# update macros paths
+for f in doc{,/ja,/pl}/rpm.8 doc{,/ja,/pl}/rpmbuild.8 ; do
+       sed -e 's@lib/rpm/redhat@lib/rpm/pld@g' $f > ${f}.tmp
+       mv -f ${f}.tmp $f
+done
 
 %build
 cd file
@@ -600,11 +609,11 @@ install macros.php        $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/macros.php
 install %{SOURCE1} doc/manual/groups
 install %{SOURCE3} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/install-build-tree
 install %{SOURCE4} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/find-rpm-provides
-install %{SOURCE8} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/find-spec-bcond
-install %{SOURCE10} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/find-provides
-install %{SOURCE11} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/find-requires
-install %{SOURCE15} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/compress-doc
-install %{SOURCE16} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/check-files
+install %{SOURCE5} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/find-spec-bcond
+install %{SOURCE7} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/find-provides
+install %{SOURCE8} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/find-requires
+install %{SOURCE10} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/compress-doc
+install %{SOURCE11} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm/check-files
 install scripts/find-php*      $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm
 install scripts/php.{prov,req} $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}/rpm
 
@@ -739,7 +748,9 @@ find /usr/lib/rpm -name '*-linux' -type l | xargs rm -f
 
 %{_mandir}/man1/gendiff.1*
 %{_mandir}/man8/rpmbuild.8*
-%{_mandir}/ja/man8/rpmbuild.8*
+%lang(ja) %{_mandir}/ja/man8/rpmbuild.8*
+%lang(pl) %{_mandir}/pl/man1/gendiff.1*
+%lang(pl) %{_mandir}/pl/man8/rpmbuild.8*
 
 %files devel
 %defattr(644,root,root,755)
@@ -782,6 +793,9 @@ find /usr/lib/rpm -name '*-linux' -type l | xargs rm -f
 %lang(ja) %{_mandir}/ja/man8/rpmgraph.8*
 %lang(ko) %{_mandir}/ko/man8/rpm2cpio.8*
 %lang(pl) %{_mandir}/pl/man8/rpm2cpio.8*
+%lang(pl) %{_mandir}/pl/man8/rpmdeps.8*
+%lang(pl) %{_mandir}/pl/man8/rpmcache.8*
+%lang(pl) %{_mandir}/pl/man8/rpmgraph.8*
 %lang(ru) %{_mandir}/ru/man8/rpm2cpio.8*
 
 %files utils-static
This page took 0.322565 seconds and 4 git commands to generate.