]> git.pld-linux.org Git - packages/pwdutils.git/blob - pwdutils-pl.po-update.patch
- tabs in preamble
[packages/pwdutils.git] / pwdutils-pl.po-update.patch
1 --- pwdutils-3.1.3/po/pl.po.orig        2006-11-30 14:19:27.000000000 +0100
2 +++ pwdutils-3.1.3/po/pl.po     2007-02-05 00:29:20.378018888 +0100
3 @@ -1,14 +1,14 @@
4  # Polish translation for pwdutils.
5 -# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
6 +# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
7  # This file is distributed under the same license as the pwdutils package.
8 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2005.
9 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2004-2007.
10  #
11  msgid ""
12  msgstr ""
13 -"Project-Id-Version: pwdutils 3.0.2\n"
14 +"Project-Id-Version: pwdutils 3.1.3\n"
15  "Report-Msgid-Bugs-To: kukuk@thkukuk.de\n"
16  "POT-Creation-Date: 2006-11-30 14:19+0100\n"
17 -"PO-Revision-Date: 2005-07-18 18:01+0200\n"
18 +"PO-Revision-Date: 2007-02-05 00:24+0100\n"
19  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
20  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
21  "MIME-Version: 1.0\n"
22 @@ -310,7 +310,7 @@
23  msgstr "Niepowodzenie deszyfrowania DES!\n"
24  
25  #: lib/passwd_nisplus.c:514
26 -#, fuzzy, c-format
27 +#, c-format
28  msgid "ERROR: Unknown error, don't know what happened\n"
29  msgstr "B£¡D: Nieznany b³±d, nie wiadomo co siê sta³o\n"
30  
31 @@ -956,7 +956,7 @@
32  msgstr "%s: linia %ld: nie mo¿na uaktualniæ wpisu o ha¶le\n"
33  
34  #: src/chpasswd.c:395
35 -#, fuzzy, c-format
36 +#, c-format
37  msgid "%s: errors occurred, %ld passwords not updated\n"
38  msgstr "%s: wyst±pi³y b³êdy, %ld hase³ nie zosta³o zmienionych\n"
39  
40 @@ -1145,9 +1145,9 @@
41  msgstr "%s: b³±d podczas odczytu ze standardowego wej¶cia!\n"
42  
43  #: src/gpasswd.c:80
44 -#, fuzzy, c-format
45 +#, c-format
46  msgid "Usage: %s [-r|-l|-u] group\n"
47 -msgstr "Sk³adnia: %s [-r] grupa\n"
48 +msgstr "Sk³adnia: %s [-r|-l|-u] grupa\n"
49  
50  #: src/gpasswd.c:87
51  #, c-format
52 @@ -1163,14 +1163,12 @@
53  msgstr "  -r             Usuniêcie has³a dla tej grupy\n"
54  
55  #: src/gpasswd.c:89
56 -#, fuzzy
57  msgid "  -l             Locks the password entry for \"group\"\n"
58 -msgstr "  -l             Zablokowanie wpisu o ha¶le dla konta\n"
59 +msgstr "  -l             Zablokowanie wpisu o ha¶le dla grupy\n"
60  
61  #: src/gpasswd.c:91
62 -#, fuzzy
63  msgid "  -u             Try to unlock the password entry for \"group\"\n"
64 -msgstr "  -u             Próba odblokowania wpisu o ha¶le dla konta\n"
65 +msgstr "  -u             Próba odblokowania wpisu o ha¶le dla grupy\n"
66  
67  #: src/gpasswd.c:96
68  msgid "  -P path        Search group file in \"path\"\n"
69 @@ -1189,11 +1187,8 @@
70  msgstr "  --version      Wypisanie wersji programu\n"
71  
72  #: src/gpasswd.c:101
73 -#, fuzzy
74  msgid "  --stdin        Receive input from stdin instead of /dev/tty\n"
75 -msgstr ""
76 -"  --stdin        Odczytanie nowego has³a ze standardowego wej¶cia (tylko "
77 -"root)\n"
78 +msgstr "  --stdin        Odbiór wej¶cia z stdin zamiast /dev/tty\n"
79  
80  #: src/gpasswd.c:102
81  msgid "Valid services for -r are: files, nis, nisplus, ldap\n"
82 @@ -1682,7 +1677,7 @@
83  #: src/newgrp.c:240
84  #, c-format
85  msgid "%s: failure to get group entry for %d.\n"
86 -msgstr ""
87 +msgstr "%s: nie uda³o siê pobraæ wpisu o grupie dla %d.\n"
88  
89  #: src/newgrp.c:250
90  msgid "Password: "
91 @@ -1719,9 +1714,9 @@
92  msgstr "%s: wywo³anie initgroups nie powiod³o siê: %s\n"
93  
94  #: src/newgrp.c:358
95 -#, fuzzy, c-format
96 +#, c-format
97  msgid "%s: calling setuid failed: %s\n"
98 -msgstr "%s: wywo³anie setgid nie powiod³o siê: %s\n"
99 +msgstr "%s: wywo³anie setuid nie powiod³o siê: %s\n"
100  
101  #: src/newgrp.c:370
102  #, c-format
103 @@ -1766,39 +1761,39 @@
104  msgstr "otrzymano b³êdne dane"
105  
106  #: src/pam_rpasswd.c:518
107 -#, fuzzy, c-format
108 +#, c-format
109  msgid "SLP: Found Server on %s, port %s (%s)\n"
110 -msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s, porcie %s"
111 +msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s, porcie %s (%s)\n"
112  
113  #: src/pam_rpasswd.c:521
114 -#, fuzzy, c-format
115 +#, c-format
116  msgid "SLP: Found Server on %s, port %s\n"
117 -msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s, porcie %s"
118 +msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s, porcie %s\n"
119  
120  #: src/pam_rpasswd.c:527
121 -#, fuzzy, c-format
122 +#, c-format
123  msgid "SLP: Found Server on %s (%s)\n"
124 -msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s"
125 +msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s (%s)\n"
126  
127  #: src/pam_rpasswd.c:530
128 -#, fuzzy, c-format
129 +#, c-format
130  msgid "SLP: Found Server on %s\n"
131 -msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s"
132 +msgstr "SLP: Znaleziono serwer na %s\n"
133  
134  #: src/passwd.c:210
135  #, c-format
136  msgid "Unable to initilize BioAPI framework, BioAPI error #:%x.\n"
137 -msgstr ""
138 +msgstr "Nie mo¿na zainicjowaæ szkieletu BioAPI, b³±d BioAPI #:%x.\n"
139  
140  #: src/passwd.c:220
141  #, c-format
142  msgid "Unable to parse UUID (BioAPI error #:%x) : %s\n"
143 -msgstr ""
144 +msgstr "Nie mo¿na przeanalizowaæ UUID-a (b³±d BioAPI #:%x): %s\n"
145  
146  #: src/passwd.c:241
147  #, c-format
148  msgid "Unable to load BioAPI BSP with UUID of %s, BioAPI error #%x.\n"
149 -msgstr ""
150 +msgstr "Nie mo¿na wczytaæ BSP BioAPI z UUID-em %s, b³±d BioAPI #%x.\n"
151  
152  #: src/passwd.c:252
153  #, c-format
154 @@ -1806,11 +1801,13 @@
155  "Unable to attach default device to BioAPI BSP with UUID of %s, BioAPI error #"
156  "%x.\n"
157  msgstr ""
158 +"Nie mo¿na do³±czyæ domy¶lnego urz±dzenia do BSP BioAPI z UUID-em %s, b³±d "
159 +"BioAPI #%x.\n"
160  
161  #: src/passwd.c:278
162  #, c-format
163  msgid "Unable to create BIR database directory, \"%s\"\n"
164 -msgstr ""
165 +msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu bazy danych BIR, \"%s\"\n"
166  
167  #: src/passwd.c:291
168  #, c-format
169 @@ -1818,22 +1815,27 @@
170  "Unable to create BSP-specific subdirectory in BIR database directory, \"%s"
171  "\"\n"
172  msgstr ""
173 +"Nie mo¿na utworzyæ podkatalogu dla BSP w katalogu bazy danych BIR, \"%s\"\n"
174  
175  #: src/passwd.c:306
176  #, c-format
177  msgid ""
178  "Unable to write biometric identification record, \"%s\": BioAPI error #%x\n"
179  msgstr ""
180 +"Nie mo¿na zapisaæ rekordu identyfikacji biometrycznej, \"%s\": b³±d BioAPI #%"
181 +"x\n"
182  
183  #: src/passwd.c:318
184 -#, fuzzy, c-format
185 +#, c-format
186  msgid "Unable to open BIR for writing, \"%s\"\n"
187 -msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s do odczytu: %s\n"
188 +msgstr "Nie mo¿na otworzyæ BIR do zapisu, \"%s\"\n"
189  
190  #: src/passwd.c:349
191  #, c-format
192  msgid "Unable to enroll user %s using BSP with UUID of %s, BioAPI error #%x.\n"
193  msgstr ""
194 +"Nie mo¿na zarejestrowaæ u¿ytkownika %s przy u¿yciu BSP z UUID-em %s, b³±d "
195 +"BioAPI #%x.\n"
196  
197  #: src/passwd.c:367
198  #, c-format
199 @@ -1847,19 +1849,19 @@
200  "       %s [-D binddn] [-n min] [-x maks] [-w ostrze¿] [-i nieakt] konto\n"
201  
202  #: src/passwd.c:369
203 -#, fuzzy, c-format
204 +#, c-format
205  msgid "       %s {-l|-u|-d|-S[-a]|-e} account\n"
206 -msgstr "       %s {-l|-u|-d|-S[-a]|-e|-h} konto\n"
207 +msgstr "       %s {-l|-u|-d|-S[-a]|-e} konto\n"
208  
209  #: src/passwd.c:371
210 -#, fuzzy, c-format
211 +#, c-format
212  msgid "       %s --bioapi [account]\n"
213 -msgstr "       %s --stdin konto\n"
214 +msgstr "       %s --bioapi [konto]\n"
215  
216  #: src/passwd.c:373
217 -#, fuzzy, c-format
218 +#, c-format
219  msgid "       %s --stdin [account]\n"
220 -msgstr "       %s --stdin konto\n"
221 +msgstr "       %s --stdin [konto]\n"
222  
223  #: src/passwd.c:380 src/rpasswd.c:93 src/rpasswdd.c:114
224  #, c-format
225 @@ -1932,6 +1934,7 @@
226  #: src/passwd.c:398
227  msgid "  --bioapi       Authentication token is handled via BioAPI\n"
228  msgstr ""
229 +"  --bioapi       Token uwierzytelniaj±cy jest obs³ugiwany przez BioAPI\n"
230  
231  #: src/passwd.c:405
232  msgid "  --stdin        Read new password from stdin (root only)\n"
233 @@ -1990,7 +1993,7 @@
234  msgstr "Informacje o wygasaniu has³a zmienione.\n"
235  
236  #: src/passwd.c:976
237 -#, fuzzy, c-format
238 +#, c-format
239  msgid "Password deleted.\n"
240  msgstr "Has³o usuniête.\n"
241  
242 @@ -2048,7 +2051,7 @@
243  msgstr "U¿ytkownik `%s': katalog `%s' nie istnieje.\n"
244  
245  #: src/pwck.c:448
246 -#, fuzzy, c-format
247 +#, c-format
248  msgid "User `%s': shell `%s' is not executable.\n"
249  msgstr "U¿ytkownik `%s': pow³oka `%s' nie jest wykonywalna.\n"
250  
251 @@ -2718,7 +2721,7 @@
252  #: src/useradd.c:1095
253  #, c-format
254  msgid "%s: Warning: home directory already exists, not modifying it.\n"
255 -msgstr ""
256 +msgstr "%s: Uwaga: katalog domowy ju¿ istnieje, wiêc nie jest modyfikowany.\n"
257  
258  #: src/useradd.c:1155
259  #, c-format
260 @@ -2847,7 +2850,6 @@
261  msgstr "  -r             Usuniêcie katalogu domowego i skrzynki pocztowej\n"
262  
263  #: src/userdel.c:64
264 -#, fuzzy
265  msgid "  -f             Force removal of files, even if not owned by user\n"
266  msgstr ""
267  "  -f             Wymuszenie usuniêcia plików nawet nie bêd±cych w³asno¶ci±\n"
268 @@ -3064,9 +3066,3 @@
269  #, c-format
270  msgid "Warning: cannot create backup file: %m\n"
271  msgstr "Uwaga: nie mo¿na utworzyæ pliku kopii zapasowej: %m\n"
272 -
273 -#~ msgid "  -h             Change the home directory\n"
274 -#~ msgstr "  -h             Zmiana katalogu domowego\n"
275 -
276 -#~ msgid "%s: ERROR: cannot find group `%s' anymore!.\n"
277 -#~ msgstr "%s: B£¡D: nie mo¿na ju¿ znale¼æ grupy `%s'!\n"
This page took 0.062623 seconds and 3 git commands to generate.