]> git.pld-linux.org Git - packages/rpm.git/commitdiff
- updated for 4.4.1
authorJakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>
Sun, 20 Feb 2005 22:11:02 +0000 (22:11 +0000)
committercvs2git <feedback@pld-linux.org>
Sun, 24 Jun 2012 12:13:13 +0000 (12:13 +0000)
Changed files:
    rpm-pl.po.patch -> 1.13

rpm-pl.po.patch

index 0b3c564748d2290a528b7fd3a35f25040618c192..78d88734631ce15026450a5f625c4d9d6e02ab07 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
---- rpm/po/pl.po.orig  2005-01-16 20:21:09.419644000 +0100
-+++ rpm/po/pl.po       2005-01-16 21:09:06.930196256 +0100
+--- rpm-4.4.1/po/pl.po.orig    2005-02-20 22:55:20.582883096 +0100
++++ rpm-4.4.1/po/pl.po 2005-02-20 23:15:22.831113584 +0100
 @@ -1,18 +1,19 @@
 -# Polskie komunikaty dla RPM
 +# Polish translation for rpm.
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: rpm 4.3-20030515\n"
-+"Project-Id-Version: rpm 4.4-20041121\n"
++"Project-Id-Version: rpm 4.4.1\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
--"POT-Creation-Date: 2004-11-19 12:42-0500\n"
+ "POT-Creation-Date: 2005-02-13 17:18-0500\n"
 -"PO-Revision-Date: 2003-06-08 22:42+0200\n"
 -"Last-Translator: Arkadiusz Miskiewicz <arekm@pld-linux.org>\n"
-+"POT-Creation-Date: 2005-01-16 20:25+0100\n"
-+"PO-Revision-Date: 2005-01-16 20:29+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2005-02-20 22:52+0100\n"
 +"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
 @@ -93,13 +94,12 @@
  msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
  
- #: rpmqv.c:79
+ #: rpmqv.c:80
 -#, fuzzy
  msgid "Source options (with --query or --verify):"
 -msgstr "Opcje weryfikacji (z -V lub --verify):"
 +msgstr "Opcje dla ¼ród³a (z --query lub --verify):"
  
- #: rpmqv.c:83
+ #: rpmqv.c:84
  msgid "File tree walk options (with --ftswalk):"
 -msgstr ""
 +msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików (z --ftswalk):"
  
- #: rpmqv.c:89
+ #: rpmqv.c:90
  msgid "Signature options:"
-@@ -335,31 +335,31 @@
- msgid "no packages files given for rebuild"
- msgstr "nie podano nazw pakietów do przebudowania"
--#: rpmqv.c:715
-+#: rpmqv.c:717
- msgid "no spec files given for build"
- msgstr "nie podano nazw plików spec do budowania"
--#: rpmqv.c:717
-+#: rpmqv.c:719
- msgid "no tar files given for build"
- msgstr "nie podano nazw plików tar do budowania"
--#: rpmqv.c:739
-+#: rpmqv.c:741
- msgid "no packages given for erase"
- msgstr "nie podano nazw pakietów do usuniêcia"
--#: rpmqv.c:779
-+#: rpmqv.c:781
- msgid "no packages given for install"
- msgstr "nie podano nazw plików do zainstalowania"
--#: rpmqv.c:796
-+#: rpmqv.c:798
- msgid "no arguments given for query"
- msgstr "nie podano argumentów dla trybu zapytañ"
--#: rpmqv.c:811
-+#: rpmqv.c:813
- msgid "no arguments given for verify"
- msgstr "nie podano argumentów dla sprawdzania"
--#: rpmqv.c:826
-+#: rpmqv.c:828
- msgid "no arguments given"
- msgstr "nie podano argumentów"
-@@ -524,87 +524,87 @@
- msgid "Can't mix special %%doc with other forms: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na mieszaæ specjalnego %%doc z innymi formami: %s\n"
--#: build/files.c:1161
-+#: build/files.c:1171
- #, c-format
- msgid "File listed twice: %s\n"
- msgstr "Plik podany dwukrotnie: %s\n"
--#: build/files.c:1300
-+#: build/files.c:1310
- #, c-format
- msgid "Symlink points to BuildRoot: %s -> %s\n"
- msgstr "Dowi±zanie symboliczne wskazuje na BuildRoot: %s -> %s\n"
--#: build/files.c:1547
-+#: build/files.c:1557
- #, c-format
- msgid "File doesn't match prefix (%s): %s\n"
- msgstr "Plik nie zgadza siê z prefiksem (%s): %s\n"
--#: build/files.c:1571
-+#: build/files.c:1581
- #, c-format
- msgid "File not found: %s\n"
- msgstr "Nie znaleziono pliku: %s\n"
--#: build/files.c:1783
-+#: build/files.c:1793
- #, c-format
- msgid "%s: can't load unknown tag (%d).\n"
- msgstr "%s: nie mo¿na za³adowaæ nieznanego tagu (%d).\n"
--#: build/files.c:1789
-+#: build/files.c:1799
- #, c-format
- msgid "%s: public key read failed.\n"
- msgstr "%s: odczyt klucza publicznego nie powiód³ siê.\n"
--#: build/files.c:1793 lib/rpmchecksig.c:586
-+#: build/files.c:1803 lib/rpmchecksig.c:586
- #, c-format
- msgid "%s: not an armored public key.\n"
- msgstr "%s: nie jest opakowanym kluczem publicznym.\n"
--#: build/files.c:1800
-+#: build/files.c:1810
- #, c-format
- msgid "%s: *.te policy read failed.\n"
- msgstr "%s: odczyt polityki *.te nie powiód³ siê.\n"
--#: build/files.c:1853
-+#: build/files.c:1863
- #, c-format
- msgid "File needs leading \"/\": %s\n"
- msgstr "Plik musi siê zaczynaæ od \"/\": %s\n"
--#: build/files.c:1877
-+#: build/files.c:1887
- #, c-format
- msgid "Glob not permitted: %s\n"
- msgstr "Glob niedozwolony: %s\n"
--#: build/files.c:1894 lib/rpminstall.c:362
-+#: build/files.c:1904 lib/rpminstall.c:369
- #, c-format
- msgid "File not found by glob: %s\n"
- msgstr "Nie znaleziono pliku poprzez glob: %s\n"
--#: build/files.c:1954
-+#: build/files.c:1964
- #, c-format
- msgid "Could not open %%files file %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku %s dla %%files: %s\n"
--#: build/files.c:1965 build/pack.c:156
-+#: build/files.c:1975 build/pack.c:156
- #, c-format
- msgid "line: %s\n"
- msgstr "linia: %s\n"
--#: build/files.c:2362
-+#: build/files.c:2374
- #, c-format
- msgid "Bad file: %s: %s\n"
- msgstr "B³êdny plik: %s: %s\n"
--#: build/files.c:2374 build/parsePrep.c:50
-+#: build/files.c:2386 build/parsePrep.c:50
- #, c-format
- msgid "Bad owner/group: %s\n"
- msgstr "B³êdny u¿ytkownik/grupa: %s\n"
--#: build/files.c:2418
-+#: build/files.c:2430
- #, c-format
- msgid "Checking for unpackaged file(s): %s\n"
- msgstr "Szukanie niespakietowanych plików: %s\n"
--#: build/files.c:2441
-+#: build/files.c:2453
- #, c-format
- msgid ""
- "Installed (but unpackaged) file(s) found:\n"
 @@ -613,7 +613,7 @@
  "Znaleziono zainstalowane (ale niespakietowane) pliki:\n"
  "%s"
  #, c-format
  msgid "Processing files: %s-%s-%s\n"
  msgstr "Przetwarzanie plików: %s-%s-%s\n"
-@@ -752,7 +752,7 @@
- msgid "Could not open %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
--#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1628
-+#: build/pack.c:646 lib/psm.c:1631
- #, c-format
- msgid "Unable to write package: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na zapisaæ pakietu: %s\n"
-@@ -782,7 +782,7 @@
- msgid "Unable to write payload to %s: %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na zapisaæ danych do %s: %s\n"
--#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1897
-+#: build/pack.c:739 lib/psm.c:1900
- #, c-format
- msgid "Wrote: %s\n"
- msgstr "Zapisano: %s\n"
 @@ -933,7 +933,7 @@
  msgid "line %d: Illegal char '-' in %s: %s\n"
  msgstr "linia %d: Nielegalny znak '-' w %s: %s\n"
 -msgstr "pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
 +msgstr ""
 +"pominiêto wykrywanie w³asno¶ci %s (pasuje do wzorca noautoreqfiles #%i)\n"
-+
+-#: build/rpmfc.c:1642
 +#: build/rpmfc.c:1455
 +#, c-format
 +msgid "magic_open(0x%x) failed: %s\n"
 +#, c-format
 +msgid "magic_load(ms, \"%s\") failed: %s\n"
 +msgstr "magic_load(ms, \"%s\") powiod³o siê: %s\n"
--#: build/rpmfc.c:1642
++
 +#: build/rpmfc.c:1487
 +#, c-format
 +msgid "magic_file(ms, \"%s\") faileds: %s\n"
  
  #: lib/depends.c:219
  #, c-format
-@@ -1517,81 +1539,80 @@
- msgstr "pakiet %s by³ ju¿ dodany, jest zastêpowany przez %s\n"
- #. @-nullptrarith@
--#: lib/depends.c:360
-+#: lib/depends.c:364
+@@ -1520,7 +1542,7 @@
+ #: lib/depends.c:364
  #, c-format
  msgid "  Obsoletes: %s\t\terases %s\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "  Obsoletes: %s\t\tusuwa %s\n"
  
--#: lib/depends.c:452
-+#: lib/depends.c:456
+ #: lib/depends.c:456
  msgid "(cached)"
- msgstr "(zbuforowane)"
--#: lib/depends.c:479
-+#: lib/depends.c:483
- msgid "(rpmrc provides)"
- msgstr "(zasób rpmrc)"
--#: lib/depends.c:496
-+#: lib/depends.c:500
- msgid "(rpmlib provides)"
- msgstr "(zasób rpmliba)"
--#: lib/depends.c:525
-+#: lib/depends.c:529
- msgid "(db files)"
- msgstr "(pliki w bazie)"
--#: lib/depends.c:538
-+#: lib/depends.c:542
- msgid "(db provides)"
- msgstr "(zasób w bazie)"
--#: lib/depends.c:551
-+#: lib/depends.c:555
- msgid "(db package)"
- msgstr "(pakiet w bazie)"
--#: lib/depends.c:910
-+#: lib/depends.c:914
- #, c-format
- msgid "ignore package name relation(s) [%d]\t%s -> %s\n"
- msgstr "ignoruj relacje nazw pakietów [%d]\t%s -> %s\n"
--#: lib/depends.c:1032
-+#: lib/depends.c:1036
- #, c-format
- msgid "removing %s \"%s\" from tsort relations.\n"
- msgstr "usuwanie %s \"%s\" z relacji tsort.\n"
- #. Record all relations.
--#: lib/depends.c:1269
-+#: lib/depends.c:1273
- msgid "========== recording tsort relations\n"
- msgstr "========== zapisywanie relacji tsort\n"
+@@ -1563,13 +1585,12 @@
  
  #. T4. Scan for zeroes.
--#: lib/depends.c:1363
+ #: lib/depends.c:1367
 -#, fuzzy
-+#: lib/depends.c:1367
  msgid ""
  "========== tsorting packages (order, #predecessors, #succesors, tree, depth, "
  "breadth)\n"
 +"========== tsortowanie pakietów (kolejno¶æ, #poprzedników, #nastêpników, "
 +"drzewo, g³êboko¶æ, breadth)\n"
  
--#: lib/depends.c:1452
-+#: lib/depends.c:1456
- #, c-format
- msgid "========== successors only (%d bytes)\n"
- msgstr "========== tylko nastêpniki (%d bajtów)\n"
--#: lib/depends.c:1525
-+#: lib/depends.c:1529
- msgid "LOOP:\n"
- msgstr "PÊTLA:\n"
--#: lib/depends.c:1560
-+#: lib/depends.c:1564
- msgid "========== continuing tsort ...\n"
- msgstr "========== kontynuowanie tsort ...\n"
- #. Return no. of packages that could not be ordered.
--#: lib/depends.c:1565
-+#: lib/depends.c:1569
+ #: lib/depends.c:1456
  #, c-format
- msgid "rpmtsOrder failed, %d elements remain\n"
- msgstr "rpmtsOrder nie powiod³o siê, zosta³o %d elementów\n"
- #: lib/formats.c:39 lib/formats.c:71 lib/formats.c:106 lib/formats.c:520
--#: rpmdb/header.c:3546 rpmdb/header.c:3575 rpmdb/header.c:3599
-+#: rpmdb/header.c:3547 rpmdb/header.c:3576 rpmdb/header.c:3600
- msgid "(not a number)"
- msgstr "(nie jest liczb±)"
 @@ -1705,9 +1726,9 @@
  msgstr "%s utworzony jako %s\n"
  
 -msgstr "dodawanie %d wpisów do indeksu %s.\n"
 +msgstr "dodawanie %d argumentów z manifestu.\n"
  
- #: lib/misc.c:40
+ #: lib/misc.c:41
+ #, c-format
+@@ -1761,9 +1782,9 @@
+ #: lib/package.c:538 lib/package.c:579 lib/package.c:913 lib/package.c:939
+ #: lib/package.c:971
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "only V3 and V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
+-msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
+ #: lib/package.c:666
  #, c-format
 @@ -1826,44 +1847,36 @@
  msgstr "%s: Fread nie powiod³o siê: %s\n"
  
- #: lib/poptALL.c:229
+ #: lib/poptALL.c:230
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_COMFOLLOW: follow command line symlinks"
 -msgstr "pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
 +msgstr "FTS_COMFOLLOW: pod±¿aj za dowi±zaniami z linii poleceñ"
  
- #: lib/poptALL.c:231
+ #: lib/poptALL.c:232
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_LOGICAL: logical walk"
 -msgstr "przechod¼ logicznie"
 +msgstr "FTS_LOGICAL: przechod¼ logicznie"
  
- #: lib/poptALL.c:233
+ #: lib/poptALL.c:234
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_NOCHDIR: don't change directories"
 -msgstr "nie zmieniaj katalogów"
 +msgstr "FTS_NOCHDIR: nie zmieniaj katalogów"
  
- #: lib/poptALL.c:235
+ #: lib/poptALL.c:236
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_NOSTAT: don't get stat info"
 -msgstr "nie odczytuj informacji stat"
 +msgstr "FTS_NOSTAT: nie odczytuj informacji stat"
  
- #: lib/poptALL.c:237
+ #: lib/poptALL.c:238
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_PHYSICAL: physical walk"
 -msgstr "przechod¼ fizycznie"
 +msgstr "FTS_PHYSICAL: przechod¼ fizycznie"
  
- #: lib/poptALL.c:239
+ #: lib/poptALL.c:240
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_SEEDOT: return dot and dot-dot"
 -msgstr "zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
 +msgstr "FTS_SEEDOT: zwracaj kropkê i kropkê-kropkê"
  
- #: lib/poptALL.c:241
+ #: lib/poptALL.c:242
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_XDEV: don't cross devices"
 -msgstr "nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
 +msgstr "FTS_XDEV: nie przechod¼ miêdzy urz±dzeniami"
  
- #: lib/poptALL.c:243
+ #: lib/poptALL.c:244
 -#, fuzzy
  msgid "FTS_WHITEOUT: return whiteout information"
 -msgstr "zwróæ informacje o whiteout"
 +msgstr "FTS_WHITEOUT: zwróæ informacje o whiteout"
  
- #: lib/poptALL.c:259
+ #: lib/poptALL.c:260
  msgid "predefine MACRO with value EXPR"
 @@ -1942,18 +1955,16 @@
  msgstr "u¿yj w±tków dla maszyny stanu plików"
  
- #: lib/poptALL.c:324
+ #: lib/poptALL.c:325
 -#, fuzzy
  msgid "debug FTP/HTTP data stream"
 -msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
 +msgstr "¶led¼ strumieñ danych FTP/HTTP"
  
- #: lib/poptALL.c:326
+ #: lib/poptALL.c:327
  msgid "debug argv collections"
 -msgstr ""
 +msgstr "¶led¼ zbiory argv"
  
- #: lib/poptALL.c:328
+ #: lib/poptALL.c:329
 -#, fuzzy
  msgid "debug WebDAV data stream"
 -msgstr "¶led¼ strumieñ danych protoko³u"
 +msgstr "¶led¼ strumieñ danych WebDAV"
  
- #: lib/poptALL.c:333
+ #: lib/poptALL.c:334
  msgid "debug option/argument processing"
 @@ -2033,11 +2044,11 @@
  
  
  #: lib/poptQV.c:406
  msgid "import an armored public key"
-@@ -2462,74 +2467,74 @@
+@@ -2462,34 +2467,34 @@
  msgstr "%s: waitpid(%d) rc %d status %x secs %u.%03u\n"
  
  #: lib/psm.c:637
 -msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
 +msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) uruchamianie skryptletu <lua>.\n"
  
--#: lib/psm.c:659
+ #: lib/psm.c:659
 -#, fuzzy, c-format
-+#: lib/psm.c:662
 +#, c-format
  msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) skipping redundant \"%s\".\n"
 -msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
 +msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) pomijanie nadmiarowego \"%s\".\n"
  
--#: lib/psm.c:667
+ #: lib/psm.c:667
 -#, fuzzy, c-format
-+#: lib/psm.c:670
 +#, c-format
  msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchronous scriptlet start\n"
 -msgstr "%s: %s(%s-%s-%s) %ssynchroniczny start skryptu\n"
 +msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s) %ssynchroniczny start skryptletu\n"
  
--#: lib/psm.c:879
+ #: lib/psm.c:879
 -#, fuzzy, c-format
-+#: lib/psm.c:882
 +#, c-format
  msgid "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
 -msgstr "%s: %s(%s-%s-%s)\texecv(%s) pid %d\n"
 +msgstr "%s: %s(%s-%s-%s.%s)\texecv(%s) pid %d\n"
  
--#: lib/psm.c:915
+ #: lib/psm.c:919
 -#, fuzzy, c-format
-+#: lib/psm.c:918
 +#, c-format
  msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
 -msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
 +msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, waitpid(%d) rc %d: %s\n"
  
--#: lib/psm.c:921
+ #: lib/psm.c:925
 -#, fuzzy, c-format
-+#: lib/psm.c:924
 +#, c-format
  msgid "%s(%s-%s-%s.%s) scriptlet failed, exit status %d\n"
 -msgstr "skrypt %s(%s-%s-%s) nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
 +msgstr "%s(%s-%s-%s.%s) skryptlet nie powiód³ siê, status wyj¶cia %d\n"
  
--#: lib/psm.c:1354
-+#: lib/psm.c:1357
- #, c-format
- msgid "%s: %s has %d files, test = %d\n"
- msgstr "%s: %s ma %d plików, test = %d\n"
--#: lib/psm.c:1531
-+#: lib/psm.c:1534
- #, c-format
- msgid "%s: %s scriptlet failed (%d), skipping %s\n"
- msgstr "%s: skrypt %s nie powiód³ siê (%d), pomijanie %s\n"
--#: lib/psm.c:1640
-+#: lib/psm.c:1643
- msgid "Unable to reload signature header\n"
- msgstr "Nie mo¿na ponownie odczytaæ nag³ówka sygnatury\n"
--#: lib/psm.c:1718
-+#: lib/psm.c:1721
- #, c-format
- msgid "unpacking of archive failed%s%s: %s\n"
- msgstr "rozpakowanie archiwum nie powiod³o siê%s%s: %s\n"
--#: lib/psm.c:1719
-+#: lib/psm.c:1722
- msgid " on file "
- msgstr " na pliku "
--#: lib/psm.c:1905
-+#: lib/psm.c:1908
- #, c-format
- msgid "%s failed on file %s: %s\n"
- msgstr "%s nie powiód³ siê na pliku %s: %s\n"
--#: lib/psm.c:1908
-+#: lib/psm.c:1911
+ #: lib/psm.c:1358
  #, c-format
- msgid "%s failed: %s\n"
+@@ -2525,9 +2530,9 @@
  msgstr "%s nie powiod³o siê: %s\n"
  
--#: lib/psm.c:2096
+ #: lib/psm.c:2100
 -#, fuzzy, c-format
-+#: lib/psm.c:2099
 +#, c-format
  msgid "Attempting to mark %s as installed in score board(%u).\n"
 -msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%p).\n"
 +msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów(%u).\n"
  
--#: lib/psm.c:2129
-+#: lib/psm.c:2132
+ #: lib/psm.c:2133
  #, c-format
- msgid "Attempting to mark %s as erased in score board(0x%x).\n"
- msgstr "Próba oznakowania %s jako usuniêtego w tablicy punktów(0x%x).\n"
-@@ -2636,7 +2641,7 @@
- msgid "record %u could not be read\n"
- msgstr "nie mo¿na odczytaæ rekordu %u\n"
--#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:794
-+#: lib/query.c:669 lib/rpminstall.c:801
- #, c-format
- msgid "package %s is not installed\n"
- msgstr "pakiet %s nie jest zainstalowany\n"
-@@ -2770,42 +2775,42 @@
- msgid "package %s has unsatisfied %s: %s\n"
- msgstr "pakiet %s ma niespe³nione %s: %s\n"
--#: lib/rpmfi.c:561
-+#: lib/rpmfi.c:563
- #, c-format
- msgid "%s skipped due to missingok flag\n"
- msgstr "%s pominiêty z powodu flagi missingok\n"
--#: lib/rpmfi.c:801
-+#: lib/rpmfi.c:803
- msgid "========== relocations\n"
- msgstr "========== przesuniêcia\n"
--#: lib/rpmfi.c:805
-+#: lib/rpmfi.c:807
- #, c-format
- msgid "%5d exclude  %s\n"
- msgstr "%5d wy³±czenie  %s\n"
--#: lib/rpmfi.c:808
-+#: lib/rpmfi.c:810
- #, c-format
- msgid "%5d relocate %s -> %s\n"
- msgstr "%5d przesuniêcie %s -> %s\n"
--#: lib/rpmfi.c:942
-+#: lib/rpmfi.c:944
- #, c-format
- msgid "excluding %s %s\n"
- msgstr "wy³±czanie %s %s\n"
--#: lib/rpmfi.c:952
-+#: lib/rpmfi.c:954
- #, c-format
- msgid "relocating %s to %s\n"
- msgstr "przesuwanie %s do %s\n"
+@@ -2694,9 +2699,9 @@
+ msgstr "%s: rpmWriteSignature nie powiod³o siê: %s\n"
  
--#: lib/rpmfi.c:1044
-+#: lib/rpmfi.c:1046
- #, c-format
- msgid "relocating directory %s to %s\n"
- msgstr "przesuwanie katalogu %s do %s\n"
--#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:478
--#: lib/rpminstall.c:609 lib/rpminstall.c:1037 lib/rpmts.c:609
-+#: lib/rpmgi.c:81 lib/rpminstall.c:124 lib/rpminstall.c:485
-+#: lib/rpminstall.c:616 lib/rpminstall.c:1044 lib/rpmts.c:609
- #: tools/rpmgraph.c:120 tools/rpmgraph.c:157
- #, c-format
- msgid "open of %s failed: %s\n"
-@@ -2817,137 +2822,137 @@
- msgstr "nieznana etykieta: \"%s\"\n"
- #. XXX rpminstall will need RPMMESS_ERROR
--#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:653 lib/rpminstall.c:828
--#: lib/rpminstall.c:1263 lib/transaction.c:1019 tools/rpmgraph.c:195
-+#: lib/rpmgi.c:625 lib/rpminstall.c:660 lib/rpminstall.c:835
-+#: lib/rpminstall.c:1270 lib/transaction.c:1019 tools/rpmgraph.c:195
- msgid "Failed dependencies:\n"
- msgstr "Niespe³nione zale¿no¶ci:\n"
--#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:660 tools/rpmgraph.c:201
-+#: lib/rpmgi.c:631 lib/rpminstall.c:667 tools/rpmgraph.c:201
- msgid "    Suggested resolutions:\n"
- msgstr "    Sugerowane sposoby spe³nienia:\n"
--#: lib/rpminstall.c:191
-+#: lib/rpminstall.c:198
- msgid "Preparing..."
- msgstr "Przygotowywanie..."
--#: lib/rpminstall.c:193
-+#: lib/rpminstall.c:200
- msgid "Preparing packages for installation..."
- msgstr "Przygotowywanie pakietów do instalacji..."
--#: lib/rpminstall.c:211
-+#: lib/rpminstall.c:218
- msgid "Repackaging..."
- msgstr "Ponowne pakowywanie..."
--#: lib/rpminstall.c:213
-+#: lib/rpminstall.c:220
- msgid "Repackaging erased files..."
- msgstr "Ponowne pakowanie usuniêtych plików..."
--#: lib/rpminstall.c:232
-+#: lib/rpminstall.c:239
- msgid "Upgrading..."
- msgstr "Uaktualnianie..."
--#: lib/rpminstall.c:234
-+#: lib/rpminstall.c:241
- msgid "Upgrading packages..."
- msgstr "Uaktualnianie pakietów..."
--#: lib/rpminstall.c:409
-+#: lib/rpminstall.c:416
- #, c-format
- msgid "Adding goal: %s\n"
- msgstr "Dodawanie celu: %s\n"
--#: lib/rpminstall.c:425
-+#: lib/rpminstall.c:432
- #, c-format
- msgid "Retrieving %s\n"
- msgstr "¦ci±ganie %s\n"
- #. XXX undefined %{name}/%{version}/%{release} here
- #. XXX %{_tmpdir} does not exist
--#: lib/rpminstall.c:438
-+#: lib/rpminstall.c:445
- #, c-format
- msgid " ... as %s\n"
- msgstr "... jako %s\n"
--#: lib/rpminstall.c:442
-+#: lib/rpminstall.c:449
- #, c-format
- msgid "skipping %s - transfer failed - %s\n"
- msgstr "%s pomijany - transmisja %s nie powiod³a siê\n"
--#: lib/rpminstall.c:497 lib/rpminstall.c:891 tools/rpmgraph.c:140
-+#: lib/rpminstall.c:504 lib/rpminstall.c:898 tools/rpmgraph.c:140
- #, c-format
- msgid "%s cannot be installed\n"
- msgstr "%s nie mo¿e byæ zainstalowany\n"
--#: lib/rpminstall.c:514
-+#: lib/rpminstall.c:521
- #, c-format
- msgid "\tadded source package [%d]\n"
- msgstr "\tdodano pakiet ¼ród³owy [%d]\n"
--#: lib/rpminstall.c:539
-+#: lib/rpminstall.c:546
- #, c-format
- msgid "package %s is not relocatable\n"
- msgstr "pakiet %s nie jest przesuwalny\n"
--#: lib/rpminstall.c:584
-+#: lib/rpminstall.c:591
- #, c-format
- msgid "\tadded binary package [%d]\n"
- msgstr "\tdodano pakiet binarny [%d]\n"
--#: lib/rpminstall.c:589
-+#: lib/rpminstall.c:596
- #, c-format
- msgid "error reading from file %s\n"
- msgstr "b³±d czytania z pliku %s\n"
--#: lib/rpminstall.c:595
-+#: lib/rpminstall.c:602
- #, c-format
- msgid "file %s requires a newer version of RPM\n"
- msgstr "plik %s wymaga nowszej wersji RPM-a\n"
--#: lib/rpminstall.c:624
-+#: lib/rpminstall.c:631
- #, c-format
- msgid "%s: not an rpm package (or package manifest): %s\n"
- msgstr "%s: nie jest pakietem rpm (ani \"manifestem\" pakietu): %s\n"
--#: lib/rpminstall.c:639
-+#: lib/rpminstall.c:646
- #, c-format
- msgid "found %d source and %d binary packages\n"
- msgstr "znaleziono %d pakietów ¼ród³owych i %d binarnych\n"
--#: lib/rpminstall.c:690
-+#: lib/rpminstall.c:697
- msgid "installing binary packages\n"
- msgstr "instalacja pakietów binarnych\n"
--#: lib/rpminstall.c:714
-+#: lib/rpminstall.c:721
- #, c-format
- msgid "cannot open file %s: %s\n"
- msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku %s: %s\n"
--#: lib/rpminstall.c:803
-+#: lib/rpminstall.c:810
- #, c-format
- msgid "\"%s\" specifies multiple packages\n"
- msgstr "\"%s\" okre¶la wiele pakietów\n"
--#: lib/rpminstall.c:875
-+#: lib/rpminstall.c:882
- #, c-format
- msgid "cannot open %s: %s\n"
- msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n"
--#: lib/rpminstall.c:881
-+#: lib/rpminstall.c:888
- #, c-format
- msgid "Installing %s\n"
- msgstr "Instalacja %s\n"
--#: lib/rpminstall.c:1257 lib/transaction.c:1012
-+#: lib/rpminstall.c:1264 lib/transaction.c:1012
- #, c-format
- msgid "Rollback packages (+%d/-%d) to %-24.24s (0x%08x):\n"
- msgstr "Cofniêcie pakietów (+%d/-%d) do %-24.24s (0x%08x):\n"
--#: lib/rpminstall.c:1288 lib/transaction.c:1063
-+#: lib/rpminstall.c:1295 lib/transaction.c:1063
- msgid "Cleaning up repackaged packages:\n"
- msgstr "Czyszczenie przepakowanych pakietów:\n"
- #. @innercontinue@
- #. XXX can't happen
--#: lib/rpminstall.c:1295 lib/transaction.c:1069
-+#: lib/rpminstall.c:1302 lib/transaction.c:1069
- #, c-format
- msgid "\tRemoving %s:\n"
- msgstr "\tUsuwanie %s\n"
-@@ -3073,97 +3078,97 @@
- msgid "unknown error %d encountered while manipulating package %s"
- msgstr "wyst±pi³ nieznany b³±d %d w trakcie manipulowania pakietem %s"
--#: lib/rpmrc.c:198
-+#: lib/rpmrc.c:199
- #, c-format
- msgid "missing second ':' at %s:%d\n"
- msgstr "brak drugiego ':' w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:201
-+#: lib/rpmrc.c:202
- #, c-format
- msgid "missing architecture name at %s:%d\n"
- msgstr "brak nazwy architektury w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:355
-+#: lib/rpmrc.c:356
- #, c-format
- msgid "Incomplete data line at %s:%d\n"
- msgstr "Niekompletna linia danych w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:360
-+#: lib/rpmrc.c:361
- #, c-format
- msgid "Too many args in data line at %s:%d\n"
- msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii danych w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:368
-+#: lib/rpmrc.c:369
- #, c-format
- msgid "Bad arch/os number: %s (%s:%d)\n"
- msgstr "B³êdny numer architektury/systemu: %s (%s:%d)\n"
--#: lib/rpmrc.c:405
-+#: lib/rpmrc.c:406
- #, c-format
- msgid "Incomplete default line at %s:%d\n"
- msgstr "Niekompletna domy¶lna linia w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:410
-+#: lib/rpmrc.c:411
- #, c-format
- msgid "Too many args in default line at %s:%d\n"
- msgstr "Zbyt wiele argumentów w linii domy¶lnej w %s:%d\n"
- #. XXX Feof(fd)
--#: lib/rpmrc.c:576
-+#: lib/rpmrc.c:577
- #, c-format
- msgid "Failed to read %s: %s.\n"
- msgstr "Odczytanie %s nie powiod³o siê: %s.\n"
--#: lib/rpmrc.c:614
-+#: lib/rpmrc.c:615
- #, c-format
- msgid "missing ':' (found 0x%02x) at %s:%d\n"
- msgstr "brak ':' (napotkano 0x%02x) w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:631 lib/rpmrc.c:705
-+#: lib/rpmrc.c:632 lib/rpmrc.c:706
- #, c-format
- msgid "missing argument for %s at %s:%d\n"
- msgstr "brak argumentu dla %s w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:648 lib/rpmrc.c:670
-+#: lib/rpmrc.c:649 lib/rpmrc.c:671
- #, c-format
- msgid "%s expansion failed at %s:%d \"%s\"\n"
- msgstr "rozwiniêcie %s: nie powiod³o siê w %s:%d \"%s\"\n"
--#: lib/rpmrc.c:657
-+#: lib/rpmrc.c:658
- #, c-format
- msgid "cannot open %s at %s:%d: %s\n"
- msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s w %s:%d: %s\n"
--#: lib/rpmrc.c:697
-+#: lib/rpmrc.c:698
- #, c-format
- msgid "missing architecture for %s at %s:%d\n"
- msgstr "brak architektury dla %s w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:764
-+#: lib/rpmrc.c:765
- #, c-format
- msgid "bad option '%s' at %s:%d\n"
- msgstr "b³êdna opcja '%s' w %s:%d\n"
--#: lib/rpmrc.c:1568
-+#: lib/rpmrc.c:1576
- #, c-format
- msgid "Unknown system: %s\n"
- msgstr "Nieznany system: %s\n"
--#: lib/rpmrc.c:1569
-+#: lib/rpmrc.c:1577
- msgid "Please contact rpm-list@redhat.com\n"
- msgstr "Proszê skontaktowaæ siê z rpm-list@redhat.com\n"
+ #: lib/rpmchecksig.c:596
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%s: import read failed(%d).\n"
+-msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê.\n"
++msgstr "%s: read przy imporcie nie powiod³o siê (%d).\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:1806
-+#: lib/rpmrc.c:1814
+ #: lib/rpmchecksig.c:608
  #, c-format
- msgid "Cannot expand %s\n"
- msgstr "Nie mo¿na rozwin±æ %s\n"
+@@ -2719,9 +2724,9 @@
+ msgstr "%s: Sygnatura nie jest dostêpna (RPM v1.0)\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:1811
-+#: lib/rpmrc.c:1819
- #, c-format
- msgid "Cannot read %s, HOME is too large.\n"
- msgstr "Nie mo¿na odczytaæ %s, HOME jest zbyt du¿e.\n"
+ #: lib/rpmchecksig.c:834
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "only V3 or V4 signatures can be verified, skipping V%u signature\n"
+-msgstr "tylko sygnatury V3 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
++msgstr "tylko sygnatury V3 i V4 mog± byæ sprawdzone, sygnatura V%u jest pomijana\n"
  
--#: lib/rpmrc.c:1828
-+#: lib/rpmrc.c:1836
- #, c-format
- msgid "Unable to open %s for reading: %s.\n"
- msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s.\n"
-@@ -3171,22 +3176,24 @@
- #: lib/rpmsx.c:369
+ #: lib/rpmchecksig.c:1000
+ msgid "NOT OK"
+@@ -3176,22 +3181,22 @@
+ #: lib/rpmsx.c:374
  #, c-format
  msgid "%s:  no newline on line number %d (only read %s)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "%s:  brak nowej linii w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
  
- #: lib/rpmsx.c:386
+ #: lib/rpmsx.c:391
  #, c-format
  msgid "%s:  line number %d is missing fields (only read %s)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "%s:  brak pól w linii numer %d (przeczytano tylko %s)\n"
  
- #: lib/rpmsx.c:419
+ #: lib/rpmsx.c:424
  #, c-format
  msgid "%s:  unable to compile regular expression %s on line number %d:  %s\n"
- msgstr ""
-+"%s:  nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego %s w linii numer %d:  %"
-+"s\n"
+-msgstr ""
++msgstr "%s:  nie uda³o siê skompilowaæ wyra¿enia regularnego %s w linii numer %d:  %s\n"
  
- #: lib/rpmsx.c:434 lib/rpmsx.c:449
+ #: lib/rpmsx.c:439 lib/rpmsx.c:454
  #, c-format
  msgid "%s:  invalid type specifier %s on line number %d\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "%s:  b³êdne okre¶lenie typu %s w linii numer %d\n"
  
- #: lib/rpmsx.c:462
+ #: lib/rpmsx.c:467
  #, c-format
-@@ -3244,12 +3251,12 @@
- #: lib/rpmts.c:1579
+@@ -3238,24 +3243,23 @@
+ msgstr "podmontowane systemy plików:\n"
+ #: lib/rpmts.c:1223
+-#, fuzzy
+ msgid "    i        dev    bsize       bavail       iavail mount point\n"
+-msgstr "    i    urz bloków  bl.wolnych    i.wolnych punkt montowania\n"
++msgstr "    i        urz    bloków  bl.wolnych    i.wolnych punkt montowania\n"
+ #: lib/rpmts.c:1279
+-#, fuzzy, c-format
++#, c-format
+ msgid "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
+-msgstr "%5d 0x%04x %5u %12ld %12ld %s\n"
++msgstr "%5d 0x%08x %8u %12ld %12ld %s\n"
+ #: lib/rpmts.c:1616
  #, c-format
  msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Tworzenie tablicy wyników transakcji(%p, %p)\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1584
+ #: lib/rpmts.c:1621
  #, c-format
  msgid "\tScore board address:  %p\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tAdres tablicy wyników:  %p\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1594
+ #: lib/rpmts.c:1631
  #, c-format
-@@ -3261,12 +3268,12 @@
- #: lib/rpmts.c:1621
+@@ -3267,12 +3271,12 @@
+ #: lib/rpmts.c:1658
  #, c-format
  msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tDodawanie wpisu dla %s do tablicy wyników.\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1625
+ #: lib/rpmts.c:1662
  #, c-format
  msgid "\t\tEntry address:  %p\n"
 -msgstr ""
  
  #. We found this one, so just add the element type to the one
  #. * already there.
-@@ -3274,27 +3281,27 @@
- #: lib/rpmts.c:1636
+@@ -3280,27 +3284,27 @@
+ #: lib/rpmts.c:1673
  #, c-format
  msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tUaktualnianie wpisu dla %s w tablicy wyników.\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1661
+ #: lib/rpmts.c:1698
  #, c-format
  msgid "May free Score board(%p)\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Mo¿na zwolniæ tablicê wyników(%p)\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1676
+ #: lib/rpmts.c:1713
  msgid "\tRefcount is zero...will free\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tLicznik odwo³añ wynosi zero... zostanie zwolniona\n"
  
  #. Assume we don't find it
- #: lib/rpmts.c:1726
+ #: lib/rpmts.c:1763
  #, c-format
  msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Przeszukiwanie tablicy wyników(%p) pod k±tem %s\n"
  
- #: lib/rpmts.c:1732
+ #: lib/rpmts.c:1769
  #, c-format
  msgid "\tFound entry at address:  %p\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tZnaleziono wpis pod adresem:  %p\n"
  
- #: lib/signature.c:138
+ #: lib/signature.c:140
  #, c-format
-@@ -3347,9 +3354,9 @@
+@@ -3353,9 +3357,9 @@
  msgstr "sigh wyrównanie(%d): B£ÊDNE, odczytano %d bajtów\n"
  
- #: lib/signature.c:326
+ #: lib/signature.c:328
 -#, fuzzy, c-format
 +#, c-format
  msgid "sigh sigSize(%d): BAD, fstat(2) failed\n"
 -msgstr "sigh rozmiar(%d): B£ÊDNY, read zwróci³o %d\n"
 +msgstr "sigh sigSize(%d): B£ÊDNE, fstat(2) nie powiod³o siê\n"
  
- #: lib/signature.c:363
+ #: lib/signature.c:365
  #, c-format
-@@ -3475,15 +3482,15 @@
+@@ -3455,9 +3459,8 @@
+ msgstr "Nag³ówek "
  
- #: lib/transaction.c:1010
+ #: lib/signature.c:1293
+-#, fuzzy
+ msgid "V4 DSA signature: "
+-msgstr "Sygnatura V3 DSA: "
++msgstr "Sygnatura V4 DSA: "
+ #: lib/signature.c:1295
+ msgid "V3 DSA signature: "
+@@ -3486,15 +3489,15 @@
+ #: lib/transaction.c:1012
  msgid "Transaction failed...rolling back\n"
 -msgstr "Transakcja niepowiod³a siê... wycowujê\n"
-+msgstr "Transakcja niepowiod³a siê... wycofywanie\n"
++msgstr "Transakcja nie powiod³a siê... wycofywanie\n"
  
- #: lib/transaction.c:1030
+ #: lib/transaction.c:1032
  msgid "Could not order auto-rollback transaction!\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie uda³o siê wykonaæ transakcji automatycznego wycofania!\n"
  
- #: lib/transaction.c:1120
+ #: lib/transaction.c:1122
  msgid "Getting repackaged header from transaction element\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Pobieranie przepakowanego nag³ówka z elementu transakcji\n"
  
  #. Get the index of possible repackaged packages
- #: lib/transaction.c:1145
-@@ -3512,7 +3519,7 @@
+ #: lib/transaction.c:1147
+@@ -3523,7 +3526,7 @@
  #.
- #: lib/transaction.c:1187
+ #: lib/transaction.c:1189
  msgid "\tREMOVETID matched INSTALLTID.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tREMOVETID dopasowano do INSTALLTID.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1189
+ #: lib/transaction.c:1191
  #, c-format
-@@ -3527,14 +3534,16 @@
- #: lib/transaction.c:1256
+@@ -3537,15 +3540,15 @@
+ #: lib/transaction.c:1258
  msgid "Adding install element to auto-rollback transaction.\n"
- msgstr ""
-+"Dodawanie elementu instalacji do transakcji automatycznego wycofania.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodawanie elementu instalacji do transakcji automatycznego wycofania.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1265
+ #: lib/transaction.c:1267
  msgid "Could not get install element database instance!\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ instancji bazy danych elementu instalacji!\n"
  
- #: lib/transaction.c:1278
+ #: lib/transaction.c:1280
  msgid "Could not get header for auto-rollback transaction!\n"
- msgstr ""
-+"Nie uda³o siê uzyskaæ nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
  
- #: lib/transaction.c:1288
+ #: lib/transaction.c:1290
  #, c-format
-@@ -3544,31 +3553,33 @@
- #: lib/transaction.c:1290 lib/transaction.c:1301
+@@ -3555,31 +3558,31 @@
+ #: lib/transaction.c:1292 lib/transaction.c:1303
  #, c-format
  msgid "\tAdded from install element %s.\n"
 -msgstr ""
  #. Add the header as an erase element, we did not
  #. * have a repackaged package
  #.
- #: lib/transaction.c:1299
+ #: lib/transaction.c:1301
  msgid "\tAdded erase element.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tDodano element usuniêcia.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1308
+ #: lib/transaction.c:1310
  msgid "Could not get repackaged header for auto-rollback transaction!\n"
- msgstr ""
-+"Nie uda³o siê uzyskaæ przepakowanego nag³ówka do transakcji automatycznego "
-+"wycofania!\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ przepakowanego nag³ówka do transakcji automatycznego wycofania!\n"
  
- #: lib/transaction.c:1315
+ #: lib/transaction.c:1317
  msgid "Add erase element to auto-rollback transaction.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "Dodanie elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1323
+ #: lib/transaction.c:1325
  msgid "\tFound existing upgrade element.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tZnaleziono istniej±cy element uaktualnienia.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1324
+ #: lib/transaction.c:1326
  #, c-format
  msgid "\tNot adding erase element for %s.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tNie dodawanie elementu usuniêcia dla %s.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1341
- #, c-format
-@@ -3578,19 +3589,21 @@
  #: lib/transaction.c:1343
  #, c-format
+@@ -3589,19 +3592,19 @@
+ #: lib/transaction.c:1345
+ #, c-format
  msgid "\tAdded from erase element %s.\n"
 -msgstr "\tDodano usuniêty element %s.\n"
-+msgstr "\tDodano z usuwanego element %s.\n"
++msgstr "\tDodano z elementu usuniêcia %s.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1348
+ #: lib/transaction.c:1350
  msgid "Could not add erase element to auto-rollback transaction.\n"
- msgstr ""
-+"Nie uda³o siê dodaæ elementu usuniêcia do transakcji automatycznego "
-+"wycofania.\n"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie uda³o siê dodaæ elementu usuniêcia do transakcji automatycznego wycofania.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1354
+ #: lib/transaction.c:1356
  msgid "\tNo repackaged package...nothing to do.\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "\tNie ma przepakowanych pakietów... nie ma nic do zrobienia.\n"
  
- #: lib/transaction.c:1360
+ #: lib/transaction.c:1362
  msgid "Failure reading repackaged package!\n"
 -msgstr "B³ad podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
 +msgstr "B³±d podczas odczytu przepakowanego pakietu!\n"
  
  #. ===============================================
  #. * For packages being installed:
-@@ -3607,7 +3620,7 @@
+@@ -3618,7 +3621,7 @@
  
- #: lib/transaction.c:1569
+ #: lib/transaction.c:1571
  msgid "running pre-transaction scripts\n"
 -msgstr ""
 +msgstr "uruchamianie skryptów pre-transakcyjnych\n"
  
  #. ===============================================
  #. * Initialize transaction element file info for package:
-@@ -3631,23 +3644,23 @@
+@@ -3642,23 +3645,23 @@
  
- #: lib/transaction.c:1899
+ #: lib/transaction.c:1905
  msgid "Creating auto-rollback transaction\n"
 -msgstr "Tworzenie transakcji auto-wycofywania\n"
 +msgstr "Tworzenie transakcji automatycznego wycofania\n"
  
- #: lib/transaction.c:2053
+ #: lib/transaction.c:2059
  msgid "Add failed.  Could not read package header.\n"
 -msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
 +msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na przeczytaæ nag³ó³ka pakietu.\n"
  
- #: lib/transaction.c:2117
+ #: lib/transaction.c:2123
  msgid "Add failed in rpmpsmStage().\n"
 -msgstr "Dodanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
 +msgstr "Dodanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
  
- #: lib/transaction.c:2161
+ #: lib/transaction.c:2167
  msgid "Add failed.  Could not get file list.\n"
 -msgstr "Dodanie niepowiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
 +msgstr "Dodanie nie powiod³o siê. Nie mo¿na uzyskaæ listy plików.\n"
  
- #: lib/transaction.c:2210
+ #: lib/transaction.c:2216
  msgid "Erase failed failed in rpmpsmStage().\n"
 -msgstr "Usuwanie niepowiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
 +msgstr "Usuwanie nie powiod³o siê w rpmpsmStage().\n"
  
- #: lib/transaction.c:2268
+ #: lib/transaction.c:2276
  msgid "running post-transaction scripts\n"
-@@ -3656,7 +3669,7 @@
+@@ -3667,7 +3670,7 @@
  #: lib/verify.c:321
  #, c-format
  msgid "missing   %c %s"
  
  #: lib/verify.c:437
  #, c-format
-@@ -3748,77 +3761,77 @@
+@@ -3759,77 +3762,77 @@
  msgid "%s has too large or too small integer value, skipped\n"
  msgstr "%s ma zbyt du¿± lub zbyt ma³± warto¶æ ca³kowit±, pominiêto\n"
  
  msgid "%a %b %d %Y"
  msgstr "%a %d %b %Y"
  
-@@ -4235,9 +4248,8 @@
+@@ -4246,9 +4249,8 @@
  msgstr "nie uaktualniaj bazy danych bufora, tylko wypisz ¶cie¿ki pakietu"
  
- #: tools/rpmcache.c:519
+ #: tools/rpmcache.c:521
 -#, fuzzy
  msgid "File tree walk options:"
 -msgstr "Opcje dotycz±ce sygnatur:"
 +msgstr "Opcje przechodzenia po drzewie plików:"
  
- #: tools/rpmcache.c:555
+ #: tools/rpmcache.c:557
  #, c-format
-@@ -4254,7 +4266,7 @@
+@@ -4265,7 +4267,7 @@
  msgid "%s: read manifest failed: %s\n"
  msgstr "%s: odczyt \"manifestu\" nie powiód³ siê: %s\n"
  
  msgid "list install/erase scriptlets from package(s)"
  msgstr "wypisz skrypty (de)instalacyjne z pakietu(ów)"
  
-@@ -4266,43 +4278,71 @@
+@@ -4277,43 +4279,71 @@
  msgid "set user/group ownership of files in a package"
  msgstr "ustaw u¿ytkownika/grupê w³a¶ciciela plików w pakiecie"
  
  msgid ""
  "find package name that contains a provided capability (needs rpmdb-redhat "
  "package installed)"
-@@ -4310,77 +4350,61 @@
+@@ -4321,77 +4351,61 @@
  "znajd¼ nazwê pakietu, który dostarcza w³asno¶æ (wymaga zainstalowanego "
  "pakietu rpmdb-redhat)"
  
This page took 0.111025 seconds and 4 git commands to generate.