1 --- man-pages-2.57/man1/ldd.1.orig 2005-10-04 14:49:58.000000000 +0200
2 +++ man-pages-2.57/man1/ldd.1 2005-12-25 18:30:24.446732064 +0100
6 .\" Roland McGrath and Ulrich Drepper.
11 --- man-pages-2.57/man3/dlopen.3.orig 2005-10-28 15:27:52.000000000 +0200
12 +++ man-pages-2.57/man3/dlopen.3 2005-12-25 18:38:09.788989288 +0100
15 .\" You should have received a copy of the GNU General Public
16 .\" License along with this manual; if not, write to the Free
17 -.\" Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
19 +.\" Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street - Fifth Floor, Boston,
20 +.\" MA 02110-1301, USA.
22 .\" Modified by David A. Wheeler <dwheeler@dwheeler.com> 2000-11-28.
23 .\" Applied patch by Terran Melconian, aeb, 2001-12-14.
24 --- man-pages-2.57/man5/locale.5.orig 2005-11-02 14:55:25.000000000 +0100
25 +++ man-pages-2.57/man5/locale.5 2005-12-25 20:16:15.125282176 +0100
28 .TH LOCALE 5 1994-11-09 "Linux" "Linux User Manual"
30 -locale \- Describes a locale definition file
31 +locale \- describes a locale definition file
35 --- man-pages-2.57/man8/nscd.8.orig 2005-07-06 09:41:37.000000000 +0200
36 +++ man-pages-2.57/man8/nscd.8 2005-12-25 18:41:47.316920016 +0100
39 /usr/sbin/nscd \- name service cache daemon
41 -Nscd is a daemon that provides a cache for the most common name service
42 +nscd is a daemon that provides a cache for the most common name service
44 The default configuration file,
48 will give you a list with all options and what they do.
50 -Nscd doesn't know anything about the underlying protocols for a
51 +nscd doesn't know anything about the underlying protocols for a
53 This also means, that if you change
55 --- man-pages-2.57/man8/zic.8.orig 2005-11-02 12:11:03.000000000 +0100
56 +++ man-pages-2.57/man8/zic.8 2005-12-25 18:43:54.762545336 +0100
58 if the leap second time given by the other fields should be interpreted as
59 local wall clock time.
61 -/usr/local/etc/zoneinfo standard directory used for created files
62 +/usr/share/zoneinfo standard directory used for created files
64 For areas with more than two types of local time,
65 you may need to use local standard time in the
66 --- man-pages-2.57/de/man7/iso_8859-1.7.orig 1998-12-07 01:34:44.000000000 +0100
67 +++ man-pages-2.57/de/man7/iso_8859-1.7 2005-12-25 19:27:49.914941280 +0100
69 .\" Translated Thu Jan 4 16:37:10 MET 1996 by Lutz.Donnerhacke@Jena.Thur.De
70 .\" Modified Mon Jun 10 00:20:28 1996 by Martin Schulze (joey@linux.de)
72 -.TH ISO_8859_1 7 "11. Juli 1995" "Linux" "Verschiedenes"
73 +.TH ISO_8859-1 7 "11. Juli 1995" "Linux" "Verschiedenes"
76 -iso_8859_1 \- Zeichentabelle ISO 8859-1 in oktaler, dezimaler und
77 +iso_8859-1 \- Zeichentabelle ISO 8859-1 in oktaler, dezimaler und
78 hexadezimaler Kodierung
80 Der Standard ISO 8859 enthält verschiedene 8-bit Erweiterungen des ASCII
81 --- man-pages-2.57/de/man7/latin1.7.orig 2005-12-25 16:15:02.883397000 +0100
82 +++ man-pages-2.57/de/man7/latin1.7 2005-12-25 19:27:57.253825600 +0100
84 -.so man7/iso_8859_1.7
86 --- man-pages-2.57/fr/man7/latin1.7.orig 2005-12-25 16:15:05.100060000 +0100
87 +++ man-pages-2.57/fr/man7/latin1.7 2005-12-25 19:31:49.976446384 +0100
89 -.so man7/iso_8859-1.7
91 --- man-pages-2.57/fr/man7/iso_8859-1.7.orig 2005-06-27 09:20:02.000000000 +0200
92 +++ man-pages-2.57/fr/man7/iso_8859-1.7 2005-12-25 19:32:11.625155280 +0100
94 .\" Màj 27/06/2005 LDP-1.60
95 .\" Màj 01/05/2006 LDP-1.67.1
97 -.TH ISO_8859_1 7 "15 juillet 2003" LDP "Manuel de l'administrateur Linux"
98 +.TH ISO_8859-1 7 "15 juillet 2003" LDP "Manuel de l'administrateur Linux"
100 -iso_8859_1, latin1 \- Le jeu de caractères ISO 8859\-1 en octal, décimal et hexadécimal.
101 +iso_8859-1, latin1 \- Le jeu de caractères ISO 8859\-1 en octal, décimal et hexadécimal.
103 Le standard ISO 8859 inclut plusieurs extensions au jeu de caractères ASCII
104 (ISO 646-IRV). Le jeu le plus important est ISO 8859\-1, l'alphabet
105 --- man-pages-2.57/it/man7/latin1.7.orig 1999-05-24 17:40:24.000000000 +0200
106 +++ man-pages-2.57/it/man7/latin1.7 2005-12-25 19:39:58.868123552 +0100
108 -.so man7/iso_8859-1.7
110 --- man-pages-2.57/pt_BR/man7/latin1.7.orig 2005-12-25 16:15:09.747353000 +0100
111 +++ man-pages-2.57/pt_BR/man7/latin1.7 2005-12-25 19:40:58.025130320 +0100
113 -.so man7/iso_8859_1.7
115 --- man-pages-2.57/pt_BR/man7/latin2.7.orig 2005-12-25 16:15:09.766350000 +0100
116 +++ man-pages-2.57/pt_BR/man7/latin2.7 2005-12-25 19:41:00.917690584 +0100
118 -.so man7/iso_8859_2.7
120 --- man-pages-2.57/ja/man1/nslookup.1.orig 2005-12-14 16:07:15.000000000 +0100
121 +++ man-pages-2.57/ja/man1/nslookup.1 2005-12-25 22:55:44.710484096 +0100
124 .\" $FreeBSD: doc/ja_JP.eucJP/man/man8/nslookup.8,v 1.6 2001/07/29 05:15:29 horikawa Exp $
131 --- man-pages-2.57/fi/man1/finger.1.orig 2000-10-24 19:35:48.000000000 +0200
132 +++ man-pages-2.57/fi/man1/finger.1 2005-12-26 01:31:52.973291672 +0100
135 -..\" Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California.
136 +.\" Copyright (c) 1989, 1990 The Regents of the University of California.
137 .\" All rights reserved.
139 .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
141 .\" Translated into Finnish by Lauri Nurmi (lanurmi@kauhajoki.fi)
142 .\" Proofread by Juhana Siren (Juhana.Siren@oulu.fi)
144 -.TH FINGER 7 "" "Käyttäjän sovellusohjelmat" ""
146 .Os "Linux NetKit 0.07"
150 .Nd käyttäjätietojen etsintäohjelma
156 .Op Ar käyttäjä@koneen_nimi ...
160 näyttää tietoja järjestelmän käyttäjistä.
162 @@ -151,12 +151,12 @@
165 on ainoa optio, joka voidaan lähettää muille koneille.
177 --- man-pages/fi/man6/hangman.6~ 2004-09-29 00:29:49.000000000 +0200
178 +++ man-pages/fi/man6/hangman.6 2004-09-29 00:29:49.000000000 +0200
181 hangman \- Hirsipuu tietokoneelle
183 -.B /usr/games/hangman
187 tietokone valitsee englanninkielisen sanan listasta
189 piirretään jokaisesta väärästä arvauksesta yksi viiva lisää hirressä
192 -/usr/games/lib/hangman-words Sanalista
193 +/usr/share/dict/words Sanalista
197 --- man-pages/fi/man6/robots.6~ 2004-09-29 00:30:33.000000000 +0200
198 +++ man-pages/fi/man6/robots.6 2004-09-29 00:30:33.000000000 +0200
203 -.ta \w'/usr/games/lib/robots_roll\ \ \ \ 'u
204 -/usr/games/lib/robots_roll tuloslistatiedosto
205 +.ta \w'/var/games/robots_roll\ \ \ \ 'u
206 +/var/games/robots_roll tuloslistatiedosto
210 --- man-pages-2.57/fi/man6/trek.6.orig 2000-10-24 19:35:31.000000000 +0200
211 +++ man-pages-2.57/fi/man6/trek.6 2005-12-26 01:32:57.027553944 +0100
226 +/usr/share/doc/bsd-games-*/trek/trekmanual.txt
227 --- man-pages/pl/man6/trek.6~ 2004-09-29 00:28:13.000000000 +0200
228 +++ man-pages/pl/man6/trek.6 2004-09-29 00:28:13.000000000 +0200
231 trek \- trekkerska gra
243 +/usr/share/doc/bsd-games-*/trek/trekmanual.txt
247 --- man-pages-2.57/ko/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:34:31.615457000 +0100
248 +++ man-pages-2.57/ko/man1/sync.1 2005-12-26 00:35:05.272340960 +0100
251 .\" Çѱ¹¾î ¹ø¿ª : ASPLINUX<man@asp-linux.co.kr> 2000³â 7¿ù 29ÀÏ
\r
253 -.TH SYNC 8 "1998³â 11¿ù " "GNU fileutils 4.0"
\r
254 +.TH SYNC 1 "1998³â 11¿ù " "GNU fileutils 4.0"
\r
256 sync \- ¸Þ¸ð¸®¸¦ µð½ºÅ© ÀÚ·á¿Í µ¿±âÈ
\r
267 --- man-pages-2.57/pt_BR/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:35:34.260934000 +0100
268 +++ man-pages-2.57/pt_BR/man1/sync.1 2005-12-26 00:35:45.454232384 +0100
270 .\" information is attributed to Linus Torvalds
271 .\" Copyright 1992, 1993 Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu)
272 .\" May be distributed under the GNU General Public License
273 -.TH SYNC 8 "11/1998" "Utilitários de Arquivo GNU 4.0"
274 +.TH SYNC 1 "11/1998" "Utilitários de Arquivo GNU 4.0"
276 sync \- sincroniza os dados do disco com a memória
278 --- man-pages-2.57/es/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:27:59.705037000 +0100
279 +++ man-pages-2.57/es/man1/sync.1 2005-12-26 00:28:13.834888960 +0100
282 .\" Translated Sat Apr 22 2000 by Juan Piernas <piernas@ditec.um.es>
284 -.TH SYNC 8 "noviembre 1998" "GNU fileutils 4.0"
285 +.TH SYNC 1 "noviembre 1998" "GNU fileutils 4.0"
287 sync \- sincroniza los datos en disco con los que hay en memoria
289 --- man-pages-2.57/fr/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:28:50.785271000 +0100
290 +++ man-pages-2.57/fr/man1/sync.1 2005-12-26 00:29:01.001718512 +0100
292 .\" Màj 12/05/2006 LDP-1.70.0
293 .\" Màj 14/08/2006 LDP-2.38.0
295 -.TH SYNC 8 "Novembre 1998" LDP "Manuel de l'administrateur Linux"
296 +.TH SYNC 1 "Novembre 1998" LDP "Manuel de l'administrateur Linux"
298 sync \- Synchroniser les données en mémoire et celles sur disque.
300 --- man-pages-2.57/ja/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:31:46.550551000 +0100
301 +++ man-pages-2.57/ja/man1/sync.1 2005-12-26 00:34:23.310720096 +0100
304 .\"WORD: processer ¥×¥í¥»¥Ã¥µ¡¼
306 -.TH SYNC 8 1998-11-01 "GNU" "Linux Programmer's Manual"
307 +.TH SYNC 1 1998-11-01 "GNU" "Linux Programmer's Manual"
309 sync \- ¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Ç¡¼¥¿¤ò¥á¥â¥ê¤ÈƱ´ü¤µ¤»¤ë
311 --- man-pages-2.57/ru/man1/sync.1.orig 2005-12-26 00:35:54.936790000 +0100
312 +++ man-pages-2.57/ru/man1/sync.1 2005-12-26 00:36:03.548481640 +0100
314 .\" á×ÔÏÒÓËÉÅ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÐÅÒÅ×ÏÄ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔ ËÏÍÐÁÎÉÉ ASPLinux.
315 .\" äÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ ÐÒÏÞÔÉÔÅ
317 -.TH SYNC 8 1998-11 "GNU fileutils 4.0"
318 +.TH SYNC 1 1998-11 "GNU fileutils 4.0"
320 sync \- ÓÉÎÈÒÏÎÉÚÉÒÕÅÔ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÄÉÓËÅ Ó ÄÁÎÎÙÍÉ × ÐÁÍÑÔÉ
322 #--- man-pages-2.57/it/man1/file.1.orig 1999-03-31 15:50:53.000000000 +0200
323 #+++ man-pages-2.57/it/man1/file.1 2005-12-26 12:11:17.128053648 +0100
326 # può essere usata per predefinire i file coi numeri magici.
330 # \- descrizione del formato dei file magici.
332 # .BR strings (1), " od" (1), " hexdump(1)"
337 #-.I /pub/file/file-X.YY.tar.gz
338 #\ Brak znaku nowej linii na koñcu pliku
339 #+.I /pub/file/file-X.YY.tar.gz
340 --- man-pages-2.57/es/man1/file.1.orig 1999-04-12 14:26:16.000000000 +0200
341 +++ man-pages-2.57/es/man1/file.1 2005-12-26 12:17:09.258521680 +0100
343 se puede emplear para establecer los ficheros predeterminados con
348 \- descripción del formato del fichero mágico.
350 .BR strings (1), " od" (1), " hexdump(1)"
351 --- man-pages-2.57/es/man5/magic.5.orig 2005-12-26 12:11:53.277558000 +0100
352 +++ man-pages-2.57/es/man5/magic.5 2005-12-26 12:12:14.232372472 +0100
354 .\" Translated into Spanish on Mon Nov 23 1998 by
355 .\" Gerardo Aburruzaga Gª <gerardo.aburruzaga@uca.es>
357 -.TH MAGIC 4 "Dominio Público"
358 +.TH MAGIC 5 "Dominio Público"
359 .\" install as magic.4 on USG, magic.5 on V7 or Berkeley systems.
361 magic \- fichero de números mágicos para la orden file
362 --- man-pages-2.57/ja/man5/magic.5.orig 2005-12-26 12:13:04.131786000 +0100
363 +++ man-pages-2.57/ja/man5/magic.5 2005-12-26 12:13:25.660513744 +0100
365 -.TH MAGIC 4 "Public Domain"
366 +.TH MAGIC 5 "Public Domain"
368 .\" Translated Wed Jan 12 23:14:34 JST 2000
369 .\" by FUJIWARA Teruyoshi <fujiwara@linux.or.jp>
370 --- man-pages-2.57/ja/man1/file.1.orig 2005-12-14 16:07:17.000000000 +0100
371 +++ man-pages-2.57/ja/man1/file.1 2005-12-26 12:13:51.485587736 +0100
378 \- ¥Þ¥¸¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Îµ½Ò¡£
380 .BR strings (1), " od" (1), " hexdump" (1)
381 --- man-pages-2.57/hu/man8/gpm.8.orig 2000-07-09 14:31:30.000000000 +0200
382 +++ man-pages-2.57/hu/man8/gpm.8 2005-12-26 14:29:35.521506088 +0100
384 -.TH GPM 1 "February 1995"
385 +.TH GPM 8 "February 1995"
388 gpm \- kivágás és beillesztés segédprogram és egér szerver virtuális
389 --- man-pages-2.57/ja/man1/grep.1.orig 2005-12-14 16:07:04.000000000 +0100
390 +++ man-pages-2.57/ja/man1/grep.1 2005-12-26 16:09:57.555017840 +0100
393 .\" WORD: word-constituent characters ñ¸ì¹½À®Ê¸»ú
395 -grep, egrep, fgrep, zgrep \- ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¹Ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë
396 +grep, egrep, fgrep \- ¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Ë¥Þ¥Ã¥Á¤¹¤ë¹Ô¤òɽ¼¨¤¹¤ë
410 .BI \-A " NUM" "\fR,\fP \-\^\-after-context=" NUM
413 ¤ÈƱ¤¸°ÕÌ£¤ò»ý¤Äµì¼°¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£
416 +.BR \-Z ", " \-\^\-null
417 Ä̾ï¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤Î¸å¤Ë³¤¯Ê¸»ú¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë¥Ð¥¤¥È 0 (\s-1ASCII\s0
422 Åù¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤È¶¦¤Ë»ÈÍѤ¹¤ì¤Ð¡¢Ç¤°Õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò½èÍý¤Ç¤¤Þ¤¹¡£
423 ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬ newline ʸ»ú¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Æ¤â½èÍý²Äǽ¤Ç¤¹¡£
425 -.BR \-Z ", " \-\^\-decompress
426 -¸¡º÷¤ò³«»Ï¤¹¤ëÁ°¤ËÆþÎϥǡ¼¥¿¤ò¿Ä¹¤·¤Þ¤¹¡£
427 -¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï zlib ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤È¶¦¤Ë¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤·¤¿¾ì¹ç¤Î¤ß»ÈÍѲÄǽ¤Ç¤¹¡£
429 Àµµ¬É½¸½¤Ï¡¢Ê¸»úÎó¤Î½¸¹ç¤òɽ¸½¤¹¤ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤Î»ö¤Ç¤¹¡£¿ô¼°É½¸½¤ÈƱÍͤˡ¢
430 ¤è¤ê¾®¤µ¤Êɽ¸½¤òÁȤ߹ç¤ï¤»¤ë¤µ¤Þ¤¶¤Þ¤Ê±é»»»Ò¤òÍѤ¤¤ë»ö¤Ç¡¢